ES - Las auditorías de responsabilidad social permiten evaluar la actuación de los proveedores en materia de responsabilidad social
"materia de responsabilidad" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES - Las auditorías de responsabilidad social permiten evaluar la actuación de los proveedores en materia de responsabilidad social
DE - Audits der sozialen Verantwortung bedeuten, dass die Leistung der Lieferanten im Bereich der sozialen Verantwortung bewertet wird
espanhol | alemão |
---|---|
auditorías | audits |
responsabilidad | verantwortung |
social | sozialen |
actuación | leistung |
proveedores | lieferanten |
evaluar | bewertet |
ES Esta fundación ofrece información y asesoramiento en materia de empleo, en materia de creación de empresas, intermediación laboral, desarrollo de cursos, seminarios, jornadas...
DE Die Stiftung bietet Informationen und Beratung zu Fragen im Zusammenhang mit Arbeit, Unternehmensgründung, Arbeitsvermittlung, Kursen, Seminaren, Informationstagen...
espanhol | alemão |
---|---|
fundación | stiftung |
ofrece | bietet |
información | informationen |
asesoramiento | beratung |
creación | zu |
cursos | kursen |
seminarios | seminaren |
y | und |
laboral | arbeit |
de | mit |
en | im |
ES Avira Holding GmbH & Co KG no participa en procedimientos privados de conciliación en materia de consumo según la Ley alemana de resolución alternativa de conflictos en materia de consumo.
DE Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die Sie hier finden:http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
espanhol | alemão |
---|---|
de | stellt |
la | die |
ES ¿Su empresa se dedica al comercio electrónico? ¿Es usted un proveedor de servicios digitales? Nuestros asesores en materia de IVA están preparados para ofrecerle servicios de consultoría en materia de IVA a medida para su empresa.
DE Ist Ihr Unternehmen im eCommerce tätig? Sind Sie ein Anbieter von digitalen Dienstleistungen? Unsere MwSt.-Berater sind bereit, Ihnen eine eingehende, maßgeschneiderte MwSt.-Beratung für Ihr Unternehmen anzubieten.
espanhol | alemão |
---|---|
iva | mwst |
comercio electrónico | ecommerce |
a medida | maßgeschneiderte |
asesores | berater |
empresa | unternehmen |
consultoría | beratung |
proveedor | anbieter |
está | bereit |
es | ist |
digitales | digitalen |
ES Herschel Supply realiza cada año auditorías de cumplimiento en materia de responsabilidad social y visita periódicamente las fábricas de su cadena de suministro para verificar que se cumple nuestro Código de Conducta y otros requisitos
DE Herschel Supply führt jährliche soziale Compliance-Prüfungen und regelmäßige Besuche von Fabriken in der Lieferkette durch, um die Einhaltung unseres Verhaltenskodexes und anderer Anforderungen zu überprüfen
espanhol | alemão |
---|---|
social | soziale |
visita | besuche |
fábricas | fabriken |
requisitos | anforderungen |
herschel | herschel |
verificar | überprüfen |
supply | supply |
y | und |
cumplimiento | compliance |
a | zu |
en | in |
o | anderer |
año | jährliche |
ES El grupo se inscribe en un enfoque de economía circular y responde a las expectativas de sus clientes en materia de responsabilidad social corporativa (RSC).
DE Die Gruppe setzt das Prinzip der Kreislaufwirtschaft um und bietet Antworten auf die Erwartungen ihrer Kunden hinsichtlich sozialer Unternehmensverantwortung (CSR).
espanhol | alemão |
---|---|
expectativas | erwartungen |
clientes | kunden |
social | sozialer |
rsc | csr |
y | und |
grupo | gruppe |
de | hinsichtlich |
el | der |
ES Herschel Supply realiza cada año auditorías de cumplimiento en materia de responsabilidad social y visita periódicamente las fábricas de su cadena de suministro para verificar que se cumple nuestro Código de Conducta y otros requisitos
DE Herschel Supply führt jährliche soziale Compliance-Prüfungen und regelmäßige Besuche von Fabriken in der Lieferkette durch, um die Einhaltung unseres Verhaltenskodexes und anderer Anforderungen zu überprüfen
espanhol | alemão |
---|---|
social | soziale |
visita | besuche |
fábricas | fabriken |
requisitos | anforderungen |
herschel | herschel |
verificar | überprüfen |
supply | supply |
y | und |
cumplimiento | compliance |
a | zu |
en | in |
o | anderer |
año | jährliche |
ES Herschel Supply realiza cada año auditorías de cumplimiento en materia de responsabilidad social y visita periódicamente las fábricas de su cadena de suministro para verificar que se cumple nuestro Código de Conducta y otros requisitos
DE Herschel Supply führt jährliche soziale Compliance-Prüfungen und regelmäßige Besuche von Fabriken in der Lieferkette durch, um die Einhaltung unseres Verhaltenskodexes und anderer Anforderungen zu überprüfen
espanhol | alemão |
---|---|
social | soziale |
visita | besuche |
fábricas | fabriken |
requisitos | anforderungen |
herschel | herschel |
verificar | überprüfen |
supply | supply |
y | und |
cumplimiento | compliance |
a | zu |
en | in |
o | anderer |
año | jährliche |
ES Avetta Connect™ también apoya las iniciativas de las empresas en relación con la sostenibilidad y con sus prioridades en materia de medio ambiente, responsabilidad social y gobernanza (ESG, por sus siglas en inglés).
DE Avetta Connect™ unterstützt außerdem die Bemühungen von Unternehmen in Bezug auf Nachhaltigkeit und ihre umweltbezogenen, sozialen und Governance-Prioritäten.
ES Importante: Para conocer nuestras condiciones generales de transporte, consulte la sección de responsabilidad en materia de equipaje.
DE Beachten Sie: Unsere Allgemeinen Beförderungsbedingungen finden Sie im Abschnitt Gepäckhaftung.
espanhol | alemão |
---|---|
conocer | finden |
generales | allgemeinen |
sección | abschnitt |
la | sie |
de | unsere |
ES Promoción de la labor en materia de sustentabilidad y responsabilidad social
DE Stärkerer Fokus auf Nachhaltigkeit und soziale Verantwortung
espanhol | alemão |
---|---|
sustentabilidad | nachhaltigkeit |
responsabilidad | verantwortung |
social | soziale |
y | und |
ES El grupo se inscribe en un enfoque de economía circular y responde a las expectativas de sus clientes en materia de responsabilidad social corporativa (RSC).
DE Die Gruppe setzt das Prinzip der Kreislaufwirtschaft um und bietet Antworten auf die Erwartungen ihrer Kunden hinsichtlich sozialer Unternehmensverantwortung (CSR).
espanhol | alemão |
---|---|
expectativas | erwartungen |
clientes | kunden |
social | sozialer |
rsc | csr |
y | und |
grupo | gruppe |
de | hinsichtlich |
el | der |
ES El Gobierno alemán definió claramente la responsabilidad de las empresas alemanas en materia de derechos humanos en el Plan de Acción Nacional de Empresas y Derechos Humanos (NAP) de 2016
DE Im Nationalen Aktionsplan Wirtschaft und Menschenrechte (NAP) von 2016 hat die Bundesregierung erstmals die Verantwortung deutscher Unternehmen für Menschenrechte verankert
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | verantwortung |
nacional | nationalen |
y | und |
en el | im |
derechos humanos | menschenrechte |
empresas | unternehmen |
de | von |
el gobierno | bundesregierung |
ES Asigne la responsabilidad y la obligación de rendir cuentas en materia de ASG a la junta de directores y a la gerencia
DE Zuweisen von Zuständigkeit und Verantwortung für ESG zur Geschäftsführung und zum Management
espanhol | alemão |
---|---|
asigne | zuweisen |
gerencia | management |
responsabilidad | verantwortung |
y | und |
ES Herschel Supply realiza cada año auditorías de cumplimiento en materia de responsabilidad social y visita periódicamente las fábricas de su cadena de suministro para verificar que se cumple nuestro Código de Conducta y otros requisitos
DE Herschel Supply führt jährliche soziale Compliance-Prüfungen und regelmäßige Besuche von Fabriken in der Lieferkette durch, um die Einhaltung unseres Verhaltenskodexes und anderer Anforderungen zu überprüfen
espanhol | alemão |
---|---|
social | soziale |
visita | besuche |
fábricas | fabriken |
requisitos | anforderungen |
herschel | herschel |
verificar | überprüfen |
supply | supply |
y | und |
cumplimiento | compliance |
a | zu |
en | in |
o | anderer |
año | jährliche |
ES LA RESPONSABILIDAD DE TUNEIN, Y LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER OTRA PARTE DE TUNEIN, ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA SE LIMITA A LA CUOTA MÁS ALTA QUE NOS HAYA PAGADO Y A 100 USD.
DE DIE HAFTUNG VON TUNEIN UND DIE HAFTUNG ALLER ANDEREN TUNEIN-PARTEIEN GEGENÜBER IHNEN ODER DRITTEN IST IN JEDEM FALL AUF DIE VON IHNEN AN UNS GEZAHLTEN GEBÜHREN ODER 100 USD BESCHRÄNKT; ES GILT DER JEWEILS HÖHERE BETRAG.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
pagado | gezahlten |
usd | usd |
y | und |
en | in |
o | oder |
otra | anderen |
a | fall |
nos | uns |
ES Este límite de responsabilidad se aplicará solo cuando y en la medida en que la ley aplicable exija responsabilidad a pesar de la exclusión y limitación en el párrafo anterior.
DE Diese Haftungsobergrenze gilt nur, wenn und soweit das anwendbare Recht trotz des Ausschlusses und der Einschränkung im vorherigen Absatz eine Haftung vorschreibt.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
limitación | einschränkung |
párrafo | absatz |
y | und |
en el | im |
a pesar de | trotz |
solo | nur |
ley | recht |
a | vorherigen |
en | wenn |
ES El Cliente tendrá la responsabilidad plena por cualquier pérdida, daño y perjuicio, responsabilidad y gasto causados por un uso no autorizado de la Cuenta, ya sea por usted o por cualquier otro Usuario o tercero en nombre suyo.
DE Der Kunde ist allein verantwortlich und haftbar für alle Verluste, Schäden, Haftungen und Ausgaben, die uns oder Dritten aufgrund einer unbefugten Nutzung des Kontos durch Sie oder einen anderen Nutzer oder einen Dritten in Ihrem Namen entstehen.
espanhol | alemão |
---|---|
gasto | ausgaben |
no autorizado | unbefugten |
y | und |
daño | schäden |
uso | nutzung |
pérdida | verluste |
en | in |
nombre | namen |
responsabilidad | verantwortlich |
o | oder |
la cuenta | kontos |
otro | anderen |
tendrá | sie |
usuario | nutzer |
ES La sección "Limitaciones de responsabilidad de Honey" anterior no limita ni excluye la responsabilidad de Honey por negligencia grave con respecto a los usuarios establecidos en Alemania.
DE Der obere Abschnitt "Haftungsbeschränkung von Honey" beschränkt oder schließt die Haftung von Honey für grobe Fahrlässigkeit in Bezug auf Benutzer mit Sitz in Deutschland nicht ein.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
negligencia | fahrlässigkeit |
usuarios | benutzer |
sección | abschnitt |
no | nicht |
en | in |
alemania | deutschland |
ES Exención de responsabilidad, limitación de la responsabilidad y avisos
DE Haftungsausschluss, Haftungsbeschränkung und Hinweise
espanhol | alemão |
---|---|
y | und |
avisos | hinweise |
ES La responsabilidad basada en la Ley alemana de Responsabilidad por Producto no resulta afectada.
DE Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
de | dem |
ES Si empleamos un procesador para actuar en nuestro nombre, nos aseguramos de que haya medidas contractuales adecuadas para garantizar la responsabilidad, la seguridad y la responsabilidad al mismo nivel que el que se espera de nosotros.
DE Wenn wir zu unserem Zwecke einen Verarbeiter beauftragen, stellen wir sicher, dass es angemessene vertragliche Maßnahmen gibt, um Verantwortung, Sicherheit und Haftung auf dem auch von uns erwarteten Niveau zu gewährleisten.
espanhol | alemão |
---|---|
contractuales | vertragliche |
nivel | niveau |
adecuadas | angemessene |
y | und |
medidas | maßnahmen |
aseguramos | sicher |
garantizar | gewährleisten |
seguridad | sicherheit |
nombre | zu |
responsabilidad | verantwortung |
si | wenn |
nos | uns |
ES EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE MOVAVI.COM POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, YA SEA DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, O CUALQUIER OTRA DE CARÁCTER TEÓRICO, PODRÁ SUPERAR LA TARIFA DE LICENCIA PAGADA POR USTED ( SI LA HUBIERA).
DE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSCHREITET DIE HAFTBARKEIT VON MOVAVI.COM FÜR JEGLICHEN ANSPRUCH, OB AUS EINEM VERTRAG, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER ANDEREN HAFTUNGSBEDINGUNGEN DIE GEGEBENENFALLS VON IHNEN BEZAHLTE LIZENZGEBÜHR.
espanhol | alemão |
---|---|
movavi | movavi |
contractual | vertrag |
pagada | bezahlte |
si | ob |
o | oder |
otra | anderen |
de | unter |
caso | die |
ES 12.2 Nada de lo estipulado en este Contrato limitará o excluirá la responsabilidad de ninguna de las partes en relación a un asunto para el que sería ilegal limitar o excluir la responsabilidad.
DE 12.2 Keine Bestimmung in dieser Vereinbarung darf die Haftung einer Partei in einer Angelegenheit beschränken oder ausschließen, in Bezug auf die ein Ausschluss oder eine Beschränkung der Haftung rechtswidrig wäre.
espanhol | alemão |
---|---|
contrato | vereinbarung |
responsabilidad | haftung |
relación | bezug |
sería | wäre |
limitar | beschränken |
excluir | ausschließen |
asunto | angelegenheit |
en | in |
ser | darf |
o | oder |
ES EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL PADRE RELACIONADA CON ESTE ACUERDO EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA A LOS PADRES POR EL CLIENTE DURANTE EL MÁS RECIENTE PERÍODO DE TRES (3) MESES ANTES DE LOS EVENTOS QUE DAN LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD.
DE In keinem Fall übersteigt die Haftung des Elternteils im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung den Gesamtbetrag, den der Kunde dem Elternteil in den letzten drei (3) Monaten vor Ablauf der Ereignisse gezahlt hat, die zu einer solchen Haftung führen.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
acuerdo | vereinbarung |
meses | monaten |
eventos | ereignisse |
en | in |
padre | elternteil |
dan | die |
reciente | letzten |
el | fall |
ES Responsabilidad de Producto y Procesos Masivos de Responsabilidad Extracontractual
DE Wirtschafts- und Handelsstreitigkeiten
espanhol | alemão |
---|---|
y | und |
ES Una gran pasión por la naturaleza conlleva una gran responsabilidad: la responsabilidad de crear productos responsables y proteger el medio ambiente para las futuras generaciones. Juntos, podemos cambiar las cosas.
DE Unsere grosse Leidenschaft für die Natur bringt mit sich die Verantwortung, nachhaltige Produkte zu schaffen und die Natur für zukünftige Generationen zu schützen. Gemeinsam können wir etwas bewegen ...
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | verantwortung |
proteger | schützen |
futuras | zukünftige |
generaciones | generationen |
gran | grosse |
cambiar | bewegen |
y | und |
podemos | können wir |
naturaleza | natur |
el | bringt |
ES NUESTRA RESPONSABILIDAD, Y LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER OTRA PARTE DE WISER SOLUTIONS, PARA USTED O CUALQUIER TERCERO EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA SE LIMITA A 100 DÓLARES.
DE UNSERE HAFTUNG UND DIE HAFTUNG ANDERER WISER SOLUTIONS PARTEIEN GEGENÜBER IHNEN ODER DRITTEN IST UNTER ALLEN UMSTÄNDEN AUF $100 BESCHRÄNKT.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
solutions | solutions |
y | und |
o | oder |
en | allen |
ES Cuando los clientes utilizan AWS, deben revisar la delegación de responsabilidad en el modelo de responsabilidad compartida de AWS
DE Wenn Kunden AWS benutzen, sollten sie die Verantwortungsdelegation unter „Modell der gemeinsamen Verantwortung“ von AWS prüfen
espanhol | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
aws | aws |
deben | sollten |
revisar | prüfen |
responsabilidad | verantwortung |
en | unter |
modelo | modell |
compartida | gemeinsamen |
cuando | wenn |
la | die |
ES Este límite de responsabilidad se aplicará solo cuando y en la medida en que la ley aplicable exija responsabilidad a pesar de la exclusión y limitación en el párrafo anterior.
DE Diese Haftungsobergrenze gilt nur, wenn und soweit das anwendbare Recht trotz des Ausschlusses und der Einschränkung im vorherigen Absatz eine Haftung vorschreibt.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
limitación | einschränkung |
párrafo | absatz |
y | und |
en el | im |
a pesar de | trotz |
solo | nur |
ley | recht |
a | vorherigen |
en | wenn |
ES EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE MOVAVI.COM POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, YA SEA DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, O CUALQUIER OTRA DE CARÁCTER TEÓRICO, PODRÁ SUPERAR LA TARIFA DE LICENCIA PAGADA POR USTED ( SI LA HUBIERA).
DE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERSCHREITET DIE HAFTBARKEIT VON MOVAVI.COM FÜR JEGLICHEN ANSPRUCH, OB AUS EINEM VERTRAG, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER ANDEREN HAFTUNGSBEDINGUNGEN DIE GEGEBENENFALLS VON IHNEN BEZAHLTE LIZENZGEBÜHR.
espanhol | alemão |
---|---|
movavi | movavi |
contractual | vertrag |
pagada | bezahlte |
si | ob |
o | oder |
otra | anderen |
de | unter |
caso | die |
ES Descargo de responsabilidad financiera Multi-Color Corporation no acepta ninguna responsabilidad por las decisiones de inversión tomadas sobre la base de esta información
DE Externer Haftungsausschluss Alle Links wurden zu Ihrer Bequemlichkeit zur Verfügung gestellt
espanhol | alemão |
---|---|
por | gestellt |
sobre | zu |
esta | wurden |
ES «Responsabilidad del Encargado del tratamiento» significará la responsabilidad agregada del Encargado del tratamiento en virtud de los Términos y el presente Acuerdo de forma conjunta.
DE Unter Haftung des Datenverarbeiters ist die Gesamthaftung des Datenverarbeiters gemäß den Bedingungen und dieser Vereinbarung zu verstehen.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
términos | bedingungen |
y | und |
de | unter |
ES EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL PADRE RELACIONADA CON ESTE ACUERDO EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA A LOS PADRES POR EL CLIENTE DURANTE EL MÁS RECIENTE PERÍODO DE TRES (3) MESES ANTES DE LOS EVENTOS QUE DAN LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD.
DE In keinem Fall übersteigt die Haftung des Elternteils im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung den Gesamtbetrag, den der Kunde dem Elternteil in den letzten drei (3) Monaten vor Ablauf der Ereignisse gezahlt hat, die zu einer solchen Haftung führen.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
acuerdo | vereinbarung |
meses | monaten |
eventos | ereignisse |
en | in |
padre | elternteil |
dan | die |
reciente | letzten |
el | fall |
ES EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL PADRE RELACIONADA CON ESTE ACUERDO EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA A LOS PADRES POR EL CLIENTE DURANTE EL MÁS RECIENTE PERÍODO DE TRES (3) MESES ANTES DE LOS EVENTOS QUE DAN LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD.
DE In keinem Fall übersteigt die Haftung des Elternteils im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung den Gesamtbetrag, den der Kunde dem Elternteil in den letzten drei (3) Monaten vor Ablauf der Ereignisse gezahlt hat, die zu einer solchen Haftung führen.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
acuerdo | vereinbarung |
meses | monaten |
eventos | ereignisse |
en | in |
padre | elternteil |
dan | die |
reciente | letzten |
el | fall |
ES LA RESPONSABILIDAD DE TUNEIN, Y LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER OTRA PARTE DE TUNEIN, ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA SE LIMITA A LA CUOTA MÁS ALTA QUE NOS HAYA PAGADO Y A 100 USD.
DE DIE HAFTUNG VON TUNEIN UND DIE HAFTUNG ALLER ANDEREN TUNEIN-PARTEIEN GEGENÜBER IHNEN ODER DRITTEN IST IN JEDEM FALL AUF DIE VON IHNEN AN UNS GEZAHLTEN GEBÜHREN ODER 100 USD BESCHRÄNKT; ES GILT DER JEWEILS HÖHERE BETRAG.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
pagado | gezahlten |
usd | usd |
y | und |
en | in |
o | oder |
otra | anderen |
a | fall |
nos | uns |
ES Accountable (Responsabilidad) ? Trabajamos en un entorno de “responsabilidad propia y mutua” respetando y mejorando en forma continua nuestras normas de comportamiento y orientación a los resultados.
DE Accountable (verantwortlich) ? Wir sehen uns und andere in der Verantwortung, unsere Verhaltensstandards und die Ausrichtung unserer Ziele zu erfüllen und kontinuierlich zu verbessern.
espanhol | alemão |
---|---|
orientación | ausrichtung |
continua | kontinuierlich |
mejorando | verbessern |
responsabilidad | verantwortung |
en | in |
a | zu |
ES La sección anterior "Limitaciones de responsabilidad de Honey" no limita ni excluye la responsabilidad de Honey por negligencia grave con respecto a los usuarios con residencia en Alemania.
DE Der obere Abschnitt "Haftungsbeschränkung von Honey" beschränkt oder schließt die Haftung von Honey für grobe Fahrlässigkeit in Bezug auf Nutzer mit Sitz in Deutschland nicht ein.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
negligencia | fahrlässigkeit |
usuarios | nutzer |
sección | abschnitt |
no | nicht |
en | in |
alemania | deutschland |
ES Exención de responsabilidad, limitación de la responsabilidad y avisos
DE Haftungsausschluss, Haftungsbeschränkung und Hinweise
espanhol | alemão |
---|---|
y | und |
avisos | hinweise |
ES La responsabilidad social empresarial es la responsabilidad de una organización por el impacto que sus decisiones y actividades tienen en la sociedad y el medio ambiente, mediante un comportamiento transparente y ético.
DE Soziale Verantwortung von Unternehmen ist die Verantwortung einer Organisation für die Auswirkungen ihrer Entscheidungen und Aktivitäten auf die Gesellschaft und die Umwelt durch transparentes und ethisches Verhalten
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | verantwortung |
impacto | auswirkungen |
decisiones | entscheidungen |
transparente | transparentes |
organización | organisation |
y | und |
actividades | aktivitäten |
comportamiento | verhalten |
social | soziale |
es | ist |
sociedad | gesellschaft |
ambiente | umwelt |
ES La responsabilidad basada en la Ley alemana de Responsabilidad por Producto no resulta afectada.
DE Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt.
espanhol | alemão |
---|---|
responsabilidad | haftung |
de | dem |
ES En la máxima medida permitida por la ley, renunciamos a toda responsabilidad y responsabilidad derivada de la confianza depositada en dicha información
DE Soweit gesetzlich zulässig, lehnen wir jede Haftung und Verantwortung ab, die sich aus dem Vertrauen in diese Informationen ergibt
espanhol | alemão |
---|---|
confianza | vertrauen |
información | informationen |
y | und |
en | in |
responsabilidad | verantwortung |
permitida | zulässig |
de | dem |
ES Para que cualquier exención de responsabilidad sea efectiva frente a nosotros, la exención de responsabilidad se debe realizar por escrito y estar firmada por el representante debidamente autorizado de Zoom.
DE Damit eine Verzichtserklärung uns gegenüber wirksam ist, muss sie schriftlich erfolgen und von einem ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter von Zoom unterzeichnet sein.
espanhol | alemão |
---|---|
efectiva | wirksam |
escrito | schriftlich |
representante | vertreter |
autorizado | bevollmächtigten |
debidamente | ordnungsgemäß |
zoom | zoom |
y | und |
ES Elsevier es una empresa de análisis de información global que asiste a instituciones y profesionales en el progreso de la ciencia, cuidados avanzados en materia de salud, así como mejorar la ejecución de los mismos para el beneficio de la humanidad.
DE Elsevier ist ein globales Unternehmen für Informationsanalysen, das Institutionen und Fachleute dabei unterstützt, die Leistungen im Gesundheitswesen und in der Wissenschaft zum Wohle der Menschheit zu verbessern.
espanhol | alemão |
---|---|
elsevier | elsevier |
global | globales |
salud | gesundheitswesen |
mejorar | verbessern |
humanidad | menschheit |
y | und |
ciencia | wissenschaft |
en el | im |
en | in |
es | ist |
empresa | unternehmen |
a | zu |
instituciones | institutionen |
ES Los humoristas gráficos son como la primera señal de alerta en materia de libertad de prensa.
DE Karikaturisten und ihre Arbeit sind wohl der beste Maßstab für Pressefreiheit.
espanhol | alemão |
---|---|
son | sind |
ES Descubre nuestros compromisos en materia de privacidad, nuestra larga trayectoria de trabajo con empresas europeas y cómo nuestros servicios ayudan a las organizaciones a satisfacer sus necesidades de protección de datos.
DE Erfahren Sie mehr über die Datenschutzrichtlinie von Cloudflare, unsere langjährige Zusammenarbeit mit europäischen Firmen und darüber, wie unsere Dienste Unternehmen helfen, ihre Datenschutzanforderungen zu erfüllen.
espanhol | alemão |
---|---|
privacidad | datenschutzrichtlinie |
europeas | europäischen |
empresas | unternehmen |
y | und |
ayudan | helfen |
satisfacer | erfüllen |
servicios | dienste |
en | darüber |
a | zu |
cómo | wie |
ES Problemas comunes para los proveedores de SaaS a la hora de abordar las necesidades de los clientes finales en materia de SSL:
DE Häufige Probleme für SaaS-Anbieter bei der Erfüllung der SSL-Endkundenanforderungen:
espanhol | alemão |
---|---|
problemas | probleme |
proveedores | anbieter |
saas | saas |
ssl | ssl |
comunes | häufige |
de | bei |
la | der |
ES Es necesario que las organizaciones sanitarias velen para que se garantice la privacidad de los datos personales en materia de salud. La red de Cloudflare y todos nuestros productos se han diseñado pensando en la protección de datos.
DE Unternehmen im Gesundheitswesen müssen beim Schutz von vertraulichen Gesundheitsdaten äußerst wachsam sein. Das Netzwerk von Cloudflare und all unsere Produkte wurden mit Blick auf Datenschutz entwickelt.
espanhol | alemão |
---|---|
organizaciones | unternehmen |
diseñado | entwickelt |
y | und |
protección | schutz |
que | blick |
red | netzwerk |
cloudflare | cloudflare |
privacidad | datenschutz |
salud | gesundheitswesen |
ES Cloudflare es auditado anualmente por un asesor externo cualificado en materia de seguridad
DE Cloudflare wird jährlich von einem externen Sicherheitsgutachter (Qualified Security Assessor – QSA) geprüft
espanhol | alemão |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
anualmente | jährlich |
externo | externen |
seguridad | security |
de | von |
ES Las categorías basadas en la seguridad, el contenido y las aplicaciones facilitan el desarrollo de políticas y la auditoría de incidentes en materia de seguridad o conformidad.
DE Sicherheits-, inhalts- und anwendungsbasierte Kategorien vereinfachen die Erstellung von Richtlinien und die Überprüfung von Sicherheits- oder Compliance-Vorfällen.
espanhol | alemão |
---|---|
categorías | kategorien |
seguridad | sicherheits |
contenido | inhalts |
facilitan | vereinfachen |
políticas | richtlinien |
incidentes | vorfällen |
conformidad | compliance |
y | und |
o | oder |
Mostrando 50 de 50 traduções