Traduzir "enlever la rallonge" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enlever la rallonge" de francês para alemão

Traduções de enlever la rallonge

"enlever la rallonge" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

enlever entfernen entfernt zu entfernen

Tradução de francês para alemão de enlever la rallonge

francês
alemão

FR La batterie est fixée à l'aide de languettes d'extraction étirables faciles à enlever et d'adhésif conventionnel plus dur à enlever.

DE Der Akku ist sowohl mit leicht entfernbaren elastischen Klebestreifen befestigt als auch mit konventionellem nicht-entfernbaren Kleber.

francêsalemão
batterieakku
facilesleicht
estist
fixébefestigt

FR Un autre avantage est qu'ils n'ont pas besoin d'être montés sur la caméra, vous pouvez obtenir une rallonge et les monter sur une perche ou un trépied pour rapprocher le micro de votre sujet.

DE Ein weiterer Vorteil ist, dass sie nicht an der Kamera befestigt werden müssen, sondern dass Sie ein Verlängerungskabel bekommen und sie an einem Ausleger oder Stativ befestigen können, um das Mikrofon näher an Ihr Motiv zu bringen.

francêsalemão
avantagevorteil
camérakamera
trépiedstativ
rapprocherbringen
micromikrofon
etund
ouoder
pasnicht
uneinem
pouvezkönnen
pourbekommen
deihr
surzu
êtrewerden

FR Pour environ 6 $ de plus, vous obtenez la perche de scène MBP7000, un adaptateur pour vis de micro, une rallonge de 25 pieds et un pare-brise

DE Für etwa 6 Dollar extra erhalten Sie den On Stage MBP7000 Auslegerstab, einen Mikrofon-Schraubenadapter, ein 25-Fuß-Verlängerungskabel und einen Windschutz

francêsalemão
micromikrofon
scènestage
etund
plusextra
environetwa
uneinen

FR Il est possible que vous souhaitiez une longueur de cordon supplémentaire et Rodepropose le câble de rallonge SC1 20′ conçu spécialement pour la smartLav+.

DE Es ist möglich, dass Sie eine zusätzliche Kabellänge wünschen und Rodebietet das SC1 20′ Verlängerungskabel an, das speziell für das smartLav+ entwickelt wurde.

FR La rallonge électrique vous permet de brancher et alimenter votre caméra WiFi sans batterie lorsqu’elle n’est pas proche de votre prise électrique.

DE Schließen Sie Ihre kabelgebundene Reolink WLAN-Kamera durch diese Verlängerungsleitung flexibel an das Stromnetz an, wenn sich die Steckdosen außerhalb der Reichweite der Kamera befinden.

francêsalemão
camérakamera
wifiwlan
prisesteckdosen
nestdie
votreschließen

FR Allongez le câble d’origine (4 m) en connectant cette rallonge résistante aux intempéries (4,5 m). Vous pourrez plus facilement installer votre panneau solaire à l’endroit approprié pour optimiser l’exposition à la lumière du jour.

DE Verlängern Sie das ursprüngliche Kabel (4 Meter) durch Verbindung mit diesem wetterfesten Verlängerungskabel (4,5 Meter). So wird es einfacher, das Solarpanel an einem geeigneten Ort zu platzieren, um maximales Sonnenlicht zu empfangen.

francêsalemão
câblekabel
dorigineursprüngliche
appropriégeeigneten
panneaumit
àzu
pourrezsie
pourort

FR Cela peut ou non fonctionner pour vous selon que votre téléviseur est mural ou autoportant, bien quune courte rallonge HDMI puisse être nécessaire.

DE Dies kann für Sie funktionieren oder nicht, je nachdem, ob Ihr Fernseher an der Wand montiert oder freistehend ist, obwohl möglicherweise ein kurzer HDMI-Extender erforderlich ist.

francêsalemão
téléviseurfernseher
muralwand
bienobwohl
courtekurzer
hdmihdmi
nécessaireerforderlich
ouoder
quuneein
celadies
peutkann
pourfür
nnicht
fonctionnerfunktionieren
estist
voussie
queihr

FR 9437B Rallonge (connecteur noir) 3 mètres (118 po)

DE 9437B Verlängerungskabel (schwarzer Stecker) 118 Zoll (3m)

francêsalemão
connecteurstecker
noirschwarzer
mm

FR Nous avons rallongé le câble reliant le bouton ChatMix au casque audio, augmenté l’épaisseur des coussinets d’écouteurs pour plus de confort et ajusté le son pour une restitution plus profonde des basses

DE Das Kabel vom ChatMix-Regler zum Headset ist jetzt länger, die Ohrkissen sind dicker und bieten mehr Komfort und wir haben die Bässe betont

francêsalemão
câblekabel
confortkomfort
casqueheadset
etund
plusmehr
nouswir
devom

FR Il vous permet d?ajouter deux portes, avec une rallonge pour jusqu?à trois portes, le tout dans un seul système

DE Es ermöglicht Ihnen das Hinzufügen von zwei Türen mit einem Extender für bis zu drei Türen in einem System

francêsalemão
permetermöglicht
ajouterhinzufügen
portestüren
systèmesystem
iles
avecmit
àzu
uneinem
dansin
pourfür
troisdrei
ledas
deuxzwei

FR Ils sont livrés avec une rallonge de 2,6 pieds qui comporte un microphone pour que vous puissiez l'utiliser pour téléphoner ou enregistrer des sons, 4 tailles d'embouts auriculaires et un étui de transport.

DE Sie werden mit einem 2,6-Fuß-Verlängerungskabel mit Mikrofon für Telefongespräche oder Audioaufnahmen, Ohrstöpseln in 4 Größen und einer Tragetasche geliefert.

francêsalemão
microphonemikrofon
taillesgrößen
etund
ouoder
uneinem
livrégeliefert

FR Un autre avantage est qu'ils n'ont pas besoin d'être montés sur la caméra, vous pouvez obtenir une rallonge et les monter sur une perche ou un trépied pour rapprocher le micro de votre sujet.

DE Ein weiterer Vorteil ist, dass sie nicht an der Kamera befestigt werden müssen, sondern dass Sie ein Verlängerungskabel bekommen und sie an einem Ausleger oder Stativ befestigen können, um das Mikrofon näher an Ihr Motiv zu bringen.

francêsalemão
avantagevorteil
camérakamera
trépiedstativ
rapprocherbringen
micromikrofon
etund
ouoder
pasnicht
uneinem
pouvezkönnen
pourbekommen
deihr
surzu
êtrewerden

FR Pour environ 6 $ de plus, vous obtenez la perche de scène MBP7000, un adaptateur pour vis de micro, une rallonge de 25 pieds et un pare-brise

DE Für etwa 6 Dollar extra erhalten Sie den On Stage MBP7000 Auslegerstab, einen Mikrofon-Schraubenadapter, ein 25-Fuß-Verlängerungskabel und einen Windschutz

francêsalemão
micromikrofon
scènestage
etund
plusextra
environetwa
uneinen

FR Il est possible que vous souhaitiez une longueur de cordon supplémentaire et Rodepropose le câble de rallonge SC1 20′ conçu spécialement pour la smartLav+.

DE Es ist möglich, dass Sie eine zusätzliche Kabellänge wünschen und Rodebietet das SC1 20′ Verlängerungskabel an, das speziell für das smartLav+ entwickelt wurde.

FR Rallonge (connecteur noir) 3 mètres (118 po)

DE Verlängerungskabel (schwarzer Stecker) 118 Zoll (3m)

francêsalemão
connecteurstecker
noirschwarzer
mm

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR La rallonge électrique vous permet de brancher et alimenter votre caméra WiFi sans batterie lorsqu’elle n’est pas proche de votre prise électrique.

DE Schließen Sie Ihre kabelgebundene Reolink WLAN-Kamera durch diese Verlängerungsleitung flexibel an das Stromnetz an, wenn sich die Steckdosen außerhalb der Reichweite der Kamera befinden.

francêsalemão
camérakamera
wifiwlan
prisesteckdosen
nestdie
votreschließen

FR Allongez le câble d’origine (4 m) en connectant cette rallonge résistante aux intempéries (4,5 m). Vous pourrez plus facilement installer votre panneau solaire à l’endroit approprié pour optimiser l’exposition à la lumière du jour.

DE Verlängern Sie das ursprüngliche Kabel (4 Meter) durch Verbindung mit diesem wetterfesten Verlängerungskabel (4,5 Meter). So wird es einfacher, das Solarpanel an einem geeigneten Ort zu platzieren, um maximales Sonnenlicht zu empfangen.

francêsalemão
câblekabel
dorigineursprüngliche
appropriégeeigneten
panneaumit
àzu
pourrezsie
pourort

FR Connectez votre caméra solaire Reolink à ce panneau solaire avec un câble de 4m (inclus) pour l’alimentation continue. (Télécharger le guide de démarrage rapide) Rallonge de 4,5 m pour panneau solaire Reolink fournie

DE Verbinden Sie Ihre Reolink solarbetriebene Kamera via das Verbindungskabel 4 m (im Lieferumfang) mit dem Solarpanel für Non-Stop-Schutz. (Kurzanleitung herunterladen) Reolink Solarpanel Verlängerungskabel 4,5 m ist zusätzlich verfügbar

francêsalemão
camérakamera
reolinkreolink
téléchargerherunterladen
mm
connectezverbinden

FR Allongez le câble d’origine (4 m) en connectant cette rallonge résistante aux intempéries (4,5 m). Vous pourrez plus facilement installer votre panneau solaire à l’endroit approprié pour optimiser l’exposition à la lumière du jour.

DE Verlängern Sie das ursprüngliche Kabel (4 Meter) durch Verbindung mit diesem wetterfesten Verlängerungskabel (4,5 Meter). So wird es einfacher, das Solarpanel an einem geeigneten Ort zu platzieren, um maximales Sonnenlicht zu empfangen.

francêsalemão
câblekabel
dorigineursprüngliche
appropriégeeigneten
panneaumit
àzu
pourrezsie
pourort

FR Une conception erronée, fréquente chez certains internautes, consiste à croire qu’en utilisant VPN, vous connaîtrez des chargements lents, beaucoup de mise en mémoire tampon, et des temps de téléchargements à rallonge

DE Eine häufige Fehlannahme bei durchschnittlichen Internetnutzern ist, dass du bei VPN-Nutzung mit langsamen Ladezeiten, viel Buffering und ewig dauernden Downloads rechnen musst

francêsalemão
vpnvpn
lentslangsamen
téléchargementsdownloads
utilisantnutzung
etund
misemit
vousdu
beaucoupviel

FR Chaque clé se branche directement sur votre téléviseur via HDMI et est livrée avec un adaptateur secteur, une rallonge HDMI (mais pas un câble HDMI), des piles AAA pour la télécommande.

DE Jeder Stick wird über HDMI direkt an Ihren Fernseher angeschlossen und wird mit einem Netzteil, einem HDMI-Extender (aber kein HDMI-Kabel) und AAA-Batterien für die Fernbedienung geliefert.

francêsalemão
téléviseurfernseher
hdmihdmi
câblekabel
pilesbatterien
télécommandefernbedienung
etund
directementdirekt
uneinem
pourfür
maisaber
votreihren
livrégeliefert

FR Dites au revoir aux temps de chargement à rallonge et aux mises en mémoire tampon chaque fois que vous tentez d’accéder à un contenu vidéo

DE Vergiss träge ladende Videos und nerviges Buffering

francêsalemão
vidéovideos
etund

FR Rallonge de câble long S74 - Jusqu'à 34 mètres de distance entre le module de capteur et le boîtier de la caméra S74

DE S74 Long Cable-Extender - Bis zu 34 Meter Abstand zwischen Sensormodul und S74 Kameragehäuse

francêsalemão
longlong
etund
mètresmeter
distanceabstand
dezwischen
jusqubis

FR Jeu de rallonge composé de deux prises de raccordement compactes et résistantes aux intempéries

DE Extender-Set bestehend aus zwei kompakten, wetterfesten Anschlussboxen

francêsalemão
dezwei
etaus

FR Même si personne ne l’admet, la pression est bien réelle, et le temps de traitement de vos recours est fortement rallongé

DE Auch wenn es niemand zugibt: Der Druck wirkt, die Bearbeitungsdauer Ihrer Gesuche verlängert sich massiv

francêsalemão
pressiondruck
siwenn
neniemand
estes
deihrer

FR Vous pouvez avoir besoin d'un adaptateur, d'un concentrateur USB, d'une rallonge de câble CAT5e ou d'autres câbles et accessoires, en fonction de votre cas spécifique

DE Abhängig von Ihrer spezifischen Situation benötigen Sie möglicherweise einen Adapter, einen USB-Hub, eine CAT5e-Kabelverlängerung oder andere Kabel und Geräte

francêsalemão
adaptateuradapter
usbusb
accessoiresgeräte
en fonction deabhängig
pouvezmöglicherweise
ouoder
etund
besoinbenötigen
câblekabel
cassituation
francêsalemão
pourfür

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR Certains préfèrent être payés au nombre de mots, mais ce n?est pas forcément la marque d’un article de qualité ? les ponctuations excessives et les phrases à rallonge n’apportent guère de valeur ajoutée au contenu.

DE Manche werden es vorziehen, nach Wortanzahl bezahlt zu werden, aber diese hat nichts mit der Qualität des Schreibens selbst zu tun.

francêsalemão
préfèrentvorziehen
qualitéqualität
payébezahlt
àzu
nnichts
êtrewerden
maisaber
lesmanche
dunes

FR « Nous bénéficions d'un produit innovant. Vimeo se montre très efficace pour expliquer le fonctionnement de nos produits autrement que par des schémas et textes à rallonge. »

DE „Unser Produkt ist innovativ. Vimeo ist ein äußerst leistungsfähiges Tool, mit dem wir einfach erklären können, wie unsere Produkte funktionieren – ohne endlos viele Seiten mit Infografiken und Text zu veröffentlichen.“

francêsalemão
innovantinnovativ
vimeovimeo
expliquererklären
fonctionnementfunktionieren
etund
sezu
produitsprodukte
dunein
produitprodukt
trèsviele
textestext
nouswir
nosunsere

FR L'innovation se retrouve alors paralysée par des délais d'intégration à rallonge, la défaillance des systèmes on-premise, la lenteur des processus d'onboarding affectant l'ensemble de l'entreprise, et le nombre écrasant de demandes d'assistance

DE Viele Dinge können Innovationen bremsen: Lange Integrationszeiten, Ausfälle von On-Premises-Systemen, schleppende Einführungsprozesse, die das gesamte Unternehmen lahmlegen, oder eine Flut von Supportanfragen

francêsalemão
systèmessystemen
lentrepriseunternehmen
àdie
devon
desviele
ledas

FR Le dernier Osmo de DJI est doté dune rallonge intégrée pour que vous puissiez prendre des vlogs suivis par le visage à un angle encore plus large.

DE Der neueste Osmo von DJI verfügt über eine integrierte Verlängerungsstange, sodass Sie Vlogs mit Face-Tracking in einem noch größeren Winkel

francêsalemão
dernierneueste
djidji
visageface
anglewinkel
àin
uneinem
encorenoch

FR Rallonge double sorties parallèles 2,1 mm pour crèche

DE Ledlicht 3mmt mit Kabel rot für Krippe

francêsalemão
pourfür
doublemit

FR Ne doit en aucun cas être porté par des enfants de moins de 3 ans, ni par des personnes souffrant de difficultés respiratoires, qui sont inconscientes, ou qui sont en incapacité d'enlever le masque sans aide.

DE Sie dürfen nicht von Personen getragen werden, die Atembeschwerden haben oder bewusstlos, behindert oder anderweitig nicht in der Lage sind, die Maske ohne Hilfe abzunehmen, einschließlich Kindern unter 3 Jahren.

francêsalemão
masquemaske
aidehilfe
ansjahren
enfantskindern
personnespersonen
ouoder
sansohne
enin
êtrewerden
nenicht

FR Actuellement, nous ne pouvons que ajouter les bretelles fines ou enlever la traîne de certaines robes. Pour les autres modifications, vous pouvez Nous Contacter ou cliquer sur Chattez Maintenant pour plus d'informations.

DE Zurzeit können wir nur für Manche unserer Kleider Spaghettiträger hinzufügen und die Schleppe entfernen. Für andere Änderungen können Sie uns kontaktieren oder auf Jetzt chatten klicken, um weitere Informationen zu erhalten.

francêsalemão
enleverentfernen
robeskleider
contacterkontaktieren
cliquerklicken
pouvonskönnen wir
ajouterhinzufügen
maintenantjetzt
plusweitere
ouoder
deunserer
nouswir
pourfür
autresandere
surauf

FR Vous voulez en enlever un peu ? Apprenez comment couper le début ou la fin de votre vidéo en quelques clics.

DE Sie müssen es ein wenig stutzen? Erfahren Sie, wie Sie im Handumdrehen den Anfang oder das Ende Ihres Videos zuschneiden.

francêsalemão
couperzuschneiden
vidéovideos
ouoder
voulezsie
unwenig
débutanfang
deihres
la finende

FR Un écran cassé peut être remplacé sans enlever le matériel biométrique Face ID.

DE Ein gebrochenes Display kann ersetzt werden, ohne dass die biometrische FaceID-Hardware entfernt werden muss.

francêsalemão
écrandisplay
remplacéersetzt
matérielhardware
biométriquebiometrische
peutkann
êtrewerden
sansohne
unein

FR Il faut enlever un autocollant témoin d'intégrité pour pouvoir déconnecter la batterie.

DE Das Garantiesiegel muss entfernt werden, um den Akku zu trennen.

francêsalemão
déconnectertrennen
batterieakku
laden
unentfernt

FR L’iPhone 6 Plus utilise de nouveau des vis pentalobes propriétaires, nécessitant un tournevis spécial pour les enlever.

DE Das iPhone 6 Plus benutzt immer noch 5-Punkt-Schrauben aus Eigenfabrikat, weswegen man einen speziellen Schraubenzieher benötigt, um sie zu entfernen.

francêsalemão
liphoneiphone
utilisebenutzt
visschrauben
tournevisschraubenzieher
spécialspeziellen
uneinen
enleverzu entfernen
lesman
nnoch
desie

FR L’iPhone 6 utilise toujours des vis pentalobes propriétaires sur l’extérieur, nécessitant un tournevis spécial pour les enlever.

DE Das iPhone 6 benutzt immer noch Pentalobe Schrauben am äußeren Gehäuse, weswegen man einen speziellen Schraubenzieher benötigt, um sie zu entfernen.

francêsalemão
liphoneiphone
utilisebenutzt
tournevisschraubenzieher
spécialspeziellen
visschrauben
toujoursimmer
uneinen
enleverzu entfernen
lesman
nnoch

FR La batterie est fixée au châssis par une grande quantité de colle, il peut donc être difficile de l'enlever sans la perforer.

DE Der Akku ist mit sehr viel Klebstoff am Rahmen befestigt, also könnte es etwas schwierig werden, ihn zu entnehmen ohne den Akku zu beschädigen.

francêsalemão
batterieakku
châssisrahmen
colleklebstoff
difficileschwierig
iles
sansohne
êtrewerden
fixébefestigt
estist
auzu

FR En 1981, l'équipe de Boca Juniors dépense une fortune pour enlever le prodige aux Argentinos

DE 1981 gab das Team der Boca Juniors ein Vermögen aus, um den Argentinos das Wunderkind wegzunehmen

francêsalemão
équipeteam
deder
pourum
leden

Mostrando 50 de 50 traduções