ES git clone, git config, git add, git status, git commit, git push, git pull, git branch, git checkout y git merge
"git merge aprende" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
ES git clone, git config, git add, git status, git commit, git push, git pull, git branch, git checkout y git merge
DE "git clone", "git config", "git add", "git status", "git commit", "git push", "git pull", "git branch", "git checkout" und "git merge"
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
add | add |
status | status |
y | und |
merge | merge |
ES Inspección de un repositorio: git status git stash Aprende Git con Bitbucket Cloud: Usa una rama de Git para fusionar un archivo Aprende Git con Bitbucket Cloud: Copia tu repositorio de Git y añade los archivos
DE Untersuchen eines Repositorys: git status Git stash Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen
espanhol | alemão |
---|---|
status | status |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
rama | branch |
copia | kopieren |
añade | hinzufügen |
repositorio | repositorys |
git | git |
archivos | dateien |
archivo | datei |
y | und |
ES Git para desarrolladores Git para marketing Git para gestión de productos Git para diseñadores Git para atención al cliente Git para recursos humanos Git para gestores de presupuestos
DE Git für Entwickler Git für das Marketing Git für das Produktmanagement Git für Designer Git für den Kundensupport Git für die Personalabteilung Git für alle, die ein Budget verwalten
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
marketing | marketing |
gestión | verwalten |
presupuestos | budget |
gestión de productos | produktmanagement |
atención al cliente | kundensupport |
desarrolladores | entwickler |
diseñadores | designer |
ES Git para desarrolladores Git para marketing Git para gestión de productos Git para diseñadores Git para atención al cliente Git para recursos humanos Git para gestores de presupuestos
DE Git für Entwickler Git für das Marketing Git für das Produktmanagement Git für Designer Git für den Kundensupport Git für die Personalabteilung Git für alle, die ein Budget verwalten
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
marketing | marketing |
gestión | verwalten |
presupuestos | budget |
gestión de productos | produktmanagement |
atención al cliente | kundensupport |
desarrolladores | entwickler |
diseñadores | designer |
ES Guardar cambios: git add Aprende Git con Bitbucket Cloud: Copia tu repositorio de Git y añade los archivos Usar ramas: git merge Inspección de un repositorio: git status
DE Speichern von Änderungen: git add Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Die Arbeit mit Branches: git merge Untersuchen eines Repositorys: git status
espanhol | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
copia | kopieren |
status | status |
ramas | branches |
merge | merge |
guardar | speichern |
git | git |
add | add |
repositorio | repositorys |
archivos | dateien |
añade | hinzufügen |
y | und |
ES Usar ramas: git branch Usar ramas: git checkout Usar ramas: git merge Aprende Git con Bitbucket Cloud: Usa una rama de Git para fusionar un archivo
DE Die Arbeit mit Branches: git branch Die Arbeit mit Branches: git checkout Die Arbeit mit Branches: git merge Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
rama | branch |
archivo | datei |
ramas | branches |
merge | merge |
ES Usar ramas: git merge Reescribir el historial: git commit --amend Aprende Git con Bitbucket Cloud: Copia tu repositorio de Git y añade los archivos Guardar cambios: git add
DE Die Arbeit mit Branches: git merge Umarbeiten von Verläufen: git commit --amend Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Speichern von Änderungen: git add
espanhol | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
copia | kopieren |
repositorio | repositorys |
ramas | branches |
merge | merge |
git | git |
archivos | dateien |
add | add |
añade | hinzufügen |
guardar | speichern |
y | und |
ES Para incluir etiquetas merge de contenido dinámico en tus campañas, escribe la etiqueta merge directamente en el contenido de tu campaña o selecciona una etiqueta merge en el menú desplegable Merge Tags (Etiquetas merge).
DE Um dynamische Merge-Tag-Inhalte in deine Kampagnen einzufügen, tippe das Merge-Tag direkt in deine Kampagneninhalte ein oder wähle eines der Merge-Tags aus dem Dropdown-Menü Merge Tags aus.
espanhol | alemão |
---|---|
dinámico | dynamische |
directamente | direkt |
selecciona | wähle |
merge | merge |
contenido | inhalte |
etiquetas | tags |
campañas | kampagnen |
o | oder |
incluir | einzufügen |
desplegable | dropdown |
a | in |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Qué es el control de versiones Qué es Git Por qué utilizar Git en tu organización Instalación de Git SSH de Git Archivo Git GitOps Chuleta de Git
DE Was ist Versionskontrolle? Was ist Git? Warum eignet sich Git für dein Unternehmen? Git installieren Git-SSH Git-Archiv GitOps Git-Merkzettel
espanhol | alemão |
---|---|
ssh | ssh |
archivo | archiv |
gitops | gitops |
git | git |
instalación | installieren |
organización | unternehmen |
es | ist |
qué | was |
por | warum |
el | dein |
ES Qué es el control de versiones Qué es Git Por qué utilizar Git en tu organización Instalación de Git SSH de Git Archivo Git GitOps Chuleta de Git
DE Was ist Versionskontrolle? Was ist Git? Warum eignet sich Git für dein Unternehmen? Git installieren Git-SSH Git-Archiv GitOps Git-Merkzettel
espanhol | alemão |
---|---|
ssh | ssh |
archivo | archiv |
gitops | gitops |
git | git |
instalación | installieren |
organización | unternehmen |
es | ist |
qué | was |
por | warum |
el | dein |
ES Por este motivo, git branch está estrechamente integrado con los comandos git checkout y git merge.
DE Daher ist git branch eng mit den Befehlen git checkout und git merge verzahnt.
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
merge | merge |
y | und |
está | ist |
con | mit |
ES Crea un repositorio de Git Copia tu repositorio de Git y añade los archivos Incorpora cambios de tu repositorio de Git en Bitbucket Cloud Usa una rama de Git para fusionar un archivo
DE Git-Repositorys erstellen Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Änderungen aus Git-Repositorys in Bitbucket Cloud pullen Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen
espanhol | alemão |
---|---|
repositorio | repositorys |
copia | kopieren |
añade | hinzufügen |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
rama | branch |
git | git |
y | und |
archivos | dateien |
archivo | datei |
a | in |
crea | erstellen |
ES De SVN a Git: prepárate para la migración Migración a Git desde SVN De Perforce a Git: por qué dar el paso Migración de Perforce a Git
DE Von SVN zu Git – Migrationsvorbereitung Migration von SVN zu Git Von Perforce zu Git – Argumente für die Umstellung Migrieren von Perforce zu Git
espanhol | alemão |
---|---|
svn | svn |
git | git |
migración | migration |
la | die |
ES Crea un repositorio de Git Copia tu repositorio de Git y añade los archivos Incorpora cambios de tu repositorio de Git en Bitbucket Cloud Usa una rama de Git para fusionar un archivo
DE Git-Repositorys erstellen Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Änderungen aus Git-Repositorys in Bitbucket Cloud pullen Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen
espanhol | alemão |
---|---|
repositorio | repositorys |
copia | kopieren |
añade | hinzufügen |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
rama | branch |
git | git |
y | und |
archivos | dateien |
archivo | datei |
a | in |
crea | erstellen |
ES De SVN a Git: prepárate para la migración Migración a Git desde SVN De Perforce a Git: por qué dar el paso Migración de Perforce a Git
DE Von SVN zu Git – Migrationsvorbereitung Migration von SVN zu Git Von Perforce zu Git – Argumente für die Umstellung Migrieren von Perforce zu Git
espanhol | alemão |
---|---|
svn | svn |
git | git |
migración | migration |
la | die |
ES Inspección de un repositorio: git log git log avanzado: Filtrar el historial de confirmaciones (en inglés) git log avanzado: Formato de la salida del registro (en inglés) Resumen de los tutoriales avanzados de Git
DE Untersuchen eines Repositorys: git log Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Commit-Verläufe filtern Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Formatieren der Protokollausgabe Git-Tutorials für Fortgeschrittene: Überblick
espanhol | alemão |
---|---|
repositorio | repositorys |
git | git |
filtrar | filtern |
formato | formatieren |
tutoriales | tutorials |
log | log |
avanzados | fortgeschrittene |
ES Git tiene su propia sintaxis para las URL, que se usa para pasar ubicaciones del repositorio remotas a comandos Git. Como git clone se utiliza más habitualmente en repositorios remotos, examinaremos la sintaxis de las URL de Git aquí.
DE Git hat eine eigene URL-Syntax, um Speicherorte von Remote-Repositorys in Git-Befehle einzubauen. Wir befassen uns hier mit Git-URL-Syntax, da git clone meistens für Remote-Repositorys genutzt wird.
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
sintaxis | syntax |
url | url |
comandos | befehle |
aquí | hier |
en | in |
remotos | remote |
repositorios | repositorys |
ES Un protocolo único de Git. Git incluye un daemon que se ejecuta en el puerto (9418). El protocolo es similar a SSH. Sin embargo, NO tiene autenticación. git://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
DE Ein spezielles Git-Protokoll. Git verfügt über einen Daemon, der auf Port (9418) ausgeführt wird. Das Protokoll ist vergleichbar mit SSH, nur OHNE AUTHENTIFIZIERUNG. git://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
espanhol | alemão |
---|---|
protocolo | protokoll |
git | git |
ssh | ssh |
autenticación | authentifizierung |
host | host |
similar | vergleichbar |
a | to |
port | port |
es | ist |
no | ohne |
ES Mailchimp ofrece dos tipos de etiquetas merge para que incluyas contenido de público y contacto: etiquetas merge del sistema y etiquetas merge de público
DE Mailchimp bietet zwei Arten von Merge-Tags, damit du Zielgruppen- und Kontakt-Inhalte einbinden kannst: System-Merge-Tags und Zielgruppen-Merge-Tags
espanhol | alemão |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
tipos | arten |
etiquetas | tags |
contenido | inhalte |
contacto | kontakt |
sistema | system |
y | und |
ofrece | bietet |
ES Usa nuestra hoja de referencia con las etiquetas merge que tienes disponibles en Mailchimp, incluyendo etiquetas merge para personalizar, compartir en redes sociales y líneas de asunto: Hoja de referencia con todas las etiquetas merge.
DE Einen Überblick über die verfügbaren Merge-Tags, einschließlich Merge-Tags zur Personalisierung, zum Social Sharing und zu Betreffzeilen erhältst du hier: Übersicht über alle Merge-Tags.
espanhol | alemão |
---|---|
etiquetas | tags |
disponibles | verfügbaren |
incluyendo | einschließlich |
personalizar | personalisierung |
compartir | sharing |
y | und |
asunto | betreffzeilen |
tienes | du |
de | einen |
nuestra | die |
para | zu |
sociales | social |
todas | alle |
ES Para evitar errores tipográficos y de sintaxis, inserta una etiqueta merge en un bloque de contenido en el menú merge tag (etiqueta merge)
DE Um Tippfehler und Syntaxfehler zu vermeiden, füge ein Merge-Tag aus dem Merge-Tag-Menü in einen Inhaltsblock ein
espanhol | alemão |
---|---|
evitar | vermeiden |
y | und |
en | in |
tag | tag |
contenido | füge |
para | zu |
el | aus |
ES Coloca el cursor donde deseas que aparezca la etiqueta merge, haz clic en el menú desplegable Merge Tags (Etiquetas merge) en la barra de herramientas del editor
DE Setze deinen Cursor an die Stelle, an der das Merge-Tag erscheinen soll, und klicke auf das Dropdown-Menü Merge Tags in der Editor-Symbolleiste
espanhol | alemão |
---|---|
coloca | stelle |
clic | klicke |
editor | editor |
cursor | cursor |
merge | merge |
etiquetas | tags |
en | in |
de | setze |
que | erscheinen |
desplegable | dropdown |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Para una previsualización inmediata de tus etiquetas merge, cambia a verde el control deslizante Enable live merge tag info (Activa información inmediata de etiqueta merge) en la marca de verificación del modo de vista previa.
DE Um eine Live-Vorschau deiner Merge-Tags zu sehen, verschiebe den Schieberegler Enable live merge tag info (Echtzeit-Merge-Tag-Infos aktivieren) im Vorschaumodus auf das grüne Häkchen.
espanhol | alemão |
---|---|
inmediata | echtzeit |
verde | grüne |
live | live |
activa | aktivieren |
merge | merge |
información | info |
etiquetas | tags |
tag | tag |
deslizante | schieberegler |
marca | häkchen |
a | zu |
previsualización | vorschau |
de | den |
una | eine |
en | auf |
ES Es una forma eficaz de integrar los cambios de ramas divergentes. Después de bifurcar el historial del proyecto con git branch, git merge permite unirlo de nuevo.
DE Eine leistungsstarke Option zur Integration von Änderungen von voneinander abweichenden Branches. Nach dem Forken des Projektverlaufs mit "git branch", kann diese mit "git merge" wieder zusammengeführt werden.
espanhol | alemão |
---|---|
eficaz | leistungsstarke |
integrar | integration |
git | git |
ramas | branches |
merge | merge |
del | des |
ES Aprende a usar Git con Bitbucket Cloud Obtén información sobre la revisión del código en Bitbucket Cloud Aprende sobre ramas con Bitbucket Cloud Aprende sobre cómo deshacer cambios con Bitbucket Cloud
DE Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud Code-Review in Bitbucket Cloud So funktioniert Branching mit Bitbucket Cloud So werden Änderungen mit Bitbucket Cloud rückgängig gemacht
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
revisión | review |
código | code |
deshacer | rückgängig |
en | in |
obtén | werden |
con | mit |
ES Aprende a usar Git con Bitbucket Cloud Obtén información sobre la revisión del código en Bitbucket Cloud Aprende sobre ramas con Bitbucket Cloud Aprende sobre cómo deshacer cambios con Bitbucket Cloud
DE Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud Code-Review in Bitbucket Cloud So funktioniert Branching mit Bitbucket Cloud So werden Änderungen mit Bitbucket Cloud rückgängig gemacht
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
revisión | review |
código | code |
deshacer | rückgängig |
en | in |
obtén | werden |
con | mit |
ES Haz los cambios de forma local y luego añade, confirma y envía dichos cambios a la rama:git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin
DE Nimm deine Änderungen lokal vor und füge sie dem Branch hinzu, committe und pushe sie: git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin
espanhol | alemão |
---|---|
local | lokal |
rama | branch |
git | git |
add | add |
cambios | change |
y | und |
a | a |
añade | füge |
ES Haz los cambios de forma local y luego añade, confirma y envía dichos cambios a la rama:git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin
DE Nimm deine Änderungen lokal vor und füge sie dem Branch hinzu, committe und pushe sie: git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin
espanhol | alemão |
---|---|
local | lokal |
rama | branch |
git | git |
add | add |
cambios | change |
y | und |
a | a |
añade | füge |
ES Haz los cambios de forma local y luego añade, confirma y envía dichos cambios a la rama:git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin
DE Nimm deine Änderungen lokal vor und füge sie dem Branch hinzu, committe und pushe sie: git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin
espanhol | alemão |
---|---|
local | lokal |
rama | branch |
git | git |
add | add |
cambios | change |
y | und |
a | a |
añade | füge |
ES Ten en cuenta que este comando solo crea la nueva rama. Para empezar a añadir confirmaciones, necesitas seleccionarla con el comando git checkout y, a continuación, utilizar los comandos estándar git add y git commit.
DE Wichtig: Dieser Befehl erstellt den neuen Branch lediglich. Damit du ihm Commits hinzufügen kannst, musst du ihn erst mit git checkout auswählen. Anschließend kannst du die Standardbefehle git add und git commit verwenden.
espanhol | alemão |
---|---|
nueva | neuen |
rama | branch |
necesitas | musst |
git | git |
comando | befehl |
y | und |
add | add |
crea | erstellt |
añadir | hinzufügen |
utilizar | verwenden |
ten | du |
solo | lediglich |
a | anschließend |
con | mit |
la | den |
ES Indícale a Git que realice el seguimiento de tu nuevo archivo locations.txt mediante el comando git add. Al igual que cuando creaste el archivo, el comando git add no devuelve nada cuando lo introduces correctamente.
DE Weise Git an, deine neue Datei locations.txt nachzuverfolgen. Verwende hierzu den Befehl git add. Genau wie bei der Dateierstellung gilt: Bei korrekter Eingabe gibt der Befehl git add keine Ausgabe zurück.
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
txt | txt |
comando | befehl |
add | add |
nuevo | neue |
archivo | datei |
no | keine |
realice | an |
ES El comando git commit confirma la instantánea preparada en el historial del proyecto. En combinación con git add, este proceso define el flujo de trabajo básico de todos los usuarios de Git.
DE Der Befehl git commit committet den Snapshot aus der Staging-Umgebung in den Projektverlauf. Zusammen mit git add bildet er den grundlegenden Workflow für alle Git-Benutzer.
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
add | add |
básico | grundlegenden |
usuarios | benutzer |
comando | befehl |
flujo de trabajo | workflow |
en | in |
todos | alle |
el | bildet |
de | zusammen |
con | mit |
la | der |
ES Para aprender a utilizar Git con Sourcetree (y cómo alojar tus repositorios Git con Bitbucket) puedes seguir nuestro exhaustivo tutorial de Git con Bitbucket y Sourcetree.
DE Wir bieten ein umfassendes Git-Tutorial mit Bitbucket und Sourcetree an, in dem du dich mit Git und Sourcetree vertraut machen kannst. Unter anderem erfährst du in diesem Tutorial, wie du Git-Repositorys in Bitbucket hosten kannst.
espanhol | alemão |
---|---|
sourcetree | sourcetree |
alojar | hosten |
repositorios | repositorys |
bitbucket | bitbucket |
tutorial | tutorial |
git | git |
y | und |
puedes | kannst |
para | machen |
cómo | wie |
ES Si quieres leer una referencia más detallada sobre la funcionalidad de git clone, consulta la documentación oficial de Git. Asimismo, incluimos ejemplos prácticos de git clone en nuestra guía Configuración de un repositorio.
DE Weitere, ausführlichere Informationen zu den Funktionen von git clone findest du in der offiziellen Git-Dokumentation. Praktische Beispiel zu "git clone" behandeln wir in unserem Leitfaden zum Einrichten eines Repositorys.
espanhol | alemão |
---|---|
funcionalidad | funktionen |
git | git |
oficial | offiziellen |
ejemplos | beispiel |
prácticos | praktische |
guía | leitfaden |
configuración | einrichten |
repositorio | repositorys |
documentación | dokumentation |
a | zu |
en | in |
nuestra | unserem |
ES Aprende a usar Git - Tutoriales, flujos de trabajo y comandos de Git
DE Lerne Git kennen – Git-Tutorials, -Workflows und Befehle
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
tutoriales | tutorials |
comandos | befehle |
y | und |
ES Aprende a usar Git - Tutoriales, flujos de trabajo y comandos de Git
DE Lerne Git kennen – Git-Tutorials, -Workflows und Befehle
espanhol | alemão |
---|---|
git | git |
tutoriales | tutorials |
comandos | befehle |
y | und |
ES Las etiquetas merge te permiten insertar contenido dinámico en tus campañas. Obtén una lista con todas las etiquetas merge y cómo usarlas.
DE Mithilfe von Zusammenführungs-Tags kannst du dynamische Inhalte in deine Kampagnen einfügen. Hier findest du eine Liste mit allen Zusammenführungs-Tags und erfährst, wie du sie verwendest.
espanhol | alemão |
---|---|
etiquetas | tags |
dinámico | dynamische |
campañas | kampagnen |
contenido | inhalte |
y | und |
insertar | einfügen |
cómo | wie |
con | mithilfe |
en | in |
te | deine |
todas | sie |
ES Introducción a las etiquetas merge Etiquetas merge para la personalización
DE Erste Schritte mit Merge-Tags Personalisiere mit Merge-Tags
espanhol | alemão |
---|---|
etiquetas | tags |
ES Haz clic en el menú desplegable Settings (Opciones) y selecciona Audience fields and merge tags (Campos de público y etiquetas merge).
DE Klicke auf das Dropdown-Menü Settings (Einstellungen) und wähle Zielgruppenfelder und Merge-Tags.
espanhol | alemão |
---|---|
etiquetas | tags |
selecciona | wähle |
clic | klicke |
y | und |
settings | settings |
desplegable | dropdown |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Confirma que la etiqueta merge asociada sea ADDRESS. Si almacenas más de una dirección de cada contacto, utiliza este nombre de campo merge solo para el campo de dirección que deseas utilizar para enviar postales.
DE Bestätige, dass der zugehörige Merge-Tag ADDRESSist. Wenn du mehr als eine Adresse für jeden Kontakt speicherst, benutze nur diesen Namen des Merge-Felds für das Adressfeld, das du für Postkarten verwenden möchtest.
espanhol | alemão |
---|---|
contacto | kontakt |
postales | postkarten |
etiqueta | tag |
si | wenn |
utiliza | benutze |
solo | nur |
utilizar | verwenden |
nombre | namen |
más | mehr |
deseas | möchtest |
ES En el panel de edición, introduce la etiqueta *|UNSUB|* o selecciona la opción Unsuscribe Link (Enlace para cancelar la suscripción) en el menú desplegable Merge Tabs (Etiquetas merge) .
DE Gib im Bearbeitungsbereich den Tag *|UNSUB|* ein oder wähle die Option Unsubscribe Link (Abbestell-Link) im Dropdown-Menü Merge Tags (Merge-Tags) .
espanhol | alemão |
---|---|
merge | merge |
selecciona | wähle |
etiquetas | tags |
en el | im |
opción | option |
o | oder |
enlace | link |
desplegable | dropdown |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Reemplazaremos las etiquetas merge con una URL de la página de perfil de actualización del suscriptor, en cualquier lugar en el que aparezca la etiqueta merge
DE Wir ersetzen die Merge-Tags durch eine URL zur zu aktualisierenden Profilseite des Abonnenten, dort wo der Merge-Tag erscheint
espanhol | alemão |
---|---|
suscriptor | abonnenten |
aparezca | erscheint |
página de perfil | profilseite |
url | url |
etiquetas | tags |
etiqueta | tag |
que | dort |
ES Para añadir la etiqueta merge, edita un bloque de contenido y escribe la etiqueta merge en el campo Dirección Web (URL) para el texto, imagen o botón que quieras vincular.
DE Um den Merge-Tag hinzuzufügen, bearbeite einen Inhaltsblock und gib den Merge-Tag in das Feld „Web Address (URL)“ für den Text, das Bild oder die Schaltfläche ein, die du verlinken möchtest.
espanhol | alemão |
---|---|
añadir | hinzuzufügen |
etiqueta | tag |
web | web |
imagen | bild |
botón | schaltfläche |
vincular | verlinken |
en | in |
campo | feld |
url | url |
o | oder |
y | und |
edita | bearbeite |
la | die |
texto | text |
un | ein |
quieras | du |
ES Merge tag (Etiqueta merge) Un identificador único de texto que corresponde a los datos de un campo de público.
DE Merge tag (Merge-Tag) Eine eindeutige Kennung, die den Daten in einem Zielgruppenfeld entspricht.
espanhol | alemão |
---|---|
identificador | kennung |
corresponde | entspricht |
merge | merge |
tag | tag |
datos | daten |
ES Para obtener más información sobre cómo usar las etiquetas merge en Mailchimp, echa un vistazo a nuestro artículo Introducción a las etiquetas merge.
DE Weitere Informationen zur Verwendung von Zusammenführungs-Tags findest du im Artikel Erste Schritte mit Zusammenführungs-Tags.
espanhol | alemão |
---|---|
más | weitere |
información | informationen |
etiquetas | tags |
más información | findest |
usar | verwendung |
artículo | artikel |
ES Por lo general, las etiquetas merge del sistema se refieren a los datos de tu cuenta de Mailchimp y las etiquetas merge de público se refieren exclusivamente a la información almacenada en el público, incluidos los datos de contacto.
DE In der Regel beziehen sich System-Merge-Tags auf die Daten in deinem Mailchimp-Account, während Zielgruppen-Merge-Tags sich nur auf die in deiner Zielgruppe gespeicherten Informationen wie beispielsweise Kontaktdaten beziehen.
espanhol | alemão |
---|---|
etiquetas | tags |
sistema | system |
cuenta | account |
mailchimp | mailchimp |
almacenada | gespeicherten |
datos de contacto | kontaktdaten |
datos | daten |
información | informationen |
en | in |
tu | deiner |
ES Esta lista contiene las etiquetas merge más habituales para la personalización, pero puedes usar cualquier etiqueta merge de tu público.
DE Die folgende Liste enthält die am häufigsten für die Personalisierung verwendeten Merge-Tags, aber du kannst jedes beliebige Merge-Tag aus deiner Zielgruppe verwenden.
espanhol | alemão |
---|---|
personalización | personalisierung |
etiquetas | tags |
usar | verwenden |
contiene | enthält |
pero | aber |
puedes | kannst |
etiqueta | tag |
tu | deiner |
de | für |
ES Cada vez que envíes una campaña con etiquetas merge, extraeremos los datos más recientes de tu cuenta o público para sustituir la etiqueta merge
DE Jedes Mal, wenn du eine Kampagne sendest, in der Merge-Tags verwendet werden, rufen wir die neuesten Daten von deinem Account oder deiner Zielgruppe ab, die das jeweilige Merge-Tag ersetzen
espanhol | alemão |
---|---|
campaña | kampagne |
cuenta | account |
sustituir | ersetzen |
etiquetas | tags |
a | in |
datos | daten |
etiqueta | tag |
o | oder |
tu | deiner |
ES No es posible previsualizar las etiquetas merge en el editor de plantillas. Para probar estas etiquetas merge, crea una campaña a partir de la plantilla guardada y usa nuestras herramientas de vista previa y probar.
DE Die Vorschau von Merge-Tags ist im Vorlagen-Editor nicht verfügbar. Um diese Merge-Tags zu testen, erstelle eine Kampagne mithilfe der gespeicherten Vorlage und nutze unsere Tools für Vorschau und Test.
espanhol | alemão |
---|---|
etiquetas | tags |
editor | editor |
crea | erstelle |
campaña | kampagne |
guardada | gespeicherten |
herramientas | tools |
plantillas | vorlagen |
y | und |
en el | im |
plantilla | vorlage |
no | nicht |
probar | testen |
partir | zu |
usa | mithilfe |
vista previa | vorschau |
ES Si utilizas etiquetas merge en tus formularios de suscripción y correos electrónicos de respuesta, regístrate a través de tu formulario y revisa cómo aparecen las etiquetas merge en cada paso del proceso.
DE Wenn du Merge-Tags in deinen Registrierungsformularen und Antwort-E-Mails verwenden möchtest, registriere dich über dein Formular und prüfe, wie die Merge-Tags in den einzelnen Verfahrensschritten angezeigt werden.
espanhol | alemão |
---|---|
etiquetas | tags |
electrónicos | e |
regístrate | registriere |
revisa | prüfe |
aparecen | angezeigt |
y | und |
formulario | formular |
en | in |
si | wenn |
de | einzelnen |
cómo | wie |
respuesta | antwort |
Mostrando 50 de 50 traduções