Traduzir "interviews with writers" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "interviews with writers" de inglês para polonês

Traduções de interviews with writers

"interviews with writers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

interviews rozmowy wywiady wywiadów
writers pisarzy

Tradução de inglês para polonês de interviews with writers

inglês
polonês

EN The central figure of yet another episode of the Writers in Motion Audiovisual Library of Writers is Marek Bieńczyk –? Read more ?

PL Nie macie jeszcze planów na weekend? Zastanawiacie się gdzie szukać prezentów mikołajowych? Zachęcamy do spędzenia niedzieli w towarzystwie książek. O?Czytaj więcej

EN Thanks to filmed interviews, audiovisual profiles of Polish and international writers are created, both those who live in Krakow and those who visit the city during its numerous literary events.

PL Dzięki wywiadom przed kamerą powstają audiowizualne sylwetki pisarzy polskich i zagranicznych, zarówno tych mieszkających w Krakowie, jak i tych, którzy odwiedzają miasto podczas licznych wydarzeń literackich.

inglêspolonês
polishpolskich
writerspisarzy
krakowkrakowie
citymiasto
numerouslicznych
inw
andi
thanksjak

EN Interviews with writers are prepared and conducted by students and doctoral students of the Faculty of Polish Studies of Jagiellonian University under the supervision of experienced academic workers and literary critics

PL Wywiady z pisarzami przygotowują i prowadzą studenci i doktoranci Wydziału Polonistyki UJ pod opieką doświadczonych pracowników naukowych i krytyków literackich

inglêspolonês
interviewswywiady
studentsstudenci
workerspracowników
thei
underw
academicnaukowych

EN Job interviews are one of the most exciting and stressful experiences for candidates. Help every applicant have a great experience by managing and preparing for interviews in Jira Work Management.

PL Rozmowy kwalifikacyjne to jedno z najbardziej ekscytujących, a zarazem stresujących doświadczeń dla kandydatów. Zadbaj o pozytywne wrażenia każdej aplikującej osoby, zarządzając rozmowami i przygotowując się do nich w Jira Work Management.

inglêspolonês
interviewsrozmowy
excitingekscytujących
candidateskandydatów
jirajira
managementmanagement
aa
inw
ofz
andi
mostnajbardziej

EN Job interviews are one of the most exciting and stressful experiences for candidates. Help every applicant have a great experience by managing and preparing for interviews in Jira Work Management.

PL Rozmowy kwalifikacyjne to jedno z najbardziej ekscytujących, a zarazem stresujących doświadczeń dla kandydatów. Zadbaj o pozytywne wrażenia każdej aplikującej osoby, zarządzając rozmowami i przygotowując się do nich w Jira Work Management.

inglêspolonês
interviewsrozmowy
excitingekscytujących
candidateskandydatów
jirajira
managementmanagement
aa
inw
ofz
andi
mostnajbardziej

EN Tell writers who's reading their updates

PL Daj znać autorom aktualizacji, kto będzie ich odbiorcą

inglêspolonês
theirich
updatesaktualizacji

EN Food Features are professionally-produced themed articles which are available ready-to-use, including images, recipes, and editorial text written by food & beverage content writers

PL Features to profesjonalne sesje fotograficzne na różne tematy, tworzące gotowy do publikacji artykuł, razem ze zdjęciami, tekstem i przepisami

inglêspolonês
texttekstem
includingdo
andi

EN StockFood’s unique collection is comprised of the finest work from more than 1,000 top international photographers, food bloggers, writers and video producers

PL Nasza wyjątkowa kolekcja StockFood zawiera najlepsze prace z ponad 1000 topowych fotografów, bloggerów kulinarnych, pisarzy i producentów wideo

inglêspolonês
photographersfotografów
writerspisarzy
videowideo
ofz
thei
topw
morenajlepsze

EN Jeremias Gotthelf was the pen name of a pastor and novelist in the Emmental whose depictions of 19th-century country life made him one of Switzerland?s best-loved writers

PL Otwarte w 2005 roku Centrum Paula Klee poświęcone jest życiu i dziełom tego artysty (1879?1940)

inglêspolonês
inw
andi
madejest

EN This is one of the greatest features of the site: its ability to connect writers of all backgrounds, experiences, beliefs, opinions, political persuasions, and interests.

PL Jest to jedna z największych zalet serwisu: możliwość łączenia pisarzy z różnych środowisk, o różnym doświadczeniu, przekonaniach, opiniach, poglądach politycznych i zainteresowaniach.

inglêspolonês
writerspisarzy
isjest
ofz
todo
andi

EN One of the most eminent Polish prose writers, the most frequently translated Polish author and an outstanding resident of Krakow has just been honoured with the Act of the Sejm of the Republic of Poland declaring 2021 as the Year of Lem

PL W piątek, 8 października, w samo południe noblistka Olga Tokarczuk odebrała tytuł Honorowej Obywatelki Miasta Krakowa

inglêspolonês
krakowkrakowa
justsamo
beenw

EN It?s an authentic little piece of paradise that has attracted many artists, writers and travellers in search of beauty, tranquillity and? inspiration.

PL Słynny Festiwal Jazzowy w Montreux, który odbywa się co roku w czerwcu lub lipcu, Jazz Festival, obejmuje koncerty na różnych scenach i w różnych miejscach.

inglêspolonês
inw
anna
andi

EN It’s an authentic little piece of paradise that has attracted many artists, writers and travellers in search of beauty, tranquillity and… inspiration.

PL Słynny Festiwal Jazzowy w Montreux, który odbywa się co roku w czerwcu lub lipcu, Jazz Festival, obejmuje koncerty na różnych scenach i w różnych miejscach.

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

PL Błędy ortograficzne i literówki Prawdziwe organizacje zatrudniają edytorów i doświadczonych twórców treści. Sprawdź, czy SMSy nie zawierają błędów ortograficznych i literówek, które świadczą o oszustwach.

inglêspolonês
organizationsorganizacje
orczy
todo

EN Szymon Starowolski writes his Scriptorum Polonicorum Hekatontas in Krakow, the first dictionary of Polish writers and the first bibliographical guide in Poland, addressed mainly to foreign readers. It is published in Frankfurt and Venice.

PL Ukazuje się pierwsza periodyczna polska gazeta Merkuriusz Polski Ordynaryjny. Od tego czasu Kraków staje się ważnym ośrodkiem nie tylko wydawnictw książkowych, ale i ciągłych.

inglêspolonês
krakowkraków
inw
andi

EN The Czas daily newspaper is published on a regular basis. In 1840-1860, journalists and writers connected with this conservative magazine meet in literary salons hosted by Antoni Zygmunt Helcel and Paweł Popiel, among others.

PL Powstaje Towarzystwo Przyjaciół Sztuk Pięknych.

EN Foundation of the Universitas Scientific Papers Authors and Publishers Society and of the Polish Writers’ Association.

PL Ukazuje się pierwszy numer Dekady Literackiej, początkowo pismo wychodzi jako dodatek do Gazety Krakowskiej. Odbywa się Festiwal Mrożka w 60-lecie urodzin dramaturga; Sławomir Mrożek otrzymuje tytuł Honorowego Obywatela Miasta Krakowa.

inglêspolonês
anddo

EN The first president of the Krakow branch of the Polish Writers Association.

PL Pierwszy prezes krakowskiego oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.

inglêspolonês
presidentprezes
polishpolskich
writerspisarzy
associationstowarzyszenia
branchoddział
thepierwszy

EN He holds classes on literary translation at the Creative Writing School of Jagiellonian University and he is the vice-president of the Krakow branch of the Polish Writers’ Association

PL Prowadzi zajęcia z przekładu literackiego w Studium Literacko-Artystycznym na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, jest także vice prezesem krakowskiego oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich

inglêspolonês
atw
universityuniwersytecie
krakowkrakowie
polishpolskich
writerspisarzy
associationstowarzyszenia
onna
ofz
isjest
branchoddział

EN In January 1945, she moved to the Writers’ House on Krupnicza 22.

PL zamieszkała przy Krupniczej 22, w Domu Literatów.

inglêspolonês
shea
inw
thedomu
toprzy

EN This year Kraków will host four exceptional writers. Today we have welcomed Georgina Wilding from Nottingham, Creative Director of Nottingham Poetry Festival,? Read more ?

PL Wyjdź na pole, wsiądź w tramwaj i przyjedź do Nowej Huty. Opisz to, co zobaczyłeś i usłyszałeś. Zwróć uwagę na?Czytaj więcej

inglêspolonês
todayna
readi

EN This year Kraków will host four exceptional writers. The artists from Great Britain, Australia, and New Zealand will come to? Read more ?

PL Kraków Miasto Literatury UNESCO i Muzeum Narodowe w Krakowie serdecznie zapraszają na wystawę ilustracji Małgorzaty Zając do wydanej przez Muzeum?Czytaj więcej

inglêspolonês
todo
krakówkraków
yearprzez
andi

EN Residency in the City of Literature! Krakow has just opened a call for a residency program addressed to young writers? Read more ?

PL Kolejna edycja Festiwalu Opera Rara rozpocznie się już 31 stycznia w Centrum Kongresowym ICE Kraków. Na inaugurację zobaczymy „Hippolyte et?Czytaj więcej

inglêspolonês
inw
krakowkraków
openedna
readczytaj

EN The Krakow UNESCO City of Literature Residency Program is dedicated to emerging writers from the Cities of Literature of the UNESCO Creative Cities? Read more ?

PL Program rezydencjalny Krakowa Miasta Literatury UNESCO skierowany jest do młodych pisarzy i wschodzących talentów z Miast Literatury należących do Sieci?Czytaj więcej

inglêspolonês
krakowkrakowa
unescounesco
literatureliteratury
programprogram
isjest
writerspisarzy
todo
ofz
citiesmiasta
readi

EN Famous Krakow’s Writers’ House has finally got its monograph!

PL Słynny krakowski Dom Literatów doczekał się swojej monografii!

inglêspolonês
itsswojej
housew

EN Franz Kafka. Anniversary of birth of one of the greatest 20th-century writers

PL Franz Kafka. Urodziny jednego z największych pisarzy XX wieku

inglêspolonês
writerspisarzy
ofz

EN Seven festival days, over 100 writers from Poland and abroad, almost 90 events, meetings in eight languages, three live broadcasts? Read more ?

PL W samo południe w sobotę 22 października na krakowskim Rynku stanęły już po raz trzeci popularne ?literki?. Pomiędzy odświeżonym przez?Czytaj więcej

inglêspolonês
readczytaj
inw

EN We invite you to watch another video in the Writers in Motion series. This time, we are speaking with Robert? Read more ?

PL Do grona literackich gości Krakowa dołącza nowa wybitna postać, Aslı Erdoğan. Turecka pisarka będzie przebywać w polskim Mieście Literatury w?Czytaj więcej

inglêspolonês
youci
inw
todo

EN As part of our writers in Motion series, we spoke with Ruth Padel, a British poet and Charles Darwin’s great-great-granddaughter,? Read more ?

PL Dobre wieści dla całej polskiej literatury! Rada Miasta Krakowa przegłosowała projekty miejskiej Nagrody Conrada oraz zarządziła opracowanie programu wsparcia działalności?Czytaj więcej

inglêspolonês
aa
andoraz

EN As part of the Writers in Motion series, we spoke with the poet and literary critic Krzysztof Siwczyk, who was? Read more ?

PL 1 lipca rusza rekrutacja na Kurs kreatywnego pisania Miasta Literatury UNESCO. W ramach 6 weekendowych zjazdów we wrześniu i październiku?Czytaj więcej

inglêspolonês
inw
andi

EN Miljenko Jergović ? one of the most prominent contemporary Croatian writers, whose works have been translated into many languages, including? Read more ?

PL Wielokrotnie nagradzany autor osiemnastu powieści, posiadający styl charakteryzujący się językową doskonałością John Banville, kataloński powieściopisarz, scenarzysta i filolog, autor kultowej?Czytaj więcej

inglêspolonês
readi

EN The 31st of March 2014 is the deadline for applications for aid granted to writers and translators who are in? Read more ?

PL 31 marca 2014 upływa termin składania wniosków o zapomogę, przyznawaną pisarzom i  tłumaczom, którzy znaleźli się w trudnej sytuacji finansowej?.Czytaj więcej

inglêspolonês
marchmarca
inw
andi

EN Andrzej Stasiuk – one of the most outstanding contemporary Polish writers, a regular guest of the Conrad Festival – will? Read more ?

PL Choć do Świąt już tylko nieco ponad tydzień i większość z nas myślami jest już przy ustalaniu świątecznego menu, zakupach?Czytaj więcej

EN One of the most popular fantasy writers in Great Britain, Australia and the USA will come to Krakow! The Australian? Read more ?

PL Jedna z najpoczytniejszych autorek fantasy w Wielkiej Brytanii, Australii i USA, przyjedzie do Krakowa! Australijska pisarka, polskim czytelnikom znana z bestsellerowych serii:?Czytaj więcej

inglêspolonês
greatwielkiej
australiaaustralii
usausa
krakowkrakowa
ofz
inw
todo
andi

EN The International Cities of Refuge Network (ICORN) offers a place of refuge to writers and human rights defenders who cannot live and create freely in their own countries because of persecutions

PL Międzynarodowa Sieć Miast Schronienia ? oferująca azyl pisarzom i obrońcom praw człowieka,którzy z powodu prześladowań nie mogą swobodnie żyć i tworzyć we własnej ojczyźnie, powstała w 2005 r

inglêspolonês
citiesmiast
rightspraw
freelyswobodnie
aa
cannotnie
inw
ofz
andi

EN Entrepreneurs, content writers, creative copywriters, publicists and anyone who wants to learn the basics to get the most out of words and thus communicate effectively and creatively with their target audience.

PL Dla przedsiębiorców, autorów treści, kreatywnych pisarzy, reklamodawców i każdego, kto chce nauczyć się podstaw, aby jak najlepiej wykorzystać słowa, a tym samym skutecznie i kreatywnie komunikować się z odbiorcami docelowymi.

inglêspolonês
contenttreści
writerspisarzy
creativekreatywnych
wantschce
basicspodstaw
effectivelyskutecznie
toaby
ofz
wordssłowa
andi

EN Kraków UNESCO City of Literature announces the 2022 call for applications for the International Residency Program for writers and translators

PL Jak zachęcić producenta do adaptacji książki? Word2Picture daje wydawcom praktyczne narzędzia!

EN Kraków UNESCO City of Literature announces the 2022 call for applications for the International Residency Program for writers and translators

PL Jak zachęcić producenta do adaptacji książki? Word2Picture daje wydawcom praktyczne narzędzia!

EN Szymon Starowolski writes his Scriptorum Polonicorum Hekatontas in Krakow, the first dictionary of Polish writers and the first bibliographical guide in Poland, addressed mainly to foreign readers. It is published in Frankfurt and Venice.

PL Ukazuje się pierwsza periodyczna polska gazeta Merkuriusz Polski Ordynaryjny. Od tego czasu Kraków staje się ważnym ośrodkiem nie tylko wydawnictw książkowych, ale i ciągłych.

inglêspolonês
krakowkraków
inw
andi

EN The Czas daily newspaper is published on a regular basis. In 1840-1860, journalists and writers connected with this conservative magazine meet in literary salons hosted by Antoni Zygmunt Helcel and Paweł Popiel, among others.

PL Powstaje Towarzystwo Przyjaciół Sztuk Pięknych.

EN The first president of the Krakow branch of the Polish Writers Association.

PL Pierwszy prezes krakowskiego oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.

inglêspolonês
presidentprezes
polishpolskich
writerspisarzy
associationstowarzyszenia
branchoddział
thepierwszy

EN Foundation of the Universitas Scientific Papers Authors and Publishers Society and of the Polish Writers’ Association.

PL Ukazuje się pierwszy numer Dekady Literackiej, początkowo pismo wychodzi jako dodatek do Gazety Krakowskiej. Odbywa się Festiwal Mrożka w 60-lecie urodzin dramaturga; Sławomir Mrożek otrzymuje tytuł Honorowego Obywatela Miasta Krakowa.

inglêspolonês
anddo

EN He holds classes on literary translation at the Creative Writing School of Jagiellonian University and he is the vice-president of the Krakow branch of the Polish Writers’ Association

PL Prowadzi zajęcia z przekładu literackiego w Studium Literacko-Artystycznym na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, jest także vice prezesem krakowskiego oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich

inglêspolonês
atw
universityuniwersytecie
krakowkrakowie
polishpolskich
writerspisarzy
associationstowarzyszenia
onna
ofz
isjest
branchoddział

EN In January 1945, she moved to the Writers’ House on Krupnicza 22.

PL zamieszkała przy Krupniczej 22, w Domu Literatów.

inglêspolonês
shea
inw
thedomu
toprzy

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

PL Błędy ortograficzne i literówki Prawdziwe organizacje zatrudniają edytorów i doświadczonych twórców treści. Sprawdź, czy SMSy nie zawierają błędów ortograficznych i literówek, które świadczą o oszustwach.

inglêspolonês
organizationsorganizacje
orczy
todo

EN Food Features are professionally-produced themed articles which are available ready-to-use, including images, recipes, and editorial text written by food & beverage content writers

PL Features to profesjonalne sesje fotograficzne na różne tematy, tworzące gotowy do publikacji artykuł, razem ze zdjęciami, tekstem i przepisami

inglêspolonês
texttekstem
includingdo
andi

EN StockFood’s unique collection is comprised of the finest work from more than 1,000 top international photographers, food bloggers, writers and video producers

PL Nasza wyjątkowa kolekcja StockFood zawiera najlepsze prace z ponad 1000 topowych fotografów, bloggerów kulinarnych, pisarzy i producentów wideo

inglêspolonês
photographersfotografów
writerspisarzy
videowideo
ofz
thei
topw
morenajlepsze

EN You can discover other writers’ houses in Germany here

PL Tutaj możesz odkryć więcej domów poetów w Niemczech

inglêspolonês
canmożesz
inw
germanyniemczech
heretutaj

EN Is Angela Merkel really 64 years old? (No, 65.) Even the best writers are not immune to the occasional mistake, grammatical error or mix-up

PL Czy Angela Merkel rzeczywiści ma 64 lata? (Nie, 65.) Nawet najlepszym autorkom i autorom zdarzają się od czasu do czasu pomyłki, błędy gramatyczne i nieporozumienia

inglêspolonês
angelaangela
merkelmerkel
bestnajlepszym
yearslata
todo
orczy
nonie
evennawet

EN Can you imagine writing your own stories? Learn to translate your ideas into words with renowned writers and start your next chapter. For a limited time only.

PL Czy myślisz o napisaniu własnych historii? Naucz się zamieniać pomysły w słowa wraz z najlepszymi profesjonalistami ze świata literatury i rozpocznij nowy rozdział. Oferta ograniczona czasowo.

inglêspolonês
storieshistorii
ideaspomysły
startrozpocznij
limitedograniczona
wordssłowa
ownz
intow

Mostrando 50 de 50 traduções