Traduzir "absence de garantie" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "absence de garantie" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de absence de garantie

francês
alemão

FR Le client renonce à ces droits s'il échoue à nous informer de l'absence de conformité dans un délai raisonnable après avoir décelé ladite absence de conformité

DE Der Kunde verzichtet auf diese Rechte, wenn er uns den Konformitätsmangel nicht innerhalb einer angemessenen Frist, nachdem er den Konformitätsmangel festgestellt hat, mitteilt

francês alemão
client kunde
délai frist
raisonnable angemessenen
droits rechte
absence nicht
ces diese

FR L'Arizer Air II est couvert par une garantie constructeur de deux ans. Cette garantie couvre tout problème ou défaut de fabrication. L'élément de chauffe de l'appareil est couvert par une garantie à vie.

DE Der Arizer Air II wird mit einer zweijährigen Herstellergarantie geliefert. Die Garantie umfasst alle Fertigungsfehler und Defekte. Das Heizelement des Geräts ist von einer lebenslangen Garantie abgedeckt.

francês alemão
air air
couvert abgedeckt
garantie garantie
couvre umfasst
lappareil geräts
est ist
à die
par und

FR Pour en savoir plus Informations sur la garantie, veuillez visiter notre page de gestion de la garantie : https://unboundvr.nl/garantie.

DE Weitere Informationen zu Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Seite zur Garantieabwicklung: https://unboundvr.nl/garantie.

francês alemão
garantie garantie
page seite
https https
plus weitere
informations informationen
de unserer
savoir sie
sur auf
pour zu

FR Si une garantie est implicite (nonobstant les dispositions qui précèdent), cette garantie implicite sera limitée à la durée de la garantie expresse ci-dessus ou à la durée applicable en vertu de la loi.

DE Wenn eine Gewährleistung impliziert wird (ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen), ist diese stillschweigend auf die Dauer der vorstehenden ausdrücklichen Gewährleistung oder die geltende gesetzliche Frist beschränkt.

francês alemão
garantie gewährleistung
durée dauer
applicable geltende
dispositions bestimmungen
si wenn
ou oder
limité beschränkt
sera wird
est ist
loi gesetzliche
à die
de der
une eine

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.

DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte.

francês alemão
fonction handeln
trouverez finden
numéro nummer
ou oder
il es
si wenn
veuillez bitte
contact kontaktieren
possédez haben
ne keine
de ihre
vous sie
sur auf

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte. Kontaktieren Sie uns.

francês alemão
fonction handeln
trouverez finden
numéro nummer
ou oder
il es
si wenn
veuillez bitte
possédez haben
contacter kontaktieren
ne keine
de ihre
vous sie
sur auf

FR Garantie à vie pour les kits de coque, le support mural ; garantie 2 ans pour le panneau solaire Reolink et la batterie rechargeable - Argus 2/Pro. Voir la garantie.

DE Die lebenslange Garantie ist gültig für Hüllen und Wandhalterungen und die 2-Jahre Garantie ist gültig für Reolink Solarpanel und Reolink Akku-Argus 2. Mehr über Garantie.

francês alemão
garantie garantie
ans jahre
reolink reolink
batterie akku
et und
à die

FR Absence d’assurance et de garantie

DE Zusicherungs- und Gewährleistungsausschluss

francês alemão
et und

FR PostFinance décline toute responsabilité et ne donne aucune garantie en ce qui concerne le fonctionnement et l’absence d’erreurs des fonctions présentes sur son site Internet ou la résolution desdites erreurs.

DE PostFinance übernimmt keine Verantwortung und gibt keine Garantie, dass die Funktionen auf der PostFinance-Website nicht unterbruchsfrei oder fehlerlos sind oder dass Fehler behoben werden.

francês alemão
postfinance postfinance
responsabilité verantwortung
garantie garantie
erreurs fehler
ou oder
et und
site website
sur auf
fonctions funktionen
ne keine
la der

FR Vous êtes seul(e) responsable de déterminer la compatibilité des Dispositifs avec d'autres équipements et vous acceptez que l'absence de compatibilité ne signifie pas une réclamation valide dans le cadre de la garantie fournie avec vos Dispositifs.

DE Du allein bist dafür zuständig, die Kompatibilität der Geräte mit sonstiger Ausrüstung zu bestimmen, und du erkennst an, dass eine fehlende Kompatibilität keinen gültigen Anspruch gemäß der mit deinem Gerät verbundenen Garantie darstellt.

francês alemão
déterminer bestimmen
compatibilité kompatibilität
réclamation anspruch
valide gültigen
garantie garantie
et und
responsable de zuständig
signifie zu
ne keinen
dans gemäß
pas deinem
dispositifs gerät
fournie mit
vous êtes bist

FR En utilisation normale et en l'absence de sollicitations extrêmes, Vestre offre donc une garantie à vie contre les dégâts de la rouille

DE Bei normalem Gebrauch und ohne extreme Beanspruchung bietet Vestre daher eine Lebenszeitgarantie gegen Rost

francês alemão
offre bietet
rouille rost
et und
donc daher
de gegen
une eine

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR Nous ne prononçons aucune garantie ou déclaration quant à l’absence de virus dans les Services ou de tout autre composant ayant des propriétés contaminantes ou destructrices

DE Wir geben keine Gewähr oder Erklärung ab, dass die Dienstleistungen frei von Virusinfektionen oder anderen Elementen sind, die kontaminierende oder destruktive Eigenschaften haben

francês alemão
déclaration erklärung
propriétés eigenschaften
ou oder
de ab
nous wir
à die
ayant sind
autre anderen
des dienstleistungen
ne keine

FR En vertu de la “Garantie légale” le fabricant est responsable de l'absence de conformité qui apparaît dans un délai de 2 (deux) ans à compter de la livraison du produit.

DE Aufgrund der „Gesetzlichen Garantieist der Hersteller für die Konformitätsmängel verantwortlich, die innerhalb von 2 (zwei) Jahren nach Auslieferung des Produkts zum Vorschein kommen.

FR La Société ne fournit aucune garantie quant à l'absence de virus, de logiciels malveillants ou d’autres éléments qui rendraient le Site et/ou son contenu dangereux

DE Das Unternehmen übernimmt keine Gewährleistung dafür, dass die Website und/oder ihre Inhalte aufgrund des Nichtvorhandenseins von Viren, Malware oder anderen Elementen ungefährlich sind

francês alemão
société unternehmen
garantie gewährleistung
dautres anderen
ou oder
et und
site website
à die
virus viren
contenu inhalte
ne keine
éléments elementen
de aufgrund
quant das

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR CERTAINES JURIDICTIONS PRÉVOIENT CERTAINES GARANTIES, COMME LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON

DE EINIGE RECHTSORDNUNGEN SEHEN BESTIMMTE GARANTIEN VOR, WIE DIE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN

francês alemão
garantie garantie
garanties garantien
un einen

FR Vous êtes seul(e) responsable de déterminer la compatibilité des Dispositifs avec d'autres équipements et vous acceptez que l'absence de compatibilité ne signifie pas une réclamation valide dans le cadre de la garantie fournie avec vos Dispositifs.

DE Du allein bist dafür zuständig, die Kompatibilität der Geräte mit sonstiger Ausrüstung zu bestimmen, und du erkennst an, dass eine fehlende Kompatibilität keinen gültigen Anspruch gemäß der mit deinem Gerät verbundenen Garantie darstellt.

francês alemão
déterminer bestimmen
compatibilité kompatibilität
réclamation anspruch
valide gültigen
garantie garantie
et und
responsable de zuständig
signifie zu
ne keinen
dans gemäß
pas deinem
dispositifs gerät
fournie mit
vous êtes bist

FR En utilisation normale et en l'absence de sollicitations extrêmes, Vestre offre donc une garantie à vie contre les dégâts de la rouille

DE Bei normalem Gebrauch und ohne extreme Beanspruchung bietet Vestre daher eine Lebenszeitgarantie gegen Rost

francês alemão
offre bietet
rouille rost
et und
donc daher
de gegen
une eine

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR Même si je l’ai évoquée juste au-dessus, je suis obligé de faire un point spécifique sur l?absence de garantie de disponibilité ici.

DE Nachdem ich schon beim vorigen Punkt darüber geschimpft habe, kann ich nicht anders, als hier nochmals die fehlende Verfügbarkeitsgarantie zu erwähnen.

francês alemão
point punkt
absence nicht
ici hier
je ich
au-dessus über
de beim

FR Cependant, l?absence de garantie de disponibilité nous a plutôt exaspérés, car la plupart des grands fournisseurs ont au moins le courage de fournir une sorte de compensation si les sites de leurs utilisateurs sont en panne pendant un certain temps.

DE Allerdings hat uns das Fehlen einer Verfügbarkeitsgarantie ziemlich verärgert, da die meisten großen Provider den Mut haben, eine Art Kompensation zu bieten, wenn die Seiten ihrer Nutzer für eine gewisse Zeit nicht erreichbar sind.

francês alemão
fournisseurs provider
courage mut
compensation kompensation
utilisateurs nutzer
absence nicht
grands großen
si wenn
plupart meisten
temps zeit
de ihrer
car da
a hat
fournir bieten
sont sind
certain zu

FR Nous ne prononçons aucune garantie ou déclaration quant à l’absence de virus dans les Services ou de tout autre composant ayant des propriétés contaminantes ou destructrices

DE Wir geben keine Gewähr oder Erklärung ab, dass die Dienstleistungen frei von Virusinfektionen oder anderen Elementen sind, die kontaminierende oder destruktive Eigenschaften haben

francês alemão
déclaration erklärung
propriétés eigenschaften
ou oder
de ab
nous wir
à die
ayant sind
autre anderen
des dienstleistungen
ne keine

FR LE LOGICIEL EST FOURNI «EN L'ÉTAT», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON

DE DIE SOFTWARE WIRD "WIE BESEHEN" OHNE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, TITEL UND NICHTVERLETZUNG

francês alemão
logiciel software
sans ohne
titre titel
ou oder
particulier bestimmten
un einen
est wird
y compris einschliesslich

FR Nous proposons également un 99.9999% garantie de disponibilité du réseau, une 99.9999% Garantie de disponibilité de puissance, maintenance du serveur en cours et configuration des tâches automatisées sur demande.

DE Wir bieten auch einen an 99.9999% Netzwerk-Verfügbarkeitsgarantie, a 99.9999% Leistungsstreckungsgarantie, laufende Serverwartung und das Setup automatisierter Aufgaben auf Anfrage.

francês alemão
réseau netzwerk
configuration setup
demande anfrage
en cours laufende
et und
automatisé automatisierter
également auch
une a
nous wir
proposons wir bieten

FR Vérifiez la garantie. Ce lien vous dirige vers le site Service et Couverture d’Apple, où vous pourrez vérifier la garantie restante de votre appareil.

DE Garantie prüfen. Über diesen Link gelangen Sie zur Apple Service and Coverage-Website , auf der Sie die verbleibende Garantie für Ihr Gerät überprüfen können.

francês alemão
garantie garantie
lien link
site website
service service
dapple apple
restante verbleibende
appareil gerät
vérifier überprüfen
pourrez sie
de ihr
ce diesen
couverture auf

FR Si vous souhaitez annuler une commande, retourner un produit ou présenter une demande de garantie, vous serez soumis à notre politique de retour, à notre politique de garantie et aux lois applicables

DE Wenn Sie eine Bestellung stornieren, ein Produkt zurücksenden oder einen Garantieanspruch geltend machen möchten, unterliegen Sie unserer Rückgaberichtlinie, der Garantieerklärung und den geltenden Gesetzen

francês alemão
annuler stornieren
soumis unterliegen
applicables geltenden
commande bestellung
et und
si wenn
ou oder
à zur
produit produkt
de unserer
un einen
souhaitez möchten
une eine
retour zurücksenden

FR Nous examinerons vos photos et nous vous indiquerons si le défaut s’inscrit dans le cadre de la garantie en vous envoyant un numéro d’autorisation de garantie (AG).

DE Wir prüfen Ihre Fotos und teilen Ihnen mit, ob der Defekt unter unsere Garantiebestimmungen fällt. In einem solchen Fall erhalten Sie eine WA-Nummer.

francês alemão
photos fotos
défaut defekt
numéro nummer
et und
en in
le fall
nous wir

FR C’est pourquoi nous avons créé ce générateur de liens entrants de première qualité, le créateur des liens entrants de SmallSEOTools, dont la garantie de résultat est garantie.

DE Deshalb haben wir mit Backlink Maker von SmallSEOTools den ergebnisgarantierten Backlink-Generator mit Premium-Qualität geschaffen.

francês alemão
qualité qualität
générateur generator
créateur maker
nous wir

FR * La garantie s'applique aux achats correspondant à plus d'un mois d'approvisionnement. Pour lire les conditions complètes de notre politique de garantie de remboursement, veuillez cliquer ici.

DE * Die Garantie gilt für den Kauf von mehr als einem Monatsvorrat. Um die vollständigen Bedingungen unserer Geld-zurück-Garantie-Politik zu lesen klicken Sie bitte hier.

francês alemão
garantie garantie
achats kauf
complètes vollständigen
politique politik
remboursement zurück
veuillez bitte
ici hier
cliquer klicken
conditions bedingungen
à zu
de unserer
pour für

FR PELI DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXEXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE D’EXACTITUDE, DE NON-VIOLATION, DE CARACTERE COMMERCIAL ET D’ADEQUATION A UNE UTILISATION SPECIFIC

DE PELI LEHNT ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIEßLICH DER GEWÄHRLEISTUNG DER GENAUIGKEIT, NONINFRINGEMENT, MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK

francês alemão
peli peli
notamment einschließlich
et und
ou oder
specific bestimmten
de der
toute alle

FR Votre Panerai est garantie contre tout défaut de fabrication pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat, à condition que la carte de garantie soit signée par un revendeur agréé

DE Für Ihre Panerai gilt eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum auf alle Herstellungsfehler, sofern die Garantiekarte von einem autorisierten Händler unterzeichnet wurde

francês alemão
panerai panerai
garantie garantie
revendeur händler
agréé autorisierten
de ab
signé unterzeichnet
mois monaten
pour für
un einem
est wurde
à die
votre ihre
une eine

FR Nous n'offrons pas encore ce type de garantie. Nous vous proposons en revanche un système de demandes de paiements qui vous permet de collecter vos loyers, vos dépôts de garantie et tout autres frais liés à la location.

DE Diese Art von Garantie bieten wir derzeit nicht an. Wir bieten jedoch ein Online-Mieteinzugssystem an, mit dem Sie die Miete, Kaution und alle anderen Zahlungen von Ihren Mietern anfordern können.

francês alemão
garantie garantie
paiements zahlungen
location miete
et und
autres anderen
pas nicht
à die
nous wir
proposons wir bieten

FR Centralisation pour une conformité garantie Centralisation pour une conformité garantie

DE Zentralisieren und zur Sicherstellung der Compliance beitragen Zentralisieren und zur Sicherstellung der Compliance beitragen

francês alemão
conformité compliance

FR Et à propos de la garantie à vie : Si jamais vous avez un problème avec votre pièce détachée après l'installation, nous serons heureux de faire valoir la garantie à vie iFixit

DE Apropos lebenslange Garantie: Solltest du nach einer Reparatur ein Problem mit unserem Ersatzteil haben, greift sofort unsere lebenslange Garantie

francês alemão
garantie garantie
problème problem
après haben

Mostrando 50 de 50 traduções