Traduzir "aurons nous appris" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "aurons nous appris" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de aurons nous appris

francês
espanhol

FR Comme on le voit dans la table 1, nous aurons six images d?arrière-plan (5 de paramètres régionaux et une par défaut). Nous aurons aussi trois ensembles de traductions de chaînes (italien, russe et français).

ES Como se muestra en la tabla 1, tendremos seis imágenes de fondo (5 con configuración regional y una predeterminada). También tendremos tres conjuntos de traducciones de cadenas (italiano, ruso y francés).

francês espanhol
images imágenes
arrière-plan fondo
paramètres configuración
régionaux regional
défaut predeterminada
ensembles conjuntos
traductions traducciones
chaînes cadenas
table tabla
et y
de de
italien italiano
russe ruso
la la
français francés

FR Nous aurons probablement les détails officiels bientôt, alors assurez-vous de revenir une fois que nous aurons rempli les blancs.

ES Es probable que pronto tengamos los detalles oficiales, así que asegúrese de regresar una vez que hayamos llenado los espacios en blanco.

francês espanhol
probablement probable
détails detalles
officiels oficiales
assurez asegúrese
bientôt pronto
de de
nous tengamos
que así
aurons que
fois vez

FR Comme on le voit dans la table 1, nous aurons six images d?arrière-plan (5 de paramètres régionaux et une par défaut). Nous aurons aussi trois ensembles de traductions de chaînes (italien, russe et français).

ES Como se muestra en la tabla 1, tendremos seis imágenes de fondo (5 con configuración regional y una predeterminada). También tendremos tres conjuntos de traducciones de cadenas (italiano, ruso y francés).

francês espanhol
images imágenes
arrière-plan fondo
paramètres configuración
régionaux regional
défaut predeterminada
ensembles conjuntos
traductions traducciones
chaînes cadenas
table tabla
et y
de de
italien italiano
russe ruso
la la
français francés

FR Nous aurons probablement les détails officiels bientôt, alors assurez-vous de revenir une fois que nous aurons rempli les blancs.

ES Es probable que pronto tengamos los detalles oficiales, así que asegúrese de regresar una vez que hayamos llenado los espacios en blanco.

francês espanhol
probablement probable
détails detalles
officiels oficiales
assurez asegúrese
bientôt pronto
de de
nous tengamos
que así
aurons que
fois vez

FR Les femmes turques ont appris avec nous la cuisine syrienne, et elles nous ont appris la cuisine turque.»

ES Las mujeres turcas aprendieron de nosotras el estilo de cocina sirio y nosotras aprendimos el estilo turco».

francês espanhol
femmes mujeres
cuisine cocina
la el
et y
nous nosotras

FR J'ai appris au contact de brillants scientifiques et professionnels. J'ai également appris au contact de nombreuses personnes au niveau de la communauté et de la base.

ES He aprendido de científicos y profesionales brillantes. También he aprendido de muchas personas a nivel comunitario y de base.

francês espanhol
appris aprendido
brillants brillantes
niveau nivel
scientifiques científicos
et y
également también
de de
base base
nombreuses muchas
professionnels profesionales
personnes personas

FR J'ai appris que beaucoup d'autres défis auxquels je suis confronté et qui ne sont pas abordés sont partagés par d'autres entrepreneurs et que, dans le bon contexte et en toute confiance, ils sont heureux de partager ce qu'ils ont appris et fait

ES Aprendí que muchos de los desafíos que enfrenté y que no se discuten comúnmente son compartidos por otros empresarios, y que en el contexto correcto y en confianza están felices de compartir lo que han aprendido y hecho.

francês espanhol
appris aprendido
défis desafíos
entrepreneurs empresarios
contexte contexto
confiance confianza
heureux felices
auxquels que
et y
partager compartir
dautres otros
le el
en en
de de
partagés compartidos
ce está
ne no
ont han
le bon correcto

FR «J’ai appris à préparer les mantı (des ravioles turques traditionnelles) et le tarhana (une soupe turque épicée). J’ai aussi appris que nos cuisines nationales avaient beaucoup de choses en commun.»

ES «Aprendí a cocinar manti (albóndigas) y tarhana (una sopa picante), ambos platos tradicionales de Turquía. También aprendí que teníamos muchas cosas en común con el estilo de cocina turco».

francês espanhol
traditionnelles tradicionales
soupe sopa
commun común
et y
le el
cuisines cocina
préparer cocinar
de de
en en
choses cosas
à a

FR J'ai appris que beaucoup d'autres défis auxquels je suis confronté et qui ne sont pas abordés sont partagés par d'autres entrepreneurs et que, dans le bon contexte et en toute confiance, ils sont heureux de partager ce qu'ils ont appris et fait

ES Aprendí que muchos de los desafíos que enfrenté y que no se discuten comúnmente son compartidos por otros empresarios, y que en el contexto correcto y en confianza están felices de compartir lo que han aprendido y hecho.

francês espanhol
appris aprendido
défis desafíos
entrepreneurs empresarios
contexte contexto
confiance confianza
heureux felices
auxquels que
et y
partager compartir
dautres otros
le el
en en
de de
partagés compartidos
ce está
ne no
ont han
le bon correcto

FR Si nous devons transmettre vos données personnelles sensibles à un tiers, nous ne le ferons qu'une fois que nous aurons obtenu votre consentement, ou s'il est nécessaire de respecter un contrat, ou si nous sommes légalement tenus de le faire

ES Si necesitamos transferir sus datos personales sensibles a un tercero, solo lo haremos una vez que hayamos obtenido su consentimiento, o si es necesario para cumplir con un contrato, o si estamos legalmente obligados a hacerlo

francês espanhol
données datos
sensibles sensibles
obtenu obtenido
légalement legalmente
consentement consentimiento
ou o
sil si
contrat contrato
personnelles personales
nécessaire necesario
votre su
quune una
vos sus
à a
fois vez
devons que
de con

FR En fonction de la puissance de l'ASIC dont nous disposons et du pool dans lequel nous nous trouvons, nous aurons plus ou moins de chances d'obtenir du bitcoin

ES Según la potencia del ASIC que tengamos y el pool en el que estemos, tendremos más o menos posibilidades de obtener bitcoin

francês espanhol
puissance potencia
moins menos
chances posibilidades
bitcoin bitcoin
et y
ou o
en en
de de
plus más
dobtenir obtener
la la
du del
nous tengamos

FR En fonction de la puissance de l'ASIC dont nous disposons et du pool dans lequel nous nous trouvons, nous aurons plus ou moins de possibilités d'obtenir du Bitcoin

ES Según la potencia del ASIC que tengamos y el pool en el que estemos, tendremos más o menos posibilidades de obtener Bitcoin

francês espanhol
puissance potencia
moins menos
possibilités posibilidades
bitcoin bitcoin
et y
ou o
en en
de de
plus más
dobtenir obtener
la la
du del
nous tengamos

FR Une fois que nous aurons reçu les informations requises, nous pourrons nous en occuper avec notre fournisseur de musique et le réseau social.

ES Una vez que recibamos la información requerida, podremos ocuparnos de ello con nuestro proveedor de música y la plataforma de redes sociales.

francês espanhol
requises requerida
fournisseur proveedor
musique música
et y
informations información
de de
le la
aurons que
fois vez
notre nuestro
social redes sociales

FR En cas de doute, contactez-nous pour que nous puissions vous aider. Assurez-vous d'inclure l'URL de votre page web ainsi que les informations de connexion dont nous aurons besoin pour y accéder.

ES Si no sabes bien qué ocurre, contáctanos y echaremos un vistazo. Asegúrate de incluir la URL de tu página web así como la información de inicio de sesión necesaria para acceder a ella.

francês espanhol
assurez asegúrate
besoin necesaria
web web
informations información
accéder acceder
de de
page página
cas a
votre tu

FR Nous dépendons tous de la nature pour notre survie. Si nous ne faisons pas le nécessaire pour sauver nos écosystèmes, nous aurons à assumer les conséquences désastreuses de cette inaction sur tous les habitants de la planète.

ES Todos dependemos de la naturaleza para sobrevivir. No actuar para salvar nuestros ecosistemas tendrá efectos de largo alcance para todos los habitantes del planeta.

francês espanhol
survie sobrevivir
sauver salvar
écosystèmes ecosistemas
conséquences efectos
habitants habitantes
de de
planète planeta
la la
tous todos
nature naturaleza
nos nuestros
à para
n no

FR Nous utilisons également IPAM pour nous assurer que nous aurons suffisamment d’espace ultérieurement.

ES También usamos IPAM para garantizar que tengamos espacio suficiente para el futuro.

francês espanhol
ipam ipam
assurer garantizar
despace espacio
nous utilisons usamos
nous tengamos
également también
aurons que

FR Et nous ne nous arrêterons pas tant que nous n'aurons pas essayé et testé tous les sites de rencontres pour adultes renommés du secteur

ES Y no nos detendremos hasta que hayamos probado todos los sitios de citas para adultos de renombre en el negocio

francês espanhol
sites sitios
rencontres citas
adultes adultos
secteur negocio
et y
de de
testé probado
ne no
tous todos
du hasta

FR Nous n'utilisons que des technologies d'hébergement de pointe, depuis le matériel de nos serveurs jusqu'aux logiciels que nous utilisons. Nous aurons toujours les dernières versions du framework installées et mises à jour.

ES Sólo utilizamos tecnologías de alojamiento de última generación, desde el hardware de nuestro servidor hasta el software que ejecutamos. Siempre tendremos las últimas versiones instaladas y actualizadas de los framework.

francês espanhol
installées instaladas
framework framework
toujours siempre
versions versiones
dernières últimas
le el
matériel hardware
serveurs servidor
et y
mises à jour actualizadas
technologies tecnologías
de de
logiciels software
à que
utilisons utilizamos

FR Regardez tout ce que nous avons fait ! Nous lançons constamment de nouveaux assortiments, et ils restent disponibles tant que vous commandez dans le créneau de l?offre. Alors ouvrez l?œil pour voir ce que nous aurons à vous proposer par la suite.

ES ¡Echa un vistazo a todas estas cosas increíbles que hemos hecho! Vamos sacando nuevas remesas cada poco tiempo y no se acabarán si las pides durante el periodo del lanzamiento, así que estate pendiente de lo que está por llegar.

francês espanhol
nouveaux nuevas
et y
il lo
œil vistazo
de de
nous avons hemos
que así
à a

FR Regardez tout ce que nous avons fait ! Nous lançons constamment de nouveaux assortiments, et ils restent disponibles tant que vous commandez dans le créneau de l?offre. Alors ouvrez l?œil pour voir ce que nous aurons à vous proposer par la suite.

ES ¡Echa un vistazo a todas estas cosas increíbles que hemos hecho! Vamos sacando nuevas remesas cada poco tiempo y no se acabarán si las pides durante el periodo del lanzamiento, así que estate pendiente de lo que está por llegar.

francês espanhol
nouveaux nuevas
et y
il lo
œil vistazo
de de
nous avons hemos
que así
à a

FR Nous utilisons également IPAM pour nous assurer que nous aurons suffisamment d’espace ultérieurement.

ES También usamos IPAM para garantizar que tengamos espacio suficiente para el futuro.

francês espanhol
ipam ipam
assurer garantizar
despace espacio
nous utilisons usamos
nous tengamos
également también
aurons que

FR Une fois que nous aurons reçu les informations requises, nous pourrons nous en occuper avec notre fournisseur de musique et le réseau social.

ES Una vez que recibamos la información requerida, podremos ocuparnos de ello con nuestro proveedor de música y la plataforma de redes sociales.

francês espanhol
requises requerida
fournisseur proveedor
musique música
et y
informations información
de de
le la
aurons que
fois vez
notre nuestro
social redes sociales

FR En cas de doute, contactez-nous pour que nous puissions vous aider. Assurez-vous d'inclure l'URL de votre page web ainsi que les informations de connexion dont nous aurons besoin pour y accéder.

ES Si no sabes bien qué ocurre, contáctanos y echaremos un vistazo. Asegúrate de incluir la URL de tu página web así como la información de inicio de sesión necesaria para acceder a ella.

francês espanhol
assurez asegúrate
besoin necesaria
web web
informations información
accéder acceder
de de
page página
cas a
votre tu

FR Et nous ne nous arrêterons pas tant que nous n'aurons pas essayé et testé tous les sites de rencontres pour adultes renommés du secteur

ES Y no nos detendremos hasta que hayamos probado todos los sitios de citas para adultos de renombre en el negocio

francês espanhol
sites sitios
rencontres citas
adultes adultos
secteur negocio
et y
de de
testé probado
ne no
tous todos
du hasta

FR Une fois que nous aurons reçu votre demande et vérifié votre identité, nous étudierons votre demande afin de voir si une exception nous permettant de conserver les informations s'applique

ES Una vez que recibamos su solicitud y confirmemos su identidad, la revisaremos para ver si se aplica una excepción que nos permita conservar la información

francês espanhol
exception excepción
permettant permita
conserver conservar
et y
identité identidad
voir ver
demande solicitud
informations información
une una
aurons que
fois vez
de nos

FR Nous ne gaspillons rien, comme on  a appris des anciens : un jour nous nous sommes retrouvés avec les enveloppes pleines de restes de soie et nous nous sommes dit : « aller l’utiliser ».

ES Un oficio se transmite como una historia antigua.

francês espanhol
anciens historia
et como
un una
rien un

FR Avancer rapidement de quelques années nous nous rencontrons à nouveau et la vie nous a déjà appris à tous les deux que les sentiments doivent être exprimés. Nous commençons donc à sortir ensemble, en nous cachant de nos partenaires actuels.

ES Avanzar rápidamente unos años nos encontramos de nuevo y la vida ya nos enseñó a ambos que los sentimientos deben ser hablados. Así que empezamos a salir, escondiéndonos de nuestras parejas actuales.

francês espanhol
avancer avanzar
sentiments sentimientos
rapidement rápidamente
nouveau nuevo
et y
la la
doivent deben
actuels actuales
vie vida
partenaires parejas
de de
déjà ya
que así
années años
être ser
à a

FR Si vous créez un compte chez nous (remarque : cela est nécessaire pour que vous puissiez utiliser certaines de nos applications ou certaines de leurs fonctions), nous aurons besoin de certaines informations vous concernant

ES Si crea una cuenta con nosotros (nota: esto es necesario para que pueda utilizar algunas de nuestras aplicaciones o algunas de sus funciones), necesitaremos alguna información sobre usted

francês espanhol
créez crea
remarque nota
informations información
applications aplicaciones
ou o
fonctions funciones
utiliser utilizar
compte cuenta
nécessaire necesario
est es
de de
aurons que
puissiez pueda
certaines algunas
cela esto

FR Nous pensons qu?en coopérant avec l?AfChix, nous aurons l?occasion de placer davantage de femmes au cœur du développement de l?Internet en Afrique », a déclaré Dawit Bekele, vice-président régional de l?Internet Society pour l?Afrique.

ES Creemos que trabajando con AfChix tendremos la oportunidad de situar a más mujeres en el centro del desarrollo de Internet en África», afirma Dawit Bekele, vicepresidente regional de Internet Society en África.

francês espanhol
femmes mujeres
développement desarrollo
vice-président vicepresidente
régional regional
nous pensons creemos
society society
en en
occasion oportunidad
de de
du del
nous afirma
internet internet
cœur centro

FR Nous mettrons à jour cette section au fur et à mesure que nous aurons le temps de tester d'autres micros et de recueillir les réactions d'autres personnes.

ES A medida que tengamos tiempo para probar más micrófonos y obtener retroalimentación de otras personas, actualizaremos esta sección.

francês espanhol
mesure medida
micros micrófonos
réactions retroalimentación
nous mettrons à jour actualizaremos
et y
de de
tester probar
section sección
temps tiempo
dautres más
recueillir obtener
nous tengamos
personnes personas
à a
fur que

FR Une fois que nous aurons reçu votre accord, nous pourrons vous assister dans le transfert vidéo. 

ES Una vez que hayamos recibido este acuerdo de tu parte, podremos avanzar en la asistencia para la transferencia de video. 

francês espanhol
reçu recibido
accord acuerdo
assister asistencia
transfert transferencia
vidéo video
le la
votre tu
aurons que
une de
fois vez

FR Nous n?aurons aucune obligation de quelque nature que ce soit, concernant toute modification et/ou suppression de données, que ce soit dans votre Compte chez nous et/ou dans le Service tiers intégré.

ES No tendremos ninguna obligación por dichas modificaciones o eliminaciones de datos en la Cuenta con nosotros o en el Servicio de Terceros integrado.

francês espanhol
modification modificaciones
données datos
intégré integrado
obligation obligación
ou o
compte cuenta
service servicio
tiers terceros
de de
le el
n no
aucune ninguna
et con

FR Certains services ne sont pas remboursables. Dans ce cas, nous identifierons ces Services comme non remboursables, et le Client n?aura pas le droit, et nous n?aurons pas l?obligation de résilier le Service ni de verser un Remboursement.

ES Algunos servicios pueden no estar sujetos a reembolso. En tal caso, identificaremos dichos Servicios como no reembolsables y el Cliente no tendrá derecho, y no tendremos ninguna obligación, de cancelación del Servicio y otorgamiento de un Reembolso.

francês espanhol
résilier cancelación
remboursement reembolso
aura tendrá
et y
obligation obligación
services servicios
client cliente
droit derecho
le el
de de
service servicio
certains algunos
ne no
cas caso

FR Oui, à un moment donné de la vie, nous aurons ces pensées, cependant, ce qui nous fait vraiment réfléchir et y réfléchir est un événement de vie énorme comme une perte personnelle.

ES Sí, en algún momento de la vida, tendremos estos pensamientos, sin embargo, lo que realmente nos hace pensar y reflexionar sobre ellos es un gran evento de la vida como una pérdida personal.

francês espanhol
pensées pensamientos
énorme gran
perte pérdida
moment momento
et y
événement evento
la la
vie vida
cependant sin embargo
de de
vraiment realmente
un algún
réfléchir pensar

FR Si vous concluez un contrat qui exige que vous nous envoyiez vos informations de paiement (par exemple, votre numéro de compte pour les prélèvements automatiques), nous aurons besoin de ces données pour traiter votre paiement.

ES Si se suscribe a un contrato que requiere que nos envíe información de pago (p. ej. el número de cuenta para débitos directos), necesitaremos estos datos para procesar su pago.

francês espanhol
traiter procesar
contrat contrato
exige requiere
informations información
données datos
de de
paiement pago
compte cuenta
votre su
aurons que
numéro número de
pour envíe

FR Une fois que nous aurons reçu les fonds, nous procéderons à la réconciliation de l'opération dans votre compte bancaire ou portefeuille.

ES Una vez hayamos recibido los fondos, procederemos a conciliar la operación en tu cuenta bancaria o wallet.

francês espanhol
reçu recibido
fonds fondos
la la
portefeuille wallet
ou o
votre tu
compte cuenta
bancaire bancaria
une una
fois vez
à a

FR Encore une fois, cest tout ce que nous devons creuser pour le moment - cest assez mince, mais il sera intéressant de regarder en arrière lorsque nous aurons plus dinformations, pour déterminer sil sagit de larticle authentique.

ES Nuevamente, esto es todo lo que tenemos que investigar en este momento: es bastante delgado, pero será interesante mirar hacia atrás cuando tengamos más información, para determinar si este es el artículo genuino.

francês espanhol
mince delgado
intéressant interesante
authentique genuino
sil si
le el
moment momento
il lo
en en
sera será
mais pero
plus más
déterminer determinar
nous tengamos
assez bastante
sagit es
ce este
devons que
encore nuevamente
pour para

FR Nous mettrons à jour au fur et à mesure que nous aurons des détails sur le Royaume-Uni.

ES Actualizaremos a medida que obtengamos los detalles del Reino Unido también.

francês espanhol
mesure medida
détails detalles
nous mettrons à jour actualizaremos
royaume reino
uni unido
le del
à a
des los
fur que

FR Dès que nous aurons envoyé suffisamment de cartes de vœux pour atteindre votre budget, nous renouvellerons le montant en rechargeant votre compte

ES Cuando hayamos enviado suficientes postales para cumplir con tu presupuesto inicial, lo renovaremos automáticamente por la cantidad total y efectuaremos el recargo en tu cuenta

francês espanhol
suffisamment suficientes
atteindre cumplir
budget presupuesto
en en
compte cuenta
envoyé enviado
cartes postales
le el
votre tu
nous y
de con
pour para

FR Dès que nous aurons connaissance de telles violations de la loi, nous supprimerons ce contenu immédiatement.

ES Tan pronto como tengamos conocimiento de dichas infracciones legales, eliminaremos este contenido de inmediato.

francês espanhol
violations infracciones
loi legales
connaissance conocimiento
de de
dès pronto
ce este
nous tengamos
contenu contenido
immédiatement inmediato

FR Mais ayant quelques connaissances de base en HTML et CSS, dans quelques heures nous aurons nos premiers résultats prometteurs et, une fois le premier projet terminé, ce sentiment que nous avons déjà les rênes du cheval.

ES Pero poseyendo unos conocimientos básicos en HTML y CSS, en un par de horas tendremos nuestros primeros resultados esperanzadores y, una vez terminado el primer proyecto, esa sensación de que ya llevamos las riendas del caballo.

francês espanhol
html html
css css
terminé terminado
sentiment sensación
cheval caballo
et y
heures horas
connaissances conocimientos
en en
résultats resultados
le el
mais pero
de de
premiers primeros
déjà ya
du del
de base básicos
projet proyecto
ayant que
nos nuestros
fois vez
ce esa

FR Pour nous guider dans les premières étapes de notre voyage et intégrer les connaissances dont nous aurons besoin à l'avenir, Rapha s'est associé à un consultant externe, The Honeycomb Works.

ES Para guiarnos en estas primeras etapas de nuestro viaje e incorporar el conocimiento que necesitaremos en el futuro, Rapha se ha asociado con una consultoría externa, The Honeycomb Works.

francês espanhol
étapes etapas
voyage viaje
intégrer incorporar
connaissances conocimiento
rapha rapha
associé asociado
externe externa
consultant consultor
premières primeras
de de
un a
notre nuestro

FR Dès que nous aurons reçu votre candidature, nous l’examinerons avec soin

ES Tan pronto como recibamos tu solicitud, comenzaremos con la revisión de esta

francês espanhol
candidature solicitud
dès pronto
votre tu
aurons esta
que la

FR Si nous changeons le code dans ces scripts, plus précisément ceux d?un fichier nommé Space Sequencer, nous aurons une toute nouvelle interface ? et dans notre cas, celle qui est le plus adapté au montage vidéo.

ES Si cambiamos el código en esos scripts, específicamente los de un archivo llamado Space Sequencer, tendremos toda una nueva interfaz ? y en nuestro caso, una que sea más adecuada para la edición de vídeo.

francês espanhol
d c
nommé llamado
nouvelle nueva
interface interfaz
adapté adecuada
montage edición
code código
scripts scripts
et y
vidéo vídeo
fichier archivo
plus más
le el
cas caso
aurons que
notre nuestro

FR Espérons que nous aurons à nouveau accès à ce skin , car nous l'avons attendu patiemment pendant si longtemps, mais pour l'instant, il s'agit de l'un des skins les plus rares du jeu.

ES Con suerte, volveremos a tener acceso a este skin , ya que hemos esperado pacientemente durante mucho tiempo, pero a partir de este momento, es uno de los skins más raros del juego.

francês espanhol
accès acceso
attendu esperado
rares raros
longtemps mucho tiempo
jeu juego
mais pero
de de
du del
sagit es
plus más
ce este
à a

FR " Nous sommes très heureux de la participation des vendeurs espagnols et de l'augmentation du nombre d'offres que nous aurons pendant 11.11

ES Estamos muy contentos con la participación de los vendedores españoles y con el incremento en el número de ofertas que tendremos durante el 11.11

francês espanhol
très muy
heureux contentos
participation participación
vendeurs vendedores
de de
et y
la el
du con
pendant durante

FR Et qui sommes-nous à blâmer, de toute façon ? Elle est parmi les les filles latines les plus sexy que nous aurons la chance de voir.

ES ¿Y quiénes somos nosotros para culpar, de todos modos? Ella está entre los las chicas latinas más sexys que tendremos la oportunidad de ver.

francês espanhol
façon modos
et y
la la
voir ver
qui quiénes
de de
filles chicas
plus más
sommes somos
chance oportunidad

FR Et comme nous allons continuer à accepter les candidatures jusqu'au 31 juillet 2020, nous aurons besoin de temps pour consulter les profils des étudiants créatifs et leurs applications pour la bourse d’étude sur les meilleurs VPN

ES Como recibiremos solicitudes hasta el 31 de julio del 2020, necesitaremos tiempo para revisar a todos los estudiantes creativos & sus aplicaciones para las becas para universitarios de las mejores VPN

francês espanhol
juillet julio
étudiants estudiantes
créatifs creativos
vpn vpn
applications aplicaciones
la el
de de
temps tiempo
meilleurs mejores
à a

FR Nous ne pouvons nier l?importance de la cybersécurité et le rôle croissant qu?elle joue dans l?IoT puisque nous aurons plus d?appareils connectés et qui devront fonctionner sans erreurs et en temps réel.

ES No podemos negar la importancia de la ciberseguridad y el creciente papel que tiene en el IoT, ya que tendremos más dispositivos conectados y que tendrán que funcionar sin errores y en tiempo real.

francês espanhol
pouvons podemos
l s
importance importancia
cybersécurité ciberseguridad
rôle papel
croissant creciente
appareils dispositivos
erreurs errores
réel real
et y
iot iot
connectés conectados
en en
ne no
de de
plus más
temps tiempo
la la
le el

FR Nous aurons toujours un délai pour résoudre un problème; surtout pendant les événements. Livrer plus tard est indifférent et hors de propos. Nous devons résoudre les problèmes avec des délais clairs, même si cela signifie des compromis.

ES Siempre tendremos un plazo para resolver un problema; especialmente durante los eventos. Entregar luego es indiferente e irrelevante. Debemos resolver los problemas con plazos claros, incluso si esto implica un compromiso.

francês espanhol
événements eventos
livrer entregar
clairs claros
compromis compromiso
résoudre resolver
surtout especialmente
délais plazos
délai plazo
problèmes problemas
d e
toujours siempre
devons debemos
même un
problème problema

Mostrando 50 de 50 traduções