ES Alrededor del 83% de las familias de refugiados dependen de la asistencia del PMA como principal fuente de ingresos, mientras que el 16% de las familias no tienen más ingresos que los del PMA.
ES Alrededor del 83% de las familias de refugiados dependen de la asistencia del PMA como principal fuente de ingresos, mientras que el 16% de las familias no tienen más ingresos que los del PMA.
EN Around 83 per cent of refugee families depend on assistance from WFP as their main source of income, while 16 per cent of families have no income other than WFP.
espanhol | inglês |
---|---|
refugiados | refugee |
asistencia | assistance |
pma | wfp |
fuente | source |
ingresos | income |
principal | main |
familias | families |
dependen | depend |
no | no |
el | on |
de | of |
como | as |
la | their |
ES PMA/Tsiory Andriantsoarana - Los residentes de las comunidades afectadas por la sequía de Ifotaka, en el sur de Madagascar, recogen la ayuda alimentaria que proporciona el Programa Mundial de Alimentos de la ONU (PMA).
EN PMA/Tsiory Andriantsoarana - Residents of drought-affected communities in Ifotaka, southern Madagascar, collect food aid provided by the UN World Food Programme (WFP).
espanhol | inglês |
---|---|
pma | wfp |
residentes | residents |
comunidades | communities |
afectadas | affected |
sequía | drought |
madagascar | madagascar |
recogen | collect |
ayuda | aid |
mundial | world |
en | in |
el programa | programme |
onu | un |
alimentos | food |
sur | southern |
ES Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, la ONU-Mujeres y el PMA
EN Joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA/UNOPS, UNICEF, UN-Women and WFP
espanhol | inglês |
---|---|
reunión | meeting |
ejecutivas | executive |
pnud | undp |
unfpa | unfpa |
unops | unops |
unicef | unicef |
pma | wfp |
conjunta | joint |
de | of |
y | and |
ES A principios de cada año, las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/UNOPS, el UNICEF, la ONU-Mujeres y el PMA celebran una reunión conjunta en Nueva York para examinar cuestiones y asuntos de interés común.
EN In connection with the first regular session, the Executive Boards of UNDP/UNFPA/UNOPS, UNICEF, UN-Women and WFP hold a joint meeting in New York to review issues and matters of common concern.
espanhol | inglês |
---|---|
ejecutivas | executive |
pnud | undp |
unfpa | unfpa |
unicef | unicef |
pma | wfp |
nueva | new |
york | york |
examinar | review |
interés | concern |
unops | unops |
reunión | meeting |
común | common |
conjunta | joint |
en | in |
asuntos | matters |
a | to |
de | of |
y | and |
ES En 2012, cuatro entidades de la ONU - ONU Mujeres, la FAO, el PMA y el FIDA - lanzaron el proyecto “Empoderamiento económico de las mujeres rurales” para impulsar la prosperidad y el liderazgo de las mujeres
EN In 2012, four UN agencies – UN Women, FAO, WFP, and IFAD – launched the “Rural Women’s Economic Empowerment” Project to boost women’s prosperity and leadership
ES El PMA ha contribuido a que el sistema nacional de protección social sea más inclusivo y sensible a las crisis
EN WFP has been helping to make the national social protection system more inclusive and shocks sensitive
espanhol | inglês |
---|---|
pma | wfp |
protección | protection |
social | social |
inclusivo | inclusive |
sensible | sensitive |
el | the |
sistema | system |
nacional | national |
a | to |
ES Riza también ocupó cargos en el Programa Mundial de Alimentos (PMA) en Roma y como Asesor Principal del Representante Personal del Secretario General, y más tarde en la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Líbano
EN Riza has also held positions with the World Food Programme (WFP) in Rome and as Senior Advisor to the Personal Representative of the Secretary-General, and later to the Office of the UN Special Coordinator for Lebanon
espanhol | inglês |
---|---|
pma | wfp |
roma | rome |
asesor | advisor |
representante | representative |
secretario | secretary |
coordinador | coordinator |
líbano | lebanon |
naciones unidas | un |
mundial | world |
general | general |
oficina | office |
el programa | programme |
también | also |
cargos | positions |
en | in |
alimentos | food |
de | of |
como | as |
y | and |
personal | personal |
ES En respuesta a la situación de Hussein y de otros 40.000 refugiados afectados por la pandemia, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) de las Naciones Unidas en Jordania amplió su asistencia mensual para ayudar a cubrir las necesidades básicas
EN In response to Hussein's situation, and that of another 40,000 refugees impacted by the pandemic, the United Nations World Food Programme (WFP) in Jordan expanded its monthly assistance to help meet basic needs
espanhol | inglês |
---|---|
otros | another |
refugiados | refugees |
afectados | impacted |
pma | wfp |
naciones | nations |
jordania | jordan |
mensual | monthly |
en | in |
pandemia | pandemic |
mundial | world |
asistencia | assistance |
el programa | programme |
unidas | united nations |
necesidades | needs |
alimentos | food |
ayudar | to help |
a | to |
básicas | basic |
situación | situation |
ES Pero mientras la asistencia en efectivo del PMA es un salvavidas para más de medio millón de refugiados en Jordania, 21.000 refugiados sirios no recibirán su asistencia alimentaria mensual a partir de julio debido a la escasez de fondos
EN But while WFP’s cash assistance is a lifeline for more than half a million refugees in Jordan, 21,000 Syrian refugees will not receive their monthly food assistance from July due to a shortage of funds
espanhol | inglês |
---|---|
asistencia | assistance |
refugiados | refugees |
jordania | jordan |
alimentaria | food |
mensual | monthly |
julio | july |
efectivo | cash |
es | is |
en | in |
pero | but |
mientras | while |
un | a |
escasez | shortage |
recibir | receive |
millón | million |
no | not |
a | to |
más | more |
de | of |
su | their |
partir | from |
ES Sin un mecanismo de financiación adicional, el PMA tendrá que tomar decisiones difíciles para estirar los limitados recursos y garantizar que se satisfagan las necesidades de los refugiados más vulnerables.
EN Without additional funding, WFP will have to make difficult choices to stretch the limited resources and ensure that the needs of the most vulnerable refugees are met.
espanhol | inglês |
---|---|
pma | wfp |
decisiones | choices |
difíciles | difficult |
limitados | limited |
refugiados | refugees |
vulnerables | vulnerable |
financiación | funding |
recursos | resources |
el | the |
garantizar | ensure |
necesidades | needs |
de | of |
y | and |
tomar | have |
adicional | additional |
tendrá | will |
sin | without |
estirar | stretch |
ES Reportaje de Dara Al Masri (PMA), Lilly Carlisle (ACNUR) y Ye Ji Lee (ONU Mujeres) en Ammán
EN Reporting by Dara Al Masri (WFP), Lilly Carlisle (UNHCR), and Ye Ji Lee (UN Women) in Amman
espanhol | inglês |
---|---|
pma | wfp |
lilly | lilly |
acnur | unhcr |
onu | un |
mujeres | women |
en | in |
lee | and |
ES El taller fue creado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y posteriormente ampliado por el Programa Mundial de Alimentos (PMA)
EN The workshop was established by UNHCR, the UN Refugee Agency, and later expanded by the World Food Programme (WFP)
espanhol | inglês |
---|---|
taller | workshop |
fue | was |
refugiados | refugee |
acnur | unhcr |
ampliado | expanded |
mundial | world |
pma | wfp |
naciones unidas | un |
oficina | agency |
el programa | programme |
alimentos | food |
ES El Programa Mundial de Alimentos (PMA) sigue esforzándose por proporcionar asistencia alimentaria y nutricional a 5,5 millones de personas sólo en los primeros seis meses de este año.
EN UNICEF has prepositioned essential supplies, such as ready-to-use therapeutic food and vaccines, throughout the country. It is also scaling up lifesaving water and sanitation efforts, such as water trucking and hygiene kits.
espanhol | inglês |
---|---|
lo | it |
el | the |
alimentos | food |
programa | use |
a | to |
en | throughout |
ES El PMA también envió más de tres millones de mascarillas quirúrgicas y N95 para ayudar a los trabajadores sanitarios de primera línea en Irán a mantenerse seguros.
EN WFP also flew in more than three million surgical and N95 masks to help frontline health workers in Iran stay safe.
espanhol | inglês |
---|---|
pma | wfp |
millones | million |
mascarillas | masks |
quirúrgicas | surgical |
trabajadores | workers |
irán | iran |
primera línea | frontline |
en | in |
también | also |
a | to |
de | three |
ayudar | to help |
más | more |
y | and |
ES (La Oficina del PNUD de varios condados de Barbados y el Caribe Oriental se asoció con el PMA, UNICEF, OPS/OMS y ONU Mujeres).
EN (UNDP Barbados and the Eastern Caribbean Multi-County Office partnered with WFP, UNICEF, PAHO/WHO and UN Women.)
espanhol | inglês |
---|---|
oficina | office |
pnud | undp |
barbados | barbados |
pma | wfp |
unicef | unicef |
ops | paho |
oms | who |
onu | un |
mujeres | women |
con | with |
caribe | caribbean |
oriental | eastern |
ES Esto gracias al proyecto binacional ejecutado por el Programa Mundial de Alimentos (PMA), con el financiamiento del Fondo de Adaptación y la ayuda de ONU Mujeres, y en coordinación con instancias gubernamentales.
EN The project is led by the World Food Programme (WFP), with funding from the Adaptation Fund and assistance from UN Women, in coordination with government agencies.
espanhol | inglês |
---|---|
mundial | world |
pma | wfp |
adaptación | adaptation |
onu | un |
mujeres | women |
coordinación | coordination |
gubernamentales | government |
financiamiento | funding |
fondo | fund |
en | in |
el programa | programme |
proyecto | project |
con | with |
ayuda | assistance |
alimentos | food |
por | by |
ES En 2012, cuatro entidades de la ONU - ONU Mujeres, la FAO, el PMA y el FIDA - lanzaron el proyecto “Empoderamiento económico de las mujeres rurales” para impulsar la prosperidad y el liderazgo de las mujeres
EN In 2012, four UN agencies – UN Women, FAO, WFP, and IFAD – launched the “Rural Women’s Economic Empowerment” Project to boost women’s prosperity and leadership
ES Solo el 20% de las personas en los países menos adelantados (PMA) utilizan internet, y cuando lo hacen, normalmente lo hacen a velocidades de descarga relativamente bajas y con un precio relativamente alto, según el informe.
EN Only 20% of people in least developed countries (LDCs) use the internet, and when they do, it’s typically at relatively low download speeds and with a relatively high price tag attached, the report says.
espanhol | inglês |
---|---|
internet | internet |
normalmente | typically |
descarga | download |
relativamente | relatively |
precio | price |
informe | report |
personas | people |
menos | least |
bajas | low |
el | the |
velocidades | speeds |
en | in |
países | countries |
cuando | when |
hacen | do |
con | with |
un | a |
de | of |
alto | high |
y | and |
a | tag |
lo | they |
ES Además, la velocidad media de la banda ancha móvil es aproximadamente tres veces mayor en los países desarrollados que en los PMA
EN Also, the average mobile broadband speed is about three times higher in developed countries than in LDCs
espanhol | inglês |
---|---|
media | average |
móvil | mobile |
desarrollados | developed |
banda ancha | broadband |
es | is |
en | in |
además | also |
la | the |
velocidad | speed |
países | countries |
que | higher |
aproximadamente | about |
ES Y mientras que hasta ocho de cada 10 usuarios de internet compran en línea en varios países desarrollados, solo menos de uno de cada 10 lo hace en muchos PMA.
EN And while up to eight out of 10 internet users shop online in several developed countries, only less than one out of 10 do so in many LDCs.
espanhol | inglês |
---|---|
usuarios | users |
compran | shop |
países | countries |
desarrollados | developed |
menos | less |
internet | internet |
en | in |
muchos | many |
en línea | online |
varios | several |
mientras | while |
hasta | up |
de | eight |
y | and |
ES ONU Mujeres trabaja en cooperación con CARE International, OCHA, UNICEF, UNFPA, PNUD, OMS, OIM, PMA y FAO
EN UN Women works in cooperation with CARE International, OCHA, UNICEF, UNFPA, UNDP, WHO, IOM, WFP and FAO
espanhol | inglês |
---|---|
onu | un |
mujeres | women |
trabaja | works |
cooperación | cooperation |
care | care |
international | international |
unicef | unicef |
unfpa | unfpa |
pnud | undp |
oms | who |
oim | iom |
pma | wfp |
fao | fao |
en | in |
y | and |
con | with |
ES para el PMA en apoyo al transporte esencial de comodidades esenciales.
EN to WFP to support the shipment of vital commodities where they are most needed.
espanhol | inglês |
---|---|
pma | wfp |
transporte | shipment |
el | the |
apoyo | support |
de | of |
esencial | vital |
ES En 2019, una evaluación del PMA estimó que 2,3 millones de venezolanos padecían una grave inseguridad alimentaria y otros 7 millones una inseguridad alimentaria moderada
EN In 2019, a WFP assessment estimated 2.3 million Venezuelans to be severely food insecure and an additional 7 million moderately food insecure
espanhol | inglês |
---|---|
evaluación | assessment |
pma | wfp |
millones | million |
venezolanos | venezuelans |
inseguridad | insecure |
en | in |
una | a |
que | additional |
del | to |
ES Unos niños llenan botellas de agua y juegan en una de las zonas más afectadas por las inundaciones del monzón en la zona rural de Sindh, en septiembre. Cerca de 10.000 familias en Sindh están recibiendo asistencia alimentaria del PMA.
EN Children fill bottles and play in one of the areas hardest hit by monsoon flooding in rural Sindh in September. Almost 10,000 families in Sindh receive food assistance from WFP.
espanhol | inglês |
---|---|
niños | children |
llenan | fill |
botellas | bottles |
afectadas | hit |
inundaciones | flooding |
rural | rural |
septiembre | september |
familias | families |
asistencia | assistance |
pma | wfp |
la | the |
zonas | areas |
de | of |
en | in |
recibiendo | receive |
y | and |
ES Las víctimas de las inundaciones recibieron un paquete previo de alimentos del PMA, que ha estado ayudando a los afectados suministrándoles alimentos para dos meses.
EN Flood victims received a pre-package of food from WFP, which has supported affected people by providing two months’ worth of food.
espanhol | inglês |
---|---|
víctimas | victims |
inundaciones | flood |
recibieron | received |
paquete | package |
pma | wfp |
afectados | affected |
meses | months |
ha | has |
alimentos | food |
de | of |
un | a |
dos | two |
previo | pre |
ES El PMA realizó una evaluación previa a la sequía para comprender mejor la situación sobre el terreno, y trabaja con los socios y las autoridades de Somalia para prestar asistencia alimentaria a los hogares vulnerables.
EN WFP carried out a pre-drought assessment to better understand the situation on the ground, and works with partners and authorities in Somalia to provide food assistance to vulnerable households.
espanhol | inglês |
---|---|
pma | wfp |
realizó | carried out |
evaluación | assessment |
sequía | drought |
terreno | ground |
socios | partners |
somalia | somalia |
asistencia | assistance |
hogares | households |
vulnerables | vulnerable |
mejor | better |
con | with |
autoridades | authorities |
prestar | provide |
a | to |
situación | situation |
de | carried |
y | and |
ES El PMA suministra cereales, aceite vegetal, sal, legumbres y, cuando es necesario, suplementos nutricionales para prevenir y tratar la desnutrición entre los niños y las mujeres embarazadas y que amamantan.
EN WFP provides cereals, vegetable oil, salt, pulses and where necessary, nutrition supplements to prevent and treat undernutrition among children and pregnant and nursing women.
espanhol | inglês |
---|---|
pma | wfp |
cereales | cereals |
aceite | oil |
vegetal | vegetable |
sal | salt |
suplementos | supplements |
tratar | treat |
niños | children |
mujeres | women |
embarazadas | pregnant |
suministra | provides |
y | and |
necesario | necessary |
el | among |
prevenir | prevent |
ES OCHA y sus socios ampliaron con éxito un mecanismo de acción anticipatoria establecido por el Gobierno de Bangladesh, la Cruz Roja y el PMA
EN OCHA and partners successfully scaled up an anticipatory action mechanism set up by the Bangladesh Government, the Red Cross and WFP
espanhol | inglês |
---|---|
socios | partners |
mecanismo | mechanism |
acción | action |
pma | wfp |
bangladesh | bangladesh |
un | an |
con éxito | successfully |
establecido | set up |
gobierno | government |
cruz | cross |
por | by |
ES Una excepción a esto fue la asignación del PMA, que se centró exclusivamente en garantizar la continuidad de las cadenas de suministro de productos esenciales
EN An exception to this was the WFP allocation, which focused exclusively on securing the continuity of supply chains for essential commodities
espanhol | inglês |
---|---|
excepción | exception |
asignación | allocation |
pma | wfp |
continuidad | continuity |
cadenas | chains |
suministro | supply |
garantizar | securing |
fue | was |
la | the |
a | to |
en | on |
exclusivamente | exclusively |
de | of |
se | which |
productos | commodities |
esenciales | essential |
esto | this |
ES La ONG Welthungerhilfe (Agro Action Allemande) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA), que rehabilita las cuencas hidrográficas de Haití afectadas por la deforestación y la erosión.
EN NGO Welthungerhilfe (Agro Action Allemande) and the World Food Programme to rehabilitate watersheds in Haiti that have been harmed by deforestation and erosion.
espanhol | inglês |
---|---|
ong | ngo |
action | action |
mundial | world |
haití | haiti |
deforestación | deforestation |
agro | agro |
el programa | programme |
alimentos | food |
ES El Gobierno de Malí, la FAO, el FIDA y el PMA ponen en marcha un programa conjunto para aumentar la resiliencia de las poblaciones rurales
EN The Government of Mali and Rome-based agencies launch a joint programme to build resilience among rural people
espanhol | inglês |
---|---|
malí | mali |
programa | programme |
resiliencia | resilience |
rurales | rural |
un | a |
gobierno | government |
ES la industrialización en los países menos avanzados (PMA) es demasiado lenta como para alcanzar la meta en 2030.
EN industrialisation in the least developed countries (LDCs) is too slow to reach the target for 2030.
espanhol | inglês |
---|---|
menos | least |
lenta | slow |
en | in |
es | is |
la | the |
países | countries |
alcanzar | to |
ES También detecta la presencia de Éxtasis (MDMA), (Meta)-anfetamina, 2-AI, Metilfenidato/Ritalin y PMA/PMMA
EN It also detects the presence of Ecstasy (MDMA), (Meth)Amphetamine, 2-AI, Methylphenidate/Ritalin and PMA/PMMA
espanhol | inglês |
---|---|
detecta | detects |
presencia | presence |
la | the |
también | also |
de | of |
y | and |
ES Sesión conjunta de las Juntas del PNUD, UNFPA y UNOPS, UNICEF, ONU-Mujeres y el PMA: 3 de junio de 2022
EN Joint Meeting of the Boards of UNDP/UNFPA/UNOPS, UNICEF, UN-Women and WFP: 3 June 2022
espanhol | inglês |
---|---|
pnud | undp |
unfpa | unfpa |
unops | unops |
unicef | unicef |
pma | wfp |
junio | june |
conjunta | joint |
el | the |
de | of |
y | and |
ES la industrialización en los países menos avanzados (PMA) es demasiado lenta como para alcanzar la meta en 2030.
EN industrialisation in the least developed countries (LDCs) is too slow to reach the target for 2030.
espanhol | inglês |
---|---|
menos | least |
lenta | slow |
en | in |
es | is |
la | the |
países | countries |
alcanzar | to |
ES Esta es básicamente la única, quizá la primera, hambruna por el cambio climático en la tierra", dijo Arduino Mangoni, director adjunto del Programa Mundial de Alimentos (PMA) en Madagascar.
EN This is basically the only, maybe the first, climate change famine on earth," said Arduino Mangoni, deputy director of the World Food Programme (WFP) in Madagascar.
espanhol | inglês |
---|---|
básicamente | basically |
cambio | change |
climático | climate |
dijo | said |
arduino | arduino |
director | director |
adjunto | deputy |
programa | programme |
pma | wfp |
madagascar | madagascar |
es | is |
mundial | world |
en | in |
tierra | earth |
alimentos | food |
esta | this |
quizá | maybe |
de | of |
ES La ONG Welthungerhilfe (Agro Action Allemande) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA), que rehabilita las cuencas hidrográficas de Haití afectadas por la deforestación y la erosión.
EN NGO Welthungerhilfe (Agro Action Allemande) and the World Food Programme to rehabilitate watersheds in Haiti that have been harmed by deforestation and erosion.
espanhol | inglês |
---|---|
ong | ngo |
action | action |
mundial | world |
haití | haiti |
deforestación | deforestation |
agro | agro |
el programa | programme |
alimentos | food |
ES Siempre en acción: personal del PMA
EN Always in action: staff of the WFP
espanhol | inglês |
---|---|
siempre | always |
acción | action |
pma | wfp |
en | in |
del | of |
ES Fundado en 1961, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) da ayuda a millones de personas en todo el mundo año tras año
EN Founded in 1961, the World Food Programme (WFP) supports millions of people around the world year after year
espanhol | inglês |
---|---|
fundado | founded |
pma | wfp |
ayuda | supports |
el | the |
personas | people |
año | year |
alimentos | food |
el programa | programme |
mundo | world |
en | in |
de | of |
millones | millions |
a | around |
ES La máxima prioridad del PMA es el punto dos: hambre cero
EN The WFP's top priority is SDG 2: Zero Hunger
espanhol | inglês |
---|---|
máxima | top |
prioridad | priority |
hambre | hunger |
es | is |
cero | zero |
ES Conflictos, el cambio climático y la COVID-19 hacen que el número de personas que padecen hambre aguda aumente”, advierte David Beasley, director ejecutivo del PMA.
EN We've got conflict, climate change and COVID-19 driving up the numbers of the acutely hungry," warned WFP Executive Director David Beasley.
espanhol | inglês |
---|---|
conflictos | conflict |
climático | climate |
cambio | change |
aguda | acutely |
hambre | hungry |
pma | wfp |
david | david |
director | director |
ejecutivo | executive |
de | of |
ES Alemania es uno de los países donantes más importantes del PMA
EN Germany is one of the WFP's most important donor countries
espanhol | inglês |
---|---|
donantes | donor |
es | is |
importantes | important |
alemania | germany |
países | countries |
de | of |
más | the |
ES Solo el 20% de las personas en los países menos adelantados (PMA) utilizan internet, y cuando lo hacen, normalmente lo hacen a velocidades de descarga relativamente bajas y con un precio relativamente alto, según el informe.
EN Only 20% of people in least developed countries (LDCs) use the internet, and when they do, it’s typically at relatively low download speeds and with a relatively high price tag attached, the report says.
espanhol | inglês |
---|---|
internet | internet |
normalmente | typically |
descarga | download |
relativamente | relatively |
precio | price |
informe | report |
personas | people |
menos | least |
bajas | low |
el | the |
velocidades | speeds |
en | in |
países | countries |
cuando | when |
hacen | do |
con | with |
un | a |
de | of |
alto | high |
y | and |
a | tag |
lo | they |
ES Además, la velocidad media de la banda ancha móvil es aproximadamente tres veces mayor en los países desarrollados que en los PMA
EN Also, the average mobile broadband speed is about three times higher in developed countries than in LDCs
espanhol | inglês |
---|---|
media | average |
móvil | mobile |
desarrollados | developed |
banda ancha | broadband |
es | is |
en | in |
además | also |
la | the |
velocidad | speed |
países | countries |
que | higher |
aproximadamente | about |
ES Y mientras que hasta ocho de cada 10 usuarios de internet compran en línea en varios países desarrollados, solo menos de uno de cada 10 lo hace en muchos PMA.
EN And while up to eight out of 10 internet users shop online in several developed countries, only less than one out of 10 do so in many LDCs.
espanhol | inglês |
---|---|
usuarios | users |
compran | shop |
países | countries |
desarrollados | developed |
menos | less |
internet | internet |
en | in |
muchos | many |
en línea | online |
varios | several |
mientras | while |
hasta | up |
de | eight |
y | and |
ES ONU Mujeres trabaja en cooperación con CARE International, OCHA, UNICEF, UNFPA, PNUD, OMS, OIM, PMA y FAO
EN UN Women works in cooperation with CARE International, OCHA, UNICEF, UNFPA, UNDP, WHO, IOM, WFP and FAO
espanhol | inglês |
---|---|
onu | un |
mujeres | women |
trabaja | works |
cooperación | cooperation |
care | care |
international | international |
unicef | unicef |
unfpa | unfpa |
pnud | undp |
oms | who |
oim | iom |
pma | wfp |
fao | fao |
en | in |
y | and |
con | with |
ES Lograr un mundo con Hambre Cero (ODS 2) está en el centro de los mandatos de las tres agencias de la ONU con sede en Roma: FAO, FIDA y PMA.
EN Achieving a Zero Hunger world (SDG 2) is at the heart of the mandates of the three Rome-based UN agencies: FAO, IFAD and WFP.
espanhol | inglês |
---|---|
mundo | world |
hambre | hunger |
ods | sdg |
mandatos | mandates |
onu | un |
roma | rome |
fao | fao |
fida | ifad |
pma | wfp |
un | a |
en | at |
agencias | agencies |
cero | zero |
está | is |
centro de | heart |
Mostrando 47 de 47 traduções