Traduzir "providing guests" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "providing guests" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de providing guests

inglês
russo

EN In-Room Dining ? in-house guests only: 7.00am ? 11.00am Thames Foyer ? in-house guests only: 7.00am ? 11.00am River Restaurant: 7.00am ? 10.30am (8.00am on weekends ? reservations available for in-house guests)

RU Заказ еды в номер ? только для гостей отеля: 07:00–11:00 Thames Foyer ? только для гостей отеля: 07:00–11:00 River Restaurant: 07:00–10:30 (8:00 в выходные дни)

Transliteração Zakaz edy v nomer ? tolʹko dlâ gostej otelâ: 07:00–11:00 Thames Foyer ? tolʹko dlâ gostej otelâ: 07:00–11:00 River Restaurant: 07:00–10:30 (8:00 v vyhodnye dni)

inglês russo
thames thames
foyer foyer

EN IOM, UNHCR, UNICEF, and WHO are providing technical and advocacy support while UNHCR is providing data

RU МОМ, УВКБ ООН, ЮНИСЕФ и ВОЗ оказывают техническую и информационную поддержку; УВКБ ООН занимается предоставлением данных

Transliteração MOM, UVKB OON, ÛNISEF i VOZ okazyvaût tehničeskuû i informacionnuû podderžku; UVKB OON zanimaetsâ predostavleniem dannyh

EN IOM, UNHCR, UNICEF, and WHO are providing technical and advocacy support while UNHCR is providing data

RU МОМ, УВКБ ООН, ЮНИСЕФ и ВОЗ оказывают техническую и информационную поддержку; УВКБ ООН занимается предоставлением данных

Transliteração MOM, UVKB OON, ÛNISEF i VOZ okazyvaût tehničeskuû i informacionnuû podderžku; UVKB OON zanimaetsâ predostavleniem dannyh

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN The house is located on the sidelines locality, providing guests with peace and silence

RU Дом расположен в стороне от деревни, предоставляя гостям мира и спокойствия

Transliteração Dom raspoložen v storone ot derevni, predostavlââ gostâm mira i spokojstviâ

EN The interiors are aesthetic and functional, providing guests maximum comfort

RU Интерьеры эстетическим и функциональным, обеспечивая гостям максимальный комфорт

Transliteração Interʹery éstetičeskim i funkcionalʹnym, obespečivaâ gostâm maksimalʹnyj komfort

EN We are currently providing the next facility for guests

RU В настоящее время мы предоставляем следующий объект для гостей

Transliteração V nastoâŝee vremâ my predostavlâem sleduûŝij obʺekt dlâ gostej

EN OSW Hajduczek is located at the foot of Góra Parkowa, providing its guests with peace, quiet and relaxation close to nature

RU CES Hajduczek расположен у подножия парка, предоставляя своим гостям мир, спокойствие и расслабление ближе к природе

Transliteração CES Hajduczek raspoložen u podnožiâ parka, predostavlââ svoim gostâm mir, spokojstvie i rasslablenie bliže k prirode

EN A concierge is an employee at a hotel. This person?s job is to help guests by providing information and arranging things, such as restaurant reservations, theater tickets, etc.

RU Concierge – консьерж, служащий в гостинице. Дает справки гостям.

Transliteração Concierge – konsʹerž, služaŝij v gostinice. Daet spravki gostâm.

EN Finally, we believe in providing all guests with something authentically Swiss: peace of mind

RU Наконец, мы снабжаем наших гостей чем-то по-настоящему швейцарским: душевный покой

Transliteração Nakonec, my snabžaem naših gostej čem-to po-nastoâŝemu švejcarskim: duševnyj pokoj

EN Cottages Dutch "Asterix" is the perfect place to spend a holiday. Fenced property, providing discreet and quiet. Guests can grill, benches, deckchairs, Nordic walking poles, a playground for children. The cabins of two bedrooms plus living room with…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN OSW Hajduczek is situated at the foot of the Parkowa Mountain, providing its guests with peace, quiet and relaxation close to nature

RU OSW Hajduczek расположен у подножия Парковой горы, предлагая своим гостям тишину, покой и отдых на лоне природы

Transliteração OSW Hajduczek raspoložen u podnožiâ Parkovoj gory, predlagaâ svoim gostâm tišinu, pokoj i otdyh na lone prirody

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN What sets us apart is our primary goal: providing our guests with unforgettable experiences.

RU Нас отличает наша главная цель: дарить гостям незабываемые впечатления.

Transliteração Nas otličaet naša glavnaâ celʹ: daritʹ gostâm nezabyvaemye vpečatleniâ.

EN Finally, we believe in providing all guests with something authentically Swiss: peace of mind

RU Наконец, мы снабжаем наших гостей чем-то по-настоящему швейцарским: душевный покой

Transliteração Nakonec, my snabžaem naših gostej čem-to po-nastoâŝemu švejcarskim: duševnyj pokoj

EN A concierge is an employee at a hotel. This person?s job is to help guests by providing information and arranging things, such as restaurant reservations, theater tickets, etc.

RU Concierge – консьерж, служащий в гостинице. Дает справки гостям.

Transliteração Concierge – konsʹerž, služaŝij v gostinice. Daet spravki gostâm.

EN Guests can enjoy a delicious Savoy breakfast in the beautiful Thames Foyer restaurant (in-house guests only) or Savoy Grill restaurant

RU Гости отеля смогут отведать фирменный завтрак The Savoy в одном из великолепных ресторанов отеля: Thames Foyer или Savoy Grill

Transliteração Gosti otelâ smogut otvedatʹ firmennyj zavtrak The Savoy v odnom iz velikolepnyh restoranov otelâ: Thames Foyer ili Savoy Grill

inglês russo
savoy savoy
thames thames
foyer foyer

EN Beach apartment with pool # Sauna # Baltic Sea Dear guests. Our apartment is thoroughly disinfected. Safety procedures for guests have been introduced at the Polanki Park complex. All attractions in the recreation area POLANKI PARK are included in…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN For its guests the hotel guests: - an air-conditioned restaurant - drink bar - conference room for 80…

RU Для избавления от гостей мы предлагаем: - кондиционированный ресторан…

Transliteração Dlâ izbavleniâ ot gostej my predlagaem: - kondicionirovannyj restoran…

EN We will prepare special accommodation prices for parents and guests, depending on the standard and number of guests

RU Мы подготовим специальные цены на проживание для родителей и гостей, в зависимости от стандарта и количества гостей

Transliteração My podgotovim specialʹnye ceny na proživanie dlâ roditelej i gostej, v zavisimosti ot standarta i količestva gostej

EN To our guests disposal: - kitchenette - Billiards We welcome individual guests and organized groups There is possibility to buy? Show more

RU К услугам гостей: - мини-кухня - Бильярд приветствовать индивидуальных гостей и групп могут приобрести завтрак

Transliteração K uslugam gostej: - mini-kuhnâ - Bilʹârd privetstvovatʹ individualʹnyh gostej i grupp mogut priobresti zavtrak

EN To our guests: - rooms 2, 3 equipped with TV - kitchen for only guests - part of the guest with a terrace and a separate entrance

RU В вашем распоряжении: - 2 комнаты, 3 человека с телевизором - кухня исключительно для гостей - зона отдыха с террасой, отдельным входом

Transliteração V vašem rasporâženii: - 2 komnaty, 3 čeloveka s televizorom - kuhnâ isklûčitelʹno dlâ gostej - zona otdyha s terrasoj, otdelʹnym vhodom

EN Kitchenette For Guests The guests have the opportunity…

RU Кухня для гостей

Transliteração Kuhnâ dlâ gostej…

EN Do you want to spend an amazing time in Brenna? If the answer is yes, then you should visit Willa Jarmar! We offer rooms for 1,2,3,4 guests or apartaments for 4 to 7 guests. Each room has got its own bathroom, TV, balcony, WiFi, mini kitchen. We…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN For our guests we offer comfortable and clean rooms. They are equipped with everything needed for a relaxing rest sea. We have special gastronomic offer for our guests -modern Tawerna Złota -restaurant when we serve Polish and international cusine…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Room that we guests is independent input so guests is with us are "u"

RU В комнате, которые обеспечивают гостей с отдельным входом, так что гости были с нами «на дому»

Transliteração V komnate, kotorye obespečivaût gostej s otdelʹnym vhodom, tak čto gosti byli s nami «na domu»

EN This is evidenced by: - Thousands of hours spent by guests in our rooms - Hundreds of guests - small, large, adults, children ..

RU Об этом свидетельствуют: - Тысячи часов, проведенных гостями в наших номерах - Сотни гостей - маленькие, большие, взрослые, дети ..

Transliteração Ob étom svidetelʹstvuût: - Tysâči časov, provedennyh gostâmi v naših nomerah - Sotni gostej - malenʹkie, bolʹšie, vzroslye, deti ..

EN Accommodation in Kazia this property, located in Kolobrzeg, in a quiet residential area in the western part of Kolobrzeg. Guests have 20 beds. The rooms have: - bathroom - TV - radio - Electric Kettle - dishes - Beach equipment Guests have access to…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Our intention and desire to frogs our guests well wypoczywali as well as special guests coming back to home

RU Наше намерение и желание лягушки наши гости хорошо отдохнули и расслабились приходить домой

Transliteração Naše namerenie i želanie lâguški naši gosti horošo otdohnuli i rasslabilisʹ prihoditʹ domoj

EN My name is Elżbieta and I have been renting rooms for guests for over 30 years. I came from Silesia in Pomerania and I was attracted by the sea, fresh air and, above all, peace and quiet, so I stayed. I like how my guests feel at home, enjoy the…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN To our guests: On the ground floor - a separate entry for guests for the exclusive use of…

RU В вашем распоряжении: На первом этаже - отдельный вход для гостей исключительного использования гостей одна…

Transliteração V vašem rasporâženii: Na pervom étaže - otdelʹnyj vhod dlâ gostej isklûčitelʹnogo ispolʹzovaniâ gostej odna…

EN To our guests rooms for 3 or 4 persons. Guests are of general access to bathroom and kitchen annex. On site: - parking - Garden - possibility to grill…

RU В вашем распоряжении номер для 3 и 4 людей. Гости имеют общий доступ к ванной и мини-кухней. В области: - Парковка - Сад - гриль Приглашаем…

Transliteração V vašem rasporâženii nomer dlâ 3 i 4 lûdej. Gosti imeût obŝij dostup k vannoj i mini-kuhnej. V oblasti: - Parkovka - Sad - grilʹ Priglašaem…

EN We invite guests to relax in a comfortable, well-equipped apartment in Mielno located on the main promenade by the sea, and for enjoying the beach and local attractions. We offer our guests comfortable in the apartment of a high standard - fully…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN Our holiday house is located in the Black Mountain with beautiful views of the Tatras. It offers its guests rooms 2, 3, 4, 5 bed rooms with bath (year-round). Everything is on two floors. Guests have general access to a kitchen on each floor with a…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteração Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

EN For the smallest guests, we offer free of charge Cots, most of the objects have a playground for the youngest guests

RU Для самых маленьких гостей, мы предлагаем бесплатные Детские кроватки, большинство объектов имеют площадки для самых маленьких гостей

Transliteração Dlâ samyh malenʹkih gostej, my predlagaem besplatnye Detskie krovatki, bolʹšinstvo obʺektov imeût ploŝadki dlâ samyh malenʹkih gostej

EN With hundreds of guests every day a high level of security is needed to ensure the safety of the premises, guests and staff.

RU Обеспечение безопасности на территории, через которую ежедневно проходят сотни гостей, — это непростое дело.

Transliteração Obespečenie bezopasnosti na territorii, čerez kotoruû ežednevno prohodât sotni gostej, — éto neprostoe delo.

EN Guests have access in general Kitchenette: - - refrigerator - Microwave Dining Room for guests

RU Гости имеют доступ к общей кухне - посуда - холодильник - плита столовая для гостей

Transliteração Gosti imeût dostup k obŝej kuhne - posuda - holodilʹnik - plita stolovaâ dlâ gostej

inglês russo
access доступ
general общей
refrigerator холодильник
guests гостей
have имеют
kitchenette кухне
for к
dining столовая

EN To our guests: - four double rooms with bathrooms - dining room with a bar and a fireplace and equipped kitchen (Distinguished Guests can prepare meals alone or use the prepared by us

RU В вашем распоряжении: - четыре двухместных номера с ванной комнатой - столовая с баром, камином и кухня (

Transliteração V vašem rasporâženii: - četyre dvuhmestnyh nomera s vannoj komnatoj - stolovaâ s barom, kaminom i kuhnâ (

EN I offer guests a large, comfortable and nicely decorated exclusive house, designed for a group of guests for 15 people

RU Предлагаю гостям большой, удобный и красиво оформленный эксклюзивный дом, рассчитанный на группу гостей до 15 человек

Transliteração Predlagaû gostâm bolʹšoj, udobnyj i krasivo oformlennyj éksklûzivnyj dom, rassčitannyj na gruppu gostej do 15 čelovek

Mostrando 50 de 50 traduções