ES PDF: Carta conjunta del director ejecutivo de una ONG sobre Palestina al secretario Blinken y al embajador Power
ES PDF: Carta conjunta del director ejecutivo de una ONG sobre Palestina al secretario Blinken y al embajador Power
EN PDF: Joint NGO CEO letter on Palestine to Secretary Blinken and Ambassador Power
espanhol | inglês |
---|---|
conjunta | joint |
ong | ngo |
palestina | palestine |
secretario | secretary |
embajador | ambassador |
power | power |
director ejecutivo | ceo |
carta | letter |
sobre | to |
ES Blinken mantiene una conversación telefónica con el primer ministro sudanés
EN Blinken has telephone conversation with Sudanese prime minister
espanhol | inglês |
---|---|
conversación | conversation |
telefónica | telephone |
ministro | minister |
con | with |
ES El secretario de Estado estadounidense, Antony Blinken, también dijo durante una visita a Israel que, si las conversaciones fracasan, todas las opciones estarán sobre la mesa, lo que claramente significaba una opción militar
EN US Secretary of State Anthony Blinken also said during a visit to Israel that if the talks fail, all options will be on the table, which clearly meant a military option
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
dijo | said |
israel | israel |
conversaciones | talks |
mesa | table |
claramente | clearly |
significaba | meant |
militar | military |
estadounidense | us |
visita | visit |
si | if |
opciones | options |
opción | option |
también | also |
de | of |
a | to |
durante | during |
una | a |
ES Ucrania: Baerbock y Blinken advierten a Rusia
EN Ukraine: Baerbock and Blinken warn Russia
espanhol | inglês |
---|---|
ucrania | ukraine |
advierten | warn |
rusia | russia |
y | and |
ES La ministra de Asuntos Exteriores de Alemania dialoga con su homólogo estadounidense Blinken en Berlín sobre cómo proceder en la crisis de Ucrania.
EN Germany's Foreign Minister consults with her US counterpart Blinken in Berlin on how to proceed in the Ukraine crisis.
espanhol | inglês |
---|---|
ministra | minister |
berlín | berlin |
ucrania | ukraine |
la | the |
de | her |
en | in |
estadounidense | us |
con | with |
crisis | crisis |
cómo | how |
sobre | to |
ES Pide al secretario de Estado estadounidense, Antony Blinken, que intervenga en el caso de Ciham y exija su liberación inmediata e incondicional.
EN Call on the US Secretary of State Antony Blinken to intervene in Ciham’s case and demand her immediate and unconditional release.
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
liberación | release |
inmediata | immediate |
incondicional | unconditional |
estadounidense | us |
en | in |
de | of |
y | and |
el | the |
que | her |
ES Su jefe, Josep Borrell, responsable de la política exterior de la UE, viajó a Washington para entrevistarse con Antony Blinken, advirtiendo que "el tiempo se acaba".
EN Its head, EU foreign policy chief Josep Borrell, travelled to Washington to meet with Antony Blinken, warning that 'time is running out'.
espanhol | inglês |
---|---|
josep | josep |
política | policy |
ue | eu |
washington | washington |
tiempo | time |
a | to |
jefe | chief |
con | with |
se | is |
responsable | head |
acaba | out |
exterior | foreign |
ES El secretario de Estado de EE. UU. Antony Blinken es un fanático de la música al que le encanta el rock de toda la vida y los nuevos sonidos. Conozca lo que ha estado escuchando en 2022.
EN Secretary of State Antony Blinken is a music fan who loves both classic rock and newer sounds. Check out what he's been listening to in 2022.
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
rock | rock |
nuevos | newer |
es | is |
un | a |
música | music |
sonidos | sounds |
en | in |
de | of |
encanta | loves |
y | listening |
ES Blinken vinculó la alerta a los esfuerzos en curso de Estados Unidos y de sus socios internacionales para responsabilizar a la RPC de los trabajos forzados, los crímenes de lesa humanidad y el genocidio en Xinjiang.
EN Blinken linked the advisory to ongoing U.S. and international partner efforts to hold the PRC accountable for forced labor, crimes against humanity and genocide in Xinjiang.
espanhol | inglês |
---|---|
esfuerzos | efforts |
socios | partner |
internacionales | international |
trabajos | labor |
forzados | forced |
crímenes | crimes |
humanidad | humanity |
genocidio | genocide |
en curso | ongoing |
xinjiang | xinjiang |
a | to |
en | in |
ES Recientemente el secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, condenó los apagones de Internet impuestos por el gobierno (en inglés), y otras tácticas que impiden la libertad de expresión en línea.
EN U.S. Secretary of State Antony Blinken recently condemned government-imposed internet shutdowns and other tactics that prevent freedom of expression online.
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
otras | other |
tácticas | tactics |
impiden | prevent |
libertad | freedom |
expresión | expression |
s | s |
internet | internet |
gobierno | government |
en línea | online |
estado | state |
de | of |
y | and |
que | that |
recientemente | recently |
ES Blinken insta a los países a incrementar la ayuda durante la crisis alimentaria mundial
EN Blinken urges countries to step up aid amid global food crisis
espanhol | inglês |
---|---|
insta | urges |
ayuda | aid |
mundial | global |
alimentaria | food |
a | to |
países | countries |
crisis | crisis |
ES En el Departamento de Estado, el secretario Antony Blinken ha destacado que “la diversidad y la inclusión hacen que nuestro equipo diplomático sea más fuerte, más inteligente, más creativo y más innovador”.
EN At the State Department, Secretary Antony Blinken has emphasized that ?diversity and inclusion make our diplomatic team stronger, smarter, more creative, more innovative.?
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
diversidad | diversity |
inclusión | inclusion |
creativo | creative |
innovador | innovative |
en | at |
estado | state |
equipo | team |
más | stronger |
departamento | department |
inteligente | smarter |
nuestro | our |
ES “Queremos una relación entre Estados Unidos y China que incluya un espacio para un compromiso directo, sincero y sólido con el público”, dijo el secretario de Estado Antony Blinken
EN “We want a U.S.-China relationship that includes space for direct, honest, and robust public engagement,” Secretary of State Antony Blinken said
ES Blinken, en el acto de homenaje a las 71 nuevas incorporaciones al monumento
EN Blinken said May 7, when honoring the 71 new additions to the memorial
espanhol | inglês |
---|---|
nuevas | new |
monumento | memorial |
a | to |
el | the |
ES “Todos los días, los empleados del Departamento de Estado pasamos por delante de estos nombres, y cuando lo hacemos, nos tomamos un momento para recordar a los que nos precedieron y lo que dieron por el pueblo estadounidense”, añadió Blinken.
EN “Every day, State Department employees walk past these names — and when we do, we take a minute to remember those who came before us, and what they gave for the American people,? Blinken added.
ES La exembajadora Gina Abercrombie-Winstanley habla después de que el secretario de Estado Antony Blinken anunciara el 12 de abril que se convertiría en la primera jefa del Departamento de Estado de Estados Unidos para Asuntos de Diversidad e Inclusión
EN Former Ambassador Gina Abercrombie-Winstanley speaks after Secretary of State Antony Blinken announced April 12 that she would become the State Department's first chief diversity and inclusion officer
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
abril | april |
jefa | chief |
diversidad | diversity |
inclusión | inclusion |
estado | state |
departamento | departments |
habla | and |
ES El secretario de Estado, Antony Blinken, anunció el 12 de abril que la exembajadora Gina Abercrombie-Winstanley será la primera jefa del Departamento de Estado de Estados Unidos para Asuntos de Diversidad e Inclusión.
EN Secretary of State Antony Blinken announced April 12 that former Ambassador Gina Abercrombie-Winstanley will be the U.S. Department of State?s first chief diversity and inclusion officer.
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
anunció | announced |
abril | april |
jefa | chief |
diversidad | diversity |
inclusión | inclusion |
estado | state |
ser | be |
departamento | department |
de | of |
ES “La diversidad y la inclusión hacen que nuestro equipo diplomático sea más fuerte, más inteligente, más creativo y más innovador”, dijo Blinken al hacer el anuncio
EN ?Diversity and inclusion make our diplomatic team stronger, smarter, more creative, more innovative,? said Blinken during the announcement
espanhol | inglês |
---|---|
diversidad | diversity |
inclusión | inclusion |
equipo | team |
creativo | creative |
innovador | innovative |
dijo | said |
anuncio | announcement |
más | stronger |
al | during |
inteligente | smarter |
y | and |
que | make |
nuestro | our |
ES El presidente Biden y el secretario de Estado Antony Blinken pronunciarán el 8 de junio un discurso pregrabado.
EN President Biden and Secretary of State Antony Blinken will deliver recorded remarks on June 8.
espanhol | inglês |
---|---|
presidente | president |
secretario | secretary |
junio | june |
biden | biden |
estado | state |
el | on |
de | of |
y | and |
ES El secretario de Estado de Estados Unidos Antony Blinken destacó el compromiso de Estados Unidos con África durante su primer viaje virtual a Nigeria y Kenia el 27 de abril.
EN Secretary of State Antony Blinken emphasized the United States' commitment to Africa through his first virtual trip to Nigeria and Kenya on April 27.
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
compromiso | commitment |
viaje | trip |
virtual | virtual |
nigeria | nigeria |
kenia | kenya |
abril | april |
el | the |
unidos | united |
estados unidos | states |
a | to |
de | of |
y | and |
ES El secretario de Estado de Estados Unidos Antony J. Blinken habla sobre el cambio climático el 19 de abril. (© Jacquelyn Martin/AP Images)
EN Secretary of State Antony J. Blinken speaks on climate change April 19. (© Jacquelyn Martin/AP Images)
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
j | j |
habla | speaks |
cambio | change |
climático | climate |
abril | april |
martin | martin |
ap | ap |
images | images |
de | of |
estado | state |
el | on |
ES Durante su segunda reunión en un mes, Blinken y los aliados de la OTAN debatieron los planes conjuntos para la retirada de las tropas de Afganistán a la vez que continúan apoyando al pueblo afgano.
EN During their second meeting in a month, Blinken and NATO allies discussed joint plans for withdrawing troops from Afghanistan while continuing to support the Afghan people.
espanhol | inglês |
---|---|
aliados | allies |
otan | nato |
planes | plans |
conjuntos | joint |
tropas | troops |
afganistán | afghanistan |
continúan | continuing |
afgano | afghan |
reunión | meeting |
mes | month |
en | in |
un | a |
la | the |
pueblo | people |
a | to |
su | their |
de | second |
y | and |
ES Blinken elogió el apoyo de la OTAN (en inglés) para garantizar que Afganistán deje de ser un refugio para los terroristas
EN Blinken praised NATO support in ensuring Afghanistan no longer serves as a haven for terrorists
espanhol | inglês |
---|---|
otan | nato |
afganistán | afghanistan |
terroristas | terrorists |
en | in |
un | a |
garantizar | ensuring |
que | haven |
apoyo | support |
para | for |
ES “Estados Unidos nunca olvidará la solidaridad que han demostrado nuestros Aliados de la OTAN en cada paso del proceso”, dijo Blinken. “Ningún país podría haber conseguido lo que logramos como Alianza trabajando juntos”.
EN ?The United States will never forget the solidarity that our NATO Allies has shown every step of the way,? Blinken said. ?No country could have achieved what we achieved as an alliance working together.?
espanhol | inglês |
---|---|
olvidar | forget |
solidaridad | solidarity |
otan | nato |
aliados | allies |
ningún | no |
conseguido | achieved |
alianza | alliance |
trabajando | working |
país | country |
nunca | never |
paso | step |
como | as |
dijo | said |
unidos | united |
de | of |
estados | states |
cada | every |
ES “Vamos a retirar nuestras tropas con responsabilidad, en forma deliberada y segura”, dijo Blinken en la reunión.
EN “We will withdraw our troops responsibly, deliberately, safely,” Blinken said at the meeting.
ES Estados Unidos seguirá invirtiendo en el pueblo de Afganistán y apoyando el derecho de las mujeres y niñas afganas a una representación igualitaria en la sociedad, añadió Blinken
EN The United States will continue to invest in the people of Afghanistan and support the right of Afghan women and girls to equal representation in society, Blinken added
espanhol | inglês |
---|---|
seguirá | will continue |
afganistán | afghanistan |
representación | representation |
sociedad | society |
añadió | added |
seguir | continue |
en | in |
mujeres | women |
niñas | girls |
pueblo | people |
de | of |
unidos | united |
estados unidos | states |
invirtiendo | invest |
a | to |
derecho | right |
ES Tras abandonar Bruselas, Blinken viajó a Kabul para reunirse con el presidente afgano Ashraf Ghani y con el presidente de la Alta Comisión para la Reconciliación Nacional de Afganistán, Abdullah Abdullah.
EN After leaving Brussels, Blinken traveled to Kabul to meet with Afghan President Ashraf Ghani and Afghanistan High Commission for National Reconciliation Chair Abdullah Abdullah.
espanhol | inglês |
---|---|
bruselas | brussels |
reunirse | meet |
afgano | afghan |
comisión | commission |
reconciliación | reconciliation |
nacional | national |
presidente | president |
afganistán | afghanistan |
a | to |
kabul | kabul |
con | with |
alta | high |
la | chair |
ES “Quería demostrar con mi visita el compromiso continuo de Estados Unidos con la República Islámica y el pueblo de Afganistán”, dijo Blinken a Ghani durante una reunión celebrada el 15 de abril, según Associated Press
EN “I wanted to demonstrate with my visit the ongoing to commitment of the United States to the Islamic Republic and the people of Afghanistan,” Blinken told Ghani during an April 15 meeting, according to the Associated Press
ES El secretario de Estado Antony Blinken visitó a los aliados en Alemania, Francia, Italia y el Vaticano para abordar preocupaciones comunes y desafíos mundiales.
EN Secretary of State Antony Blinken visited allies in Germany, France, Italy and the Vatican to address shared concerns and global challenges.
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
visitó | visited |
aliados | allies |
vaticano | vatican |
preocupaciones | concerns |
desafíos | challenges |
mundiales | global |
en | in |
francia | france |
italia | italy |
el | the |
alemania | germany |
abordar | to address |
de | of |
y | and |
a | to |
ES “La libertad de expresión y al acceso a la información objetiva y precisa por medios independientes son fundamentales para las sociedades democráticas prósperas y seguras”, señaló el secretario de Estado Antony Blinken el 2 de mayo.
EN ?Freedom of expression and access to factual and accurate information provided by independent media are foundational to prosperous and secure democratic societies,? Secretary of State Antony Blinken said on May 2.
espanhol | inglês |
---|---|
libertad | freedom |
expresión | expression |
acceso | access |
precisa | accurate |
independientes | independent |
medios | media |
fundamentales | foundational |
sociedades | societies |
secretario | secretary |
estado | state |
información | information |
mayo | may |
de | of |
el | on |
y | and |
por | by |
ES “Estamos con los representantes debidamente elegidos del pueblo de Birmania y con todos los que protestan pacíficamente contra esta toma de poder”, dijo Blinken el 11 de febrero, al anunciar las sanciones contra los funcionarios militares
EN ?We stand with the duly elected representatives of the people of Burma and all those peacefully protesting this takeover,? Blinken said February 11, announcing sanctions against military officials
espanhol | inglês |
---|---|
estamos | we |
debidamente | duly |
elegidos | elected |
representantes | representatives |
birmania | burma |
pacíficamente | peacefully |
dijo | said |
febrero | february |
sanciones | sanctions |
militares | military |
funcionarios | officials |
de | of |
y | and |
contra | against |
todos | all |
esta | stand |
pueblo | people |
que | those |
ES El secretario de Estado Antony Blinken, en una reunión con periodistas para conmemorar el Día Mundial de la Libertad de Prensa, indicó que Estados Unidos está comprometido con la defensa de los derechos humanos, incluida la libertad de prensa
EN Secretary of State Antony Blinken, in a meeting with reporters to commemorate World Press Freedom Day, said the United States is committed to defending human rights, including press freedom
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
periodistas | reporters |
conmemorar | commemorate |
mundial | world |
prensa | press |
comprometido | committed |
defensa | defending |
reunión | meeting |
libertad | freedom |
en | in |
con | with |
derechos | rights |
unidos | united |
a | to |
estados unidos | states |
de | of |
día | day |
está | is |
ES “Las personas de todo el mundo deben ser libres de expresar sus creencias, de decir sus opiniones sin interferencias, y de buscar, recibir e intercambiar información e ideas”, expresó Blinken el 28 de abril (en inglés)
EN ?People everywhere should be free to express their beliefs, hold opinions without interference, to seek, receive, and share information and ideas,? Blinken said April 28
espanhol | inglês |
---|---|
libres | free |
buscar | seek |
información | information |
abril | april |
personas | people |
ser | be |
ideas | ideas |
creencias | beliefs |
opiniones | opinions |
deben | should |
sin | without |
sus | their |
decir | said |
ES El secretario de Estado Antony Blinken pronuncia un discurso en la Cumbre mundial de tecnologías emergentes, de la Comisión de Seguridad Nacional sobre Inteligencia Artificial, celebrada en Washington el 13 de julio. (© Jim Watson/AP Images)
EN Secretary of State Antony Blinken addresses the National Security Commission on Artificial Intelligence Global Emerging Technology Summit in Washington on July 13. (© Jim Watson/AP Images)
espanhol | inglês |
---|---|
secretario | secretary |
cumbre | summit |
mundial | global |
tecnologías | technology |
comisión | commission |
washington | washington |
julio | july |
jim | jim |
ap | ap |
images | images |
watson | watson |
seguridad | security |
nacional | national |
estado | state |
en | in |
inteligencia | intelligence |
de | of |
artificial | artificial |
ES Para desarrollar una tecnología que beneficie a todos y no apoye los abusos por parte de regímenes autoritarios, explicó Blinken, las democracias deben:
EN To develop technology that benefits everyone and does not support authoritarian abuse, Blinken said, democracies must:
espanhol | inglês |
---|---|
tecnología | technology |
apoye | support |
abusos | abuse |
desarrollar | develop |
a | to |
no | not |
deben | must |
ES Las naciones democráticas ya están respondiendo al uso indebido de la tecnología por parte de los regímenes autoritarios, indicó Blinken
EN Democratic nations are already responding to authoritarian regimes’ misuse of technology, Blinken said
espanhol | inglês |
---|---|
naciones | nations |
uso indebido | misuse |
están | are |
tecnología | technology |
ya | already |
respondiendo | responding to |
a | to |
de | of |
ES “Nuestro objetivo son redes robustas, en plural, de países, empresas y universidades conectadas por valores comunes y un compromiso común para diseñar y desplegar la tecnología en beneficio de todas las personas”, expresó Blinken.
EN “Our goal is strong networks — plural — of countries, companies, universities connected by shared values and a shared commitment to design and deploy technology for the benefit of all people,” Blinken said.
ES Estados Unidos ha sancionado a más de 150 ciudadanos bielorrusos y rusos partidarios del régimen de Lukashenka desde las elecciones fraudulentas de agosto de 2020, dijo el secretario de Estado Antony Blinken en una declaración del 21 de junio.
EN The United States has sanctioned more than 150 Belarusian nationals and Russian supporters of the Lukashenka regime since the fraudulent election in August 2020, Secretary of State Antony Blinken said in a June 21 statement.
espanhol | inglês |
---|---|
ciudadanos | nationals |
partidarios | supporters |
régimen | regime |
fraudulentas | fraudulent |
dijo | said |
secretario | secretary |
declaración | statement |
elecciones | election |
agosto | august |
junio | june |
el | the |
estado | state |
en | in |
unidos | united |
de | of |
estados unidos | states |
y | and |
ha | has |
ES “Estados Unidos sigue apoyando los esfuerzos internacionales para investigar las irregularidades electorales en las elecciones presidenciales en Bielorrusia de 2020 y la violenta represión y los abusos que siguieron”, dijo Blinken
EN ?The United States continues to support international efforts to investigate electoral irregularities in the 2020 Belarusian Presidential election and the violent crackdown and abuses that ensued,? Blinken said
espanhol | inglês |
---|---|
unidos | united |
sigue | continues |
internacionales | international |
esfuerzos | efforts |
investigar | investigate |
electorales | electoral |
irregularidades | irregularities |
elecciones | election |
violenta | violent |
abusos | abuses |
dijo | said |
en | in |
estados | states |
ES Estados Unidos está comprometido con la defensa de la libertad religiosa en todo el mundo, dijo el secretario de Estado estadounidense Antony J. Blinken.
EN The United States is committed to defending religious freedom around the world, U.S. Secretary of State Antony J. Blinken said.
espanhol | inglês |
---|---|
comprometido | committed |
defensa | defending |
libertad | freedom |
religiosa | religious |
mundo | world |
secretario | secretary |
j | j |
dijo | said |
de | of |
en | around |
unidos | united |
estados unidos | states |
está | is |
ES “La libertad religiosa, como todo derecho humano, es universal”, dijo Blinken el 12 de mayo, al anunciar la publicación del “Informe sobre libertad religiosa internacional 2020“ (en inglés) del Departamento de Estado
EN “Religious freedom, like every human right, is universal,” Blinken said May 12, announcing the release of the State Department’s 2020 Report on International Religious Freedom
ES En su declaración, Blinken destacó ejemplos de amenazas a la libertad religiosa en todo el mundo.
EN In his remarks, Blinken highlighted examples of threats to religious freedom around the world.
espanhol | inglês |
---|---|
amenazas | threats |
libertad | freedom |
religiosa | religious |
mundo | world |
en | in |
a | to |
ES Blinken señaló que los líderes del golpe militar del 1 de febrero en Birmania se encuentran entre los responsables de las atrocidades cometidas contra los rohinyá, que en su mayoría son musulmanes.
EN Blinken noted that the leaders of the February 1 military coup in Burma are among those responsible for atrocities against the Rohingya, most of whom are Muslim.
espanhol | inglês |
---|---|
golpe | coup |
militar | military |
febrero | february |
birmania | burma |
atrocidades | atrocities |
líderes | leaders |
responsables | responsible |
en | in |
son | are |
contra | against |
mayoría | the |
ES En sus declaraciones, Blinken también anunció la restricción de visados para el funcionario de la RPC Yu Hui, de Chengdu, por graves violaciones de los derechos humanos
EN During his remarks, Blinken also announced visa restrictions on PRC official Yu Hui, of Chengdu, for gross violations of human rights
espanhol | inglês |
---|---|
anunció | announced |
restricción | restrictions |
funcionario | official |
violaciones | violations |
también | also |
derechos | rights |
de | of |
para | for |
en | on |
ES En un viaje reciente el secretario de Estado de Estados Unidos Blinken profundizó en las relaciones de larga data de Estados Unidos con socios del norte de África y alentó a la paz.
EN On a recent trip, Secretary Blinken advanced long-standing U.S. relationships with North African partners and encouraged peace.
espanhol | inglês |
---|---|
reciente | recent |
secretario | secretary |
larga | long |
paz | peace |
relaciones | relationships |
socios | partners |
con | with |
viaje | trip |
un | a |
norte | north |
ES El Informe por Países sobre Prácticas de Derechos Humanos de 2022 muestra un ‘un retroceso en las condiciones de los derechos humanos’, dijo el secretario de Estado Antony Blinken.
EN The 2022 Country Reports on Human Rights Practices shows "a backsliding in human rights conditions," Secretary of State Antony Blinken said.
espanhol | inglês |
---|---|
prácticas | practices |
muestra | shows |
dijo | said |
secretario | secretary |
países | country |
un | a |
condiciones | conditions |
el | the |
de | of |
en | in |
estado | state |
informe | reports |
derechos | rights |
sobre | on |
ES “Este es ya un esfuerzo de todos los miembros de nuestro gobierno y de toda la nación”, dijo Blinken el 19 de abril (en inglés), en un discurso pronunciado en Annapolis (Maryland). “Nuestro futuro depende de las decisiones que tomemos hoy”.
EN ?This is already an all-hands-on-deck effort across our government and across our nation,? said Blinken on April 19 during a speech in Annapolis, Maryland. ?Our future depends on the choices we make today.?
espanhol | inglês |
---|---|
esfuerzo | effort |
gobierno | government |
nación | nation |
dijo | said |
abril | april |
discurso | speech |
maryland | maryland |
futuro | future |
depende | depends |
decisiones | choices |
es | is |
hoy | today |
ya | already |
en | in |
el | on |
de | across |
un | an |
que | make |
nuestro | our |
y | and |
ES Blinken se refirió al cambio climático como motor tanto de los conflictos como de las migraciones
EN Blinken addressed climate change as a driver of both conflict and migration
espanhol | inglês |
---|---|
climático | climate |
conflictos | conflict |
cambio | change |
migraciones | migration |
como | as |
de | of |
tanto | both |
ES “El cambio climático exacerba los conflictos existentes y aumenta las posibilidades de que surjan otros nuevos, sobre todo en países donde los gobiernos son débiles y los recursos escasos”, dijo Blinken
EN ?Climate change exacerbates existing conflicts and increases the chances of new ones — particularly in countries where governments are weak and resources are scarce,? Blinken said
ES Citando recientes patrones climáticos históricamente extremos, Blinken dijo: “Se nos están acabando los récords a batir. Y a menos que le cambiemos la situación, esta va a empeorar”.
EN Citing recent historically extreme climate patterns, Blinken said, ?We?re running out of records to break. And unless we turn this around, it?s going to get worse.?
espanhol | inglês |
---|---|
recientes | recent |
históricamente | historically |
dijo | said |
récords | records |
a menos que | unless |
nos | we |
y | and |
patrones | patterns |
a | to |
la | out |
Mostrando 50 de 50 traduções