Traduzir "git merge aprende" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "git merge aprende" de espanhol para alemão

Tradução de espanhol para alemão de git merge aprende

espanhol
alemão

ES git clone, git config, git add, git status, git commit, git push, git pull, git branch, git checkout y git merge

DE "git clone", "git config", "git add", "git status", "git commit", "git push", "git pull", "git branch", "git checkout" und "git merge"

espanhol alemão
git git
add add
status status
y und
merge merge

ES Inspección de un repositorio: git status git stash Aprende Git con Bitbucket Cloud: Usa una rama de Git para fusionar un archivo Aprende Git con Bitbucket Cloud: Copia tu repositorio de Git y añade los archivos

DE Untersuchen eines Repositorys: git status Git stash Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen

espanhol alemão
status status
bitbucket bitbucket
cloud cloud
rama branch
copia kopieren
añade hinzufügen
repositorio repositorys
git git
archivos dateien
archivo datei
y und

ES Git para desarrolladores Git para marketing Git para gestión de productos Git para diseñadores Git para atención al cliente Git para recursos humanos Git para gestores de presupuestos

DE Git für Entwickler Git für das Marketing Git für das Produktmanagement Git für Designer Git für den Kundensupport Git für die Personalabteilung Git für alle, die ein Budget verwalten

espanhol alemão
git git
marketing marketing
gestión verwalten
presupuestos budget
gestión de productos produktmanagement
atención al cliente kundensupport
desarrolladores entwickler
diseñadores designer

ES Git para desarrolladores Git para marketing Git para gestión de productos Git para diseñadores Git para atención al cliente Git para recursos humanos Git para gestores de presupuestos

DE Git für Entwickler Git für das Marketing Git für das Produktmanagement Git für Designer Git für den Kundensupport Git für die Personalabteilung Git für alle, die ein Budget verwalten

espanhol alemão
git git
marketing marketing
gestión verwalten
presupuestos budget
gestión de productos produktmanagement
atención al cliente kundensupport
desarrolladores entwickler
diseñadores designer

ES Guardar cambios: git add Aprende Git con Bitbucket Cloud: Copia tu repositorio de Git y añade los archivos Usar ramas: git merge Inspección de un repositorio: git status

DE Speichern von Änderungen: git add Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Die Arbeit mit Branches: git merge Untersuchen eines Repositorys: git status

espanhol alemão
bitbucket bitbucket
cloud cloud
copia kopieren
status status
ramas branches
merge merge
guardar speichern
git git
add add
repositorio repositorys
archivos dateien
añade hinzufügen
y und

ES Usar ramas: git branch Usar ramas: git checkout Usar ramas: git merge Aprende Git con Bitbucket Cloud: Usa una rama de Git para fusionar un archivo

DE Die Arbeit mit Branches: git branch Die Arbeit mit Branches: git checkout Die Arbeit mit Branches: git merge Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen

espanhol alemão
git git
bitbucket bitbucket
cloud cloud
rama branch
archivo datei
ramas branches
merge merge

ES Usar ramas: git merge Reescribir el historial: git commit --amend Aprende Git con Bitbucket Cloud: Copia tu repositorio de Git y añade los archivos Guardar cambios: git add

DE Die Arbeit mit Branches: git merge Umarbeiten von Verläufen: git commit --amend Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud: Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Speichern von Änderungen: git add

espanhol alemão
bitbucket bitbucket
cloud cloud
copia kopieren
repositorio repositorys
ramas branches
merge merge
git git
archivos dateien
add add
añade hinzufügen
guardar speichern
y und

ES Para incluir etiquetas merge de contenido dinámico en tus campañas, escribe la etiqueta merge directamente en el contenido de tu campaña o selecciona una etiqueta merge en el menú desplegable Merge Tags (Etiquetas merge).

DE Um dynamische Merge-Tag-Inhalte in deine Kampagnen einzufügen, tippe das Merge-Tag direkt in deine Kampagneninhalte ein oder wähle eines der Merge-Tags aus dem Dropdown-Menü Merge Tags aus.

espanhol alemão
dinámico dynamische
directamente direkt
selecciona wähle
merge merge
contenido inhalte
etiquetas tags
campañas kampagnen
o oder
incluir einzufügen
desplegable dropdown
a in
menú desplegable dropdown-menü

ES Qué es el control de versiones Qué es Git Por qué utilizar Git en tu organización Instalación de Git SSH de Git Archivo Git GitOps Chuleta de Git

DE Was ist Versionskontrolle? Was ist Git? Warum eignet sich Git für dein Unternehmen? Git installieren Git-SSH Git-Archiv GitOps Git-Merkzettel

espanhol alemão
ssh ssh
archivo archiv
gitops gitops
git git
instalación installieren
organización unternehmen
es ist
qué was
por warum
el dein

ES Qué es el control de versiones Qué es Git Por qué utilizar Git en tu organización Instalación de Git SSH de Git Archivo Git GitOps Chuleta de Git

DE Was ist Versionskontrolle? Was ist Git? Warum eignet sich Git für dein Unternehmen? Git installieren Git-SSH Git-Archiv GitOps Git-Merkzettel

espanhol alemão
ssh ssh
archivo archiv
gitops gitops
git git
instalación installieren
organización unternehmen
es ist
qué was
por warum
el dein

ES Por este motivo, git branch está estrechamente integrado con los comandos git checkout y git merge.

DE Daher ist git branch eng mit den Befehlen git checkout und git merge verzahnt.

espanhol alemão
git git
merge merge
y und
está ist
con mit

ES Crea un repositorio de Git Copia tu repositorio de Git y añade los archivos Incorpora cambios de tu repositorio de Git en Bitbucket Cloud Usa una rama de Git para fusionar un archivo

DE Git-Repositorys erstellen Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Änderungen aus Git-Repositorys in Bitbucket Cloud pullen Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen

espanhol alemão
repositorio repositorys
copia kopieren
añade hinzufügen
bitbucket bitbucket
cloud cloud
rama branch
git git
y und
archivos dateien
archivo datei
a in
crea erstellen

ES De SVN a Git: prepárate para la migración Migración a Git desde SVN De Perforce a Git: por qué dar el paso Migración de Perforce a Git

DE Von SVN zu Git – Migrationsvorbereitung Migration von SVN zu Git Von Perforce zu Git – Argumente für die Umstellung Migrieren von Perforce zu Git

espanhol alemão
svn svn
git git
migración migration
la die

ES Crea un repositorio de Git Copia tu repositorio de Git y añade los archivos Incorpora cambios de tu repositorio de Git en Bitbucket Cloud Usa una rama de Git para fusionar un archivo

DE Git-Repositorys erstellen Git-Repositorys kopieren und Dateien hinzufügen Änderungen aus Git-Repositorys in Bitbucket Cloud pullen Datei-Merges mit einem Git-Branch durchführen

espanhol alemão
repositorio repositorys
copia kopieren
añade hinzufügen
bitbucket bitbucket
cloud cloud
rama branch
git git
y und
archivos dateien
archivo datei
a in
crea erstellen

ES De SVN a Git: prepárate para la migración Migración a Git desde SVN De Perforce a Git: por qué dar el paso Migración de Perforce a Git

DE Von SVN zu Git – Migrationsvorbereitung Migration von SVN zu Git Von Perforce zu Git – Argumente für die Umstellung Migrieren von Perforce zu Git

espanhol alemão
svn svn
git git
migración migration
la die

ES Inspección de un repositorio: git log git log avanzado: Filtrar el historial de confirmaciones (en inglés) git log avanzado: Formato de la salida del registro (en inglés) Resumen de los tutoriales avanzados de Git

DE Untersuchen eines Repositorys: git log Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Commit-Verläufe filtern Git-Protokoll für Fortgeschrittene: Formatieren der Protokollausgabe Git-Tutorials für Fortgeschrittene: Überblick

espanhol alemão
repositorio repositorys
git git
filtrar filtern
formato formatieren
tutoriales tutorials
log log
avanzados fortgeschrittene

ES Git tiene su propia sintaxis para las URL, que se usa para pasar ubicaciones del repositorio remotas a comandos Git. Como git clone se utiliza más habitualmente en repositorios remotos, examinaremos la sintaxis de las URL de Git aquí.

DE Git hat eine eigene URL-Syntax, um Speicherorte von Remote-Repositorys in Git-Befehle einzubauen. Wir befassen uns hier mit Git-URL-Syntax, da git clone meistens für Remote-Repositorys genutzt wird.

espanhol alemão
git git
sintaxis syntax
url url
comandos befehle
aquí hier
en in
remotos remote
repositorios repositorys

ES Un protocolo único de Git. Git incluye un daemon que se ejecuta en el puerto (9418). El protocolo es similar a SSH. Sin embargo, NO tiene autenticación. git://host.xz[:port]/path/to/repo.git/

DE Ein spezielles Git-Protokoll. Git verfügt über einen Daemon, der auf Port (9418) ausgeführt wird. Das Protokoll ist vergleichbar mit SSH, nur OHNE AUTHENTIFIZIERUNG. git://host.xz[:port]/path/to/repo.git/

espanhol alemão
protocolo protokoll
git git
ssh ssh
autenticación authentifizierung
host host
similar vergleichbar
a to
port port
es ist
no ohne

ES Mailchimp ofrece dos tipos de etiquetas merge para que incluyas contenido de público y contacto: etiquetas merge del sistema y etiquetas merge de público

DE Mailchimp bietet zwei Arten von Merge-Tags, damit du Zielgruppen- und Kontakt-Inhalte einbinden kannst: System-Merge-Tags und Zielgruppen-Merge-Tags

espanhol alemão
mailchimp mailchimp
tipos arten
etiquetas tags
contenido inhalte
contacto kontakt
sistema system
y und
ofrece bietet

ES Usa nuestra hoja de referencia con las etiquetas merge que tienes disponibles en Mailchimp, incluyendo etiquetas merge para personalizar, compartir en redes sociales y líneas de asunto: Hoja de referencia con todas las etiquetas merge.

DE Einen Überblick über die verfügbaren Merge-Tags, einschließlich Merge-Tags zur Personalisierung, zum Social Sharing und zu Betreffzeilen erhältst du hier: Übersicht über alle Merge-Tags.

espanhol alemão
etiquetas tags
disponibles verfügbaren
incluyendo einschließlich
personalizar personalisierung
compartir sharing
y und
asunto betreffzeilen
tienes du
de einen
nuestra die
para zu
sociales social
todas alle

ES Para evitar errores tipográficos y de sintaxis, inserta una etiqueta merge en un bloque de contenido en el menú merge tag (etiqueta merge)

DE Um Tippfehler und Syntaxfehler zu vermeiden, füge ein Merge-Tag aus dem Merge-Tag-Menü in einen Inhaltsblock ein

espanhol alemão
evitar vermeiden
y und
en in
tag tag
contenido füge
para zu
el aus

ES Coloca el cursor donde deseas que aparezca la etiqueta merge, haz clic en el menú desplegable Merge Tags (Etiquetas merge) en la barra de herramientas del editor

DE Setze deinen Cursor an die Stelle, an der das Merge-Tag erscheinen soll, und klicke auf das Dropdown-Menü Merge Tags in der Editor-Symbolleiste

espanhol alemão
coloca stelle
clic klicke
editor editor
cursor cursor
merge merge
etiquetas tags
en in
de setze
que erscheinen
desplegable dropdown
menú desplegable dropdown-menü

ES Para una previsualización inmediata de tus etiquetas merge, cambia a verde el control deslizante Enable live merge tag info (Activa información inmediata de etiqueta merge) en la marca de verificación del modo de vista previa.

DE Um eine Live-Vorschau deiner Merge-Tags zu sehen, verschiebe den Schieberegler Enable live merge tag info (Echtzeit-Merge-Tag-Infos aktivieren) im Vorschaumodus auf das grüne Häkchen.

espanhol alemão
inmediata echtzeit
verde grüne
live live
activa aktivieren
merge merge
información info
etiquetas tags
tag tag
deslizante schieberegler
marca häkchen
a zu
previsualización vorschau
de den
una eine
en auf

ES Es una forma eficaz de integrar los cambios de ramas divergentes. Después de bifurcar el historial del proyecto con git branch, git merge permite unirlo de nuevo.

DE Eine leistungsstarke Option zur Integration von Änderungen von voneinander abweichenden Branches. Nach dem Forken des Projektverlaufs mit "git branch", kann diese mit "git merge" wieder zusammengeführt werden.

espanhol alemão
eficaz leistungsstarke
integrar integration
git git
ramas branches
merge merge
del des

ES Aprende a usar Git con Bitbucket Cloud Obtén información sobre la revisión del código en Bitbucket Cloud Aprende sobre ramas con Bitbucket Cloud Aprende sobre cómo deshacer cambios con Bitbucket Cloud

DE Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud Code-Review in Bitbucket Cloud So funktioniert Branching mit Bitbucket Cloud So werden Änderungen mit Bitbucket Cloud rückgängig gemacht

espanhol alemão
git git
bitbucket bitbucket
cloud cloud
revisión review
código code
deshacer rückgängig
en in
obtén werden
con mit

ES Aprende a usar Git con Bitbucket Cloud Obtén información sobre la revisión del código en Bitbucket Cloud Aprende sobre ramas con Bitbucket Cloud Aprende sobre cómo deshacer cambios con Bitbucket Cloud

DE Git kennenlernen mit Bitbucket Cloud Code-Review in Bitbucket Cloud So funktioniert Branching mit Bitbucket Cloud So werden Änderungen mit Bitbucket Cloud rückgängig gemacht

espanhol alemão
git git
bitbucket bitbucket
cloud cloud
revisión review
código code
deshacer rückgängig
en in
obtén werden
con mit

ES Haz los cambios de forma local y luego añade, confirma y envía dichos cambios a la rama:git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

DE Nimm deine Änderungen lokal vor und füge sie dem Branch hinzu, committe und pushe sie: git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

espanhol alemão
local lokal
rama branch
git git
add add
cambios change
y und
a a
añade füge

ES Haz los cambios de forma local y luego añade, confirma y envía dichos cambios a la rama:git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

DE Nimm deine Änderungen lokal vor und füge sie dem Branch hinzu, committe und pushe sie: git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

espanhol alemão
local lokal
rama branch
git git
add add
cambios change
y und
a a
añade füge

ES Haz los cambios de forma local y luego añade, confirma y envía dichos cambios a la rama:git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

DE Nimm deine Änderungen lokal vor und füge sie dem Branch hinzu, committe und pushe sie: git add. git commit -m "adding a change from the feature branch" git push origin

espanhol alemão
local lokal
rama branch
git git
add add
cambios change
y und
a a
añade füge

ES Ten en cuenta que este comando solo crea la nueva rama. Para empezar a añadir confirmaciones, necesitas seleccionarla con el comando git checkout y, a continuación, utilizar los comandos estándar git add y git commit.

DE Wichtig: Dieser Befehl erstellt den neuen Branch lediglich. Damit du ihm Commits hinzufügen kannst, musst du ihn erst mit git checkout auswählen. Anschließend kannst du die Standardbefehle git add und git commit verwenden.

espanhol alemão
nueva neuen
rama branch
necesitas musst
git git
comando befehl
y und
add add
crea erstellt
añadir hinzufügen
utilizar verwenden
ten du
solo lediglich
a anschließend
con mit
la den

ES Indícale a Git que realice el seguimiento de tu nuevo archivo locations.txt mediante el comando git add. Al igual que cuando creaste el archivo, el comando git add no devuelve nada cuando lo introduces correctamente.

DE Weise Git an, deine neue Datei locations.txt nachzuverfolgen. Verwende hierzu den Befehl git add. Genau wie bei der Dateierstellung gilt: Bei korrekter Eingabe gibt der Befehl git add keine Ausgabe zurück.

espanhol alemão
git git
txt txt
comando befehl
add add
nuevo neue
archivo datei
no keine
realice an

ES El comando git commit confirma la instantánea preparada en el historial del proyecto. En combinación con git add, este proceso define el flujo de trabajo básico de todos los usuarios de Git.

DE Der Befehl git commit committet den Snapshot aus der Staging-Umgebung in den Projektverlauf. Zusammen mit git add bildet er den grundlegenden Workflow für alle Git-Benutzer.

espanhol alemão
git git
add add
básico grundlegenden
usuarios benutzer
comando befehl
flujo de trabajo workflow
en in
todos alle
el bildet
de zusammen
con mit
la der

ES Para aprender a utilizar Git con Sourcetree (y cómo alojar tus repositorios Git con Bitbucket) puedes seguir nuestro exhaustivo tutorial de Git con Bitbucket y Sourcetree.

DE Wir bieten ein umfassendes Git-Tutorial mit Bitbucket und Sourcetree an, in dem du dich mit Git und Sourcetree vertraut machen kannst. Unter anderem erfährst du in diesem Tutorial, wie du Git-Repositorys in Bitbucket hosten kannst.

espanhol alemão
sourcetree sourcetree
alojar hosten
repositorios repositorys
bitbucket bitbucket
tutorial tutorial
git git
y und
puedes kannst
para machen
cómo wie

ES Si quieres leer una referencia más detallada sobre la funcionalidad de git clone, consulta la documentación oficial de Git. Asimismo, incluimos ejemplos prácticos de git clone en nuestra guía Configuración de un repositorio.

DE Weitere, ausführlichere Informationen zu den Funktionen von git clone findest du in der offiziellen Git-Dokumentation. Praktische Beispiel zu "git clone" behandeln wir in unserem Leitfaden zum Einrichten eines Repositorys.

espanhol alemão
funcionalidad funktionen
git git
oficial offiziellen
ejemplos beispiel
prácticos praktische
guía leitfaden
configuración einrichten
repositorio repositorys
documentación dokumentation
a zu
en in
nuestra unserem

ES Aprende a usar Git - Tutoriales, flujos de trabajo y comandos de Git

DE Lerne Git kennenGit-Tutorials, -Workflows und Befehle

espanhol alemão
git git
tutoriales tutorials
comandos befehle
y und

ES Aprende a usar Git - Tutoriales, flujos de trabajo y comandos de Git

DE Lerne Git kennenGit-Tutorials, -Workflows und Befehle

espanhol alemão
git git
tutoriales tutorials
comandos befehle
y und

ES Las etiquetas merge te permiten insertar contenido dinámico en tus campañas. Obtén una lista con todas las etiquetas merge y cómo usarlas.

DE Mithilfe von Zusammenführungs-Tags kannst du dynamische Inhalte in deine Kampagnen einfügen. Hier findest du eine Liste mit allen Zusammenführungs-Tags und erfährst, wie du sie verwendest.

espanhol alemão
etiquetas tags
dinámico dynamische
campañas kampagnen
contenido inhalte
y und
insertar einfügen
cómo wie
con mithilfe
en in
te deine
todas sie

ES Introducción a las etiquetas merge Etiquetas merge para la personalización

DE Erste Schritte mit Merge-Tags Personalisiere mit Merge-Tags

espanhol alemão
etiquetas tags

ES Haz clic en el menú desplegable Settings (Opciones) y selecciona Audience fields and merge tags (Campos de público y etiquetas merge).

DE Klicke auf das Dropdown-Menü Settings (Einstellungen) und wähle Zielgruppenfelder und Merge-Tags.

espanhol alemão
etiquetas tags
selecciona wähle
clic klicke
y und
settings settings
desplegable dropdown
menú desplegable dropdown-menü

ES Confirma que la etiqueta merge asociada sea ADDRESS. Si almacenas más de una dirección de cada contacto, utiliza este nombre de campo merge solo para el campo de dirección que deseas utilizar para enviar postales.

DE Bestätige, dass der zugehörige Merge-Tag ADDRESSist. Wenn du mehr als eine Adresse für jeden Kontakt speicherst, benutze nur diesen Namen des Merge-Felds für das Adressfeld, das du für Postkarten verwenden möchtest.

espanhol alemão
contacto kontakt
postales postkarten
etiqueta tag
si wenn
utiliza benutze
solo nur
utilizar verwenden
nombre namen
más mehr
deseas möchtest

ES En el panel de edición, introduce la etiqueta *|UNSUB|* o selecciona la opción Unsuscribe Link (Enlace para cancelar la suscripción) en el menú desplegable Merge Tabs (Etiquetas merge) .

DE Gib im Bearbeitungsbereich den Tag *|UNSUB|* ein oder wähle die Option Unsubscribe Link (Abbestell-Link) im Dropdown-Menü Merge Tags (Merge-Tags) .

espanhol alemão
merge merge
selecciona wähle
etiquetas tags
en el im
opción option
o oder
enlace link
desplegable dropdown
menú desplegable dropdown-menü

ES Reemplazaremos las etiquetas merge con una URL de la página de perfil de actualización del suscriptor, en cualquier lugar en el que aparezca la etiqueta merge

DE Wir ersetzen die Merge-Tags durch eine URL zur zu aktualisierenden Profilseite des Abonnenten, dort wo der Merge-Tag erscheint

espanhol alemão
suscriptor abonnenten
aparezca erscheint
página de perfil profilseite
url url
etiquetas tags
etiqueta tag
que dort

ES Para añadir la etiqueta merge, edita un bloque de contenido y escribe la etiqueta merge en el campo Dirección Web (URL) para el texto, imagen o botón que quieras vincular.

DE Um den Merge-Tag hinzuzufügen, bearbeite einen Inhaltsblock und gib den Merge-Tag in das Feld „Web Address (URL)“ für den Text, das Bild oder die Schaltfläche ein, die du verlinken möchtest.

espanhol alemão
añadir hinzuzufügen
etiqueta tag
web web
imagen bild
botón schaltfläche
vincular verlinken
en in
campo feld
url url
o oder
y und
edita bearbeite
la die
texto text
un ein
quieras du

ES Merge tag (Etiqueta merge) Un identificador único de texto que corresponde a los datos de un campo de público.

DE Merge tag (Merge-Tag) Eine eindeutige Kennung, die den Daten in einem Zielgruppenfeld entspricht.

espanhol alemão
identificador kennung
corresponde entspricht
merge merge
tag tag
datos daten

ES Para obtener más información sobre cómo usar las etiquetas merge en Mailchimp, echa un vistazo a nuestro artículo Introducción a las etiquetas merge.

DE Weitere Informationen zur Verwendung von Zusammenführungs-Tags findest du im Artikel Erste Schritte mit Zusammenführungs-Tags.

espanhol alemão
más weitere
información informationen
etiquetas tags
más información findest
usar verwendung
artículo artikel

ES Por lo general, las etiquetas merge del sistema se refieren a los datos de tu cuenta de Mailchimp y las etiquetas merge de público se refieren exclusivamente a la información almacenada en el público, incluidos los datos de contacto.

DE In der Regel beziehen sich System-Merge-Tags auf die Daten in deinem Mailchimp-Account, während Zielgruppen-Merge-Tags sich nur auf die in deiner Zielgruppe gespeicherten Informationen wie beispielsweise Kontaktdaten beziehen.

espanhol alemão
etiquetas tags
sistema system
cuenta account
mailchimp mailchimp
almacenada gespeicherten
datos de contacto kontaktdaten
datos daten
información informationen
en in
tu deiner

ES Esta lista contiene las etiquetas merge más habituales para la personalización, pero puedes usar cualquier etiqueta merge de tu público.

DE Die folgende Liste enthält die am häufigsten für die Personalisierung verwendeten Merge-Tags, aber du kannst jedes beliebige Merge-Tag aus deiner Zielgruppe verwenden.

espanhol alemão
personalización personalisierung
etiquetas tags
usar verwenden
contiene enthält
pero aber
puedes kannst
etiqueta tag
tu deiner
de für

ES Cada vez que envíes una campaña con etiquetas merge, extraeremos los datos más recientes de tu cuenta o público para sustituir la etiqueta merge

DE Jedes Mal, wenn du eine Kampagne sendest, in der Merge-Tags verwendet werden, rufen wir die neuesten Daten von deinem Account oder deiner Zielgruppe ab, die das jeweilige Merge-Tag ersetzen

espanhol alemão
campaña kampagne
cuenta account
sustituir ersetzen
etiquetas tags
a in
datos daten
etiqueta tag
o oder
tu deiner

ES No es posible previsualizar las etiquetas merge en el editor de plantillas. Para probar estas etiquetas merge, crea una campaña a partir de la plantilla guardada y usa nuestras herramientas de vista previa y probar.

DE Die Vorschau von Merge-Tags ist im Vorlagen-Editor nicht verfügbar. Um diese Merge-Tags zu testen, erstelle eine Kampagne mithilfe der gespeicherten Vorlage und nutze unsere Tools für Vorschau und Test.

espanhol alemão
etiquetas tags
editor editor
crea erstelle
campaña kampagne
guardada gespeicherten
herramientas tools
plantillas vorlagen
y und
en el im
plantilla vorlage
no nicht
probar testen
partir zu
usa mithilfe
vista previa vorschau

ES Si utilizas etiquetas merge en tus formularios de suscripción y correos electrónicos de respuesta, regístrate a través de tu formulario y revisa cómo aparecen las etiquetas merge en cada paso del proceso.

DE Wenn du Merge-Tags in deinen Registrierungsformularen und Antwort-E-Mails verwenden möchtest, registriere dich über dein Formular und prüfe, wie die Merge-Tags in den einzelnen Verfahrensschritten angezeigt werden.

espanhol alemão
etiquetas tags
electrónicos e
regístrate registriere
revisa prüfe
aparecen angezeigt
y und
formulario formular
en in
si wenn
de einzelnen
cómo wie
respuesta antwort

Mostrando 50 de 50 traduções