ES Al año siguiente, tras conseguir el permiso de su padre para ingresar en el Carmelo, peregrinó a Roma donde, en una audiencia con el Papa León XIII, le pidió el permiso para entrar al Carmelo a pesar de su juventud.
ES Al año siguiente, tras conseguir el permiso de su padre para ingresar en el Carmelo, peregrinó a Roma donde, en una audiencia con el Papa León XIII, le pidió el permiso para entrar al Carmelo a pesar de su juventud.
EN The following year, after obtaining her father’s permission to enter Carmel, she made a pilgrimage to Rome where, in an audience with Pope Leo XIII, she asked the Pope’s permission to enter Carmel despite her youth.
espanhol | inglês |
---|---|
permiso | permission |
carmelo | carmel |
roma | rome |
audiencia | audience |
papa | pope |
xiii | xiii |
pidió | asked |
juventud | youth |
a pesar de | despite |
año | year |
en | in |
el | the |
con | with |
a | to |
donde | where |
ES Al año siguiente, tras conseguir el permiso de su padre para ingresar en el Carmelo, peregrinó a Roma donde, en una audiencia con el Papa León XIII, le pidió el permiso para entrar al Carmelo a pesar de su juventud.
EN The following year, after obtaining her father’s permission to enter Carmel, she made a pilgrimage to Rome where, in an audience with Pope Leo XIII, she asked the Pope’s permission to enter Carmel despite her youth.
espanhol | inglês |
---|---|
permiso | permission |
carmelo | carmel |
roma | rome |
audiencia | audience |
papa | pope |
xiii | xiii |
pidió | asked |
juventud | youth |
a pesar de | despite |
año | year |
en | in |
el | the |
con | with |
a | to |
donde | where |
ES Escenas inolvidables de la película de culto "Léon con el actor francés Jean Reno en el papel del sicario dirigido por Luc Besson. Foto del cartel de la película de Léon
EN Unforgettable scenes from the cult film "Léon with French actor Jean Reno in the role of the hitman directed by Luc Besson. Photo of the poster for Léon's film
espanhol | inglês |
---|---|
escenas | scenes |
inolvidables | unforgettable |
culto | cult |
actor | actor |
jean | jean |
reno | reno |
dirigido | directed |
foto | photo |
cartel | poster |
papel | role |
película | film |
en | in |
de | of |
con | with |
ES Fotografía artística | Categorías | Animales | Leon | Fotografía El Rey León
EN Fine art photography | Themes | Wildlife | Lion | The Lion King photography
espanhol | inglês |
---|---|
animales | wildlife |
el | the |
rey | king |
león | lion |
fotografía | photography |
art | art |
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: niños, de cerca, madre, dormir, león marino, madre, vista exterior, playa, arena, viaje, arena, dormir, león marino, vista de la playa
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, close-up, child, outdoor view, beach, sand, sleep, sea lion, mother
espanhol | inglês |
---|---|
utilizadas | used |
fotografía | photograph |
niños | child |
madre | mother |
dormir | sleep |
león | lion |
exterior | outdoor |
viaje | travel |
le | le |
de cerca | close-up |
playa | beach |
arena | sand |
a | to |
cerca | close |
palabras clave | keywords |
de | by |
vista | view |
marino | sea |
describir | describe |
ES Fotografía artística | Categorías | Animales | Leon | Fotografía León y leona en el triángulo Masai Mara
EN Fine art photography | Themes | Wildlife | Lion | Lion and lioness in the Masai Mara triangle photography
espanhol | inglês |
---|---|
animales | wildlife |
león | lion |
en | in |
triángulo | triangle |
masai | masai |
mara | mara |
leona | lioness |
fotografía | photography |
el | the |
art | art |
y | and |
ES Encuentro al anochecer en el monte, este león y esta leona en un gesto único de ternura, este león era el último de su familia, un pequeño grupo al que había seguido todo el día.
EN Meeting at nightfall in the bush, this lion and this lioness in a unique gesture of tenderness, this lion was the last of his family, a small group that I had followed all day.
espanhol | inglês |
---|---|
león | lion |
gesto | gesture |
familia | family |
pequeño | small |
seguido | followed |
leona | lioness |
grupo | group |
último | last |
encuentro | meeting |
en | in |
el | the |
día | day |
este | this |
un | a |
era | was |
ES Fotografía artística | Categorías | Animales | Leon | Fotografía El León
EN Fine art photography | Themes | Wildlife | Lion | The Lion photography
espanhol | inglês |
---|---|
animales | wildlife |
el | the |
león | lion |
fotografía | photography |
art | art |
ES No muy lejos de Magnolia Avenue, puedes encontrar el Ponce De Leon’s Archeological Park (Parque Arqueológico de Ponce De Leon), donde cuenta la leyenda que se descubrió la “fuente de la juventud” original en 1513
EN Not far from Magnolia Avenue, you’ll find Ponce De Leon’s Archeological Park, where legend has it that the original “Fountain of Youth” was discovered in 1513
ES No muy lejos de Magnolia Avenue, puedes encontrar el Ponce De Leon’s Archeological Park (Parque Arqueológico de Ponce De Leon), donde cuenta la leyenda que se descubrió la “fuente de la juventud” original en 1513
EN Not far from Magnolia Avenue, you’ll find Ponce De Leon’s Archeological Park, where legend has it that the original “Fountain of Youth” was discovered in 1513
ES Con su canto sentido de siempre, la artista sueca Léon creó una lista variada exclusivamente para nosotros que hace aflorar los sentimientos. Déjate llevar por las melodías en las que trabaja Léon en este momento.
EN In keeping with her soulful singing, Swedish artist Léon put together a mixtape just for us that keeps the feels coming. Get lost in the tracks Léon’s living for right now.
espanhol | inglês |
---|---|
artista | artist |
la | the |
sueca | swedish |
en | in |
con | with |
nosotros | us |
para | just |
que | coming |
de | together |
ES Por supuesto, en el siguiente enlace podrás encontrar toda la información necesaria para llegar a Nuevo León: https://nuevoleon.travel/como-llegar-a-nuevo-leon/
EN Of course, in the following link you can find all the necessary information to reach Nuevo León: https://nuevoleon.travel/como-llegar-a-nuevo-leon/
espanhol | inglês |
---|---|
supuesto | of course |
enlace | link |
encontrar | find |
necesaria | necessary |
https | https |
travel | travel |
por supuesto | course |
podrás | you can |
nuevo | nuevo |
león | león |
en | in |
información | information |
a | to |
siguiente | a |
ES Claro, tenemos el blog oficial de Nuevo León Extraordinario, donde puedes encontrar artículos sobre lo más Trendy y único del Estado. Entra al siguiente enlace: https://nuevoleon.travel/vida-en-nuevo-leon/
EN Of course, we have the official blog of Nuevo León Extraordinario, where you can find articles about the most Trendy and unique in the State. Enter the following link: https://nuevoleon.travel/vida-en-nuevo-leon/
espanhol | inglês |
---|---|
oficial | official |
entra | enter |
enlace | link |
https | https |
blog | blog |
nuevo | nuevo |
león | león |
travel | travel |
en | in |
tenemos | we |
estado | state |
el | the |
de | of |
donde | where |
puedes | you can |
y | find |
único | unique |
sobre | about |
ES La Pinacoteca de Nuevo León es un espacio del Consejo para la Cultura y las Artes de Nuevo León...
EN It presents permanent exhibitions of international stature, as well as having a permanent space...
espanhol | inglês |
---|---|
espacio | space |
de | of |
un | a |
es | presents |
ES Alquiler coche Saint-pol-de-léon (29), alquilar un coche en Saint-pol-de-léon (29) entre particulares - OuiCar
EN Book car Saint-pol-de-léon (29), rent a car at Saint-pol-de-léon (29) privately - Carsharing with Ouicar
espanhol | inglês |
---|---|
alquiler | rent |
un | a |
en | on |
coche | car |
ES Pendientes bolitas asimétricos Dorothy y El León Cobarde El Mago de Oz: Déjate seducir por Dorothy y el León Cobarde, rodeados de amapolas, con estos pendien...
EN The Wizard Of Oz Dorothy and The Cowardly Lion Asymmetrical Post Earrings: Fall for Dorothy and The Cowardly Lion surrounded by poppies with these asymmetric...
espanhol | inglês |
---|---|
pendientes | earrings |
león | lion |
mago | wizard |
rodeados | surrounded |
el | the |
de | of |
con | with |
y | and |
ES Salir con la MTB en León es una de las mejores formas de explorar esta zona de Castilla y León
EN Mountain biking in León is one of the best ways to explore more of this area of Castile and León
espanhol | inglês |
---|---|
formas | ways |
zona | area |
castilla | castile |
león | león |
es | is |
la | the |
en | in |
de | of |
mejores | best |
y | and |
explorar | explore |
esta | this |
ES Por las razones expuestas en el preámbulo, conforme a la autoridad en 42 USC 9801 et seq., el subcapítulo B de 45 CFR del capítulo XIII queda modificado del siguiente modo:
EN For the reasons set forth in the preamble, under the authority at 42 U.S.C. 9801 et seq., subchapter B of 45 CFR chapter XIII is revised to read as follows:
espanhol | inglês |
---|---|
autoridad | authority |
et | et |
seq | seq |
cfr | cfr |
capítulo | chapter |
xiii | xiii |
razones | reasons |
en | in |
b | b |
de | of |
siguiente | follows |
a | to |
ES 30 de diciembre de 1951 Francia - Kiwis (equipo de Nueva Zelanda), partido de rugby en el Treize XIII, en el estadio Lescure de Burdeos
EN December 30, 1951 France - Kiwis (New Zealand team), rugby match at Treize XIII, at the Lescure stadium in Bordeaux
espanhol | inglês |
---|---|
diciembre | december |
francia | france |
kiwis | kiwis |
equipo | team |
nueva | new |
partido | match |
rugby | rugby |
el | the |
xiii | xiii |
estadio | stadium |
burdeos | bordeaux |
en | in |
ES Francia - Kiwis (equipo de Nueva Zelanda), partido de rugby en el Treize XIII en Pau el 25 de diciembre de 1951
EN France - Kiwis (New Zealand team), rugby match at Treize XIII in Pau on December 25, 1951
espanhol | inglês |
---|---|
francia | france |
kiwis | kiwis |
equipo | team |
nueva | new |
partido | match |
rugby | rugby |
xiii | xiii |
pau | pau |
diciembre | december |
en | in |
el | on |
ES Francia - Kiwis (equipo de Nueva Zelanda), partido de rugby en el Treize XIII, en el estadio Lescure de Burdeos el 30 de diciembre de 1951.
EN France - Kiwis (New Zealand team), rugby match at Treize XIII, at the Lescure stadium in Bordeaux on December 30, 1951.
espanhol | inglês |
---|---|
francia | france |
kiwis | kiwis |
equipo | team |
nueva | new |
partido | match |
rugby | rugby |
xiii | xiii |
estadio | stadium |
burdeos | bordeaux |
diciembre | december |
el | the |
en | in |
ES Fotografía artística | Categorías | Deportes | Deportes De Equipo | Rugby | Fotografía Partido de rugby en el XIII Francia-Nueva Zelanda
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Rugby | Rugby League match France-New Zealand photography
espanhol | inglês |
---|---|
equipo | team |
fotografía | photography |
rugby | rugby |
partido | match |
art | art |
deportes | sports |
ES Partido de rugby en el XIII Francia-Nueva Zelanda
EN Rugby League match France-New Zealand
espanhol | inglês |
---|---|
partido | match |
rugby | rugby |
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: rugby a XIII, Nueva Zelanda - All Blacks
EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: rugby XIII
espanhol | inglês |
---|---|
utilizadas | used |
fotografía | photograph |
rugby | rugby |
xiii | xiii |
palabras clave | keywords |
a | to |
describir | describe |
ES (xiii) Proveer capacitación y asistencia técnica a los miembros de los cuerpos directivos, Consejos de políticas y, según proceda, de los comités de políticas, para asegurarse de que los miembros puedan desempeñar sus funciones.
EN (xiii) provide training and technical assistance to members of governing bodies, policy councils, and, as appropriate, policy committees, to ensure that the members can fulfill their functions;
espanhol | inglês |
---|---|
xiii | xiii |
proveer | provide |
capacitación | training |
técnica | technical |
miembros | members |
cuerpos | bodies |
consejos | councils |
políticas | policy |
comités | committees |
funciones | functions |
a | to |
asistencia | assistance |
puedan | that |
de | of |
asegurarse | to ensure |
y | and |
ES Están el Castillo Hotel Son Vida (un castillo restaurado del siglo XIII) y el Sheraton Mallorca Arabella Golf Hotel (en los terrenos del campo de golf Son Vida)
EN There is the Castillo Hotel Son Vida (a restored 13th century castle) and The Sheraton Mallorca Arabella Golf Hotel (on the grounds of Son Vida Golf course)
espanhol | inglês |
---|---|
castillo | castle |
hotel | hotel |
restaurado | restored |
siglo | century |
sheraton | sheraton |
mallorca | mallorca |
golf | golf |
terrenos | grounds |
vida | vida |
el | the |
un | a |
en | on |
de | of |
y | and |
ES Se trata de un castillo restaurado del siglo XIII, que destaca por sus románticas escaleras y su regio interior
EN It is a restored 13th century castle, favoured for its romantic sweeping staircases and regal interior
espanhol | inglês |
---|---|
castillo | castle |
restaurado | restored |
siglo | century |
románticas | romantic |
interior | interior |
un | a |
se | is |
por | for |
ES Se encuentra muy bien comunicada con el resto de la ciudad gracias a la proximidad a la carretera M-30 y a la avenida Ramón y Cajal, así como por transporte público con varias líneas de autobús y la parada de metro de Alfonso XIII (línea 4).
EN It is very well connected to the rest of the city thanks to its proximity to the M-30 road and Ramón y Cajal Avenue, as well as public transport with several bus lines and the Alfonso XIII metro stop (line 4).
espanhol | inglês |
---|---|
proximidad | proximity |
público | public |
alfonso | alfonso |
xiii | xiii |
y | y |
metro | metro |
avenida | avenue |
autobús | bus |
ciudad | city |
transporte | transport |
muy | very |
con | with |
a | to |
línea | line |
gracias a | thanks |
encuentra | is |
bien | well |
resto | rest |
varias | several |
ES De esta forma aparecen los primeros documentos sobre la aldea de Legamar en el siglo XIII, en pleno periodo de la Reconquista.
EN The first documents mentioning the Legamar settlement date back to the 13th century in the middle of the Reconquest period.
espanhol | inglês |
---|---|
documentos | documents |
siglo | century |
periodo | period |
en | in |
forma | of the |
en el | middle |
sobre | to |
de | of |
ES La historia de Majadahonda no está totalmente clara, pero se dice que su origen pudo deberse al asentamiento de unos pastores que construyeron en la zona unas cabañas en el siglo XIII
EN There is no clear history on the origins of Majadahonda, but it is said that it dates back to a settlement by shepherds in the 13th century who built huts there
espanhol | inglês |
---|---|
majadahonda | majadahonda |
clara | clear |
dice | said |
origen | origins |
asentamiento | settlement |
construyeron | built |
cabañas | huts |
siglo | century |
historia | history |
de | of |
en | in |
zona | by |
pero | but |
se | is |
ES Nació con la iniciativa de construir una colonia de escritores y periodistas de la agrupación profesional “Los Cincuenta” en tiempos de Alfonso XIII
EN Building a colony for writers and journalists was an initiative by the “Los Cincuenta” professional association during the reign of Alfonso XIII
ES David Julius y Ardem Patapoutian, XIII Premio Fronteras del Conocimiento, ganan el Nobel de Medicina - Premios Fronteras
EN David Julius and Ardem Patapoutian, 13th Frontiers of Knowledge laureates, win the Nobel Prize in Medicine - Premios Fronteras
espanhol | inglês |
---|---|
david | david |
julius | julius |
nobel | nobel |
medicina | medicine |
el | the |
premio | prize |
ganan | win |
fronteras | fronteras |
de | of |
premios | premios |
y | and |
conocimiento | knowledge |
ES David Julius y Ardem Patapoutian, XIII Premio Fronteras del Conocimiento, ganan el Nobel de Medicina
EN David Julius and Ardem Patapoutian, 13th Frontiers of Knowledge laureates, win the Nobel Prize in Medicine
espanhol | inglês |
---|---|
david | david |
julius | julius |
fronteras | frontiers |
nobel | nobel |
medicina | medicine |
premio | prize |
el | the |
ganan | win |
de | of |
y | and |
conocimiento | knowledge |
ES El Palacio Euskalduna de Bilbao acoge el Concierto extraordinario de los XII y XIII Premios Fundación BBVA Fronteras del Conocimiento - Premios Fronteras
EN Bilbao’s Euskalduna Conference Centre hosts the Gala Concert of the 12th and 13th BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Awards - Premios Fronteras
espanhol | inglês |
---|---|
concierto | concert |
fundación | foundation |
bbva | bbva |
el | the |
premios | awards |
de | of |
fronteras | fronteras |
y | and |
conocimiento | knowledge |
ES El Palacio Euskalduna de Bilbao acoge el Concierto extraordinario de los XII y XIII Premios Fundación BBVA Fronteras del Conocimiento
EN Bilbao’s Euskalduna Conference Centre hosts the Gala Concert of the 12th and 13th BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Awards
espanhol | inglês |
---|---|
concierto | concert |
fundación | foundation |
bbva | bbva |
fronteras | frontiers |
el | the |
premios | awards |
de | of |
y | and |
conocimiento | knowledge |
ES Por ello, en esta ocasión Bilbao ha acogido una ceremonia doble en la que se ha reconocido a los 35 galardonados en las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras, a quienes se ha rendido homenaje con este concierto extraordinario.
EN Bilbao has thus celebrated a double ceremony recognizing the achievements of the 35 laureates in the 12th and 13th editions of the Frontiers Awards, to whom this concert has been dedicated.
espanhol | inglês |
---|---|
bilbao | bilbao |
ceremonia | ceremony |
ediciones | editions |
premios | awards |
fronteras | frontiers |
concierto | concert |
en | in |
la | the |
a | to |
una | a |
este | this |
ES La ceremonia de entrega de las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras del Conocimiento se celebrará en Bilbao el 21 de septiembre - Premios Fronteras
EN The presentation ceremony of the 12th and 13th BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Awards will take place on September 21 in Bilbao - Premios Fronteras
espanhol | inglês |
---|---|
ceremonia | ceremony |
bilbao | bilbao |
septiembre | september |
premios | awards |
en | in |
de | of |
fronteras | fronteras |
y | and |
conocimiento | knowledge |
ES La ceremonia de entrega de las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras del Conocimiento se celebrará en Bilbao el 21 de septiembre
EN The presentation ceremony of the 12th and 13th BBVA Foundation Frontiers of Knowledge Awards will take place on September 21 in Bilbao
espanhol | inglês |
---|---|
ceremonia | ceremony |
fronteras | frontiers |
bilbao | bilbao |
septiembre | september |
premios | awards |
en | in |
de | of |
y | and |
conocimiento | knowledge |
ES La ceremonia de entrega de las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras del Conocimiento se celebrará el próximo 21 de septiembre en el Palacio Euskalduna de Bilbao
EN The presentation ceremony of the 12th and 13th Frontier of Knowledge Awards will take place on September 21 in the Euskalduna Conference Centre, Bilbao
espanhol | inglês |
---|---|
ceremonia | ceremony |
septiembre | september |
bilbao | bilbao |
premios | awards |
en | in |
de | of |
y | and |
conocimiento | knowledge |
ES Por ello, en esta ocasión Bilbao acogerá una ceremonia doble en la que se reconocerá a los 35 galardonados en las ediciones XII y XIII de los Premios Fronteras.
EN Bilbao will thus celebrate a double ceremony honoring the achievements of the 35 laureates in the 12th and 13th editions of the Frontiers Awards.
espanhol | inglês |
---|---|
bilbao | bilbao |
ceremonia | ceremony |
ediciones | editions |
premios | awards |
fronteras | frontiers |
en | in |
la | the |
a | a |
ES Galardonados en la XIII edición
EN Winners in the 12th edition were: in Basic Sciences, Paul Alivisatos and Michael Grätzel for developing new nanomaterials with applications in solar energy and cutting-edge electronics.
espanhol | inglês |
---|---|
en | in |
edición | edition |
la | the |
ES En la XIII edición, los galardonados han sido, en Ciencias Básicas, Paul Alivisatos y Michael Grätzel por el desarrollo de nuevos nanomateriales con aplicaciones en la energía solar y la electrónica de vanguardia.
EN In Biology and Biomedicine, the award was shared by David Julius and Ardem Patapoutian for identifying the sensors that enable us to feel pain, temperature and pressure.
espanhol | inglês |
---|---|
sido | was |
en | in |
a | to |
con | shared |
ES La iglesia románica de Sant Quirze de Pedret no fue parroquia durante los primeros siglos medievales, sin embargo, la iglesia fue favorecida por los fieles y se amplió y embellecer los siglos X, XI y XIII, en que alcanzó la categoría parroquial.l.
EN In the early medieval period this church was not considered a parish. However, the church, thanks to faithful, it was extended and embellish during X, XI and XIII, when it became a parish.
espanhol | inglês |
---|---|
iglesia | church |
parroquia | parish |
medievales | medieval |
fieles | faithful |
x | x |
xi | xi |
xiii | xiii |
la | the |
sin embargo | however |
no | not |
fue | was |
en | in |
a | to |
ES La iglesia de Sant Sadurní de Rotgers, de los siglos XI y XIII, es de estilo románico. Cuenta con una nave con ábside decorado por el exterior con arquerías y fajas lombardas. Sobre la nave se levanta un campanario de torre.
EN This church was built between the 11th and 12th centuries. It decoration is characteristic from the first Romanesque period, with blind arcades and pilaster strips. A bell tower rises over the nave.
espanhol | inglês |
---|---|
siglos | centuries |
nave | nave |
iglesia | church |
torre | tower |
es | is |
con | with |
un | a |
ES Ya en el siglo XIII empezaron a utilizar los canales para mantener la comunicación patinando de pueblo en pueblo
EN They began using canals to maintain communication by skating from village to village as far back as the 13th century
espanhol | inglês |
---|---|
siglo | century |
empezaron | began |
comunicación | communication |
pueblo | village |
canales | canals |
a | to |
mantener | maintain |
de | far |
en | using |
ES Gruyères, castillo del siglo XIII y quesería de demostración
EN Gruyères, 13th-century castle and show dairy
espanhol | inglês |
---|---|
castillo | castle |
siglo | century |
demostración | show |
ES Las iglesias Saint-Pierre del siglo XIV y Saint-Germain del siglo XIII albergan singulares altares de piedra y tesoros eclesiásticos
EN The churches of Saint Pierre (14th century) and Saint Germain (13th century) house rare side altars and church treasures
espanhol | inglês |
---|---|
siglo | century |
tesoros | treasures |
pierre | pierre |
iglesias | churches |
de | of |
y | and |
ES De esta forma tan escueta y concisa puede describirse la arquitectura del Château de Morges, símbolo de la ciudad construido en el siglo XIII por orden de Luis de Saboya y considerado un magnífico ejemplo para un típico «Carré Savoyard»
EN The landmark of Morges was built in the 13th century by order of Louis of Savoy - and is considered a magnificent example of a typical Savoyard Carré
espanhol | inglês |
---|---|
construido | built |
orden | order |
luis | louis |
saboya | savoy |
considerado | considered |
magnífico | magnificent |
morges | morges |
típico | typical |
en | in |
siglo | century |
un | a |
de | of |
ejemplo | example |
y | and |
ES El castillo fue construido en el siglo XIII, ofreciendo una vista singular al Domleschg con abundantes castillos
EN From the tower, you can survey the valley and keep watch, plan your route from castle to castle, or ponder your tactics for crossing the Viamala or Schyn gorges
espanhol | inglês |
---|---|
castillo | castle |
el | the |
ES En la actualidad enriquece el magnífico paisaje, pero en el siglo XIII bien pudo haber servido de refugio a la resistencia morisca.
EN Today it enriches the magnificent scenery, but in the 13th century it may well have provided refuge for the Moorish resistance.
espanhol | inglês |
---|---|
enriquece | enriches |
paisaje | scenery |
siglo | century |
refugio | refuge |
resistencia | resistance |
en | in |
actualidad | today |
magnífico | magnificent |
pero | but |
de | provided |
bien | well |
Mostrando 50 de 50 traduções