Traduzir "predeterminada" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "predeterminada" de espanhol para francês

Traduções de predeterminada

"predeterminada" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

predeterminada adresse avec cas chaque choisir configuration configuré créer défaut définie exemple faire fois format mise modifier page par exemple qualité site sites sous standard tous tout type à

Tradução de espanhol para francês de predeterminada

espanhol
francês

ES Donde la ventana dice "Siempre buscamos copias de seguridad en su carpeta predeterminada", haga clic en el enlace "carpeta predeterminada". ¡Fácil!

FR Lorsque la fenêtre indique "Nous recherchons toujours des sauvegardes dans votre dossier par défaut", cliquez sur le lien "Dossier par défaut". Facile!

espanhol francês
siempre toujours
predeterminada défaut
enlace lien
fácil facile
carpeta dossier
ventana fenêtre
dice nous
su votre
la la
clic cliquez
de des

ES Si lo desea puede configurar una variante como la variante predeterminada, suplantando así la variante que en ese momento sea la predeterminada.

FR Vous avez également la possibilité de définir la variante comme variante par défaut, à la place de la variante par défaut actuelle.

espanhol francês
predeterminada défaut
la la
así de
configurar définir

ES Para borrar la variante predeterminada primero tiene que configurar otra variante como la predeterminada o borrar todo el elemento de contenido dinámico

FR Pour supprimer la variante par défaut, vous devez soit définir une autre variante par défaut, soit supprimer entièrement l’élément de contenu dynamique

espanhol francês
borrar supprimer
predeterminada défaut
dinámico dynamique
elemento élément
configurar définir
de de
contenido contenu
la la
tiene que devez
para pour
que autre

ES Cuando se actualiza la variante predeterminada y las otras variantes no se actualizan, las últimas se consideran desactualizadas respecto a la variante predeterminada

FR Lorsque la variante par défaut est mise à jour, mais pas les autres variantes, ces dernières sont considérées comme obsolètes

espanhol francês
actualiza mise à jour
predeterminada défaut
la la
variantes variantes
últimas dernières
a à
otras autres
no pas

ES Para borrar la variante predeterminada tiene que configurar otra variante como la variante predeterminada o borrar todo el elemento de contenido dinámico.

FR Pour supprimer la variante par défaut, vous devez définir une autre variante par défaut ou supprimer entièrement l’élément de contenu dynamique.

espanhol francês
borrar supprimer
predeterminada défaut
dinámico dynamique
elemento élément
o ou
configurar définir
de de
contenido contenu
la la
tiene que devez
para pour
que autre

ES Nota: Para las regiones de Europa, las cookies de rendimiento y seguimiento están bloqueadas de manera predeterminada. Para otras regiones, solo las cookies de seguimiento están bloqueadas de manera predeterminada.

FR Remarque : pour les régions en Europe, les cookies de performance et de suivi sont bloqués par défaut. Pour les autres régions, seuls les cookies de suivi sont bloqués par défaut.

espanhol francês
nota remarque
regiones régions
cookies cookies
rendimiento performance
seguimiento suivi
predeterminada défaut
y et
de de
europa europe
otras autres
para pour
están en

ES Sin embargo, aunque Google Chrome permite a los usuarios elegir su cámara web predeterminada utilizando la URL especial chrome://settings/content/camera , WebRTC no utiliza esta opción de cámara predeterminada

FR Cependant, alors que Google Chrome permet aux utilisateurs de choisir leur webcam par défaut à l'aide de l'URL spéciale chrome://settings/content/camera , ce choix de caméra par défaut n'est pas utilisé par WebRTC

espanhol francês
google google
permite permet
predeterminada défaut
settings settings
webrtc webrtc
usuarios utilisateurs
camera camera
utiliza utilisé
chrome chrome
a à
los nest
elegir choisir
no pas
de de
sin embargo cependant
cámara caméra
cámara web webcam
opción choix
su leur

ES La cámara se coloca en un área donde se produce la franja de oscurecimiento predeterminada derivada del software, por lo que para muchas aplicaciones y gran parte de la experiencia del software, está oculta a la vista de forma predeterminada.

FR La caméra est placée dans une zone où se produit la bande dobscurcissement dérivée du logiciel par défaut.Par conséquent, pour de nombreuses applications et une grande partie de lexpérience logicielle, elle est masquée par défaut.

espanhol francês
franja bande
derivada dérivée
gran grande
predeterminada défaut
software logiciel
aplicaciones applications
y et
la la
área zone
de de
cámara caméra
muchas nombreuses
parte partie
está est
en dans
se elle
para pour

ES Active el título de visualización. Así, de manera predeterminada, se mostrará el nombre de archivo de la imagen. Puede cambiar la manera predeterminada haciendo clic en el campo y escribiendo un título nuevo.

FR Activez Afficher l’intitulé. Le nom du fichier image s’affichera alors par défaut. Vous pouvez modifier l’intitulé par défaut en cliquant dans le champ et en saisissant un nouvel intitulé.

espanhol francês
predeterminada défaut
archivo fichier
cambiar modifier
nuevo nouvel
manera du
campo champ
y et
mostrar afficher
active activez
en en
haciendo clic cliquant
puede pouvez
el le
nombre nom
título intitulé
de dans
imagen image

ES En el cuadro de diálogo "Carácter", ahora podrá seleccionar su configuración de fuente preferida y convertirla en la predeterminada haciendo clic en el botón Establecer como predeterminada

FR Dans la boîte de dialogue « Caractère », vous pouvez à présent sélectionner votre paramétrage préféré pour les polices et définir une nouvelle police par défaut en cliquant sur le bouton Définir par défaut

espanhol francês
diálogo dialogue
carácter caractère
podrá pouvez
predeterminada défaut
preferida préféré
seleccionar sélectionner
y et
establecer définir
fuente police
en en
de de
haciendo clic cliquant
haciendo dans
su votre
la la
botón bouton

ES Esta configuración predeterminada es un complemento de la configuración predeterminada Abdomen

FR Ce préréglage est un complément du préréglage Abdomen

espanhol francês
complemento complément
es est
esta ce

ES La cámara se coloca en un área donde se produce la franja negra predeterminada derivada del software, por lo que para muchas aplicaciones y gran parte de la experiencia del software, está oculta a la vista de forma predeterminada.

FR La caméra est placée dans une zone où la bande d'occultation dérivée du logiciel par défaut se produit, donc pour de nombreuses applications et une grande partie de l'expérience logicielle, elle est masquée par défaut.

espanhol francês
franja bande
derivada dérivée
gran grande
predeterminada défaut
software logiciel
aplicaciones applications
y et
la la
área zone
de de
cámara caméra
muchas nombreuses
parte partie
está est
en dans
se elle
para pour
lo donc

ES El cuadro de diálogo incluye un enlace a su carpeta predeterminada y, si hace clic en el enlace, abrirá su carpeta predeterminada con copias de seguridad en el Explorador de Windows o en el buscador de macOS.

FR La boîte de dialogue inclut un lien vers votre dossier par défaut. Si vous cliquez sur le lien, le dossier par défaut sera ouvert avec les sauvegardes dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder MacOS.

espanhol francês
diálogo dialogue
incluye inclut
enlace lien
predeterminada défaut
windows windows
macos macos
abrir ouvert
buscador finder
o ou
de de
carpeta dossier
clic cliquez
a un

ES Donde la ventana dice "Siempre buscamos copias de seguridad en su carpeta predeterminada", haga clic en el enlace "carpeta predeterminada". ¡Fácil!

FR Lorsque la fenêtre indique "Nous recherchons toujours des sauvegardes dans votre dossier par défaut", cliquez sur le lien "Dossier par défaut". Facile!

espanhol francês
siempre toujours
predeterminada défaut
enlace lien
fácil facile
carpeta dossier
ventana fenêtre
dice nous
su votre
la la
clic cliquez
de des

ES Nota: Para las regiones de Europa, las cookies de rendimiento y seguimiento están bloqueadas de manera predeterminada. Para otras regiones, solo las cookies de seguimiento están bloqueadas de manera predeterminada.

FR Remarque : pour les régions en Europe, les cookies de performance et de suivi sont bloqués par défaut. Pour les autres régions, seuls les cookies de suivi sont bloqués par défaut.

espanhol francês
nota remarque
regiones régions
cookies cookies
rendimiento performance
seguimiento suivi
predeterminada défaut
y et
de de
europa europe
otras autres
para pour
están en

ES Sin embargo, aunque Google Chrome permite a los usuarios elegir su cámara web predeterminada utilizando la URL especial chrome://settings/content/camera , WebRTC no utiliza esta opción de cámara predeterminada

FR Cependant, alors que Google Chrome permet aux utilisateurs de choisir leur webcam par défaut à l'aide de l'URL spéciale chrome://settings/content/camera , ce choix de caméra par défaut n'est pas utilisé par WebRTC

espanhol francês
google google
permite permet
predeterminada défaut
settings settings
webrtc webrtc
usuarios utilisateurs
camera camera
utiliza utilisé
chrome chrome
a à
los nest
elegir choisir
no pas
de de
sin embargo cependant
cámara caméra
cámara web webcam
opción choix
su leur

ES Active el título de visualización. Así, de manera predeterminada, se mostrará el nombre de archivo de la imagen. Puede cambiar la manera predeterminada haciendo clic en el campo y escribiendo un título nuevo.

FR Activez Afficher l’intitulé. Le nom du fichier image s’affichera alors par défaut. Vous pouvez modifier l’intitulé par défaut en cliquant dans le champ et en saisissant un nouvel intitulé.

espanhol francês
predeterminada défaut
archivo fichier
cambiar modifier
nuevo nouvel
manera du
campo champ
y et
mostrar afficher
active activez
en en
haciendo clic cliquant
puede pouvez
el le
nombre nom
título intitulé
de dans
imagen image

ES La plantilla email.transaction.complete está desactivada de forma predeterminada. Todos los demás formularios de correo electrónico están habilitados de forma predeterminada, pero se pueden desactivar de forma selectiva.

FR Le modèle email.transaction.complete est désactivé par défaut. Tous autres modèles de courriels sont activés par défaut, mais ils peuvent être désactivés de manière sélective.

espanhol francês
desactivada désactivé
complete complete
forma manière
predeterminada défaut
pero mais
pueden peuvent
la le
plantilla modèle
de de
formularios modèles
demás autres
todos tous
correo courriels

ES Por opción predeterminada, HubSpot subirá a la cuenta predeterminada en tu archivo hubspot.config,yml

FR Par défaut, HubSpot va télécharger sur le compte par défaut dans votre fichier hubspot.config,yml

espanhol francês
predeterminada défaut
hubspot hubspot
archivo fichier
subir télécharger
la le
tu votre
cuenta compte

ES La plantilla de tema de HubSpot Theme no requiere jQuery para funcionar. Para las cuentas más antiguas de HubSpot, jQuery se carga por opción predeterminada. Las nuevas cuentas de HubSpot tienen jQuery desactivado por opción predeterminada.

FR Le boilerplate du thème HubSpot n'a pas besoin de jQuery pour pouvoir fonctionner. Sur les anciens comptes HubSpot, jQuery est chargé par défaut. Sur les comptes HubSpot les plus récents, jQuery est désactivé par défaut.

espanhol francês
hubspot hubspot
antiguas anciens
predeterminada défaut
tema thème
de de
desactivado désactivé
la le
no pas
cuentas comptes
más plus
requiere faut
funcionar fonctionner
las les
para pour

ES iPhone Backup Extractor buscará automáticamente las copias de seguridad ubicadas en su carpeta de copias de seguridad predeterminada

FR iPhone Backup Extractor vérifiera automatiquement les sauvegardes situées dans votre dossier de sauvegarde par défaut

espanhol francês
iphone iphone
automáticamente automatiquement
ubicadas situées
predeterminada défaut
extractor extractor
backup backup
su votre
carpeta dossier
de de
en dans
seguridad sauvegarde
las les

ES El motor WAF de Cloudflare ejecuta de forma predeterminada el conjunto de reglas básicas de OWASP ModSecurity y asegura la protección contra las 10 principales vulnerabilidades más comunes de OWASP

FR Le moteur du pare-feu WAF de Cloudflare exécute par défaut l'ensemble de règles principal ModSecurity de l'OWASP, garantissant ainsi la protection contre les vulnérabilités les plus courantes figurant au top 10 de la fondation

espanhol francês
motor moteur
waf waf
reglas règles
predeterminada défaut
vulnerabilidades vulnérabilités
cloudflare cloudflare
protección protection
más plus
la la
de de
comunes les

ES También se incluyen de forma predeterminada conjuntos de reglas de Cloudflare diseñados para sistemas específicos de gestión de contenido, lenguajes de programación y aplicaciones web.

FR Les ensembles de règles conçus par Cloudflare pour certains systèmes de gestion de contenu, langages de script et applications web spécifiques sont également inclus par défaut.

espanhol francês
conjuntos ensembles
diseñados conçus
predeterminada défaut
reglas règles
sistemas systèmes
y et
aplicaciones applications
web web
también également
de de
contenido contenu
cloudflare cloudflare
específicos spécifiques
incluyen inclus
gestión gestion
programación script
para pour

ES Brave bloquea los anuncios invasivos de forma predeterminada

FR Brave bloque les publicités invasives par défaut

espanhol francês
brave brave
bloquea bloque
predeterminada défaut
anuncios publicités
de les

ES Si los dispositivos cuentan con aplicaciones adicionales visibles en el selector de forma predeterminada, se aplican los siguientes requisitos:

FR Si d'autres applications installées sur les appareils sont visibles par défaut dans le Lanceur d'applications, les exigences suivantes s'appliquent :

espanhol francês
visibles visibles
requisitos exigences
dispositivos appareils
aplicaciones applications
el le
predeterminada défaut
siguientes suivantes
de les

ES No suelen cambiar la contraseña predeterminada, que habitualmente está configurada como «1111» o «0000»

FR Ils ne modifient souvent pas le mot de passe par défaut, qui est généralement « 1111 » ou « 0000 »

espanhol francês
predeterminada défaut
la le
o ou
como de

ES La instalación inicial de FlowForce Server en cualquiera de las plataformas compatibles se simplifica con una página de configuración predeterminada

FR L'installation initiale de FlowForce Server sur toute plateforme prise en charge est simplifiée avec une page de paramétrage de configuration par défaut

espanhol francês
server server
plataformas plateforme
predeterminada défaut
simplifica simplifiée
configuración configuration
de de
en en
página page
una toute

ES Una vez haya creado una cuenta en ContractManager puede empezar a usar inmediatamente la BD predeterminada y los contenedores incluidos en la aplicación

FR Une fois que vous avez créé un compte ContractManager, vous pouvez commencer immédiatement avec la base de données par défaut et les conteneurs inclus dans l’appli

espanhol francês
empezar commencer
predeterminada défaut
contenedores conteneurs
creado créé
la la
y et
incluidos inclus
haya vous avez
cuenta compte
vez immédiatement
puede pouvez
una vez fois
en dans
a un

ES Ahora los diseños de MobileTogether también admiten píxeles independientes de densidad (dp) y píxeles independientes de escala (sp) como unidad de medida predeterminada

FR Les pixels indépendants des appareils (dp) et les pixels indépendants de l’échelle (sp) sont maintenant pris en charge en tant que les unités de mesure par défaut dans les designs MobileTogether

espanhol francês
diseños designs
píxeles pixels
independientes indépendants
dp dp
sp sp
predeterminada défaut
ahora maintenant
y et
escala échelle
medida mesure
de de
unidad unité

ES Permite definir una acción predeterminada para las teclas Entrar/Escape en clientes Windows y web

FR Définir une action par défaut pour les touches Entrée/Échapper sur Windows et les clients Web

espanhol francês
definir définir
acción action
predeterminada défaut
teclas touches
windows windows
y et
web web
clientes clients
en sur
una une
para pour

ES Si se está recuperando de una copia de seguridad de iTunes, verá que iPhone Backup Extractor automáticamente almacenará en la carpeta de copia de seguridad predeterminada de iTunes .

FR Si vous récupérez à partir d'une sauvegarde iTunes, vous verrez que iPhone Backup Extractor enregistrera automatiquement ceux qui sont stockés dans le dossier de sauvegarde par défaut d'iTunes .

espanhol francês
itunes itunes
iphone iphone
automáticamente automatiquement
predeterminada défaut
extractor extractor
de de
backup backup
la le
carpeta dossier
se qui
copia de seguridad sauvegarde
una ceux

ES Si su copia de seguridad no está en la carpeta predeterminada (¡debe ser mientras no la haya movido!), Deberá agregar haciendo clic en el botón + o en "Haga clic aquí para obtener más información"

FR Si votre sauvegarde n'est pas dans le dossier par défaut (cela devrait être aussi longtemps que vous ne l'avez pas déplacé!), Vous devrez l'ajouter en cliquant sur le bouton + ou "Cliquez ici pour en savoir plus"

espanhol francês
predeterminada défaut
movido déplacé
o ou
en en
carpeta dossier
haciendo clic cliquant
su votre
deberá devrez
más plus
copia de seguridad sauvegarde
no ne
clic cliquez
el le
aquí ici
más información savoir
ser être
botón bouton

ES Entonces, ¿dónde se almacenan las copias de seguridad de iPhone o iPad? Depende del sistema operativo que esté usando su computadora, aunque la ubicación de la copia de seguridad predeterminada es la misma que la de las versiones de iOS.

FR Alors, où sont stockées les sauvegardes iPhone ou iPad? Cela dépend du système d'exploitation utilisé par votre ordinateur, bien que l'emplacement de sauvegarde par défaut soit le même entre les versions iOS.

espanhol francês
iphone iphone
ipad ipad
depende dépend
computadora ordinateur
predeterminada défaut
almacenan stockées
o ou
sistema système
versiones versions
ios ios
su votre
de de
la le
copia de seguridad sauvegarde
aunque bien que
es cela

ES iPhone Backup Extractor mostrando la carpeta predeterminada de copia de seguridad de iTunes

FR iPhone Backup Extractor affichant le dossier de sauvegarde iTunes par défaut

espanhol francês
iphone iphone
mostrando affichant
carpeta dossier
predeterminada défaut
itunes itunes
extractor extractor
la le
de de
backup backup
copia de seguridad sauvegarde

ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .

FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Exécuter Windows. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .

ES La ubicación de la copia de seguridad predeterminada se puede mostrar en Finder usando Spotlight. Presionando ⌘ Cmd + y escriba ~/Library/Application Support/MobileSync antes de presionar ⏎ Enter .

FR L'emplacement de sauvegarde par défaut peut être affiché dans le Finder à l'aide de Spotlight. En appuyant sur ⌘ Cmd + et tapez ~/Library/Application Support/MobileSync avant d'appuyer sur ⏎ Enter .

ES Si desea cambiar la carpeta en la que iTunes realiza copias de seguridad de forma predeterminada, tenemos una guía práctica en nuestro centro de soporte.

FR Si vous souhaitez modifier par défaut le dossier sauvegardé par iTunes, vous trouverez un guide pratique dans notre centre de support.

espanhol francês
desea souhaitez
cambiar modifier
itunes itunes
predeterminada défaut
guía guide
la le
carpeta dossier
de de
a un
práctica pratique
en dans
soporte support
nuestro notre
centro centre

ES La única fuente de audio que se utiliza en este tipo de transmisión es el micrófono incorporado (de forma predeterminada; si lo deseas, puedes configurar Chrome para que utilice dispositivos externos).

FR La seule source audio utilisée dans ce type de stream provient de votre microphone intégré (par défaut ; vous pouvez configurer Chrome pour qu'il utilise des périphériques externes si vous le souhaitez).

espanhol francês
fuente source
transmisión stream
chrome chrome
dispositivos périphériques
externos externes
incorporado intégré
audio audio
micrófono microphone
predeterminada défaut
deseas vous
configurar configurer
de de
utiliza utilise
la la
en dans
este ce
tipo type
para pour

ES Todos los miembros del equipo que tengan acceso a un video recibirán las notificaciones de forma predeterminada

FR Tous les collaborateurs ayant accès à une vidéo recevront des notifications par défaut

espanhol francês
acceso accès
video vidéo
notificaciones notifications
predeterminada défaut
equipo collaborateurs
todos tous
a à
de une

ES Prueba cambiar a la opción “Auto” en el menú de calidad (la opción predeterminada), si está disponible

FR Passez à « auto » dans le menu qualité, si cette option est disponible

espanhol francês
auto auto
calidad qualité
disponible disponible
opción option
el le
a à

ES Inicia sesión en my.atlassian.com. De forma predeterminada, accederás a la página de licencias.

FR Connectez-vous sur my.atlassian.com. Vous arriverez alors sur la page Licenses (Licences) par défaut.

espanhol francês
atlassian atlassian
predeterminada défaut
la la
licencias licences
página page
en sur

ES De forma predeterminada, la selección de la ubicación del alojamiento de datos se basa en la posibilidad de reducir la latencia y alcanzar un rendimiento óptimo para ti y para tus usuarios

FR Par défaut, la détermination de l'emplacement de l'hébergement des données est basée sur la réduction de la latence et l'obtention de performances optimales pour vos utilisateurs et vous-même

espanhol francês
reducir réduction
latencia latence
óptimo optimales
usuarios utilisateurs
predeterminada défaut
y et
la la
rendimiento performances
de de
basa basé
datos données
se vous
en sur
para pour

ES En la sección Elegir firma predeterminada, asegúrate de elegir la cuenta que quieres asociar en el menú desplegable Cuenta de correo electrónico.

FR Sous Choisir une signature par défaut, sélectionnez le compte correspondant dans le menu déroulant.

espanhol francês
firma signature
predeterminada défaut
menú menu
desplegable menu déroulant
elegir choisir
cuenta compte
el le
de une
en dans

ES Configure la vista predeterminada en vistas de cuadrícula, Gantt, tarjeta o calendario.

FR Définissez l’affichage par défaut sur le mode Grille, Gantt, Carte ou Agenda.

espanhol francês
predeterminada défaut
cuadrícula grille
gantt gantt
tarjeta carte
o ou
calendario agenda
la le
vista mode
en sur

ES Por este motivo, te recomendamos que realices de forma predeterminada una encuesta anónima; es decir, una encuesta en la que se mantiene la identidad del encuestado de forma privada incluso después de haber respondido todas las preguntas.

FR C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser par défaut un sondage anonyme, c'est-à-dire un sondage qui préserve l'anonymat des participants, même une fois qu'ils ont répondu à toutes vos questions.

espanhol francês
anónima anonyme
mantiene préserve
predeterminada défaut
encuesta sondage
recomendamos recommandons
decir dire
preguntas questions
es cest
por pourquoi
de une
haber vous

ES Dejamos las revisiones de publicaciones y páginas habilitadas de forma predeterminada. Si bien recomendamos limitar o deshabilitar estos, creemos que esta debería ser su elección.

FR Nous laissons les révisions de messages et de pages activées par défaut. Bien que nous recommandons de limiter ou de désactiver ces derniers, nous croyons que cela devrait être votre choix.

espanhol francês
revisiones révisions
publicaciones messages
habilitadas activées
limitar limiter
deshabilitar désactiver
creemos nous croyons
elección choix
y et
predeterminada défaut
o ou
recomendamos recommandons
de de
su votre
páginas pages
debería devrait
ser être

ES De forma predeterminada, las nuevas tareas se etiquetarán con el primer estado del grupo Activo

FR Par défaut, les nouvelles tâches seront étiquetées avec le premier statut dans votre groupe actif

espanhol francês
predeterminada défaut
activo actif
tareas tâches
el le
grupo groupe
nuevas nouvelles
estado statut
de premier
con avec

ES La política específica es la opción predeterminada, y comprende una serie de procesos, tareas y servicios, mientras que la MLS es muy compleja y, generalmente, solo la utilizan los organismos gubernamentales.

FR La politique ciblée est l'option par défaut. Elle couvre un certain nombre de processus, tâches et services. La politique MLS peut être très complexe. Elle est donc généralement utilisée uniquement par les organismes gouvernementaux.

espanhol francês
política politique
predeterminada défaut
compleja complexe
generalmente généralement
gubernamentales gouvernementaux
la la
y et
procesos processus
tareas tâches
organismos organismes
la opción loption
servicios services
opción n
de de
muy très
utilizan par
es est
específica un

ES La protección JWT está habilitada de forma predeterminada. Protege el tráfico del portal y asegúrate de que los usuarios no puedan acceder a más datos de los permitidos.

FR La protection JWT sécurise le trafic et garantit que les utilisateurs ne peuvent pas accéder à plus de données que celles autorisées.

espanhol francês
usuarios utilisateurs
datos données
protección protection
y et
acceder accéder
de de
protege sécurise
más plus
puedan peuvent
la la
no ne
tráfico trafic
a à

ES Paso 1: Configure su configuración de Drupal.Puede hacerlo acceder a la carpeta predeterminada.CD / VAR / www / html / drupal / sitios / predeterminado

FR Étape 1: Configurez vos paramètres Drupal.Vous pouvez le faire en accédant au dossier par défaut.CD / var / www / html / drupal / sites / par défaut

espanhol francês
drupal drupal
carpeta dossier
html html
sitios sites
configure configurez
la le
configuración paramètres
puede pouvez
de vos
predeterminada défaut
paso par
acceder au
hacerlo faire
var var

Mostrando 50 de 50 traduções