Traduzir "beneficios de amamantar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beneficios de amamantar" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de beneficios de amamantar

espanhol
inglês

ES El personal puede proporcionar información sobre los beneficios de amamantar y apoyar a las madres en su decisión de amamantar. Si es necesario, el personal puede proporcionar remisiones a consultores y asesores de lactancia.

EN Staff can provide information on the benefits of breastfeeding and support mothers in their decision to breastfeed. If necessary, staff can provide referrals to lactation consultants and counselors.

espanholinglês
puedecan
beneficiosbenefits
amamantarbreastfeed
apoyarsupport
madresmothers
decisióndecision
remisionesreferrals
informacióninformation
siif
lactanciabreastfeeding
elthe
consultoresconsultants
enin
necesarionecessary
deof
yand
sutheir
ato

ES Si tienes alguna enfermedad o tomas medicamentos, pregunta si puedes amamantar. Ten en cuenta que en la mayoría de los casos, tener una enfermedad o tomar medicamentos no le impide a la madre amamantar.

EN If you have a health condition or take any medicines, ask if it's okay for you to breastfeed. Keep in mind that most conditions and medicines won't keep you from breastfeeding.

espanholinglês
medicamentosmedicines
amamantarbreastfeed
siif
oor
enin
queask
ato
unaa
puedesthat
laits
deand
tomastake

ES La decisión de amamantar (en inglés): En este video de la OWH, las madres entrevistadas explican por qué tomaron la decisión de amamantar.

EN The Decision to Breastfeed: In this OWH video, moms explain why they made the decision to breastfeed.

espanholinglês
decisióndecision
amamantarbreastfeed
videovideo
madresmoms
explicanexplain
enin
lathe
estethis

ES ¿Cuáles son los beneficios de amamantar?

EN What are the benefits of breastfeeding?

espanholinglês
beneficiosbenefits
deof
sonare

ES Los entrenamientos incluyen: los beneficios de amamantar, el manejo y almacenamiento de la leche maternal, cómo crear un entorno que apoye la lactancia, desarrollo e implementación de políticas y procedimientos, y como involucrar y apoyar los padres

EN Trainings include: benefits of breastfeeding, handling and storing breast milk, paced bottle feeding, creating a breastfeeding-friendly environment, policy/ procedure development, and parent engagement and support

espanholinglês
entrenamientostrainings
beneficiosbenefits
manejohandling
almacenamientostoring
lechemilk
lactanciabreastfeeding
políticaspolicy
procedimientosprocedure
padresparent
una
entornoenvironment
apoyesupport
desarrollodevelopment
crearcreating
deof
incluyeninclude

ES Los beneficios voluntarios son ofertas de seguros adicionales que los empleados pueden elegir para añadir a su paquete de beneficios en el lugar de trabajo. Normalmente, los beneficios voluntarios son financiados por el empleado.

EN Voluntary benefits are additional insurance offerings that employees can choose to add to their workplace benefits package. Typically, voluntary benefits are funded by the employee.

espanholinglês
beneficiosbenefits
voluntariosvoluntary
elegirchoose
paquetepackage
normalmentetypically
financiadosfunded
elthe
ofertasofferings
puedencan
ato
sonare
adicionalesadditional
empleadosemployees
empleadoemployee
trabajoworkplace
sutheir

ES Seleccione los beneficios que desee Personalice su paquete de beneficios para que se adapte a su negocio y su presupuesto. Solo active y pague los beneficios que desee.

EN Choose the benefits you want Customize your benefits package to fit your business and budget. Only activate and pay for the benefits you want.

espanholinglês
beneficiosbenefits
paquetepackage
negociobusiness
presupuestobudget
deseeyou want
personalicecustomize
activeactivate
ato
paguepay
seleccionechoose
solothe
yyour

ES Beneficios y nómina sincronizados Personalice su paquete de beneficios para que se adapte a su negocio y sus presupuestos. Solo active y pague los beneficios que desee.

EN Benefits and payroll in sync Customize your benefits package to fit your business and budget. Only activate and pay for the benefits you want.

espanholinglês
beneficiosbenefits
paquetepackage
negociobusiness
presupuestosbudget
activeactivate
nóminapayroll
deseeyou want
personalicecustomize
ato
paguepay
solothe
yyour
sincronizadosin sync

ES Ha desarrollado políticas y procedimientos y ha adjudicado casos para beneficios de inmigración basados en el empleo y la familia, beneficios para refugiados, estatus de protección temporal y otros beneficios de inmigración.

EN He has developed policy and procedures and adjudicated cases for employment and family-based immigration benefits, refugee benefits, Temporary Protected Status and other immigration benefits.

espanholinglês
desarrolladodeveloped
casoscases
beneficiosbenefits
inmigraciónimmigration
empleoemployment
familiafamily
refugiadosrefugee
estatusstatus
temporaltemporary
procedimientosprocedures
basadosbased
otrosother
políticaspolicy
parafor
enprotected

ES Los beneficios voluntarios son ofertas de seguros adicionales que los empleados pueden elegir para añadir a su paquete de beneficios en el lugar de trabajo. Normalmente, los beneficios voluntarios son financiados por el empleado.

EN Voluntary benefits are additional insurance offerings that employees can choose to add to their workplace benefits package. Typically, voluntary benefits are funded by the employee.

espanholinglês
beneficiosbenefits
voluntariosvoluntary
elegirchoose
paquetepackage
normalmentetypically
financiadosfunded
elthe
ofertasofferings
puedencan
ato
sonare
adicionalesadditional
empleadosemployees
empleadoemployee
trabajoworkplace
sutheir

ES Introducción a los Beneficios por discapacidad le brinda herramientas e información sobre cobertura de salud, beneficios y empleo. Puede planificar con anticipación y aprender cómo se combinan el trabajo y los beneficios.

EN Disability Benefits 101 gives you tools and information on health coverage, benefits, and employment. You can plan ahead and learn how work and benefits go together.

espanholinglês
discapacidaddisability
saludhealth
planificarplan
beneficiosbenefits
herramientastools
informacióninformation
empleoemployment
brindagives
coberturacoverage
cómohow
deahead
puedecan
trabajowork
elon

ES ¿Recibes todos los beneficios que te has ganado? El equipo de beneficios de WWP puede ayudarte a saber si estás recibiendo todos los beneficios a los que tienes derecho.

EN Are you getting all the benefits you’ve earned? The WWP Benefits Services team can help make sure you’re getting all the benefits you’re eligible for.

espanholinglês
ganadoearned
wwpwwp
beneficiosbenefits
elthe
puedecan
equipoteam
estásare
ayudartehelp
quesure
todosall
recibiendogetting

ES El equipo del servicio de beneficios de Wounded Warrior Project® (WWP) puede ayudarte durante este proceso. Gestionar tu reclamo de beneficios de VA y todo el papeleo que conlleva puede ser frustrante y confuso. El servicio de beneficios:

EN The Wounded Warrior Project® (WWP) Benefits Service team can help you through this process. Navigating your VA benefits claim and all the paperwork that goes along with it can be frustrating and confusing. Benefits Service will:

espanholinglês
projectproject
wwpwwp
papeleopaperwork
frustrantefrustrating
confusoconfusing
beneficiosbenefits
procesoprocess
elthe
servicioservice
ayudartehelp you
reclamoclaim
puedecan
serbe
equipoteam
tuyour
estethis

ES ¿Recibes todos los beneficios que te has ganado? El equipo de servicios de beneficios de WWP puede ayudarte a saber si estás recibiendo todos los beneficios a los que tienes derecho.

EN Are you getting all the benefits you’ve earned? The Benefits Services team can help make sure you’re getting all the benefits you’re eligible for.

espanholinglês
ganadoearned
beneficiosbenefits
elthe
puedecan
serviciosservices
equipoteam
estásare
ayudartehelp
quesure
todosall
recibiendogetting

ES Amamantar es muy saludable para ti y para el bebé. La leche materna es el único alimento o líquido que él necesita en los primeros 6 meses de vida.

EN Breastfeeding (also known as nursing) is very healthy for you and your baby. Breast milk is the only food or liquid your baby needs for the first 6 months after birth.

espanholinglês
saludablehealthy
bebébaby
líquidoliquid
mesesmonths
vidabirth
esis
muyvery
lechemilk
oor
yyour
parafor
defirst

ES Lee un poco más sobre cómo aprender a amamantar.

EN Read more about learning to breastfeed.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
aprenderlearning
ato

ES Durante el embarazo, avísale al doctor o a la comadrona que piensas amamantar al bebé. Pregunta con qué tipo de ayuda puedes contar para aprender lo que necesitas.

EN While you are pregnant, tell your doctor or midwife that you plan to breastfeed. Ask what kind of support is available to help you learn what you need to know.

espanholinglês
doctordoctor
amamantarbreastfeed
oor
aprenderlearn
necesitasyou need
ayudahelp
ato
deof
tipokind
puedesthat
queask

ES Después de que comiences a amamantar es normal que tengas muchas preguntas. Habla con el doctor, la enfermera o la especialista en lactancia materna todas las veces que sea necesario.

EN After you start breastfeeding, it's normal to have lots of questions. Talk to your doctor, nurse, or lactation counselor as often as you need to.

espanholinglês
normalnormal
doctordoctor
enfermeranurse
oor
lactanciabreastfeeding
preguntasquestions
deof
ato
muchasas
tengasyou
necesarioneed

ES Eso significa que quizá puedas recibir ayuda para amamantar sin tener que pagar nada.

EN That means you may be able to get help with breastfeeding at no cost to you.

espanholinglês
ayudahelp
pagarcost
quizámay
sinno
esothat
significato

ES El recién nacido necesita amamantar frecuentemente (más o menos cada 2 horas). Darle el pecho con regularidad es importante para ti también, porque le indica a tu cuerpo que debe producir suficiente leche.

EN Newborn babies need to nurse often – about every 2 hours. Nursing often is also important for you, because it tells your body to make enough milk.

espanholinglês
frecuentementeoften
horashours
importanteimportant
cuerpobody
lechemilk
esis
darlemake
tambiénalso
leyou
porquebecause
ato
tuyour
necesitaneed
suficienteenough
cadaevery

ES Averigua cómo resolver algunos de los problemas comunes que puede haber al amamantar.

EN Find out how to deal with common breastfeeding challenges.

espanholinglês
averiguafind out
resolverfind
comunescommon
cómohow
algunosto

ES Pero las familias de bajos ingresos, como las que reciben los servicios de los programas de Head Start, están entre las menos propensas a amamantar a sus hijos

EN But low-income families, like those served in Head Start programs, are among the least likely to begin breastfeeding their children

espanholinglês
bajoslow
ingresosincome
headhead
programasprograms
startstart
menosleast
hijoschildren
perobut
estánare
ato
familiasfamilies
deamong

ES También son más propensas a dejar de amamantar antes de los seis meses recomendados por la Academia Americana de Pediatría.

EN They are also more likely to stop breastfeeding before the six months recommended by the American Academy of Pediatrics.

espanholinglês
mesesmonths
recomendadosrecommended
academiaacademy
americanaamerican
pediatríapediatrics
lathe
tambiénalso
sonare
ato

ES La mayoría de los medicamentos que toma pueden pasar a la leche materna. Eso significa que puede transmitirlos a su bebé. Si planea amamantar o si está amamantando actualmente, hable con su médico acerca de su medicamento.

EN Most medicines you take can pass into your breast milk. That means it may be passed on to your baby. If you’re planning to breastfeed or you currently breastfeed, talk to your doctor about your medicine.

espanholinglês
bebébaby
planeaplanning
amamantarbreastfeed
lechemilk
siif
oor
actualmentecurrently
médicodoctor
medicamentosmedicines
acercaabout
medicamentomedicine
esothat
puedecan
estáit

ES Por estas razones, las mujeres con el VIH que viven en los Estados Unidos no deben amamantar a sus bebés.

EN For these reasons, women with HIV who live in the United States should not breastfeed their babies.

espanholinglês
razonesreasons
mujereswomen
vihhiv
amamantarbreastfeed
bebésbabies
elthe
enin
nonot
conwith
unidosunited
estados unidosstates
debenshould

ES Por estas razones, las mujeres con el VIH que viven en los Estados Unidos no deben amamantar a sus bebés

EN For these reasons, women with HIV who live in the United States should not breastfeed their babies

espanholinglês
razonesreasons
mujereswomen
vihhiv
amamantarbreastfeed
bebésbabies
elthe
enin
nonot
conwith
unidosunited
estados unidosstates
debenshould

ES Amamantar suprime naturalmente la fertilidad. Este método funciona si hace poco has tenido un bebé y estás amamantando de una manera muy específica.

EN Breastfeeding naturally suppresses fertility. This method works if you’ve just had a baby and are breastfeeding in a very specific way.

espanholinglês
naturalmentenaturally
fertilidadfertility
amamantandobreastfeeding
métodomethod
siif
bebébaby
muyvery
estethis
funcionaworks
una
deway
yand
estásare

ES La mayoría de los médicos consideran que no se debe utiliza este procedimiento en mujeres que están amamantando a menos que estén dispuestas a dejar de amamantar

EN Most physicians feel that this procedure should not be used in women who are breastfeeding unless they are willing to stop breastfeeding

espanholinglês
médicosphysicians
utilizaused
procedimientoprocedure
mujereswomen
amamantandobreastfeeding
dispuestaswilling
enin
estethis
ato
esténare
a menos queunless
debebe

ES No debe amamantar mientras toma este medicamento ni durante 3 semanas después de haber interrumpido el tratamiento.

EN You should not breastfeed while taking this medication or for 3 weeks after you have stopped treatment.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
semanasweeks
medicamentomedication
tratamientotreatment
nonot
estethis
mientraswhile
durantefor
debeshould
deafter

ES Debe consultar con su equipo de cuidado médica antes de amamantar mientras recibe este medicamento.

EN You should consult with your healthcare team before breastfeeding while receiving this medication.

espanholinglês
consultarconsult
equipoteam
médicahealthcare
medicamentomedication
mientraswhile
estethis
recibereceiving
suyour
debeshould
conwith
debefore

ES No debe amamantar mientras reciba este medicamento, ya que pasa a través de la leche materna.

EN You should not breastfeed while receiving this medication as it is passed through a mother’s milk.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
medicamentomedication
lechemilk
nonot
quereceiving
estethis
debeshould
aa
dethrough

ES Debe consultar al equipo de atención médica antes de amamantar mientras tome este medicamento.

EN You should consult with your healthcare team before breastfeeding while receiving this medication.

espanholinglês
consultarconsult
equipoteam
medicamentomedication
mientraswhile
estethis
médicahealthcare
debeshould
debefore

ES Analice estas opciones con el equipo de oncología. No debe amamantar mientras esté tomando este medicamento y durante 2 semanas después de la última dosis.

EN Discuss these options with your oncology teamYou should not breastfeed while taking this medication and for 2 weeks after the last dose.

espanholinglês
oncologíaoncology
amamantarbreastfeed
tomandotaking
medicamentomedication
semanasweeks
últimalast
dosisdose
opcionesoptions
nonot
conwith
equipoteam
durantefor
debeshould
estethis

ES No debe amamantar mientras esté tomando este medicamento o durante 1 semana después de la última dosis.

EN You should not breastfeed while taking this medication or for one week after your last dose.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
tomandotaking
medicamentomedication
semanaweek
últimalast
dosisdose
oor
nonot
mientraswhile
durantefor
debeshould
estethis
deafter
layour

ES Debe consultar al equipo de cuidado médica antes de amamantar mientras tome este medicamento. No amamante mientras esté tomando este medicamento y durante las dos semanas posteriores a la finalización del tratamiento.

EN Do not breastfeed while taking this medication and for two weeks after treatment has ended.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
semanasweeks
medicamentomedication
nonot
tratamientotreatment
tomandotaking
mientraswhile
estethis
durantefor
posterioresafter

ES Debe consultar con su equipo de atención médica antes de amamantar mientras recibe este medicamento.

EN You should consult with your healthcare team before breastfeeding while receiving this medication.

espanholinglês
consultarconsult
equipoteam
medicamentomedication
mientraswhile
estethis
recibereceiving
suyour
médicahealthcare
debeshould
conwith
debefore

ES No debe amamantar mientras recibe este medicamento y durante 4 meses después del tratamiento.

EN You should not breastfeed while taking this medication and for 6 months after treatment.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
medicamentomedication
mesesmonths
tratamientotreatment
nonot
estethis
yand
durantefor
mientraswhile
debeshould
despuésafter

ES No debe amamantar mientras esté recibiendo este medicamento ni durante 80 días después de recibirlo.

EN You should not breastfeed while receiving this medication and for 80 days after receiving it. 

espanholinglês
amamantarbreastfeed
medicamentomedication
díasdays
nonot
mientraswhile
recibiendoreceiving
durantefor
debeshould
estethis
deand

ES No se recomienda amamantar mientras esté recibiendo este medicamento.

EN Breastfeeding while receiving this medication is not recommended. 

espanholinglês
recomiendarecommended
medicamentomedication
nonot
mientraswhile
seis
recibiendoreceiving
estethis

ES Incluso si su ciclo menstrual se interrumpe o si cree que no está produciendo espermatozoides, aún podría ser fértil y concebir. Las mujeres no deben amamantar durante el tratamiento y durante 1 mes después de la dosis final de erdafitnib

EN Even if your menstrual cycle stops or you believe you are not producing sperm, you could still be fertile and conceive.  Women should not breastfeed during treatment and for 1 month after the final erdafitnib dose

espanholinglês
menstrualmenstrual
produciendoproducing
espermatozoidessperm
fértilfertile
mujereswomen
amamantarbreastfeed
tratamientotreatment
mesmonth
dosisdose
siif
ciclocycle
oor
finalfinal
nonot
inclusoeven
yyour
debenshould

ES No debe amamantar mientras recibe este medicamento y durante al menos 1 semana después de la última dosis.

EN You should not breastfeed while receiving this medication and for at least 1 week after the last dose.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
medicamentomedication
semanaweek
últimalast
dosisdose
nonot
durantefor
lathe
debeshould
estethis

ES No debe amamantar mientras esté tomando este medicamento y durante 2 meses después de la última dosis.

EN You should not breastfeed while taking this medication and for 2 months after the last dose.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
tomandotaking
medicamentomedication
últimalast
dosisdose
mesesmonths
nonot
lathe
durantefor
debeshould
estethis

ES No debe amamantar mientras esté recibiendo este medicamento, o durante 3 días después de la última dosis.

EN You should not breastfeed while receiving this medication, or for 3 days after your last dose. 

espanholinglês
amamantarbreastfeed
medicamentomedication
últimalast
dosisdose
oor
nonot
díasdays
mientraswhile
recibiendoreceiving
durantefor
debeshould
estethis
deafter
layour

ES No debe amamantar mientras reciba este medicamento y durante 48 horas después de la última dosis.

EN You should not breastfeed while receiving this medication and for 48 hours after your last dose.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
medicamentomedication
últimalast
dosisdose
horashours
nonot
estethis
recibareceiving
durantefor
debeshould
mientraswhile
yyour
deand

ES No debe amamantar mientras toma este medicamento y durante 2 semanas después del tratamiento.

EN You should not breastfeed while taking this medication and for 2 weeks after stopping treatment.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
tomataking
semanasweeks
medicamentomedication
tratamientotreatment
nonot
estethis
yand
durantefor
mientraswhile
debeshould
despuésafter

ES Se recomienda no amamantar durante el tratamiento y durante 4 meses después de la última dosis.

EN It is recommended you do not breastfeed during treatment and for 4 months after the final dose.

espanholinglês
recomiendarecommended
amamantarbreastfeed
tratamientotreatment
mesesmonths
dosisdose
seis
nonot
últimafinal

ES No debe amamantar mientras esté recibiendo este medicamento y durante 2 mes después del último tratamiento.

EN You should not breastfeed while receiving this medication, and for 2 months after your last treatment.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
mesmonths
últimolast
medicamentomedication
tratamientotreatment
nonot
recibiendoreceiving
durantefor
debeshould
mientraswhile
yyour
despuésafter
estethis

ES No debe amamantar mientras toma este medicamento y durante 4 meses después de su última dosis.

EN You should not breastfeed while taking this medication and for 4 months after your last dose.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
tomataking
medicamentomedication
últimalast
dosisdose
mesesmonths
nonot
estethis
durantefor
debeshould
mientraswhile
yyour
deand

ES No debe amamantar mientras esté tomando este medicamento o durante 1 mes después de la última dosis.

EN You should not breastfeed while taking this medication or for one month after your last dose.

espanholinglês
amamantarbreastfeed
tomandotaking
medicamentomedication
mesmonth
últimalast
dosisdose
oor
nonot
mientraswhile
durantefor
debeshould
estethis
deafter
layour

ES Debe consultar al equipo de atención médica antes de amamantar mientras tome este medicamento. Ramucirumab puede perjudicar la fertilidad en mujeres con potencial reproductivo

EN You should consult with your healthcare team before breastfeeding while receiving this medication. Ramucirumab may impair fertility in women with reproductive potential

espanholinglês
consultarconsult
equipoteam
medicamentomedication
fertilidadfertility
mujereswomen
reproductivoreproductive
potencialpotential
enin
estethis
médicahealthcare
mientraswhile
puedemay
debeshould
conwith
debefore
layour

Mostrando 50 de 50 traduções