Traduzir "interest shall" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "interest shall" de inglês para russo

Traduções de interest shall

"interest shall" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:

interest заинтересованность интерес интересы
shall - в все вы для должны если и из или имеет их к как либо мы на не о по с то что

Tradução de inglês para russo de interest shall

inglês
russo

EN 8.2 Such a person shall be appointed to act as an expert and not as an arbitrator and the decision of that person shall be final and binding.

RU 8.2 Это лицо назначается в качестве эксперта, а не в качестве арбитра, и решение этого лица должно быть окончательным и обязательным.

Transliteração 8.2 Éto lico naznačaetsâ v kačestve éksperta, a ne v kačestve arbitra, i rešenie étogo lica dolžno bytʹ okončatelʹnym i obâzatelʹnym.

EN These additional costs shall be clearly indicated when they apply and shall be included in the “total cost”

RU При наличии таких дополнительных расходов они четко обозначены и включены в раздел «итоговая стоимость» заказа

Transliteração Pri naličii takih dopolnitelʹnyh rashodov oni četko oboznačeny i vklûčeny v razdel «itogovaâ stoimostʹ» zakaza

EN A preprint publication shall not be considered duplicate publication nor shall it influence the editor's decision to publish.

RU Публикация препринта не считается дублирующей публикацией и не влияет на решение редактора о публикации в журнале.

Transliteração Publikaciâ preprinta ne sčitaetsâ dubliruûŝej publikaciej i ne vliâet na rešenie redaktora o publikacii v žurnale.

EN Freedom of the press and freedom of reporting by means of broadcasts and films shall be guaranteed. There shall be no censorship.

RU Гарантируются свобода прессы и свобода репортажей по радио и в кино. Цензура не допускается.

Transliteração Garantiruûtsâ svoboda pressy i svoboda reportažej po radio i v kino. Cenzura ne dopuskaetsâ.

EN At the end of the Evaluation Period, Licensee shall cease using and shall remove the Software from its systems

RU По окончании Периода оценки Лицензиат должен прекратить использовать Программное обеспечение и должен удалить его из своих систем

Transliteração Po okončanii Perioda ocenki Licenziat dolžen prekratitʹ ispolʹzovatʹ Programmnoe obespečenie i dolžen udalitʹ ego iz svoih sistem

EN 8.2 Such a person shall be appointed to act as an expert and not as an arbitrator and the decision of that person shall be final and binding.

RU 8.2 Это лицо назначается в качестве эксперта, а не в качестве арбитра, и решение этого лица должно быть окончательным и обязательным.

Transliteração 8.2 Éto lico naznačaetsâ v kačestve éksperta, a ne v kačestve arbitra, i rešenie étogo lica dolžno bytʹ okončatelʹnym i obâzatelʹnym.

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN This policy shall be binding upon ADLOOX and its legal successors in interest.

RU Настоящая Политика конфиденциальности имеет обязательную силу для ADLOOX и ее правопреемников.

Transliteração Nastoâŝaâ Politika konfidencialʹnosti imeet obâzatelʹnuû silu dlâ ADLOOX i ee pravopreemnikov.

inglês russo
adloox adloox

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 11.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 11.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 11.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN 10.1 Each Party shall retain all rights, title and interest in any Intellectual Property Rights

RU 10.1Каждая Сторона сохраняет все права, титулы и интересы в отношении любой интеллектуальной собственности

Transliteração 10.1Každaâ Storona sohranâet vse prava, tituly i interesy v otnošenii lûboj intellektualʹnoj sobstvennosti

EN the accrual of the forfeits (fines, penalties) and existing financial sanctions, as well as interest on the obligations of a citizen, shall cease;

RU прекращается начисление неустоек (штрафов, пеней) и иных финансовых санкций, а также процентов по обязательствам гражданина;

Transliteração prekraŝaetsâ načislenie neustoek (štrafov, penej) i inyh finansovyh sankcij, a takže procentov po obâzatelʹstvam graždanina;

EN This policy shall be binding upon ADLOOX and its legal successors in interest.

RU Настоящая Политика конфиденциальности имеет обязательную силу для ADLOOX и ее правопреемников.

Transliteração Nastoâŝaâ Politika konfidencialʹnosti imeet obâzatelʹnuû silu dlâ ADLOOX i ee pravopreemnikov.

inglês russo
adloox adloox

EN This policy shall be binding upon ADLOOX and its legal successors in interest.

RU Настоящая Политика конфиденциальности имеет обязательную силу для ADLOOX и ее правопреемников.

Transliteração Nastoâŝaâ Politika konfidencialʹnosti imeet obâzatelʹnuû silu dlâ ADLOOX i ee pravopreemnikov.

inglês russo
adloox adloox

EN StumbleUpon also lets you edit your interest to discover more pages that interest you.

RU StumbleUpon также позволяет редактировать ваш интерес, чтобы обнаружить больше страниц, которые вас интересуют.

Transliteração StumbleUpon takže pozvolâet redaktirovatʹ vaš interes, čtoby obnaružitʹ bolʹše stranic, kotorye vas interesuût.

EN A great way to hone in on a specific area of interest that is sure to capture the interest of those interested in trading these assets.

RU Это отличный способ занять нишу, которая привлечет тех, кто заинтересован в торговле этими активами.

Transliteração Éto otličnyj sposob zanâtʹ nišu, kotoraâ privlečet teh, kto zainteresovan v torgovle étimi aktivami.

EN If the main frame does not have the interest-cohort permission, then the page visit will not be included in the interest cohort calculation.

RU Если у главного фрейма нет разрешения interest-cohort, то посещение страницы не будет включено в расчет когорты интересов.

Transliteração Esli u glavnogo frejma net razrešeniâ interest-cohort, to poseŝenie stranicy ne budet vklûčeno v rasčet kogorty interesov.

inglês russo
does -

EN There have been short-term abnormal fluctuations in interest rate spreads recently For the euro, two sets of interest rate differentials inside and outside are still used to observe changes in the exchange rate

RU В апреле рассчитывал увидеть выход из треугольника вверх по доходностям итальянских 10-леток

Transliteração V aprele rassčityval uvidetʹ vyhod iz treugolʹnika vverh po dohodnostâm italʹânskih 10-letok

EN There have been short-term abnormal fluctuations in interest rate spreads recently For the euro, two sets of interest rate differentials inside and outside are still used to observe changes in the exchange rate

RU В апреле рассчитывал увидеть выход из треугольника вверх по доходностям итальянских 10-леток

Transliteração V aprele rassčityval uvidetʹ vyhod iz treugolʹnika vverh po dohodnostâm italʹânskih 10-letok

EN There have been short-term abnormal fluctuations in interest rate spreads recently For the euro, two sets of interest rate differentials inside and outside are still used to observe changes in the exchange rate

RU В апреле рассчитывал увидеть выход из треугольника вверх по доходностям итальянских 10-леток

Transliteração V aprele rassčityval uvidetʹ vyhod iz treugolʹnika vverh po dohodnostâm italʹânskih 10-letok

EN There have been short-term abnormal fluctuations in interest rate spreads recently For the euro, two sets of interest rate differentials inside and outside are still used to observe changes in the exchange rate

RU В апреле рассчитывал увидеть выход из треугольника вверх по доходностям итальянских 10-леток

Transliteração V aprele rassčityval uvidetʹ vyhod iz treugolʹnika vverh po dohodnostâm italʹânskih 10-letok

EN There have been short-term abnormal fluctuations in interest rate spreads recently For the euro, two sets of interest rate differentials inside and outside are still used to observe changes in the exchange rate

RU В апреле рассчитывал увидеть выход из треугольника вверх по доходностям итальянских 10-леток

Transliteração V aprele rassčityval uvidetʹ vyhod iz treugolʹnika vverh po dohodnostâm italʹânskih 10-letok

EN There have been short-term abnormal fluctuations in interest rate spreads recently For the euro, two sets of interest rate differentials inside and outside are still used to observe changes in the exchange rate

RU В апреле рассчитывал увидеть выход из треугольника вверх по доходностям итальянских 10-леток

Transliteração V aprele rassčityval uvidetʹ vyhod iz treugolʹnika vverh po dohodnostâm italʹânskih 10-letok

EN There have been short-term abnormal fluctuations in interest rate spreads recently For the euro, two sets of interest rate differentials inside and outside are still used to observe changes in the exchange rate

RU В апреле рассчитывал увидеть выход из треугольника вверх по доходностям итальянских 10-леток

Transliteração V aprele rassčityval uvidetʹ vyhod iz treugolʹnika vverh po dohodnostâm italʹânskih 10-letok

EN There have been short-term abnormal fluctuations in interest rate spreads recently For the euro, two sets of interest rate differentials inside and outside are still used to observe changes in the exchange rate

RU В апреле рассчитывал увидеть выход из треугольника вверх по доходностям итальянских 10-леток

Transliteração V aprele rassčityval uvidetʹ vyhod iz treugolʹnika vverh po dohodnostâm italʹânskih 10-letok

EN Student loan interest is interest you paid during the year on a qualified student loan

RU Процент по займу на обучение – это процент, выплаченный вами в течение года по соответствующему студенческому займу

Transliteração Procent po zajmu na obučenie – éto procent, vyplačennyj vami v tečenie goda po sootvetstvuûŝemu studenčeskomu zajmu

Mostrando 50 de 50 traduções