FR Bienvenue sur notre galerie de photographies de vues aériennes. Métropoles tentaculaires, paysages à couper le souffle,...
FR Bienvenue sur notre galerie de photographies de vues aériennes. Métropoles tentaculaires, paysages à couper le souffle,...
EN Welcome to our aerial photo gallery. Sprawling metropolises, breathtaking landscapes, take the height by browsing our...
francês | inglês |
---|---|
bienvenue | welcome |
galerie | gallery |
photographies | photo |
paysages | landscapes |
le | the |
à | to |
notre | our |
FR Lorsque les gens prennent une pause des plages et du soleil, ils visitent souvent les centres commerciaux en plein air tentaculaires de l'University Town Center à Mission Valley. Le
EN When people take a break from the beaches and sunshine, they often visit sprawling outdoor malls from University Town Center to Mission Valley.
francês | inglês |
---|---|
lorsque | when |
pause | break |
soleil | sunshine |
visitent | visit |
souvent | often |
town | town |
mission | mission |
valley | valley |
en plein air | outdoor |
center | center |
gens | people |
plages | beaches |
le | the |
à | to |
et | and |
une | a |
du | from |
FR Immergez-vous dans une expérience de safari active, clés en main, où des troupeaux parcourent des habitats de savane tentaculaires dans une réserve de 730 hectares.
EN Immerse yourself in an active, hands-on safari experience, where herds of animals roam sprawling savanna habitats in an 1,800-acre reserve.
francês | inglês |
---|---|
expérience | experience |
safari | safari |
active | active |
main | hands |
réserve | reserve |
habitats | habitats |
de | of |
vous | yourself |
en | in |
FR Nous avons sélectionné les photos de villes en noir et blanc les plus originales pour la plupart des grandes métropoles mondiales
EN We have selected the most original black and white city photos for most of the world's major metropolises
francês | inglês |
---|---|
sélectionné | selected |
photos | photos |
originales | original |
de | of |
la | the |
et | and |
nous | we |
noir | black |
pour | for |
FR Horaire de la transition de jour en nuit des immeubles d'appartements de Hong Kong. Ville chinoise bondée, les lumières s'allument et s'éteignent à minuit. Accéléré de l'Asie moderne de nuit dans les métropoles urbaines
EN Forward Flight through Frankfurt am Main, Germany Skyline New Skyscrapers Urban Canyon in Sunset or Sunrise Light, Aerial Dolly in Establishing Drone Shot
francês | inglês |
---|---|
ville | urban |
lumières | light |
moderne | new |
jour | sunrise |
en | in |
de | through |
FR Comment lutter contre la pollution de l’air et continuer de transporter des passagers dans les grandes métropoles comme Paris ? En éliminant les émissions polluantes à l’échappement des véhicules, à commencer par celles des taxis
EN How can we fight air pollution while continuing to transport passengers around major cities like Paris? By eliminating polluting exhaust emissions from vehicles, starting with taxis
francês | inglês |
---|---|
lutter | fight |
lair | air |
continuer | continuing |
transporter | transport |
passagers | passengers |
grandes | major |
éliminant | eliminating |
émissions | emissions |
commencer | starting |
taxis | taxis |
échappement | exhaust |
paris | paris |
à | to |
comment | how |
pollution | pollution |
véhicules | vehicles |
comme | like |
par | by |
de | around |
FR Il n'y a pas de temps à perdre, l'hydrogène est en train d'accélérer ! Nous avons identifié les métropoles disposant d'un écosystème favorable pour le taxi à hydrogène », souligne Mathieu Gardies.
EN There’s no time to lose – hydrogen is accelerating! We’ve identified major cities with an ecosystem that’s favourable to hydrogen taxis,” says Mathieu Gardies.
francês | inglês |
---|---|
temps | time |
identifié | identified |
écosystème | ecosystem |
favorable | favourable |
taxi | taxis |
hydrogène | hydrogen |
pas | no |
est | is |
perdre | lose |
à | to |
FR Comment lutter contre la pollution de l’air et continuer de transporter des passagers dans les grandes métropoles comme Paris ? En éliminant les émissions polluantes à l’échappement des véhicules, à commencer par celles des taxis.
EN How can we fight air pollution while continuing to transport passengers around major cities like Paris? By eliminating polluting exhaust emissions from vehicles, starting with taxis.
francês | inglês |
---|---|
lutter | fight |
lair | air |
continuer | continuing |
transporter | transport |
passagers | passengers |
grandes | major |
éliminant | eliminating |
émissions | emissions |
commencer | starting |
taxis | taxis |
échappement | exhaust |
paris | paris |
à | to |
comment | how |
pollution | pollution |
véhicules | vehicles |
comme | like |
par | by |
de | around |
FR Solutions de gestion du trafic évolutives, sécurisées et économiques. Technologie vidéo pour un transport routier sûr et fluide des métropoles aux autoroutes périphériques.
EN Scalable, secure, cost-effective traffic management solutions. Video technology for safe, smooth road transport from cities to remote freeways.
francês | inglês |
---|---|
solutions | solutions |
économiques | cost-effective |
technologie | technology |
fluide | smooth |
trafic | traffic |
transport | transport |
sécurisé | secure |
vidéo | video |
gestion | management |
sûr | safe |
de | road |
du | from |
pour | for |
aux | to |
FR Axis propose des solutions de gestion du trafic évolutives, sécurisées et économiques. Des autoroutes périphériques aux métropoles, nos solutions vidéo intelligentes rendent le transport routier plus sûr et plus fluide.
EN Axis delivers scalable, secure, cost-effective traffic management solutions. From remote freeways to big cities, our intelligent video-based solutions make road transport safer and smoother.
francês | inglês |
---|---|
axis | axis |
propose | delivers |
solutions | solutions |
économiques | cost-effective |
intelligentes | intelligent |
trafic | traffic |
sécurisé | secure |
vidéo | video |
transport | transport |
sûr | safer |
gestion | management |
nos | our |
du | from |
FR L'Etablissement Public d'Aménagement Euroméditerranée souhaite faire de la Métropole Aix-Marseille Provence le fer de lance d’un idéal applicable aux métropoles et villes du Sud de l’Europe et du bassin méditerranéen.
EN The Euroméditerranée Urban Development Agency’s vision is to make the Aix-Marseille-Provence metropolis a model for other cities to follow – across Southern Europe and the Mediterranean Basin.
francês | inglês |
---|---|
métropole | metropolis |
provence | provence |
bassin | basin |
méditerranéen | mediterranean |
et | and |
villes | cities |
dun | a |
sud | southern |
FR fer de lance d’un idéal applicable aux métropoles et villes du Sud de l’Europe et du bassin méditerranéen
EN spearhead of a model applicable to the cities and towns of Southern Europe and of the Mediterranean basin
francês | inglês |
---|---|
bassin | basin |
méditerranéen | mediterranean |
applicable | applicable |
villes | cities |
de | of |
et | and |
dun | a |
du sud | southern |
FR Développé par ANIMA, ce Catalogue met en lumière une sélection de bonnes pratiques identifiées dans les 6 métropoles associées au...
EN Developed by ANIMA, this Catalogue highlights the best practices identified in the 6 metropolises associated with the MADRE project, in terms of...
francês | inglês |
---|---|
développé | developed |
anima | anima |
catalogue | catalogue |
pratiques | practices |
ce | this |
identifié | identified |
associé | associated |
en | in |
de | of |
par | by |
FR Le trajet de Paris à Zurich ne prend que quatre heures grâce au réseau ferroviaire à grande vitesse, qui relie les deux métropoles.
EN The journey from Paris to Zurich takes just four hours thanks to a high-speed rail network between the two metropolises.
francês | inglês |
---|---|
trajet | journey |
paris | paris |
zurich | zurich |
ferroviaire | rail |
grande | high |
vitesse | speed |
prend | takes |
réseau | network |
à | to |
heures | hours |
le | the |
de | between |
FR Faites l’expérience passionnante d’être notre client dans des métropoles emblématiques comme Pékin, New-York ou Dubaï
EN Experience the excitement of urban icons such as Beijing, New York or Dubai as our guest
francês | inglês |
---|---|
pékin | beijing |
ou | or |
dubaï | dubai |
être | experience |
new | new |
york | york |
client | guest |
notre | our |
comme | as |
FR Précurseur et innovant, ce système d’autopartage électrique n’a pas tardé à trouver sa place dans le paysage urbain de grandes métropoles
EN This innovative electric car sharing system – a forerunner for others worldwide – quickly settled within the urban landscape of major metropolitan areas
francês | inglês |
---|---|
innovant | innovative |
système | system |
électrique | electric |
paysage | landscape |
urbain | urban |
grandes | major |
ce | this |
le | the |
de | of |
FR New York, Paris, Londres – Roger Federer connaît les métropoles du monde entier. Mais voici ce qu’il ne trouve que dans les charmantes villes suisses: nulle part ailleurs une sortie dans la neige n’est aussi simple et accessible qu’ici.
EN New York, Paris, London – Roger Federer is familiar with the world’s major cities. Switzerland’s charming cities have their own unique selling point, however: nowhere else allows you to get from the city to the snow quite so quickly and so easily.
FR Jean Tinguely a acquis une reconnaissance mondiale bien méritée, et ses œuvres ornent de nombreuses capitales et métropoles européennes.
EN Jean Tinguely certainly deserved the international recognition he has received, and his works adorn several European capitals and major cities.
francês | inglês |
---|---|
reconnaissance | recognition |
œuvres | works |
capitales | capitals |
européennes | european |
jean | jean |
bien | major |
une | the |
et | and |
de | his |
a | has |
FR Indépendante et insoumise, Guangzhou, « la cité des chèvres » comme on l’appelle, 3e plus grande ville du pays, est pourtant l’une des métropoles les plus méconnues de Chine
EN Independent and rebellious, Guangzhou, "the city of goats" as it's known, is the 3rd largest city in the country, yet one of the least known cities of China
francês | inglês |
---|---|
indépendante | independent |
chèvres | goats |
chine | china |
connues | known |
la | the |
pays | country |
de | of |
plus grande | largest |
et | and |
comme | as |
cité | city |
FR Capitale économique de la Côte d'Ivoire, Abidjan est de ces métropoles qui subjuguent par sa diversité architecturale et culturelle.
EN As the economic capital of Ivory Coast, Abidjan is one of those cities that captivates with its architectural and cultural diversity.
francês | inglês |
---|---|
capitale | capital |
économique | economic |
côte | coast |
diversité | diversity |
architecturale | architectural |
culturelle | cultural |
abidjan | abidjan |
de | of |
la | the |
sa | its |
et | and |
qui | that |
FR Chaque séjour à Lagos est une source inépuisable de dépaysement et d'étourdissement pour le voyageur qui souhaite goûter à l'une des plus tourbillonnantes métropoles africaines
EN Each trip to Lagos is an inexhaustible source of emotion and dizziness for the traveler wanting to experience one of the brashest African cities
francês | inglês |
---|---|
séjour | trip |
voyageur | traveler |
africaines | african |
lagos | lagos |
source | source |
de | of |
le | the |
chaque | each |
à | to |
et | and |
pour | for |
FR Dans les métropoles chinoises entourées de montagnes paisibles, de fleuves puissants et de rizières verdoyantes, les gratte-ciel ultramodernes côtoient les temples et hutongs où se perpétue fièrement une culture
EN Behind every Chinese city’s evolving skyline is a long-established history and proud culture visible from temples to hutongs.
francês | inglês |
---|---|
chinoises | chinese |
temples | temples |
fièrement | proud |
culture | culture |
une | a |
dans | behind |
les | to |
et | and |
FR Des sommets de l’Himalaya à l’océan Indien, entre jungles et déserts, l’Inde est une mosaïque infinie de métropoles bouillonnantes, de monuments historiques, de temples sublimes et de palais grandioses.
EN Natural beauty, Buddhist history and cultural variety define Myanmar.
francês | inglês |
---|---|
historiques | history |
à | and |
FR Connu pour ses paysages spectaculaires, le Vietnam cultive l’harmonie entre tradition et modernité. Les métropoles comme Hanoï et Da Nang sont résolument tournées vers l’avenir, entre tours rutilantes et temples
EN Spectacular scenery and a desire to balance modernity with tradition form the essence of Vietnam.
francês | inglês |
---|---|
paysages | scenery |
spectaculaires | spectacular |
vietnam | vietnam |
tradition | tradition |
modernité | modernity |
le | the |
et | and |
FR Métropoles dynamiques, plages tropicales, fête et culture
EN Vibrant cities, tropical beaches and festive culture
francês | inglês |
---|---|
plages | beaches |
tropicales | tropical |
et | and |
culture | culture |
dynamiques | vibrant |
FR Sélection d’emplacements d'affichages extérieurs (OOH et DOOH) spectaculaires et stratégiques dans les plus emblématiques métropoles d’Europe et du monde.
EN A single point of contact for the customer – through Mediakeys HQ to ensure easier interaction and guarantee standardized solutions.
francês | inglês |
---|---|
et | and |
monde | to |
FR « Ce sont les métropoles qui risquent de devenir has been ! » Nicolas Hazard dans le journal de Paris-Normandie...
EN « Big cities are in danger of being obsolete! » Nicolas Hazard in Paris-Normandie newspaper...
francês | inglês |
---|---|
journal | newspaper |
paris | cities |
nicolas | nicolas |
de | of |
sont | are |
dans | in |
FR Ainsi, sous l’impulsion de la Région et de ses principales Métropoles, c’est tout un écosystème d’aide et de soutien à l’innovation et au développement économique qui se met en œuvre, à votre service.
EN Under the impetus of the Region Sud and its main metro areas, an entire support ecosystem for innovation and economic development has been implemented to help you achieve your goals.
francês | inglês |
---|---|
principales | main |
écosystème | ecosystem |
économique | economic |
région | region |
développement | development |
la | the |
un | an |
de | of |
à | to |
votre | your |
et | and |
service | support |
ses | its |
FR Des plaines enneigées aux métropoles emblématiques, les croisières Grand Voyage et les Tours du monde vous attendent : nous vous servons le monde sur un plateau.
EN From snow filled plains to iconic cities, superb Grand Voyages and World Cruises, we really do offer you the world.
francês | inglês |
---|---|
plaines | plains |
croisières | cruises |
grand | grand |
monde | world |
du | from |
et | and |
nous | we |
le | the |
vous | you |
FR Nos itinéraires variés et soigneusement concoctés mélangent parfaitement la visite de grandes métropoles touristiques et de trésors jalousement gardés.
EN This means our diversified, hand-picked itineraries have perfect balance of iconic destinations and hidden gems.
francês | inglês |
---|---|
itinéraires | itineraries |
parfaitement | perfect |
de | of |
nos | our |
FR Faites une immersion dans les incomparables saveurs, traditions et cultures latino-américaines, partant explorer des métropoles incroyables comme Lima, Montevideo et Buenos Aires.
EN Experience all the unique flavours, customs and traditions of the Latin continent as you explore its amazing cities, including Lima, Montevideo and Buenos Aires.
francês | inglês |
---|---|
saveurs | flavours |
explorer | explore |
incroyables | amazing |
latino | latin |
lima | lima |
buenos | buenos |
traditions | traditions |
et | and |
comme | as |
FR Ce Grand Voyage vous transportera dans des endroits que vous n’aviez vus qu’en rêve. Vous vous rendrez ainsi dans des ports pittoresques de la Mare Nostrum, entre grandes métropoles au rayonnement international et localités plus intimistes.
EN This Grand Voyage transports you to places you’ve only dreamed of, as you call at picturesque ports across the Mare Nostrum, from world-famous cities to smaller, more intimate locales.
francês | inglês |
---|---|
voyage | voyage |
ports | ports |
pittoresques | picturesque |
international | world |
ce | this |
la | the |
endroits | places |
ainsi | as |
grand | grand |
de | of |
vous | you |
plus | more |
FR C’est d’abord penser à nos enseignes, à qui nous proposons une plateforme inégalée de 100 centres commerciaux leaders situés dans les métropoles les plus dynamiques d’Europe
EN They include, first and foremost, our retailers, to whom we provide an unmatched platform of 100 leading shopping centers located in Europe’s most dynamic major cities
francês | inglês |
---|---|
enseignes | retailers |
plateforme | platform |
inégalée | unmatched |
dynamiques | dynamic |
centres | centers |
proposons | we provide |
situés | located in |
situé | located |
à | to |
de | of |
nos | our |
nous | we |
leaders | leading |
dans | in |
FR Grâce à un système de gestion performant et intégré, cette solution a séduit les métropoles de Londres, avec le réseau Source London, et de Lille, avec Bluelib.
EN With a powerful, integrated management system, this solution has won over the cities of London (with the Source London network) and Lille (with Bluelib).
francês | inglês |
---|---|
performant | powerful |
intégré | integrated |
solution | solution |
source | source |
lille | lille |
système | system |
un | a |
réseau | network |
de | of |
londres | london |
gestion | management |
le | the |
à | and |
avec | with |
FR Ensemble ils font des voyages artistiques de plusieurs jours dans les métropoles européennes
EN They take several-day art trips to major European cities, each accompanied by the directors and a curator
francês | inglês |
---|---|
voyages | trips |
européennes | european |
jours | the |
de | each |
FR Malgré quelques retours en arrière ici ou là, à l’échelle mondiale ou nationale, les métropoles, les communautés et les quartiers ont suivi la voie du progrès, avec des résultats plus concrets à la clé
EN Despite retreats from modernity at national and global levels, progress has accelerated closer to the ground—in the world's metropolises, communities, and neighborhoods
francês | inglês |
---|---|
malgré | despite |
mondiale | global |
nationale | national |
communautés | communities |
quartiers | neighborhoods |
progrès | progress |
et | and |
la | the |
à | to |
en | in |
FR Faites l’expérience passionnante d’être notre client dans des métropoles emblématiques comme Pékin, New-York ou Dubaï
EN Experience the excitement of urban icons such as Beijing, New York or Dubai as our guest
francês | inglês |
---|---|
pékin | beijing |
ou | or |
dubaï | dubai |
être | experience |
new | new |
york | york |
client | guest |
notre | our |
comme | as |
FR Faites l’expérience passionnante d’être notre client dans des métropoles emblématiques comme Pékin, New-York ou Dubaï
EN Experience the excitement of urban icons such as Beijing, New York or Dubai as our guest
francês | inglês |
---|---|
pékin | beijing |
ou | or |
dubaï | dubai |
être | experience |
new | new |
york | york |
client | guest |
notre | our |
comme | as |
FR Prenez du temps pour vous à bord du train spacieux et connecté reliant les grandes métropoles situées sur le corridor
EN Take some time for yourself on a spacious and connected train linking the big cities on the
francês | inglês |
---|---|
spacieux | spacious |
connecté | connected |
grandes | big |
temps | time |
vous | take |
à | and |
sur | on |
le | the |
pour | for |
FR Sites historiques et métropoles modernes
EN Historic sights and modern skylines
francês | inglês |
---|---|
historiques | historic |
et | and |
modernes | modern |
FR Aujourd’hui, MVE est disponible dans 11 métropoles en Amérique du Nord, Asie-Pacifique et Europe, avec dix emplacements supplémentaires qui seront accessibles en ligne à la fin du mois d’avril.
EN Today, MVE is available in 11 metros across North America, Asia-Pacific, and Europe, with 10 additional locations coming online at the end of April.
francês | inglês |
---|---|
aujourdhui | today |
amérique | america |
nord | north |
europe | europe |
emplacements | locations |
supplémentaires | additional |
en ligne | online |
mois | april |
en | in |
la | the |
fin | the end |
à | and |
avec | with |
disponible | available |
FR La ville suit ainsi les autres métropoles du sud de l'Europe
EN The city is thus following other metropolises in southern Europe
francês | inglês |
---|---|
ville | city |
la | the |
autres | other |
du sud | southern |
FR La gestion des déchets a été un défi constant pour les zones urbaines et les métropoles
EN Managing waste has been a constant challenge for urban areas and metropolitan cities
francês | inglês |
---|---|
déchets | waste |
défi | challenge |
constant | constant |
zones | areas |
un | a |
pour | for |
et | and |
la gestion | managing |
a | has |
été | been |
FR Précurseur et innovant, ce système d’autopartage électrique n’a pas tardé à trouver sa place dans le paysage urbain de grandes métropoles
EN This innovative electric car sharing system – a forerunner for others worldwide – quickly settled within the urban landscape of major metropolitan areas
francês | inglês |
---|---|
innovant | innovative |
système | system |
électrique | electric |
paysage | landscape |
urbain | urban |
grandes | major |
ce | this |
le | the |
de | of |
FR L'Etablissement Public d'Aménagement Euroméditerranée souhaite faire de la Métropole Aix-Marseille Provence le fer de lance d’un idéal applicable aux métropoles et villes du Sud de l’Europe et du bassin méditerranéen.
EN The Euroméditerranée Urban Development Agency’s vision is to make the Aix-Marseille-Provence metropolis a model for other cities to follow – across Southern Europe and the Mediterranean Basin.
francês | inglês |
---|---|
métropole | metropolis |
provence | provence |
bassin | basin |
méditerranéen | mediterranean |
et | and |
villes | cities |
dun | a |
sud | southern |
FR fer de lance d’un idéal applicable aux métropoles et villes du Sud de l’Europe et du bassin méditerranéen
EN spearhead of a model applicable to the cities and towns of Southern Europe and of the Mediterranean basin
francês | inglês |
---|---|
bassin | basin |
méditerranéen | mediterranean |
applicable | applicable |
villes | cities |
de | of |
et | and |
dun | a |
du sud | southern |
FR Nouveau temps fort pour les métropoles européennes et africaines [...]
EN The ambitions for the port community of Marseille Fos [...]
francês | inglês |
---|---|
pour | for |
les | the |
FR Développé par ANIMA, ce Catalogue met en lumière une sélection de bonnes pratiques identifiées dans les 6 métropoles associées au...
EN Developed by ANIMA, this Catalogue highlights the best practices identified in the 6 metropolises associated with the MADRE project, in terms of...
francês | inglês |
---|---|
développé | developed |
anima | anima |
catalogue | catalogue |
pratiques | practices |
ce | this |
identifié | identified |
associé | associated |
en | in |
de | of |
par | by |
FR Faites l’expérience passionnante d’être notre client dans des métropoles emblématiques comme Pékin, New-York ou Dubaï
EN Experience the excitement of urban icons such as Beijing, New York or Dubai as our guest
francês | inglês |
---|---|
pékin | beijing |
ou | or |
dubaï | dubai |
être | experience |
new | new |
york | york |
client | guest |
notre | our |
comme | as |
FR Faites l’expérience passionnante d’être notre client dans des métropoles emblématiques comme Pékin, New-York ou Dubaï
EN Experience the excitement of urban icons such as Beijing, New York or Dubai as our guest
francês | inglês |
---|---|
pékin | beijing |
ou | or |
dubaï | dubai |
être | experience |
new | new |
york | york |
client | guest |
notre | our |
comme | as |
Mostrando 50 de 50 traduções