FR Le cadre inclut divers autres fournisseurs qui ont été sélectionnés avec succès pour le Digital Marketplace cette année, à compter du 22 mai. Chaque fournisseur de services peut choisir d’étendre l’accès au Marketplace pour une autre année.
"cadre inclut divers" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Le cadre inclut divers autres fournisseurs qui ont été sélectionnés avec succès pour le Digital Marketplace cette année, à compter du 22 mai. Chaque fournisseur de services peut choisir d’étendre l’accès au Marketplace pour une autre année.
PT A estrutura inclui uma variedade de outros provedores que foram selecionados com sucesso para o Digital Marketplace este ano, começando no dia 22 de maio. Cada prestador de serviços pode optar por ampliar o acesso ao Marketplace por mais um ano.
francês | português |
---|---|
cadre | estrutura |
inclut | inclui |
succès | sucesso |
marketplace | marketplace |
services | serviços |
sélectionné | selecionados |
étendre | ampliar |
mai | maio |
fournisseurs | provedores |
autres | outros |
année | ano |
à | para |
au | no |
compter | um |
de | de |
peut | pode |
fournisseur de services | prestador |
été | foram |
une | uma |
digital | digital |
FR Le cadre inclut divers autres fournisseurs qui ont été sélectionnés avec succès pour le Digital Marketplace cette année, à compter du 22 mai. Chaque fournisseur de services peut choisir d’étendre l’accès au Marketplace pour une autre année.
PT A estrutura inclui uma variedade de outros provedores que foram selecionados com sucesso para o Digital Marketplace este ano, começando no dia 22 de maio. Cada prestador de serviços pode optar por ampliar o acesso ao Marketplace por mais um ano.
francês | português |
---|---|
cadre | estrutura |
inclut | inclui |
succès | sucesso |
marketplace | marketplace |
services | serviços |
sélectionné | selecionados |
étendre | ampliar |
mai | maio |
fournisseurs | provedores |
autres | outros |
année | ano |
à | para |
au | no |
compter | um |
de | de |
peut | pode |
fournisseur de services | prestador |
été | foram |
une | uma |
digital | digital |
FR Rassembler les analyses de divers profils et de divers réseaux sur un tableau de bord unique
PT Agregar análises de vários perfis e redes em um único painel
francês | português |
---|---|
analyses | análises |
profils | perfis |
réseaux | redes |
et | e |
de | de |
un | um |
tableau | painel |
FR DIVERS est un état inflammatoire rare semblant être lié au virus, apparaissant habituellement 2-4 semaines après l'infection COVID-19. On le pense qu'une réaction immunitaire trop active retardée à COVID-19 pourrait mener à DIVERS.
PT VARIADA é uma condição inflamatório rara que parece ser ligado ao vírus, aparecendo geralmente 2-4 semanas após a infecção COVID-19. Pensa-se que uma resposta imune overactive atrasada a COVID-19 poderia conduzir a VARIADO.
francês | português |
---|---|
rare | rara |
lié | ligado |
habituellement | geralmente |
semaines | semanas |
pense | pensa |
mener | conduzir |
est | é |
virus | vírus |
à | ao |
être | ser |
après | após |
quune | uma |
le | o |
FR Que COVID-19 entraîne directement DIVERS ou pas est encore peu clair, toutefois dans la plupart des manifestations identifiées, les enfants ont eu la preuve de l'infection de courant ou de passé COVID-19. La recherche sur DIVERS est actuelle.
PT Se COVID-19 causa directamente VARIADO ou não é ainda obscuro, porém na maioria das manifestações reconhecidas, as crianças tiveram a evidência da infecção da corrente ou do passado COVID-19. A pesquisa em VARIADO é em curso.
francês | português |
---|---|
directement | directamente |
enfants | crianças |
preuve | evidência |
courant | corrente |
recherche | pesquisa |
passé | passado |
ou | ou |
eu | tiveram |
de | do |
encore | ainda |
est | é |
pas | porém |
FR Le récapitulatif de l’édition inclut votre cycle de facturation actuelle, ainsi que vos informations de paiement. Il inclut également :
PT O resumo do plano inclui seu ciclo de cobrança de assinatura atual e as informações de pagamento. Ele também inclui:
francês | português |
---|---|
récapitulatif | resumo |
inclut | inclui |
cycle | ciclo |
actuelle | atual |
informations | informações |
facturation | cobrança |
paiement | pagamento |
également | também |
le | a |
de | de |
il | ele |
votre | seu |
ainsi | e |
FR Leur solution d’entrée de gamme n’inclut pas les tests de charge, de sorte que les utilisateurs ont la possibilité de passer à une licence qui inclut des tests de performances et de charge
PT Sua solução de nível de entrada não inclui testes de carga, então os usuários têm a opção de atualizar para uma licença que inclui teste de desempenho e carga
francês | português |
---|---|
solution | solução |
charge | carga |
utilisateurs | usuários |
licence | licença |
inclut | inclui |
performances | desempenho |
et | e |
de | de |
tests | testes |
à | para |
une | uma |
passer | não |
que | o |
la | a |
FR inclut une marque Unity dans son nom de domaine. Cela inclut, mais sans s'y limiter, l'utilisation des mots « Unity » et « Asset » dans votre nom de domaine,
PT Inclua uma marca registrada da Unity em seu nome de domínio. Isso inclui, mas não de forma exclusiva, o uso das palavras "Unity" e "Asset" em seu domínio.
francês | português |
---|---|
lutilisation | uso |
marque | marca |
nom | nome |
mais | mas |
et | e |
inclut | inclui |
de | de |
une | unity |
domaine | domínio |
mots | palavras |
unity | uma |
votre | seu |
FR inclut une marque Unity dans son nom de domaine. Cela inclut, mais sans s'y limiter, l'utilisation des mots « Unity » et « Ressource » dans votre nom de domaine.
PT Inclua uma marca registrada da Unity em seu nome de domínio. Isso inclui, mas não de forma exclusiva, o uso das palavras “Unity” e “Asset” em seu domínio.
francês | português |
---|---|
domaine | domínio |
lutilisation | uso |
inclut | inclui |
marque | marca |
nom | nome |
et | e |
de | de |
mots | palavras |
mais | mas |
unity | uma |
votre | seu |
son | o |
cela | isso |
FR Son design est similaire à celui du téléviseur The Frame de Samsung , qui est physiquement construit avec un cadre photo entourant lécran, qui transforme le cadre typiquement high-tech en un tapis de cadre photo plus semblable à du papier.
PT Seu design é semelhante ao da TV Frame da Samsung , que é fisicamente construída com uma moldura ao redor da tela, o que transforma a moldura tipicamente de alta tecnologia em um tapete de moldura de foto mais parecido com papel.
francês | português |
---|---|
design | design |
téléviseur | tv |
samsung | samsung |
physiquement | fisicamente |
photo | foto |
typiquement | tipicamente |
tapis | tapete |
est | é |
similaire | semelhante |
papier | papel |
écran | tela |
un | um |
transforme | transforma |
de | de |
cadre | frame |
plus | mais |
FR Dans le cadre du Service, Honey peut autoriser des Membres à publier du contenu à divers endroits publiquement disponibles dans le Service ("Contenu d'utilisateur")
PT Como parte do Serviço, a Honey pode permitir que os membros postem conteúdo em vários locais disponíveis publicamente no Serviço ("Conteúdo do Usuário")
francês | português |
---|---|
endroits | locais |
publiquement | publicamente |
membres | membros |
disponibles | disponíveis |
service | serviço |
autoriser | permitir |
peut | pode |
contenu | conteúdo |
le | o |
du | do |
à | em |
FR De plus, divers types de logiciels pour petites entreprises peuvent vous aider à garantir une estimation complète à chaque fois dans le cadre d?un modèle de devis.
PT Adicionalmente, diversos tipos de softwares para pequenas empresas podem ajudá-lo a garantir uma estimativa completa todas as vezes como parte de um modelo para orçamentos.
francês | português |
---|---|
logiciels | softwares |
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
garantir | garantir |
peuvent | podem |
complète | completa |
de | de |
estimation | estimativa |
modèle | modelo |
un | um |
à | para |
le | a |
devis | orçamentos |
une | uma |
vous | diversos |
FR Il offre des incitations dans le cadre de la politique industrielle de l'État pour divers investissements dans les infrastructures tels que les parcs du savoir, l'exemption de dépôt de brevets, etc.
PT Oferece incentivos sob a Política Industrial do Estado para vários investimentos em infraestrutura, como parques de conhecimento, isenção de depósito de patentes, etc.
francês | português |
---|---|
politique | política |
industrielle | industrial |
investissements | investimentos |
infrastructures | infraestrutura |
parcs | parques |
dépôt | depósito |
brevets | patentes |
etc | etc |
incitations | incentivos |
offre | oferece |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
FR De plus, divers types de logiciels pour petites entreprises peuvent vous aider à garantir une estimation complète à chaque fois dans le cadre d?un modèle de devis.
PT Adicionalmente, diversos tipos de softwares para pequenas empresas podem ajudá-lo a garantir uma estimativa completa todas as vezes como parte de um modelo para orçamentos.
francês | português |
---|---|
logiciels | softwares |
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
garantir | garantir |
peuvent | podem |
complète | completa |
de | de |
estimation | estimativa |
modèle | modelo |
un | um |
à | para |
le | a |
devis | orçamentos |
une | uma |
vous | diversos |
FR Swagger est un autre cadre d’API open source dont vous avez peut-être entendu parler et qui est utilisé pour l’ensemble du cycle de vie de l’API, depuis le développement, la construction et inclut la surveillance
PT Swagger é outra estrutura de API de código aberto que você pode ter ouvido falar que é usada para todo o ciclo de vida da API, desde o desenvolvimento, construção e inclui monitoramento
francês | português |
---|---|
open | aberto |
source | código |
entendu | ouvido |
utilisé | usada |
surveillance | monitoramento |
est | é |
cadre | estrutura |
vie | vida |
développement | desenvolvimento |
construction | construção |
inclut | inclui |
et | e |
de | de |
vous | você |
cycle | ciclo |
peut-être | você pode |
un | todo |
peut | pode |
le | o |
la | desde |
autre | outra |
FR Chaque licence inclut le droit d'utiliser l'item par le biais de la communication au public (représentation), de la diffusion, de l'affichage, de la distribution et de la reproduction, mais uniquement dans le cadre du produit final créé avec l'item
PT Cada licença inclui o direito de utilizar o Item por meio de comunicação ao público (apresentação), transmissão, exibição, distribuição e reprodução, mas apenas como parte do Produto Final que você criou com o Item
francês | português |
---|---|
licence | licença |
inclut | inclui |
droit | direito |
public | público |
final | final |
créé | criou |
et | e |
la | a |
distribution | distribuição |
reproduction | reprodução |
mais | mas |
produit | produto |
de | de |
communication | comunicação |
diffusion | transmissão |
chaque | cada |
du | do |
uniquement | apenas |
FR Une fois ouvert, lécran est entouré de cadres super fins et - parce quil sagit dun affichage au format 16:10 - qui inclut également le cadre inférieur. Il ny a pas de "menton" massif sur cette chose.
PT Uma vez aberta, a tela é cercada por engastes super finos e - porque é uma tela de proporção 16:10 - que inclui o engaste inferior também. Não há nenhum queixo enorme nessa coisa.
francês | português |
---|---|
lécran | a tela |
massif | enorme |
et | e |
inclut | inclui |
écran | tela |
de | de |
également | também |
ouvert | aberta |
super | super |
sagit | é |
fois | vez |
fins | não |
une | uma |
dun | que |
parce | porque |
FR Pour 2020, Samsung est tout-en-un sur 8K, avec un design sans cadre qui est autoportant et inclut l'apprentissage automatique AI pour une qualité
PT Para 2020, a Samsung vai tudo em 8K, com um design livre de molhe que é autônomo e inclui aprendizado de máquina AI para uma qualidade de imagem
francês | português |
---|---|
samsung | samsung |
design | design |
cadre | imagem |
inclut | inclui |
qualité | qualidade |
est | é |
un | um |
et | e |
tout | tudo |
en | em |
une | uma |
FR Le cadre inclut une méthodologie et un système complets d'évaluation des risques, des politiques d'atténuation associées, des procédures et des processus globaux de gestion et de maîtrise des risques
PT O modelo também inclui uma metodologia e sistema abrangente de gerenciamento de riscos, com políticas relacionadas e atenuantes, procedimentos e processos globais para gerenciar e responder a riscos
francês | português |
---|---|
inclut | inclui |
méthodologie | metodologia |
complets | abrangente |
globaux | globais |
système | sistema |
et | e |
risques | riscos |
politiques | políticas |
procédures | procedimentos |
processus | processos |
gestion | gerenciamento |
de | de |
cadre | modelo |
une | uma |
FR Delphi est également proposé dans le cadre de l'offre Embarcadero RAD Studio. RAD Studio inclut Delphi, C++Builder et HTML5 Builder.
PT O Delphi também está disponível como parte do Embarcadero RAD Studio. O RAD Studio inclui Delphi, C++Builder e HTML5 Builder.
francês | português |
---|---|
delphi | delphi |
embarcadero | embarcadero |
rad | rad |
studio | studio |
inclut | inclui |
builder | builder |
et | e |
également | também |
le | o |
de | do |
est | disponível |
FR Fort d’une longue expérience sur les circuits de la Coupe du monde, le nouveau BH Ultimate inclut le cadre VTT le plus léger de notre histoire, de seulement 840 g
PT Com uma longa história nos circuitos do Campeonato do Mundo, a nova BH Ultimate possui o quadro de MTB mais leve da nossa história: 840 gramas
francês | português |
---|---|
circuits | circuitos |
monde | mundo |
ultimate | ultimate |
cadre | quadro |
léger | leve |
histoire | história |
coupe | campeonato |
nouveau | nova |
longue | longa |
de | de |
du | do |
plus | mais |
notre | nossa |
g | o |
FR Une fois ouvert, lécran est entouré de cadres super fins et - parce quil sagit dun affichage au format 16:10 - qui inclut également le cadre inférieur. Il ny a pas de "menton" massif sur cette chose.
PT Uma vez aberta, a tela é cercada por engastes super finos e - porque é uma tela de proporção 16:10 - que inclui o engaste inferior também. Não há nenhum queixo enorme nessa coisa.
francês | português |
---|---|
lécran | a tela |
massif | enorme |
et | e |
inclut | inclui |
écran | tela |
de | de |
également | também |
ouvert | aberta |
super | super |
sagit | é |
fois | vez |
fins | não |
une | uma |
dun | que |
parce | porque |
FR Delphi est également proposé dans le cadre de l'offre Embarcadero RAD Studio. RAD Studio inclut Delphi, C++Builder et HTML5 Builder.
PT O Delphi também está disponível como parte do Embarcadero RAD Studio. O RAD Studio inclui Delphi, C++Builder e HTML5 Builder.
francês | português |
---|---|
delphi | delphi |
embarcadero | embarcadero |
rad | rad |
studio | studio |
inclut | inclui |
builder | builder |
et | e |
également | também |
le | o |
de | do |
est | disponível |
FR Amazon a acquis avec succès MGM dans le cadre d'un accord de 8,45 milliards de dollars (5,98 milliards de livres sterling). Cela inclut toute la
PT A Amazon adquiriu com sucesso a MGM em um acordo de US$ 8,45 bilhões (£ 5,98 bilhões). Isso inclui toda a franquia Bond.
francês | português |
---|---|
amazon | amazon |
succès | sucesso |
accord | acordo |
milliards | bilhões |
inclut | inclui |
dun | um |
de | de |
FR Dans ce cadre, nous investissons davantage dans SKAdNetwork. Cela inclut la prise en charge de l'attribution post‑impression ainsi que des améliorations concernant la gestion des campagnes iOS.
PT Neste contexto, estamos investindo ainda mais na SKAdNetwork. Isso inclui suporte para atribuição de view-through e melhorias no gerenciamento de campanhas em iOS.
francês | português |
---|---|
cadre | contexto |
inclut | inclui |
améliorations | melhorias |
campagnes | campanhas |
ios | ios |
gestion | gerenciamento |
des | de |
dans | na |
en | no |
nous | estamos |
ce | neste |
cela | isso |
FR Contenu utilisateur : cela inclut tous les textes, documents ou autres contenus ou informations téléchargés, saisis ou autrement transférés par vous dans le cadre de votre utilisation de nos Services et/ou Logiciels.
PT Conteúdo do usuário: Isso inclui todos os textos, documentos ou outros conteúdos ou informações carregados, inseridos ou transferidos por você como parte de seu uso de nossos Serviços e/ou Software.
francês | português |
---|---|
autres | outros |
utilisateur | usuário |
inclut | inclui |
documents | documentos |
informations | informações |
services | serviços |
et | e |
logiciels | software |
textes | textos |
contenus | conteúdos |
utilisation | uso |
ou | ou |
contenu | conteúdo |
vous | você |
de | de |
nos | nossos |
votre | seu |
FR L'interface utilisateur web de Red Hat Ansible Automation Platform inclut des déploiements de playbooks Ansible simplifiés utilisés dans le cadre de tâches ou de modèles de tâches de plus grande envergure
PT A interface de usuário baseada na web do Red Hat Ansible Automation Platform inclui implantações do Ansible Playbook com um simples clique que são usadas como parte de tarefas maiores (ou templates de tarefas)
francês | português |
---|---|
linterface | interface |
web | web |
red | red |
ansible | ansible |
automation | automation |
platform | platform |
inclut | inclui |
déploiements | implantações |
modèles | templates |
hat | hat |
utilisateur | usuário |
ou | ou |
utilisés | usadas |
tâches | tarefas |
de | de |
le | o |
FR Pour 2020, Samsung est tout-en-un sur 8K, avec un design sans cadre qui est autoportant et inclut l'apprentissage automatique AI pour une qualité
PT Para 2020, a Samsung vai tudo em 8K, com um design livre de molhe que é autônomo e inclui aprendizado de máquina AI para uma qualidade de imagem
francês | português |
---|---|
samsung | samsung |
design | design |
cadre | imagem |
inclut | inclui |
qualité | qualidade |
est | é |
un | um |
et | e |
tout | tudo |
en | em |
une | uma |
FR Le cadre inclut une méthodologie et un système complets d’évaluation des risques, des politiques d’atténuation associées, des procédures et des processus globaux de gestion et de maîtrise des risques
PT O modelo também inclui uma metodologia e sistema abrangente de gerenciamento de riscos, com políticas relacionadas e atenuantes, procedimentos e processos globais para gerenciar e responder a riscos
francês | português |
---|---|
inclut | inclui |
méthodologie | metodologia |
complets | abrangente |
globaux | globais |
système | sistema |
et | e |
risques | riscos |
politiques | políticas |
procédures | procedimentos |
processus | processos |
gestion | gerenciamento |
de | de |
cadre | modelo |
une | uma |
FR L’essai gratuit d’Apple One n’inclut que des services que vous n’utilisez pas actuellement dans le cadre d’un essai gratuit ou d’un abonnement
PT O período experimental do Apple One inclui apenas serviços que não esteja a usar atualmente através de outro período experimental ou de uma assinatura
FR Ce Code de conduite s’applique à la fois dans le cadre du projet et dans le cadre public, lorsqu’une personne représente le projet ou la communauté.
PT Este código de conduta aplica-se tanto nos espaços do projeto como nos espaços públicos quando um indivíduo está representando o projeto ou sua comunidade.
francês | português |
---|---|
conduite | conduta |
public | públicos |
communauté | comunidade |
code | código |
ou | ou |
le | o |
lorsquune | quando |
personne | um |
de | de |
projet | projeto |
du | do |
ce | este |
FR Dans le cadre de la ratification du Cadre financier pluriannuel 2021-2027, il propose des activités de volontariat et des projets de solidarité locaux.
PT Voluntariado e projetos de solidariedade locais são as ofertas existentes no âmbito da aprovação do Quadro Financeiro Plurianual 2021-2027.
francês | português |
---|---|
financier | financeiro |
propose | ofertas |
volontariat | voluntariado |
locaux | locais |
il | são |
et | e |
projets | projetos |
le | o |
cadre | âmbito |
de | de |
du | do |
FR Commandez dès maintenant votre photo montée dans un cadre fait main. Chaque cadre est fabriqué sur mesure pour vous dans notre usine partenaire en Allemagne et expédié dans le monde entier.
PT Encomenda agora a tua fotografia já montada numa moldura feita à mão. Todas as tuas molduras são feitas à medida na nossa fábrica parceira, situada na Alemanha, e enviadas para qualquer local do mundo.
francês | português |
---|---|
commandez | encomenda |
photo | fotografia |
cadre | moldura |
main | mão |
mesure | medida |
usine | fábrica |
partenaire | parceira |
allemagne | alemanha |
maintenant | agora |
et | e |
monde | mundo |
votre | tua |
fait | feita |
notre | nossa |
le | o |
est | situada |
chaque | do |
FR Envie d’un cadre un peu plus intime ? Nos résidences offrent le cadre idéal pour de petites réunions dans l’intimité de votre deuxième chez-vous.
PT Procurando um ambiente mais intimista? Nossas residências oferecem o local perfeito para reuniões menores na privacidade de sua “casa longe de casa”.
francês | português |
---|---|
cadre | ambiente |
résidences | residências |
offrent | oferecem |
idéal | perfeito |
réunions | reuniões |
le | o |
de | de |
un | um |
plus | mais |
votre | sua |
FR Poursuivant la gamme, le cadre photo Sonos Ikea Symfonisk avec haut-parleur Wi-Fi - des respirations profondes après cette bouchée dun nom - et, comme vous lavez peut-être deviné daprès son nom, cest un cadre photo qui est aussi un haut-parleur
PT Continuando a linha, está o porta-retratos Sonos Ikea Symfonisk com alto-falante Wi-Fi - respira fundo depois daquele nome cheio - e, como você deve ter adivinhado pelo nome, é um porta-retratos que também é um alto-falante
francês | português |
---|---|
gamme | linha |
ikea | ikea |
symfonisk | symfonisk |
nom | nome |
cadre | fundo |
et | e |
vous | você |
sonos | sonos |
un | um |
après | depois |
cest | é |
haut-parleur | falante |
parleur | alto-falante |
FR Il y a plusieurs espaces dans le cadre à larrière pour permettre le fil et permettre au cadre de sasseoir au ras du mur
PT Existem várias lacunas na estrutura na parte traseira para permitir que o arame e permitir que a estrutura fique nivelada com a parede
francês | português |
---|---|
cadre | estrutura |
permettre | permitir |
mur | parede |
et | e |
du | parte |
de | com |
à | para |
plusieurs | várias |
y a | existem |
FR Samsung se situe bien parmi les attentes actuelles en matière décrans dordinateurs portables, offrant également un cadre latéral de finition et un cadre supérieur assez petit, dautant plus que cest là que réside la caméra intégrée
PT A Samsung se enquadra bem nas expectativas atuais para telas de laptop, oferecendo moldura lateral em bom estado e moldura superior bastante pequena - especialmente considerando que é aqui que reside a câmera embutida
francês | português |
---|---|
samsung | samsung |
attentes | expectativas |
actuelles | atuais |
portables | laptop |
offrant | oferecendo |
cadre | moldura |
latéral | lateral |
petit | pequena |
réside | reside |
écrans | telas |
caméra | câmera |
de | de |
et | e |
assez | bastante |
la | a |
bien | bem |
intégrée | embutida |
FR Il vous permet de tenir votre téléphone devant vous - assez loin si vous en avez besoin - tout en gardant votre visage au centre du cadre, de sorte que vous navez pas à trop vous concentrer pour vous assurer que vous êtes cadré correctement
PT Ele permite que você segure o telefone na sua frente - bem longe se precisar - o tempo todo mantendo seu rosto no centro do enquadramento, para que você não precise se concentrar muito em ter certeza de que está enquadrado corretamente
francês | português |
---|---|
permet | permite |
visage | rosto |
centre | centro |
concentrer | concentrar |
téléphone | telefone |
si | se |
gardant | mantendo |
vous | você |
de | de |
à | para |
correctement | corretamente |
il | ele |
besoin | precisar |
du | do |
êtes | que |
votre | seu |
assez | bem |
FR Au moment décrire ces lignes, la grande taille du cadre est déjà épuisée, donc si vous recherchez un cadre moyen, agissez rapidement
PT No momento em que este artigo foi escrito, o tamanho do quadro grande já se esgotou, então se você estiver procurando por um quadro médio, aja rápido
francês | português |
---|---|
cadre | quadro |
recherchez | procurando |
agissez | aja |
si | se |
un | um |
rapidement | rápido |
au | no |
moment | momento |
grande | grande |
vous | você |
du | do |
taille | tamanho |
est | é |
ces | o |
donc | então |
la | este |
FR "Et donc, tout comme nous leur donnons une éducation sexuelle à lécole dans le cadre du programme national, je pense que nous avons également besoin dune utilisation responsable dInternet dans le cadre du programme national
PT "E assim, assim como damos a eles educação sexual na escola como parte do currículo nacional, acho que precisamos do uso responsável da internet como parte do currículo nacional também
francês | português |
---|---|
sexuelle | sexual |
national | nacional |
pense | acho |
responsable | responsável |
et | e |
éducation | educação |
utilisation | uso |
école | escola |
également | também |
à | na |
le | o |
du | do |
comme | como |
FR Du lait est distribué à 160 millions d'enfants dans 62 pays, soit dans le cadre d'un programme d'alimentation scolaire, soit dans le cadre d'un programme de distribution de lait à l'école distinct
PT O leite é servido em 62 países para 160 milhões de crianças, como parte de um programa de alimentação escolar ou como um programa de leite escolar à parte
francês | português |
---|---|
lait | leite |
pays | países |
programme | programa |
est | é |
dun | um |
scolaire | escolar |
de | de |
à | para |
du | parte |
soit | ou |
le | o |
FR GivingTuesdayL'utilisation des informations personnelles recueillies auprès de vous et vous concernant dans le cadre de votre utilisation du site (par exemple, dans le cadre de votre profil) est régie par notre
PT GivingTuesdayO uso de informações pessoais coletadas de e sobre você em conexão com seu uso do Site (por exemplo, como parte de seu Perfil) é regido pelo nosso
francês | português |
---|---|
informations | informações |
recueillies | coletadas |
et | e |
profil | perfil |
est | é |
site | site |
personnelles | pessoais |
de | de |
vous | você |
le | o |
utilisation | uso |
exemple | exemplo |
du | do |
votre | seu |
notre | nosso |
FR L’utilisateur a seulement le droit d’utiliser le contenu du Site Web dans le cadre d’un usage strictement domestique et uniquement aux fins de l’utilisation de ce Site Web dans le cadre des présentes Conditions d’utilisation.
PT O usuário somente tem direito de usar o conteúdo do site dentro de um ambiente estritamente doméstico e exclusivamente com a finalidade de usar este Site de acordo com estes Termos de Uso.
francês | português |
---|---|
strictement | estritamente |
domestique | doméstico |
droit | direito |
et | e |
site | site |
conditions | termos |
cadre | ambiente |
contenu | conteúdo |
dun | um |
de | de |
dutilisation | uso |
du | do |
uniquement | somente |
ce | este |
dutiliser | usar |
fins | finalidade |
FR 100 % d'IDE sont autorisés dans le cadre de la voie automatique pour les projets entièrement nouveaux. Pour les investissements dans des projets de friches industrielles, jusqu'à 100 % d'IDE sont autorisés dans le cadre de la voie gouvernementale.
PT 100% IED é permitido sob a rota automática para projetos greenfield. Para investimentos em projetos brownfield, até 100% de IED é permitido sob a rota do governo.
francês | português |
---|---|
projets | projetos |
investissements | investimentos |
autorisé | permitido |
de | de |
jusqu | até |
FR L'éligibilité dans le cadre du programme PLI n'affectera pas l'éligibilité dans le cadre d'un autre programme et vice-versa.
PT A elegibilidade sob o esquema PLI não afetará a elegibilidade sob qualquer outro esquema e vice-versa.
francês | português |
---|---|
et | e |
programme | esquema |
autre | outro |
du | qualquer |
FR Dans le cadre de l'approbation principale dans le cadre du programme: PMA évaluera les propositions et soumettra ses recommandations au SSC pour examen
PT Na aprovação do Principal sob o Esquema: A PMA avaliará as propostas e apresentará suas recomendações ao SSC para consideração
francês | português |
---|---|
principale | principal |
recommandations | recomendações |
et | e |
propositions | propostas |
programme | esquema |
de | do |
FR Commandez votre poster Superman avec un cadre et associez, avec harmonie, la couleur du cadre à votre motif préféré ainsi qu’à votre intérieur
PT Encomende o seu póster de Superman com uma moldura e combine a cor da moldura com a sua imagem preferida e a decoração da sua casa
francês | português |
---|---|
préféré | preferida |
cadre | moldura |
et | e |
la | a |
un | uma |
votre | seu |
avec | o |
couleur | cor |
FR Les câbles cheminent à l’intérieur du cadre. De la conception du cadre à l’intégration totale des câbles, toute la mise au point du nouveau Xtep Carbon a eu pour but de créer l’e-VTT le plus attrayant du marché.
PT Vão pelo interior. Todo o desenvolvimento da nova Xtep Carbon, desde a conceção do quadro até à completa integração dos cabos, foi pensado para produzir a EMTB mais atrativa do mercado.
francês | português |
---|---|
câbles | cabos |
lintérieur | interior |
cadre | quadro |
nouveau | nova |
marché | mercado |
à | para |
plus | mais |
totale | completa |
FR Le nouveau cadre Core Carbon intègre le système ACR qui permet le cheminement interne de 100 % des gaines pour un cadre épuré sans câbles apparents.
PT O novo quadro Core Carbon integra o sistema ACR que possibilita uma cablagem interna a 100%, para um quadro limpo e sem cabos.
francês | português |
---|---|
core | core |
intègre | integra |
interne | interna |
câbles | cabos |
permet | possibilita |
sans | sem |
nouveau | novo |
cadre | quadro |
système | sistema |
un | um |
des | e |
FR La fabrication de son cadre fait appel aux meilleures fibres de carbone, Toray T1100G, pour parvenir à un poids record de 840 g , sans aucune perte de rigidité en tout point du cadre
PT No fabrico do seu quadro de carbono, foram utilizadas as melhores fibras Toray T1100G, para atingir um peso recorde de 840 gramas , sem perder a rigidez em qualquer ponto do quadro
francês | português |
---|---|
fabrication | fabrico |
cadre | quadro |
meilleures | melhores |
fibres | fibras |
carbone | carbono |
poids | peso |
record | recorde |
perte | perder |
point | ponto |
un | um |
la | a |
de | de |
à | para |
du | do |
Mostrando 50 de 50 traduções