Traduzir "severed provision" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "severed provision" de inglês para português

Traduções de severed provision

"severed provision" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

provision disposição fazer fornecer fornecimento oferecer parte permite por provisionamento provisionar provisão serviço serviços termos

Tradução de inglês para português de severed provision

inglês
português

EN Furthermore, the severed provision shall be replaced by a provision which comes closest to such severed provision, or part thereof, in language and intent, without being invalid, illegal or unenforceable.

PT Além disso, a disposição cortada deve ser substituída por uma disposição que se aproxime mais de uma disposição severa, ou parte dela, em linguagem e intenção, sem ser inválida, ilegal ou inexequível.

inglês português
provision disposição
intent intenção
illegal ilegal
or ou
without sem
be ser
the a
a uma
in em
furthermore além disso
and e
being é

EN If any provision of this Agreement is declared by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, such a provision shall be severed from the Agreement and the other provisions shall remain in full force and effect.

PT Se qualquer disposição deste contrato for declarada por um Tribunal de jurisdição competente como inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição deve ser separada do acordo e as outras disposições permanecerão válidas e em vigor.

inglês português
provision disposição
declared declarada
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
illegal ilegal
provisions disposições
force vigor
if se
a um
or ou
other outras
the as
be ser
in em
this deste
agreement contrato
of do
and e

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN If any provision of these Terms is determined to be unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision will be severed and the remainder of terms will remain in full effect.

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inexequível por um tribunal de jurisdição competente, a mencionada disposição deverá ser considerada individualmente, devendo as demais disposições permanecer em pleno vigor e efeito.

inglês português
provision disposição
court tribunal
competent competente
jurisdiction jurisdição
effect efeito
of these destes
if se
a um
will deverá
be ser
terms termos
in em
of de
remain permanecer
and e
the as

EN Failure of Wiser Solutions to act on or enforce any provision of this Agreement shall not be construed as a waiver of that provision or any other provision in this Agreement

PT A falha do Wiser Solutions em agir ou executar qualquer disposição do presente Acordo não será interpretada como uma renúncia a essa disposição ou qualquer outra disposição do presente Acordo

inglês português
failure falha
provision disposição
waiver renúncia
wiser wiser
solutions solutions
or ou
other outra
of do
be ser
a uma
in em
agreement acordo
to a
this essa
any qualquer
as como

EN The Parties shall then be obliged to replace the invalid provision with a provision whose commercial and legal purpose is as close as possible to that of the invalid provision.

PT As Partes serão obrigadas a substituir a disposição inválida por uma disposição cujos propósitos comercial e jurídico estejam o mais próximo possível da disposição inválida.

inglês português
replace substituir
provision disposição
commercial comercial
legal jurídico
purpose propósitos
be ser
possible possível
and e
the o
a uma
is próximo
of partes

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN Our failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT Nossa incapacidade de fazer cumprir, em qualquer momento, qualquer disposição deste Acordo não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Acordo.

inglês português
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
a uma
agreement acordo
does o
of de
to a
this deste
any qualquer

EN If any provision of the Program Notes applicable to the Product conflicts with any other provision of this Agreement, then the provision of the Program Notes will supersede and control.

PT Se qualquer provisão das Notas do Programa aplicáveis ao Produto estiver em conflito com qualquer outra provisão deste Acordo, a provisão das Notas do Programa terá prevalência de efeito.

inglês português
provision provisão
notes notas
conflicts conflito
agreement acordo
if se
program programa
product produto
applicable aplicáveis
will terá
the a
this deste
of do

EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion

PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião

inglês português
waiver renúncia
failure falha
enforce aplicar
provision disposição
occasion ocasião
deemed considerada
or ou
other outra
of de
agreement contrato
be ser
a uma
will será
this deste

EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.

inglês português
enforce aplicar
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
agreement contrato
a uma
does o
to a
this deste
any qualquer

EN Zendesk’s failure to enforce at any time any provision of this Agreement does not constitute a waiver of that provision or of any other provision of this Agreement.

PT A incapacidade da Zendesk em aplicar, a qualquer momento, qualquer disposição deste Contrato não constitui uma renúncia a essa disposição ou a qualquer outra disposição deste Contrato.

inglês português
enforce aplicar
time momento
provision disposição
constitute constitui
waiver renúncia
or ou
other outra
agreement contrato
a uma
does o
to a
this deste
any qualquer

EN 9.7 If any part of these Terms and Conditions is held to be unlawful, invalid or unenforceable, that part shall be deemed severed and the validity and enforceability of the remaining Terms and Conditions shall not be affected.

PT 9.7 Se qualquer parte destes Termos e Condições for considerada ser ilegal, inválida ou inexequível, tal parte será considerada removida e a validade e exigibilidade dos restantes Termos e Condições não serão afetados.

inglês português
unlawful ilegal
deemed considerada
validity validade
remaining restantes
affected afetados
of these destes
if se
or ou
and e
conditions condições
the a
terms termos
be ser

EN If any part of these Terms is determined to be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that part will be severed from these Terms, and the rest of the Terms will remain intact

PT Caso determine-se que alguma parte destes Termos seja ilícita, nula ou, por qualquer motivo, inexequível, a parte em questão será excluída destes Termos e o restante dos Termos permanecerão em pleno efeito e vigor

inglês português
rest restante
of these destes
if se
or ou
reason motivo
be ser
and e
terms termos
the o
will será
remain permanecer

EN If a construction of the invalid, illegal, or unenforceable portion is not possible, the invalid, illegal, or unenforceable portion will be severed from this Agreement and the rest of this Agreement will remain in full force and effect.

PT Se uma interpretação da parte inválida, ilegal ou inexequível não for possível, a parte inválida, ilegal ou inexequível será separada deste Acordo e o restante deste Acordo permanecerá em pleno vigor e efeito.

inglês português
illegal ilegal
rest restante
full pleno
force vigor
effect efeito
if se
or ou
in em
possible possível
be ser
and e
agreement acordo
the o
of parte
a uma
this deste
will será
remain permanecer

EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via

PT Se um campo é herdado de outro campo mas depois é diretamente substituído no nível da página ou nas configurações do tema, a conexão com o campo de controle é desfeita. Quaisquer outros campos anexados por meio de

inglês português
level nível
theme tema
settings configurações
controlling controle
if se
or ou
fields campos
field campo
a um
page página
directly diretamente
other outros
the o
connection conexão
but mas
in de

EN 9.7 If any part of these Terms and Conditions is held to be unlawful, invalid or unenforceable, that part shall be deemed severed and the validity and enforceability of the remaining Terms and Conditions shall not be affected.

PT 9.7 Se qualquer parte destes Termos e Condições for considerada ser ilegal, inválida ou inexequível, tal parte será considerada removida e a validade e exigibilidade dos restantes Termos e Condições não serão afetados.

inglês português
unlawful ilegal
deemed considerada
validity validade
remaining restantes
affected afetados
of these destes
if se
or ou
and e
conditions condições
the a
terms termos
be ser

EN Sync users and groups from your external directory to your Atlassian products. With just one place to provision and de-provision accounts, you’ll save time and reduce the risk of security breaches.

PT Sincronize usuários e grupos do seu diretório externo com seus produtos da Atlassian. Com um único local para fornecer e desfazer o fornecimento de contas, você vai poupar tempo e diminuir o risco de violações da segurança.

inglês português
sync sincronize
users usuários
groups grupos
directory diretório
atlassian atlassian
accounts contas
save poupar
reduce diminuir
risk risco
security segurança
breaches violações
place local
the o
external externo
products produtos
time tempo
to fornecer
just um
and e
provision fornecimento
of do

EN If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms of Use will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

inglês português
provision disposição
limited limitada
minimum mínima
extent medida
force vigor
effect efeito
of these destes
if se
or ou
be ser
terms termos
use uso
in em
of de
and e

EN Provision users fast and compliant Provision users fast and compliant

PT Provisionar usuários com rapidez e dentro da conformidade Provisionar usuários com rapidez e dentro da conformidade

inglês português
provision provisionar
users usuários
fast rapidez
compliant conformidade
and e

EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.

PT Nenhuma omissão em fazer valer qualquer disposição destes Termos constituirá renúncia a tal disposição ou a qualquer outra disposição deste instrumento.

inglês português
provision disposição
waiver renúncia
of these destes
terms termos
or ou
other outra
to a
of deste
any qualquer

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas

inglês português
provision disposição
illegal ilegal
enforced aplicada
maximum máxima
extent extensão
permitted permitida
affected afetadas
of these destes
if se
or ou
law lei
and e
provisions disposições
be ser
the as
terms termos

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

inglês português
waiver renúncia
provision disposição
action ação
splashtop splashtop
or ou
other outra
no nenhuma
consent consentimento
a uma

EN 27. Legal or contractual provisions for the provision of personal data; Necessity for the conclusion of the contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of non-provision

PT 27. Disposições legais ou contratuais para o fornecimento de dados pessoais; Necessidade de celebração do contrato; Obrigação do titular dos dados de fornecer os dados pessoais; possíveis consequências do não fornecimento

inglês português
necessity necessidade
obligation obrigação
possible possíveis
consequences consequências
or ou
provisions disposições
data dados
contract contrato
contractual contratuais
to fornecer
personal pessoais
legal para
of do
the o

EN The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.

PT Se fracassamos em exercer ou executar qualquer direito ou disposição destes Termos de Serviço não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição.

inglês português
exercise exercer
right direito
provision disposição
waiver renúncia
of these destes
or ou
service serviço
of de
to em
terms termos
a uma
any qualquer

EN No waiver by Brookfield or any of its Affiliates of any right under or term or provision of these Terms of Use will be deemed a waiver of any other right, term or provision of these Terms of Use

PT Nenhuma renúncia pela Brookfield ou por qualquer uma de suas Afiliadas de qualquer direito ou termo ou disposição destes Termos de Uso será considerada uma renúncia de qualquer outro direito, termo ou disposição destes Termos de Uso

inglês português
waiver renúncia
brookfield brookfield
affiliates afiliadas
right direito
term termo
provision disposição
deemed considerada
of these destes
or ou
terms termos
no nenhuma
other outro
of de
be ser
a uma
use uso
will será
any qualquer

EN The failure of Quality Unit to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision

PT A falha da Quality Unit em exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição dos Termos de Serviço não constituirá renúncia de tal direito ou disposição

inglês português
failure falha
exercise exercer
right direito
provision disposição
service serviço
waiver renúncia
quality quality
or ou
of de
the a
terms termos
a dos

EN If any provision of this Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable

PT Se alguma disposição deste Contrato for considerada inexequível ou inválida, essa disposição será limitada ou eliminada à extensão mínima necessária para que este acordo permaneça em pleno vigor e efeito e executável

inglês português
provision disposição
limited limitada
minimum mínima
extent extensão
force vigor
effect efeito
if se
or ou
be ser
in em
and e
the à
will será
agreement contrato
to a
this este

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas

inglês português
provision disposição
illegal ilegal
enforced aplicada
maximum máxima
extent extensão
permitted permitida
affected afetadas
of these destes
if se
or ou
law lei
and e
provisions disposições
be ser
the as
terms termos

Mostrando 50 de 50 traduções