Traduzir "registered customers" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "registered customers" de inglês para polonês

Traduções de registered customers

"registered customers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

registered a użytkowników zarejestrowana zarejestrowane zarejestrowany zarejestrowanych
customers aplikacji do firmy klienci klienta klientach klientami klientom klientów mogą użytkowników z za pomocą

Tradução de inglês para polonês de registered customers

inglês
polonês

EN Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, Registered in The Netherlands, Registration No. 33156677, BTW No. NL 005033019B01.

PL Elsevier B.V. z siedzibą statutową: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, Holandia, zarejestrowaną w Holandii, nr rejestracyjny 33156677, NIP: NL 005033019B01.

inglêspolonês
bb
amsterdamamsterdam
inw
registrationrejestracyjny
elsevierelsevier
netherlandsholandii

EN is a company registered in the commercial register of Munich under the number HRB 149 656 and is registered with the Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) under the number 120505

PL jest spółką wpisaną do rejestru handlowego w Monachium pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (˝BaFin˝) pod numerem 120505

inglêspolonês
munichmonachium
financialfinansowego
isjest
inw
andi

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

PL Kontroler ma prawo raz w roku na własny koszt sprawdzić przestrzeganie postanowień niniejszej Umowy lub zlecić ich sprawdzenie niezależnemu biegłemu rewidentowi lub zarejestrowanemu informatykowi.

inglêspolonês
controllerkontroler
verifysprawdzić
yearroku
orlub
agreementumowy
thisniniejszej
everyw

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505

inglêspolonês
financialfinansowego
munichmonachium
germanyniemcy
isjest
inw
andi

EN It should be noted that vehicles registered in Belgium do not have to register because they are already registered in the national database

PL Należy zauważyć, że pojazdy zarejestrowane w Belgii nie muszą się rejestrować, ponieważ są one już zarejestrowane w krajowej bazie danych

inglêspolonês
vehiclespojazdy
registeredzarejestrowane
inw
notnie
databasedanych
shouldnależy

EN Vehicles registered in Belgium and the Netherlands do not require separate registration as they are already automatically registered through the country's central registers.

PL Pojazdy zarejestrowane w Belgii i Holandii nie wymagają oddzielnej rejestracji, ponieważ są one już automatycznie rejestrowane w centralnych rejestrach kraju.

inglêspolonês
vehiclespojazdy
registeredzarejestrowane
registrationrejestracji
automaticallyautomatycznie
requirewymagają
asponieważ
inw
thei
netherlandsholandii
notnie

EN Vehicles registered in Belgium and the Netherlands do not require separate registration as they are already automatically registered through the country's central registers.Individual exceptions

PL Pojazdy zarejestrowane w Belgii i Holandii nie wymagają oddzielnej rejestracji, ponieważ są one już automatycznie rejestrowane w centralnych rejestrach kraju.

inglêspolonês
vehiclespojazdy
registeredzarejestrowane
registrationrejestracji
automaticallyautomatycznie
requirewymagają
asponieważ
inw
thei
netherlandsholandii
notnie

EN It should be noted that vehicles registered in Spain do not have to register because they are already registered in the national databaseand require a Distintivo-Ambiental sticker.

PL Należy zauważyć, że pojazdy zarejestrowane w Hiszpanii nie muszą się rejestrować, ponieważ są one już zarejestrowane w krajowej bazie danych i wymagają naklejki Distintivo-Ambiental.

inglêspolonês
vehiclespojazdy
registeredzarejestrowane
spainhiszpanii
inw
notnie
shouldnależy
theyi

EN Registered mail: We send your order by registered mail with a tracking number

PL Poczta polecona: Zamówienie zostanie wysłane pocztą poleconą z numerem identyfikacyjnym

inglêspolonês
orderzamówienie
anumerem
withz
mailpocztą

EN Elsevier B.V. Registered Office: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, The Netherlands, Registered in The Netherlands, Registration No. 33156677, BTW No. NL 005033019B01.

PL Elsevier B.V. z siedzibą statutową: Radarweg 29, 1043 NX Amsterdam, Holandia, zarejestrowaną w Holandii, nr rejestracyjny 33156677, NIP: NL 005033019B01.

inglêspolonês
bb
amsterdamamsterdam
inw
registrationrejestracyjny
elsevierelsevier
netherlandsholandii

EN The Controller is entitled to verify the compliance with the provisions of this Agreement once every year at his own expense or to have them verified by an independent registered auditor or registered informatics professional.

PL Kontroler ma prawo raz w roku na własny koszt sprawdzić przestrzeganie postanowień niniejszej Umowy lub zlecić ich sprawdzenie niezależnemu biegłemu rewidentowi lub zarejestrowanemu informatykowi.

inglêspolonês
controllerkontroler
verifysprawdzić
yearroku
orlub
agreementumowy
thisniniejszej
everyw

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505

inglêspolonês
financialfinansowego
munichmonachium
germanyniemcy
isjest
inw
andi

EN Registered office means the address where the Dive Centre is legally registered.

PL Biuro rejestrowej oznacza adres, pod którym zarejestrowana jest siedziba członka typu Dive Centre.

inglêspolonês
registeredzarejestrowana
officebiuro
addressadres
centrecentre
meansoznacza
isjest
thektórym

EN on your first order*! *5 EUR promotion applies for new registered customers on the first order starting from 50 EUR incl. VAT within 5 days after registration. Valid from December 1st 2021 until January 31st 2022

PL upustu na pierwsze zamówienie*! *Promocja obejmuje zamówienie od wartości min. 199 zł z VAT, które zostanie złożone w ciągu 5 dni od rejestracji. Promocja trwa od 01.12.2021 do 31.01.2022.

inglêspolonês
orderzamówienie
promotionpromocja
vatvat
registrationrejestracji
daysdni
thezostanie
fromod
the firstpierwsze

EN Available from 12th January until stock lasts for ABOs, Registered Customers, Members and Members+

PL Oferta ważna od 12 stycznia do wyczerpania zapasów magazynowych.

inglêspolonês
januarystycznia
untildo
fromod
andna

EN Available from 12th until 31st January 2022 for ABOs, Registered Customers, Members & Members+. BV PV reduction.

PL Oferta dostępna od 12 do 31 stycznia 2022 r. Obniżona wartość WP/WO.

inglêspolonês
januarystycznia
untildo

EN Offer valid from 4th until 17th January or until stock lasts for ABOs, Registered Customers, Members & Members +.BV PV reduction

PL Promocja obowiązuje od 4 do 17 stycznia lub do wyczerpania zapasów magazynowych. Obniżona wartość WP/WO.

inglêspolonês
januarystycznia
orlub
untildo
fromod

EN *Promotion for new registered customers on their first order starting from 50 EUR incl. VAT within 5 days after registration. Valid from 1.12.2021 - 31.01.2022.

PL *Promocja obejmuje zamówienie od wartości min. 199 zł z VAT, które zostanie złożone w ciągu 5 dni od rejestracji. Promocja trwa od 01.12.2021 do 31.01.2022.

inglêspolonês
promotionpromocja
orderzamówienie
vatvat
daysdni
registrationrejestracji
fromod

EN A webhook can be useful in various scenarios like updating an online store’s record for returning customers. For repeat customers, webhook can send discount codes and automated emails to customers.

PL Webhook może być przydatny w różnych scenariuszach, takich jak aktualizacja rejestru sklepu internetowego dla powracających klientów. Webhook może wysyłać kody rabatowe i zautomatyzowane wiadomości e-mail do stałych klientów.

inglêspolonês
webhookwebhook
usefulprzydatny
onlineinternetowego
customersklientów
codeskody
automatedzautomatyzowane
aa
variousróżnych
inw
sendwysyłać
andi
todo
fordla
emailswiadomości
bebyć

EN Ensure your message resonates with registered medical professionals across the industry with our PracticeUpdate tailored advertising solutions.

PL Zadbaj o to, by Twoja wiadomość dotarła do zarejestrowanych pracowników służby zdrowia w całej branży dzięki dostosowanym do Twoich potrzeb rozwiązaniom reklamowym na platformie PracticeUpdate

inglêspolonês
registeredzarejestrowanych
medicalzdrowia
industrybranży
advertisingreklamowym
acrossw

EN Cortex journal offers Registered Reports

PL Czasopismo Cortex oferuje raporty rejestrowane

inglêspolonês
journalczasopismo
offersoferuje
reportsraporty

EN View an example of a recent Registered Report

PL Wyświetl przykład niedawnego raportu rejestrowanego (Registered Report)

inglêspolonês
exampleprzykład
reportreport

EN Elsevier is provider approved by the California Board of Registered Nursing

PL Firma Elsevier została zatwierdzona jako podmiot kształcący przez Izbę Pielęgniarską Stanu Kalifornia

inglêspolonês
californiakalifornia
byprzez

EN We offer special pricing to registered charitable non-profits, collegiate-level or higher academic institutions, Open Source projects, and certified Atlassian Partners

PL Dla zarejestrowanych charytatywnych organizacji non-profit, szkół policealnych i uczelni wyższych, zespołów realizujących projekty open source oraz certyfikowanych partnerów Atlassian przygotowaliśmy ofertę cen specjalnych

inglêspolonês
wemy
pricingcen
registeredzarejestrowanych
openopen
certifiedcertyfikowanych
atlassianatlassian
projectsprojekty
partnerspartnerów
andi
specialw
higherdla

EN Please note that requests seeking testimony must be personally served on our registered agent for service of process. We do not accept such requests in person or via email.

PL Należy pamiętać, że wnioski o złożenie zeznań należy przekazać osobiście naszemu zarejestrowanemu agentowi, aby zostały uznane za doręczone. Nie przyjmujemy tego rodzaju wniosków osobiście ani za pośrednictwem poczty elektronicznej.

inglêspolonês
personallyosobiście
emailpoczty
inw
ofz
notnie
orani

EN "Flow Metric" is a registered trademark of Majestic

PL „Flow Metric” jest zarejestrowanym znakiem towarowym Majestic

inglêspolonês
trademarktowarowym
isjest
flowflow

EN Majestic is a trading name of Majestic-12 Ltd, registered in Birmingham, England as company number 05269210.

PL Majestic jest nazw? handlow? Majestic-12 Ltd, firmy zarejestrowanej w Birmingham, Anglia, pod numerem firmowym 05269210.

inglêspolonês
birminghambirmingham
englandanglia
majesticmajestic
ltdltd
inw
companyfirmy
isjest
anumerem
ofpod

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

PL Search Explorer jest znakiem towarowym Majestic-12 Ltd, zarejestrowanym w USPTO (nr rejestracyjny 4607084) i EUIPO (nr rejestracyjny EU011751121).

inglêspolonês
searchsearch
explorerexplorer
trademarktowarowym
ltdltd
euipoeuipo
andi
isjest

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

PL W?a?cicielem niniejszej domeny jest firma Majestic-12 Limited (za?o?ona w 2004 roku) o nazwie handlowej Majestic, zarejestrowana w Anglii pod numerem 05269210.

inglêspolonês
domaindomeny
registeredzarejestrowana
englandanglii
limitedlimited
majesticmajestic
inw
thisniniejszej
isjest
aa
companyfirma
withpod

EN Ensure your message resonates with registered medical professionals across the industry

PL Zadbaj o to, by Twoja wiadomość dotarła do zarejestrowanych pracowników służby zdrowia w całej branży

inglêspolonês
registeredzarejestrowanych
medicalzdrowia
industrybranży
messagewiadomość
acrossw
thetwoja

EN Majestic Awards is available to all registered users

PL Opcja Nagrody Majestic jest dostępna dla wszystkich zarejestrowanych użytkowników.

inglêspolonês
awardsnagrody
registeredzarejestrowanych
isjest
usersużytkowników

EN Below is a sales request from who's registered email address is .

PL Poniżej znajduje się zapytanie ofertowe od , którego/-j adres e-mail to .

inglêspolonês
belowponiżej
addressadres
requestzapytanie

EN If after several attempts to log in you still see the message "The login attempt failed", it means that you enter the wrong password to your account or the wrong e-mail address with which you registered

PL Jeżeli po kilku próbach logowania nadal widzisz komunikat "Próba logowania zakończyła się niepowodzeniem", oznacza to, że wpisujesz złe hasło do swojego konta lub zły adres e-mail na jaki się rejestrowałeś

inglêspolonês
meansoznacza
passwordhasło
todo
stillnadal
loginlogowania
accountkonta
orlub
addressadres
afterpo
itto
yourswojego
messagekomunikat
ifczy

EN Bit2Me is a registered trademark by the company Bitcoinforme S.L

PL Bit2Me jest znakiem towarowym zarejestrowanym przez firmę Bitcoinforme S.L

inglêspolonês
isjest
trademarktowarowym
byprzez
companyfirm

EN The mentioned product names may be registered trademarks of their respective owners.

PL Wymienione nazwy produktów mogą być zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich producentów.

inglêspolonês
namesnazwy
bebyć
maymogą
productproduktów

EN Moreover, Transferwise is officially registered with FCA and complies with all of the financial regulations and laws, meaning your money, and the transfers are well protected.

PL Ponadto Transferwise jest oficjalnie zarejestrowane w FCA i jest zgodne ze wszystkimi przepisami i regulacjami finansowymi, co oznacza, że ​​twoje pieniądze i transfery są dobrze chronione.

inglêspolonês
registeredzarejestrowane
financialfinansowymi
moneypieniądze
welldobrze
isjest
allw
regulationsprzepisami
moreoverponadto

EN They are registered and regulated with Prudential Regulation Authority, FCA, Financial Services Compensation Scheme, Financial Services Compensation Scheme, and British Bankers’ Association.

PL Bank jest zarejestrowany i regulowany przez Prudential Regulation Authority, FCA, Financial Services Compensation Scheme, Financial Services Compensation Scheme oraz British Bankers 'Association.

inglêspolonês
registeredzarejestrowany
servicesservices
financialfinancial
andi
withoraz
arejest

EN Monese is registered with the Financial Conduct Authority (FCA) under the Electronic Money Regulations and is an official and legal provider of online financial services

PL Monese jest zarejestrowane w Financial Conduct Authority (FCA) na mocy przepisów o pieniądzach elektronicznych i jest oficjalnym i prawnym dostawcą usług finansowych online

inglêspolonês
monesemonese
registeredzarejestrowane
electronicelektronicznych
regulationsprzepisów
officialoficjalnym
legalprawnym
onlineonline
servicesusług
thei
isjest
financialfinancial
underw

EN The service is fully regulated and registered as an Authorised Payment Institution (API) with the UK Financial Conduct Authority (FCA)

PL Usługa jest w pełni regulowana i zarejestrowana jako autoryzowana instytucja płatnicza w UK Financial Conduct Authority (FCA)

inglêspolonês
registeredzarejestrowana
financialfinancial
thei
isjest
asjako
fullypełni
serviceusługa

EN © 2019 Adobe. All rights reserved.Adobe, Lightroom, Photoshop and the Adobe logo are either registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States and/or other countries.

PL © 2019 Adobe. Wszelkie prawa zastrzeżone.Adobe, Lightroom, Photoshop oraz logo Adobe są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe, zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

inglêspolonês
adobeadobe
rightsprawa
reservedzastrzeżone
photoshopphotoshop
logologo
statesstanach
countrieskrajach
lightroomlightroom
orlub
otherinnych
inw
unitedzjednoczonych
thei
oforaz

EN If you are already registered on another of our agency websites, you can also log in here with these access data.

PL Jeśli są już Państwo zarejestrowani na innej stronie internetowej naszej agencji, mogą się Państwo zalogować za pomocą tych danych dostępowych również tutaj.

inglêspolonês
ifjeśli
anotherinnej
ournaszej
agencyagencji
heretutaj
onna
datadanych
thesetych
youje
websitesstronie

EN You have already registered for our Feature Preview Service. You can unsubscribe at any time.

PL Jesteś już zarejestrowany w naszym Serwisie Feature. Możesz zrezygnować z tego serwisu w każdej chwili.

inglêspolonês
registeredzarejestrowany
featurefeature
serviceserwisie
anykażdej
you canmożesz
youjesteś
timechwili

EN We will not sell or market the email addresses of registered Users to third parties.

PL Nie sprzedajemy adresów e-mail zarejestrowanych użytkowników osobom trzecim.

inglêspolonês
addressesadresów
registeredzarejestrowanych
usersużytkowników
thetrzecim
notnie

EN 9. they will not be transferred to third countries, except in cases where the registered office of the contractor referred to in point 5 is in a third country.

PL 9. nie będą one przenoszone do państw trzecich, z wyjątkiem przypadków, gdy siedziba statutowa kontrahenta, o którym mowa w pkt 5, znajduje się w państwie trzecim.

inglêspolonês
countriespaństw
exceptz wyjątkiem
inw
ofz
notnie
todo
thirdtrzecich

EN 14.3. Place of performance is the registered office of rankingCoach in Germany.

PL 14.3. Miejscem wykonania jest siedziba firmy rankingCoach w Niemczech.

inglêspolonês
placemiejscem
inw
germanyniemczech
rankingcoachrankingcoach
isjest

EN I agree to receive from PCC Rokita SA with its registered office in Brzeg Dolny commercial information regarding this company and the PCC Capital Group sent to me via e-mail.

PL Wyrażam zgodę na otrzymywanie od PCC Rokita SA z siedzibą w Brzegu Dolnym informacji handlowych dotyczących tej spółki oraz Grupy Kapitałowej PCC kierowanych do mnie za pomocą poczty elektronicznej.

inglêspolonês
pccpcc
sasa
commercialhandlowych
informationinformacji
capitalkapitał
sentpoczty
memnie
todo
inw
companyspółki
groupgrupy
andoraz

EN The personal data administrator is PCC Rokita SA with its registered office in Brzeg Dolny (Sienkiewicza Street 4, 56-120 Brzeg Dolny). You can contact our Data Protection Supervisor by e-mail:

PL Administratorem Twoich danych osobowych jest spółka PCC Rokita SA z siedzibą w Brzegu Dolnym (ul. Sienkiewicza 4, 56-120 Brzeg Dolny). Możesz skontaktować się z naszym inspektorem ochrony danych e-mailowo:

inglêspolonês
datadanych
administratoradministratorem
pccpcc
sasa
dolnydolny
canmożesz
protectionochrony
isjest
inw
personalz

EN . The personal data administrator is PCC Rokita SA with its registered office in Brzeg Dolny (Sienkiewicza Street 4, 56-120 Brzeg Dolny). You can contact our Data Protection Supervisor by e-mail:

PL Administratorem Twoich danych osobowych jest spółka PCC Rokita SA z siedzibą w Brzegu Dolnym (ul. Sienkiewicza 4, 56-120 Brzeg Dolny). Możesz skontaktować się z naszym inspektorem ochrony danych e-mailowo:

inglêspolonês
datadanych
administratoradministratorem
pccpcc
sasa
dolnydolny
canmożesz
protectionochrony
isjest
inw
personalz

EN The company portfolio includes specialised lubricant, paint and varnish additives and adhesives offered under the registered brand TANU®. The solutions are dedicated to numerous industries, including the automotive, furniture and construction industry.

PL Portfolio spółki obejmuje specjalistyczne dodatki do lubrykantów, farb i lakierów oraz klejów oferowane pod zarejestrowaną marką TANU®. Rozwiązania dedykowane są dla wielu branż przemysłowych, w tym motoryzacyjnej, meblarskiej czy budowlanej.

inglêspolonês
companyspółki
portfolioportfolio
offeredoferowane
solutionsrozwiązania
industryprzemysł
brandmarką
includesobejmuje
todo
underw
thei

EN All trademarks and logos appearing on the Website, regardless of whether they have been registered, are subject to legal protection under the rules provided within the relevant regulations.

PL Wszelkie znaki towarowe, handlowe, firmowe niezależnie od tego czy zostały zarejestrowane, występujące w Serwisie podlegają ochronie prawnej na zasadach przewidzianych w odpowiednich przepisach.

inglêspolonês
registeredzarejestrowane
legalprawnej
protectionochronie
onna
regardlessniezależnie
whetherczy
withinw
theynie

Mostrando 50 de 50 traduções