ES El imponente pueblo granjero y centro de servicios de Erlenbach está enclavado en el atractivo paisaje prealpino del valle de Simmental, al pie del Stockhorn, desde donde se disfruta de una impresionante vista de 200 cumbres de montaña.
"erlenbach está enclavado" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES El imponente pueblo granjero y centro de servicios de Erlenbach está enclavado en el atractivo paisaje prealpino del valle de Simmental, al pie del Stockhorn, desde donde se disfruta de una impresionante vista de 200 cumbres de montaña.
EN The fine farming village and service centre of Erlenbach is nestled among the delightful Simmental landscape in the foothills of the Alps at the feet of the Stockhorn, from where you can enjoy an impressive view of 200 mountain peaks.
espanhol | inglês |
---|---|
pueblo | village |
enclavado | nestled |
disfruta | enjoy |
simmental | simmental |
pie | feet |
cumbres | peaks |
montaña | mountain |
paisaje | landscape |
en | in |
el | the |
donde | where |
impresionante | impressive |
vista | view |
servicios | service |
centro de | centre |
desde | from |
se | is |
ES Más información sobre: Ortsmuseum Erlenbach ZH
EN Find out more about: Musée Jean-Jacques Rousseau
espanhol | inglês |
---|---|
más | more |
sobre | about |
ES Más información sobre: + Ortsmuseum Erlenbach ZH
EN Find out more about: + Musée Jean-Jacques Rousseau
espanhol | inglês |
---|---|
más | more |
sobre | about |
ES Esta parte del mundo está llena de hermosas extensiones de agua, y Loch Ken, enclavado en el corazón de las colinas de Galloway, es muy especial
EN This part of the world is no stranger to beautiful stretches of water and Loch Ken, nestled in the heart of Galloway hills, is pretty special
espanhol | inglês |
---|---|
agua | water |
ken | ken |
enclavado | nestled |
colinas | hills |
mundo | world |
hermosas | beautiful |
es | is |
el | the |
en | in |
esta | this |
ES Esta parte del mundo está llena de hermosas extensiones de agua, y Loch Ken, enclavado en el corazón de las colinas de Galloway, es muy especial
EN This part of the world is no stranger to beautiful stretches of water and Loch Ken, nestled in the heart of Galloway hills, is pretty special
espanhol | inglês |
---|---|
agua | water |
ken | ken |
enclavado | nestled |
colinas | hills |
mundo | world |
hermosas | beautiful |
es | is |
el | the |
en | in |
esta | this |
ES Este hotel de 4 estrellas de estilo chalet está situado en la soleada meseta de Sigriswil, por encima del lago de Thun, y está enclavado en las magníficas montañas del Oberland bernés
EN This chalet-style 4-star hotel is located on the sunny Sigriswil plateau above Lake Thun, nestled amid the magnificent mountains of the Bernese Oberland
espanhol | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
estrellas | star |
estilo | style |
soleada | sunny |
meseta | plateau |
lago | lake |
thun | thun |
enclavado | nestled |
montañas | mountains |
bernés | bernese |
la | the |
de | of |
magníficas | magnificent |
este | this |
en | on |
ES Disfruta de la vista desde lo alto y da un paseo en avión saliendo de Cape Cod Airfield (Campo aéreo de Cape Cod), que está enclavado en el bosque entre el océano, los lagos y las playas de Cape Cod.
EN Enjoy the view from above and take a plane ride with Cape Cod Airfield, which is nestled in the woods between the ocean, lakes, and beaches of Cape Cod.
espanhol | inglês |
---|---|
disfruta | enjoy |
avión | plane |
cape | cape |
enclavado | nestled |
bosque | woods |
playas | beaches |
océano | ocean |
lagos | lakes |
en | in |
vista | view |
desde | from |
un | a |
está | is |
ES Disfruta de la vista desde lo alto y da un paseo en avión saliendo de Cape Cod Airfield (Campo aéreo de Cape Cod), que está enclavado en el bosque entre el océano, los lagos y las playas de Cape Cod.
EN Enjoy the view from above and take a plane ride with Cape Cod Airfield, which is nestled in the woods between the ocean, lakes, and beaches of Cape Cod.
espanhol | inglês |
---|---|
disfruta | enjoy |
avión | plane |
cape | cape |
enclavado | nestled |
bosque | woods |
playas | beaches |
océano | ocean |
lagos | lakes |
en | in |
vista | view |
desde | from |
un | a |
está | is |
ES El área residencial está ubicado enclavado entre otros vecindarios de una gran variedad de servicios, tales como Clarendon, que ayuda a las personas locales están todas tus necesidades sin tener que dejar tu refugio acogedor.
EN The residential area sits tucked between other amenity-rich neighborhoods, such as Clarendon, which helps locals meet all their needs without having to leave their homey haven.
espanhol | inglês |
---|---|
residencial | residential |
vecindarios | neighborhoods |
área | area |
otros | other |
necesidades | needs |
el | the |
ayuda | helps |
locales | locals |
que | haven |
a | to |
sin | without |
de | such |
como | as |
ES Trogen, uno de los pueblos más impresionantes de la tierra del Appenzell, está idílicamente enclavado en la cima de una colina al pie del Gäbris. La localidad se hizo famosa, entre otras cosas, por el pueblo de Pestalozzi.
EN Trogen, one of the most impressive villages in Appenzellerland, enjoys an idyllic setting on the crest of a hill at the foot of the mountain of Gäbris. The village has become well-known for its Pestalozzi Children's Village, among other things.
espanhol | inglês |
---|---|
pie | foot |
famosa | known |
impresionantes | impressive |
colina | hill |
otras | other |
pueblo | village |
pueblos | villages |
en | in |
cosas | things |
una | a |
ES ollensa está enclavado en las estribaciones del extremo oriental de la Serra de Tramuntana cosa que le da una especie de sensación eterna
EN ollensa’s location nestled in the foothills at the eastern end of the Serra de Tramuntana mountains gives it a sort of eternal feel
espanhol | inglês |
---|---|
enclavado | nestled |
oriental | eastern |
tramuntana | tramuntana |
da | gives |
especie | sort |
sensación | feel |
serra | serra |
la | the |
en | de |
extremo | end |
de | of |
una | a |
ES Está enclavado por escarpados acantilados rocosos cubiertos por exuberantes pinos, palmeras y un nutrido surtido de flores de color rosa y naranja
EN It is enclaved by craggy rocky cliffs which are blanketed by lush emerald pines, palms and vibrant pink and orange coloured blooms
espanhol | inglês |
---|---|
acantilados | cliffs |
exuberantes | lush |
pinos | pines |
palmeras | palms |
color | coloured |
rosa | pink |
naranja | orange |
está | is |
por | by |
ES Al igual que otras propiedades en venta en Son Vida, este chalet está enclavado en un jardín mediterráneo
EN Much like other properties for sale in Son Vida, this villa is bedded in a Mediterranean garden
espanhol | inglês |
---|---|
otras | other |
propiedades | properties |
venta | sale |
chalet | villa |
mediterráneo | mediterranean |
vida | vida |
en | in |
jardín | garden |
un | a |
este | this |
al | like |
está | is |
ES Está muy bien comunicado con otras localidades por estar al pie de la A3, y con la población de Rivas al estar enclavado
EN It is very well connected with other localities because it is at the foot of the A3, and with the town of Rivas being nestled between th
espanhol | inglês |
---|---|
otras | other |
pie | foot |
enclavado | nestled |
rivas | rivas |
muy | very |
con | with |
la | the |
está | is |
bien | well |
de | of |
de la | between |
y | and |
ES Está muy bien comunicado con otras localidades por estar al pie de la A3, y con la población de Rivas al estar enclavado entre la zona residencial y la zona comercial dentro del área de influencia de los centros comerciales Rivas Futura y H2O.
EN It is very well connected to other towns because it is at the foot of the A3, and to the town of Rivas as it is nestled between the residential area and the shopping area within the area of influence of the Rivas Futura and H2O shopping centers.
espanhol | inglês |
---|---|
otras | other |
pie | foot |
enclavado | nestled |
influencia | influence |
rivas | rivas |
residencial | residential |
centros | centers |
a | to |
muy | very |
la | the |
o | and |
comercial | shopping |
está | is |
bien | well |
área | area |
los | a |
ES El lugar está enclavado en el impresionante paisaje montañoso de los Alpes berneses, y es punto de partida de numerosas excursiones a las montañas de la región.
EN The town sits among the breathtaking mountains of the Bernese Alps and is the ideal starting point for innumerable mountain excursions in the region.
espanhol | inglês |
---|---|
impresionante | breathtaking |
excursiones | excursions |
alpes | alps |
punto | point |
montañas | mountains |
región | region |
es | is |
en | in |
ES - el jardín tropical enclavado a los pies del monte Taranaki.
EN - the rainforest garden nestled in the foothills of Mt Taranaki.
espanhol | inglês |
---|---|
enclavado | nestled |
monte | mt |
taranaki | taranaki |
el | the |
jardín | garden |
ES Quien llega a Liechtenstein sentirá en seguida el ambiente especial que reina en este pequeño y soberano Estado enclavado entre Suiza y Austria
EN Whoever travels to Liechtenstein will immediately notice the very special atmosphere that pervades this endearing small and sovereign state between Switzerland and Austria
espanhol | inglês |
---|---|
liechtenstein | liechtenstein |
ambiente | atmosphere |
pequeño | small |
soberano | sovereign |
suiza | switzerland |
austria | austria |
el | the |
y | and |
quien | whoever |
en | special |
a | to |
que | immediately |
este | this |
ES Enclavado en el extremo norte del Golfo de Áqaba entre la zona sur de las montañ...
EN The Sofitel Philadelphia hotel blends French elegance with American style, provi...
ES Valgrande 8 es un edificio exclusivo de oficinas totalmente exento, enclavado en el extremo norte del Polígono Industrial de Alcobendas
EN Valgrande 8 is an exclusive, free-standing office building located in the very north end of the Alcobendas Industrial Estate
espanhol | inglês |
---|---|
es | is |
edificio | building |
exclusivo | exclusive |
oficinas | office |
exento | free |
industrial | industrial |
alcobendas | alcobendas |
un | an |
el | the |
de | of |
en | in |
extremo | end |
norte | north |
totalmente | very |
ES Enclavado en el valle del río Jarama, se ha dicho muchas veces de Alcobendas que es “la prolongación natural del paseo de la Castellana de Madrid”.
EN Nestled in the River Jarama valley, Alcobendas has often been referred to as the “natural extension of Paseo de la Castellana in Madrid”.
ES Enclavado entre el Rigi y el Grosser y el Kleiner Mythen, se encuentra el lago Lauerzersee, con la isla Schwanau de 200 metros de longitud, conocida como «la isla del placer», en el cantón de Schwyz.
EN Nestled between the Rigi and the Grosser and Kleiner Mythen mountains in the canton of Schwyz lies Lake Lauerz and its pleasure island of Schwanau that is about 200m long.
espanhol | inglês |
---|---|
enclavado | nestled |
lago | lake |
longitud | long |
cantón | canton |
schwyz | schwyz |
en | in |
encuentra | is |
placer | pleasure |
ES En el antiguo monasterio cartujo, idílicamente enclavado en Frauenfeld, cantón de Turgovia, vivieron durante siglos las comunidades monacales.
EN The idyllically located former monastery in Frauenfeld, Canton Thurgau, was home to communities of monks over many centuries.
espanhol | inglês |
---|---|
antiguo | former |
monasterio | monastery |
cantón | canton |
siglos | centuries |
comunidades | communities |
el | the |
en | in |
de | of |
ES Antiguo convento enclavado en el paisaje de Thur y a pocos minutos de Frauenfeld y del Lago Constanza.
EN A former monastery set in the Thur landscape and just a few minutes away from Frauenfeld and Lake Constance.
espanhol | inglês |
---|---|
convento | monastery |
paisaje | landscape |
minutos | minutes |
lago | lake |
constanza | constance |
en | in |
el | the |
de | away |
a | a |
y | and |
ES Enclavado en un árido paisaje rocoso y encima del embalse con sus aguas turquíes se halla el memorable hospicio del Grimsel
EN The centuries-old Grimsel Hospice is located in the midst of a bleak and rocky landscape, on the turquoise waters of an artificial lake
espanhol | inglês |
---|---|
paisaje | landscape |
rocoso | rocky |
aguas | waters |
halla | located |
hospicio | hospice |
el | the |
es | is |
y | and |
en | in |
un | a |
del | of |
ES El soleado pueblecito de Saint-Saphorin se encuentra a orillas del lago Lemán, enclavado en los viñedos en forma de terraza del Lavaux, Patrimonio de la Unesco.
EN The sunny winegrowing village of Saint-Saphorin lies on the shore of Lake Geneva, nestled among the terraced vineyards of Lavaux, which are a UNESCO World Heritage Site.
espanhol | inglês |
---|---|
soleado | sunny |
orillas | shore |
lago | lake |
enclavado | nestled |
viñedos | vineyards |
patrimonio | heritage |
unesco | unesco |
lavaux | lavaux |
a | a |
ES SPACES Río se encuentra en enclavado en un hermoso edificio histórico, a sólo 2 minutos del famoso Palacio Real y los Jardines de la Plaza de Oriente, un inspirador lugar de trabajo con un interior moderno.
EN SPACES Rio is nestled in a beautiful historic building, just 2 minutes from the famous Royal Palace and the Gardens of Plaza de Oriente, an inspiring workplace with a modern interior.
espanhol | inglês |
---|---|
spaces | spaces |
río | rio |
enclavado | nestled |
hermoso | beautiful |
histórico | historic |
minutos | minutes |
famoso | famous |
real | royal |
jardines | gardens |
inspirador | inspiring |
moderno | modern |
la | the |
oriente | oriente |
en | de |
palacio | palace |
plaza | plaza |
edificio | building |
un | a |
de | of |
trabajo | workplace |
interior | interior |
y | and |
con | with |
encuentra | is |
ES Se encuentra enclavado en una zona empresarial totalmente consolidada con rápido acceso a la A-4. Todos los servicios a su alrededor, desde hoteles, zonas comerciales, etc.
EN It is located in a fully consolidated business area with quick access to the A-4. All services around you, from hotels, shopping areas, etc.
espanhol | inglês |
---|---|
consolidada | consolidated |
rápido | quick |
acceso | access |
hoteles | hotels |
etc | etc |
zona | area |
servicios | services |
zonas | areas |
la | the |
totalmente | fully |
en | in |
con | with |
a | to |
todos | all |
una | a |
su | you |
desde | from |
ES El edificio se encuentra enclavado en un nuevo eje entre la urbanización residencial La Moraleja y la carretera Nacional 1
EN The building is nestled on a new axis between the residential urbanization La Moraleja and the National Highway 1
espanhol | inglês |
---|---|
enclavado | nestled |
eje | axis |
urbanización | urbanization |
carretera | highway |
moraleja | moraleja |
un | a |
la | la |
el | the |
nuevo | new |
nacional | national |
y | and |
en | on |
residencial | residential |
encuentra | is |
ES Se encuentra enclavado en la zona de quintana, entre pueblo nuevo y quintana. Muy cerca de la plaza de quintana y metro quintana, línea 5 o metro de pueblo nuevo línea 5 y 7.
EN It is located in the area of quintana, between new village and quintana. Very close to the square of quintana and metro quintana, line 5 or metro of village new line 5 and 7.
espanhol | inglês |
---|---|
quintana | quintana |
pueblo | village |
metro | metro |
zona | area |
o | or |
la | the |
nuevo | new |
plaza | square |
en | in |
de | of |
muy | very |
y | and |
cerca | close |
línea | line |
ES Situado en Routt County, enclavado junto a la Continental Divide, que traza una larga y montañosa línea de Montana a Nuevo México, su situación hace que sea un lugar espectacular para ir en bici
EN Located in Routt County, nestled up next to the Continental Divide, which traces a long and mountainous line down from Montana to New Mexico, its location makes for spectacular riding
espanhol | inglês |
---|---|
county | county |
enclavado | nestled |
continental | continental |
divide | divide |
larga | long |
montañosa | mountainous |
nuevo | new |
méxico | mexico |
espectacular | spectacular |
montana | montana |
la | the |
en | in |
un | a |
línea | line |
a | to |
para | down |
situado | located in |
ES ¿Te gustaría visitar un Pueblo Mágico enclavado en la Zona Citrícola de Nuevo León, aprender de...
EN Ideal for those who want a challenging, fun, and full of adrenaline activity but have NO experience...
espanhol | inglês |
---|---|
gustaría | want |
en | full |
un | a |
ES Bustamante es un Pueblo Mágico Norestense con un toque tradicional enclavado al pie de la...
EN LOCATED IN THE CITY CENTER, IT HAS A KIOSK IN THE MIDDLE, AND 51 POPLARS THAT REPRESENT EACH...
espanhol | inglês |
---|---|
pueblo | city |
un | a |
es | has |
la | the |
con | in |
de | and |
ES Enclavado en un hermoso edificio victoriano en la cosmopolita zona oeste de Londres, el albergue constituye la base per...
EN Temporary changes at YHA London Earl's Court For the foreseeable future, the following changes will be in operation at...
espanhol | inglês |
---|---|
londres | london |
en | in |
de | following |
constituye | be |
per | for |
ES Enclavado en un acantilado con vistas al Océano Atlántico, este resort espectacular y apto para toda la familia goza de unas vistas magníficas de una pintoresca gruta, formaciones rocosas y una exuberante vegetación.
EN Tucked into a cliffside overlooking the shimmering Atlantic Ocean, this super-cool, family friendly resort boasts stunning views over a picturesque cove, rock formations and lush greenery.
espanhol | inglês |
---|---|
vistas | views |
océano | ocean |
atlántico | atlantic |
resort | resort |
pintoresca | picturesque |
formaciones | formations |
exuberante | lush |
vegetación | greenery |
un | a |
familia | family |
la | the |
este | this |
de | over |
y | and |
ES Valgrande 8 es un edificio exclusivo de oficinas totalmente exento, enclavado en el extremo norte del Polígono Industrial de Alcobendas
EN Valgrande 8 is an exclusive, free-standing office building located in the very north end of the Alcobendas Industrial Estate
espanhol | inglês |
---|---|
es | is |
edificio | building |
exclusivo | exclusive |
oficinas | office |
exento | free |
industrial | industrial |
alcobendas | alcobendas |
un | an |
el | the |
de | of |
en | in |
extremo | end |
norte | north |
totalmente | very |
ES Se encuentra enclavado en una zona empresarial totalmente consolidada con rápido acceso a la A-4. Todos los servicios a su alrededor, desde hoteles, zonas comerciales, etc.
EN It is located in a fully consolidated business area with quick access to the A-4. All services around you, from hotels, shopping areas, etc.
espanhol | inglês |
---|---|
consolidada | consolidated |
rápido | quick |
acceso | access |
hoteles | hotels |
etc | etc |
zona | area |
servicios | services |
zonas | areas |
la | the |
totalmente | fully |
en | in |
con | with |
a | to |
todos | all |
una | a |
su | you |
desde | from |
ES El edificio se encuentra enclavado en un nuevo eje entre la urbanización residencial La Moraleja y la carretera Nacional 1
EN The building is nestled on a new axis between the residential urbanization La Moraleja and the National Highway 1
espanhol | inglês |
---|---|
enclavado | nestled |
eje | axis |
urbanización | urbanization |
carretera | highway |
moraleja | moraleja |
un | a |
la | la |
el | the |
nuevo | new |
nacional | national |
y | and |
en | on |
residencial | residential |
encuentra | is |
ES SPACES Río se encuentra en enclavado en un hermoso edificio histórico, a sólo 2 minutos del famoso Palacio Real y los Jardines de la Plaza de Oriente, un inspirador lugar de trabajo con un interior moderno.
EN SPACES Río is located in a beautiful historical building, just 2 minutes from the famous Royal Palace and the Plaza de Oriente Gardens, an inspiring workplace with a modern interior.
espanhol | inglês |
---|---|
spaces | spaces |
hermoso | beautiful |
histórico | historical |
minutos | minutes |
famoso | famous |
real | royal |
jardines | gardens |
inspirador | inspiring |
moderno | modern |
río | río |
la | the |
oriente | oriente |
en | de |
palacio | palace |
plaza | plaza |
edificio | building |
un | a |
trabajo | workplace |
interior | interior |
con | with |
ES Enclavado en el valle del río Jarama, se ha dicho muchas veces de Alcobendas que es “la prolongación natural del paseo de la Castellana de Madrid”.
EN Nestled in the River Jarama valley, Alcobendas has often been referred to as the “natural extension of Paseo de la Castellana in Madrid”.
ES Si te apetece hacer una pequeña excursión, Savica Waterfall**, enclavado en la cabecera del valle de Bohinj, es otra visita obligada.
EN If you are up for a short hike, Savica Waterfall**, nested at the head of Bohinj Valley, is another must see.
espanhol | inglês |
---|---|
pequeña | short |
cabecera | head |
valle | valley |
bohinj | bohinj |
si | if |
es | is |
en | at |
la | the |
otra | another |
a | a |
excursión | hike |
de | of |
ES Enclavado en el valle del río Jarama, se ha dicho muchas veces de Alcobendas que es “la prolongación natural del paseo de la Castellana de Madrid”
EN Nestled in the River Jarama valley, Alcobendas has often been referred to as the “natural extension of Paseo de la Castellana in Madrid”
ES Enclavado entre las empinadas laderas de los Alpes Berchtesgaden, el lago Königssee parece un fiordo nórdico
EN Nestled between the steep mountain slopes of the Berchtesgaden Alps, the Königssee (King’s Lake) is reminiscent of a Nordic fjord
espanhol | inglês |
---|---|
enclavado | nestled |
empinadas | steep |
laderas | slopes |
lago | lake |
nórdico | nordic |
fiordo | fjord |
alpes | alps |
un | a |
de | of |
el | the |
ES Situado en Routt County, enclavado junto a la Continental Divide, que traza una larga y montañosa línea de Montana a Nuevo México, su situación hace que sea un lugar espectacular para ir en bici
EN Located in Routt County, nestled up next to the Continental Divide, which traces a long and mountainous line down from Montana to New Mexico, its location makes for spectacular riding
espanhol | inglês |
---|---|
county | county |
enclavado | nestled |
continental | continental |
divide | divide |
larga | long |
montañosa | mountainous |
nuevo | new |
méxico | mexico |
espectacular | spectacular |
montana | montana |
la | the |
en | in |
un | a |
línea | line |
a | to |
para | down |
situado | located in |
ES Quien llega a Liechtenstein sentirá en seguida el ambiente especial que reina en este pequeño y soberano Estado enclavado entre Suiza y Austria
EN Whoever travels to Liechtenstein will immediately notice the very special atmosphere that pervades this endearing small and sovereign state between Switzerland and Austria
espanhol | inglês |
---|---|
liechtenstein | liechtenstein |
ambiente | atmosphere |
pequeño | small |
soberano | sovereign |
suiza | switzerland |
austria | austria |
el | the |
y | and |
quien | whoever |
en | special |
a | to |
que | immediately |
este | this |
ES En el antiguo monasterio cartujo, idílicamente enclavado en Frauenfeld, cantón de Turgovia, vivieron durante siglos las comunidades monacales.
EN This varied collection of works was brought together by Winterthur art lover Oskar Reinhart.
espanhol | inglês |
---|---|
de | of |
ES Enclavado en el paisaje de Chiasso, Vecchia Osteria ofrece un ambiente rústico y elegante.
EN Nestled in the Chiasso countryside, Vecchia Osteria offers a rustic yet elegant atmosphere.
espanhol | inglês |
---|---|
enclavado | nestled |
en | in |
paisaje | countryside |
ofrece | offers |
un | a |
ambiente | atmosphere |
rústico | rustic |
elegante | elegant |
el | the |
ES Antiguo convento enclavado en el paisaje de Thur y a pocos minutos de Frauenfeld y del Lago Constanza
EN A former monastery set in the Thur landscape and just a few minutes away from Frauenfeld and Lake Constance
espanhol | inglês |
---|---|
convento | monastery |
paisaje | landscape |
minutos | minutes |
lago | lake |
constanza | constance |
en | in |
el | the |
de | away |
a | a |
y | and |
ES Enclavado en un árido paisaje rocoso y encima del embalse con sus aguas turquíes se halla el memorable hospicio del Grimsel
EN The centuries-old Grimsel Hospice is located in the midst of a bleak and rocky landscape, on the turquoise waters of an artificial lake
espanhol | inglês |
---|---|
paisaje | landscape |
rocoso | rocky |
aguas | waters |
halla | located |
hospicio | hospice |
el | the |
es | is |
y | and |
en | in |
un | a |
del | of |
ES Antiguo convento enclavado en el paisaje de Thur y a pocos minutos de Frauenfeld y del Lago Constanza.
EN Freedom to be truly creative: the quiet atmosphere of the old monastery, surrounded by unspoilt nature and well-tended gardens, is sure to inspire new ideas.
espanhol | inglês |
---|---|
antiguo | old |
convento | monastery |
paisaje | nature |
el | the |
a | to |
de | of |
y | and |
en | sure |
Mostrando 50 de 50 traduções