Traduzir "devrez contacter directement" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "devrez contacter directement" de francês para português

Traduções de devrez contacter directement

"devrez contacter directement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

devrez a ainda algo algum alguns antes ao aos apenas aqui as até cada caso coisas com como criar da dar das de de que depois de deve deverá disso do dos e ela ele eles em em vez entre então essa essas esse esses esta estar este estiver está estão etapas exemplo fazer for isso já que lo los mais manter mas melhor melhores mesmo muito necessário neste no nos não o o que obter onde os ou para para a para o para que pela pelo pode pode ser podem poder poderá pois por por exemplo possa possível precisa precisar precise preciso pro qualquer quando que que é quer se seja sem ser será seu seus sobre sua suas são talvez também tem tempo tenha ter ter que terá texto tiver todas todos trabalhar tudo uma usando usar vai ver você você deve você pode você precisa voz à às é é um é uma
contacter a acesso ao aplicativo até chat com contactar contacte contacto contatar contate contato de e em entrar entrar em contato entre em contato enviar falar fale fazer mail no o que obter para para o por que quer receber saber sobre sua também telefone tem ter uma é
directement a agora alguns ao ao vivo aos apenas aqui as através até cada com com a como controle da das de depois directamente direta diretamente direto do dos e eles em entre fazer gerenciar lista mais mas meio mesmo na nas no nos não onde ou para para a para o pelo permite por produtos quando que se sem serviço serviços sobre também tempo ter todo todos trabalho tudo um uma usando usar vez à é

Tradução de francês para português de devrez contacter directement

francês
português

FR Vous devrez commencer par ajouter des produits directement sur votre site Squarespace, puis vous devrez les importer dans un catalogue sur votre Facebook Business Manager, avant de pouvoir enfin les taguer sur vos publications et stories Instagram.

PT Você deve adicionar o produto diretamente ao seu site do Squarespace, importá-lo para um catálogo no seu Facebook Business Manager e marcá-lo nas suas publicações e histórias no Instagram.

francês português
directement diretamente
catalogue catálogo
business business
manager manager
publications publicações
stories histórias
squarespace squarespace
ajouter adicionar
site site
un um
facebook facebook
et e
instagram instagram
vous você
de do
devrez você deve
votre seu
des nas

FR Vous devrez nous contacter directement pour nous envoyer votre numéro de TVA, car nous devrons l'ajouter manuellement à votre compte. Cet étape est nécessaire pour les pays suivants :

PT Você precisará entrar em contato conosco diretamente para nos enviar seu ID de IVA, pois precisamos adicioná-lo manualmente à sua conta. Isso é exigido para os seguintes países:

francês português
directement diretamente
tva iva
manuellement manualmente
compte conta
suivants seguintes
est é
de de
pays países
car pois
vous você
nous conosco
contacter contato
nécessaire exigido
devrez precisar
votre seu
à para

FR Si vous avez suivi le processus de vérification, mais que la remise n'est pas appliquée à votre commande ou à votre compte, vous devrez contacter directement le détaillant à propos de ce problème

PT Se você passou pelo processo de verificação, mas o desconto não está sendo aplicado ao seu pedido ou à sua conta, entre em contato diretamente com o varejista sobre esse problema

francês português
vérification verificação
remise desconto
compte conta
détaillant varejista
processus processo
ou ou
si se
commande pedido
problème problema
mais mas
directement diretamente
vous você
de de
contacter contato
votre seu
le o
ce esse
appliqué aplicado

FR Si vous avez des questions sur votre compte, vos produits ou vos problèmes de facturation, vous devrez certainement contacter directement le détaillant.

PT Se você tiver dúvidas sobre sua conta, produtos ou problemas de faturamento, precisará entrar em contato diretamente com o varejista.

francês português
devrez precisar
détaillant varejista
si se
compte conta
problèmes problemas
ou ou
des questions dúvidas
facturation faturamento
directement diretamente
vous você
de de
contacter contato
produits produtos
le o

FR Vous devrez nous contacter directement pour nous envoyer votre numéro de TVA, car nous devrons l'ajouter manuellement à votre compte. Cet étape est nécessaire pour les pays suivants :

PT Você precisará entrar em contato conosco diretamente para nos enviar seu ID de IVA, pois precisamos adicioná-lo manualmente à sua conta. Isso é exigido para os seguintes países:

francês português
directement diretamente
tva iva
manuellement manualmente
compte conta
suivants seguintes
est é
de de
pays países
car pois
vous você
nous conosco
contacter contato
nécessaire exigido
devrez precisar
votre seu
à para

FR Par exemple, si nous collectons vos données à caractère personnel en tant que prestataire de services pour un client, vous devrez contacter directement ce client pour exercer vos droits.

PT Por exemplo, se coletarmos os seus dados pessoais na nossa função de prestador de serviços a um cliente, você terá de contactar esse cliente diretamente para exercer os seus direitos.

francês português
client cliente
contacter contactar
directement diretamente
exercer exercer
droits direitos
si se
données dados
services serviços
un um
de de
devrez terá
à para
prestataire prestador
exemple exemplo
en os
vous você
ce esse
nous pessoais
vos seus

FR Malheureusement, vous devrez contacter ces fournisseurs directement car il n'y a actuellement aucun WooCommerce plugin (mais il y a eu des rumeurs sur quelque chose à venir).

PT Infelizmente, você teria que entrar em contato com esses fornecedores diretamente, pois atualmente não WooCommerce plugin (mas houve rumores sobre algo vindo).

FR Pour annuler un forfait Entreprise, veuillez contacter directement votre représentant commercial ou contacter l’équipe Smartsheet chargée des comptes et de la facturation.

PT Para cancelar um plano Empresa, entre em contato diretamente com seu representante de vendas ou com a equipe de Contas e Faturamento da Smartsheet.

francês português
annuler cancelar
représentant representante
un um
forfait plano
comptes contas
et e
facturation faturamento
équipe equipe
ou ou
directement diretamente
entreprise empresa
commercial vendas
de de
la a
contacter contato
votre seu

FR Vous cherchez une aide dans votre région ? Veuillez contacter l'un de nos partenaires MindMeister qualifiés ou nous contacter directement.

PT Você está procurando assistência em sua região? Entre em contato com um de nossos parceiros qualificados do MindMeister ou contate-nos diretamente.

francês português
cherchez procurando
région região
partenaires parceiros
mindmeister mindmeister
nous contacter contate-nos
ou ou
qualifiés qualificados
directement diretamente
vous você
de de
nos nossos
contacter contato
aide assistência
une um
nous nos

FR Les personnes résidant dans l'EEE ou au Royaume-Uni peuvent nous contacter directement (voir ci-dessus) ou contacter le représentant correspondant.

PT Indivíduos no EEE ou no Reino Unido podem entrar em contato conosco diretamente (veja acima) ou entrar em contato com o respectivo representante.

francês português
peuvent podem
représentant representante
royaume reino
uni unido
nous conosco
ou ou
directement diretamente
au no
contacter contato
dessus acima
voir veja
le o

FR Lorsque vous recevez des newsletters ou des communications promotionnelles de notre part, vous pouvez être intéressé à nous contacter directement en nous contactant directement

PT Quando você recebe boletins informativos ou comunicações promocionais de nossa parte, pode estar interessado em entrar em contato diretamente conosco

francês português
promotionnelles promocionais
intéressé interessado
directement diretamente
ou ou
vous você
recevez recebe
de de
nous conosco
lorsque quando
newsletters boletins
pouvez pode
contacter contato
communications comunicações
notre nossa

FR Lorsque vous recevez des newsletters ou des communications promotionnelles de notre part, vous pouvez être intéressé à nous contacter directement en nous contactant directement

PT Quando você recebe boletins informativos ou comunicações promocionais de nossa parte, pode estar interessado em entrar em contato diretamente conosco

francês português
promotionnelles promocionais
intéressé interessado
directement diretamente
ou ou
vous você
recevez recebe
de de
nous conosco
lorsque quando
newsletters boletins
pouvez pode
contacter contato
communications comunicações
notre nossa

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR À partir de là, cliquez sur les étapes pour télécharger Camo Studio sur votre ordinateur. Vous devrez accorder certaines autorisations à Camo et vous devrez peut-être entrer le mot de passe de votre administrateur.

PT A partir daí, clique nas etapas para baixar o Camo Studio para o seu computador. Você precisará conceder ao Camo algumas permissões e poderá ser solicitado a inserir sua senha de administrador.

francês português
télécharger baixar
camo camo
studio studio
ordinateur computador
accorder conceder
autorisations permissões
devrez solicitado
entrer inserir
administrateur administrador
et e
cliquez clique
vous você
peut poderá
de partir
sur nas
votre seu

FR Sil fait assez sombre, vous devrez peut-être appuyer pour faire la mise au point et vous devrez normalement trouver quelque chose qui donne un peu de contraste pour que lappareil photo puisse se mettre au point.

PT Se estiver muito escuro, talvez seja necessário tocar para focar e normalmente você precisará encontrar algo que forneça algum contraste para que a câmera possa se encaixar no foco.

francês português
sombre escuro
normalement normalmente
trouver encontrar
contraste contraste
lappareil a câmera
mise au point foco
et e
peut talvez
vous você
la a
au no
appuyer tocar
devrez precisar
quelque algo
puisse se

FR Si vous voulez une connexion filaire, vous devrez connecter lUSB à un adaptateur Ethernet - que vous devrez acheter séparément.

PT Se quiser uma conexão com fio, você terá que conectar o USB a um adaptador Ethernet - que você terá que comprar separadamente.

francês português
filaire com fio
lusb usb
ethernet ethernet
si se
adaptateur adaptador
vous você
connexion conexão
devrez terá
connecter conectar
un um
acheter comprar
séparément separadamente
voulez quiser
une uma
que o

FR Parfois, vous devrez peut-être ajouter une de vos images dans Mailchimp à un modèle d'e-mail à code personnalisé. Pour ce faire, vous devrez saisir l'URL source à partir du producteur de contenu.

PT Às vezes, pode ser necessário adicionar uma de suas imagens no Mailchimp a um modelo de e-mail de código personalizado. Para fazer isso, você pegará a URL de origem do Estúdio de conteúdo.

francês português
parfois vezes
images imagens
personnalisé personalizado
ajouter adicionar
mailchimp mailchimp
peut-être pode
modèle modelo
code código
à para
contenu conteúdo
faire fazer
devrez ser
vos e
partir a

FR Pour déconnecter une intégration, vous devrez peut-être la supprimer dans Mailchimp, puis dans l'application externe. Sinon, si vous avez connecté un site manuellement, vous devrez peut-être supprimer notre code du HTML de votre site Web.

PT Para desconectar uma integração, você pode precisar removê-la no Mailchimp e remover a integração do aplicativo externo. Caso tenha se conectado a um site manualmente, você pode precisar remover o nosso código da HTML do seu site.

francês português
déconnecter desconectar
intégration integração
mailchimp mailchimp
manuellement manualmente
html html
code código
lapplication aplicativo
si se
connecté conectado
peut pode
un um
site site
vous você
la a
supprimer remover
d e
peut-être você pode
notre nosso
de do
externe externo
votre seu
une uma
dans no
puis o

FR Comme vous savez que les fichiers PDF ne sont pas faciles à modifier, car vous devrez peut-être un logiciel premium pour apporter des modifications à votre fichier PDF, ou vous devrez réécrire tout le contenu par vous-même dans un autre format

PT Como você sabe que os arquivos PDF não são fáceis de editar, pode ser necessário um software premium para fazer alterações no seu arquivo PDF ou você deve escrever todo o conteúdo novamente em algum outro formato

francês português
logiciel software
premium premium
pdf pdf
modifier editar
modifications alterações
ou ou
fichiers arquivos
car do
fichier arquivo
vous você
savez sabe
faciles fáceis
à para
un um
contenu conteúdo
autre outro
format formato
peut pode
votre seu
devrez ser
le o

FR Sil fait assez sombre, vous devrez peut-être appuyer pour faire la mise au point et vous devrez normalement trouver quelque chose qui donne un peu de contraste pour que lappareil photo puisse se mettre au point.

PT Se estiver muito escuro, talvez seja necessário tocar para focar e normalmente você precisará encontrar algo que forneça algum contraste para que a câmera possa se encaixar no foco.

francês português
sombre escuro
normalement normalmente
trouver encontrar
contraste contraste
lappareil a câmera
mise au point foco
et e
peut talvez
vous você
la a
au no
appuyer tocar
devrez precisar
quelque algo
puisse se

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR Avant d'installer Drupal, vous devrez configurer les exigences de base pour qu'il fonctionne correctement.Tout d'abord, vous devrez vous connecter à votre serveur via SSH et préparer votre serveur.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

francês português
drupal drupal
devrez precisar
exigences requisitos
serveur servidor
ssh ssh
base fundamentais
dabord em primeiro lugar
et e
de de
fonctionne funcionar
vous você
configurer configurar
correctement corretamente
à para
préparer preparar
avant antes
votre seu

FR À partir de là, cliquez sur les étapes pour télécharger Camo Studio sur votre ordinateur. Vous devrez accorder certaines autorisations à Camo et vous devrez peut-être entrer le mot de passe de votre administrateur.

PT A partir daí, clique nas etapas para baixar o Camo Studio para o seu computador. Você precisará conceder ao Camo algumas permissões e poderá ser solicitado a inserir sua senha de administrador.

francês português
télécharger baixar
camo camo
studio studio
ordinateur computador
accorder conceder
autorisations permissões
devrez solicitado
entrer inserir
administrateur administrador
et e
cliquez clique
vous você
peut poderá
de partir
sur nas
votre seu

FR Si vous voulez une connexion filaire, vous devrez connecter lUSB à un adaptateur Ethernet - que vous devrez acheter séparément.

PT Se quiser uma conexão com fio, você terá que conectar o USB a um adaptador Ethernet - que você terá que comprar separadamente.

francês português
filaire com fio
lusb usb
ethernet ethernet
si se
adaptateur adaptador
vous você
connexion conexão
devrez terá
connecter conectar
un um
acheter comprar
séparément separadamente
voulez quiser
une uma
que o

FR Si vous n'avez plus accès à l'adresse e-mail utilisée pour créer le compte, vous devrez remplir ce formulaire et nous contacter.

PT Se você não tem mais acesso ao endereço de e-mail que você usou para criar sua conta, você precisará preencher este formulário e entrar em contato conosco.

francês português
navez não tem
compte conta
remplir preencher
si se
accès acesso
et e
utilisé usou
créer criar
formulaire formulário
vous você
devrez precisar
nous conosco
à para
le o
contacter contato
mail e-mail
ce este
plus mais
e-mail mail
pour de

FR Un code d’activation pourra vous être demandé. Si vous n’êtes pas la personne ayant souscrit le forfait, vous devrez contacter cette dernière afin qu’elle vous transmette ce code.

PT Pode ser solicitado um código de ativação. Se você não for a pessoa que fez a assinatura, deverá entrar em contato com a pessoa que comprou o software para obter este código.

francês português
forfait assinatura
code código
demandé solicitado
si se
un um
vous você
être ser
contacter contato
devrez deverá
ce este
ayant com

FR Vous devrez peut-être contacter votre hébergeur pour savoir s’il y a un problème avec le serveur

PT Você pode precisar contatar o seu provedor de hospedagem para ver se algum problema com o servidor

francês português
contacter contatar
serveur servidor
vous você
le o
peut pode
peut-être você pode
votre seu
pour de
problème problema

FR Remarque : Une fois cette option activée, si vous avez besoin de repasser à un gestionnaire de DNS tiers, vous devrez contacter le support de Sucuri pour désactiver le gestionnaire de DNS chez Sucuri.

PT Nota: Uma vez ativado, se você precisar trocar seu DNS de volta para um gerenciador DNS de terceiros, você precisará entrar em contato com o suporte Sucuri para desativar o gerenciador DNS do Sucuri.

francês português
remarque nota
gestionnaire gerenciador
support suporte
désactiver desativar
si se
activé ativado
dns dns
un um
tiers terceiros
vous você
de de
à para
contacter contato
besoin precisar
fois vez
option uma
le o

FR Nous sommes désolés que vous rencontriez un problème avec votre site. Étant donné que Moodle n'héberge pas le site de votre organisation, vous devrez contacter votre administrateur de site ou votre fournisseur d'hébergement pour obtenir de l'aide.

PT Lamentamos que você esteja tendo um problema com seu site. Como o Moodle não hospeda o site da sua organização, você deve entrar em contato com o administrador ou o provedor de hospedagem do site para obter assistência.

francês português
moodle moodle
fournisseur provedor
organisation organização
administrateur administrador
ou ou
site site
vous você
un um
donné da
de de
contacter contato
devrez você deve
problème problema
votre seu
le o

FR Vous pouvez contacter ou visiter n'importe quel magasin d'usine The North Face® afin de discuter de vos options de garantie. Vous devrez présenter un reçu ou une autre preuve d'achat valide.

PT Contacta ou visita o outlet The North Face® para analisar as opções de garantia. Deves apresentar um recibo válido ou qualquer outro comprovativo de compra.

francês português
north north
face face
garantie garantia
présenter apresentar
valide válido
nimporte qualquer
de de
reçu recibo
ou ou
magasin compra
options opções
un um
autre outro
visiter para

FR Pour modifier, accéder ou afficher les données, vous devrez contacter l'utilisateur Adaface Dashboard

PT Para editar, acessar ou visualizar os dados, você terá que entrar em contato com o usuário do painel do Adaface

francês português
adaface adaface
modifier editar
accéder acessar
afficher visualizar
dashboard painel
ou ou
données dados
vous você
devrez terá
contacter contato
les os

FR Nous sommes désolés que vous rencontriez un problème avec votre site. Étant donné que Moodle n'héberge pas le site de votre organisation, vous devrez contacter votre administrateur de site ou votre fournisseur d'hébergement pour obtenir de l'aide.

PT Lamentamos que você esteja tendo um problema com seu site. Como o Moodle não hospeda o site da sua organização, você deve entrar em contato com o administrador ou o provedor de hospedagem do site para obter assistência.

francês português
moodle moodle
fournisseur provedor
organisation organização
administrateur administrador
ou ou
site site
vous você
un um
donné da
de de
contacter contato
devrez você deve
problème problema
votre seu
le o

FR Si votre site est hébergé sur MoodleCloud, veuillez contactez notre équipe ici. Si votre site est hébergé par un tiers, vous devrez contacter l'administrateur de votre site ou votre fournisseur d'hébergement.

PT Se o seu site estiver hospedado no MoodleCloud, por favor entre em contato com nossa equipe aqui. Se o seu site for hospedado por terceiros, você precisará entrar em contato com o administrador do site ou provedor de hospedagem.

francês português
hébergé hospedado
moodlecloud moodlecloud
équipe equipe
tiers terceiros
fournisseur provedor
si se
site site
ou ou
veuillez favor
contactez entre em contato
devrez precisar
de de
contacter contato
votre seu
notre nossa
ici aqui
vous você

FR Par coïncidence, si vous passez à une nouvelle sonnette dune version plus ancienne, vous devrez également contacter Ring pour faire permuter le plan Ring Protect - mais nous avons trouvé que cétait bien de le faire par chat en direct.

PT Coincidentemente, se você estiver trocando por uma nova campainha de uma versão mais antiga, também terá que entrar em contato com o Ring para trocar o plano Ring Protect - mas descobrimos que não havia problema em fazer pelo chat ao vivo.

francês português
nouvelle nova
ancienne antiga
plan plano
chat chat
si se
devrez terá
ring ring
sonnette campainha
vous você
également também
mais mas
était havia
à para
version versão
contacter contato
de de
une uma
plus mais
en direct vivo
le o
en em

FR Par coïncidence, si vous passez à un nouvel appareil Ring dune version antérieure, vous devrez également contacter Ring pour faire permuter le plan Ring Protect - mais nous avons trouvé que cétait bien de le faire par chat en direct.

PT Coincidentemente, se você estiver trocando por um novo dispositivo Ring de uma versão mais antiga, também terá que entrar em contato com o Ring para trocar o plano Ring Protect - mas descobrimos que era bom fazer pelo chat ao vivo.

francês português
nouvel novo
appareil dispositivo
ring ring
plan plano
chat chat
si se
devrez terá
vous você
un um
également também
à para
version versão
contacter contato
de de
était era
mais mas
en direct vivo
le o
en em

FR Vous pouvez contacter ou visiter n'importe quel magasin d'usine The North Face® afin de discuter de vos options de garantie. Vous devrez présenter un reçu ou une autre preuve d'achat valide.

PT Contacta ou visita o outlet The North Face® para analisar as opções de garantia. Deves apresentar um recibo válido ou qualquer outro comprovativo de compra.

francês português
north north
face face
garantie garantia
présenter apresentar
valide válido
nimporte qualquer
de de
reçu recibo
ou ou
magasin compra
options opções
un um
autre outro
visiter para

FR Si vous n'avez plus accès à l'adresse e-mail utilisée pour créer le compte, vous devrez remplir ce formulaire et nous contacter.

PT Se você não tem mais acesso ao endereço de e-mail que você usou para criar sua conta, você precisará preencher este formulário e entrar em contato conosco.

francês português
navez não tem
compte conta
remplir preencher
si se
accès acesso
et e
utilisé usou
créer criar
formulaire formulário
vous você
devrez precisar
nous conosco
à para
le o
contacter contato
mail e-mail
ce este
plus mais
e-mail mail
pour de

FR Si aucun administrateur de site n'est un utilisateur actif, vous devrez contacter votre équipe informatique interne afin qu'elle vous octroie l'accès à l'adresse e-mail associée pour le contact précédent

PT Se nenhum administrador do site for um usuário ativo, é necessário pedir à equipe de TI acesso ao e-mail associado ao responsável anterior

francês português
administrateur administrador
actif ativo
devrez necessário
équipe equipe
précédent anterior
si se
utilisateur usuário
site site
un um
vous ti
à ao
associé associado
de de
mail e-mail
contacter acesso
e-mail mail
le à
aucun nenhum

FR Si cette erreur apparaît pendant que vous regardez les vidéos de quelqu'un d'autre, vous devrez contacter le propriétaire du compte ou l'administrateur de votre page/service web pour plus d'information.

PT Se este erro aparecer enquanto você está vendo o vídeo de outra pessoa, você precisará entrar em contato com o proprietário da conta do Vimeo ou administrador do seu site/serviço para obter mais informações.

francês português
erreur erro
apparaît aparecer
quelquun pessoa
devrez precisar
compte conta
si se
propriétaire proprietário
ou ou
web site
service serviço
vous você
de de
contacter contato
du do
vidéos vídeo
plus mais
votre seu
le o

FR (Vous devrez peut-être contacter votre département informatique à ce sujet.) Vous trouverez dans cet article la liste exhaustive des domaines qui doivent absolument figurer sur votre liste d’autorisation Problème : E-mail de Smartsheet non reçu.

PT (Para tanto, pode ser necessário consultar seu Departamento de TI.) Você pode encontrar uma lista completa de domínios que seria ideal garantir que façam parte de uma lista de permissões no artigo Problema: E-mail não recebido do Smartsheet.

francês português
département departamento
trouverez encontrar
exhaustive completa
domaines domínios
reçu recebido
peut pode
liste lista
à para
de de
mail e-mail
vous ti
peut-être você pode
votre seu
problème problema
e-mail mail
devrez ser
la uma

FR Dans ce cas, vous devrez contacter l’assistance Smartsheet pour effectuer le transfert.

PT Você precisará entrar em contato com o suporte do Smartsheet para realizar a transferência.

francês português
devrez precisar
transfert transferência
vous você
contacter contato

Mostrando 50 de 50 traduções