EN Save Neuroscience - A new lens that brings healing to the trauma story! to your collection.
"save neuroscience" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN Save Neuroscience - A new lens that brings healing to the trauma story! to your collection.
NL Sla Monday - Community Mindfulness Meditation Sessions op in je collectie.
inglês | holandês |
---|---|
your | je |
collection | collectie |
EN She holds a degree in Neuroscience from Dartmouth College.
NL Ze heeft een diploma Neurowetenschappen van het Dartmouth College.
inglês | holandês |
---|---|
degree | diploma |
college | college |
she | ze |
holds | heeft |
a | een |
EN UCL’s neuroscience team at the Sainsbury Wellcome Centre is now achieving in three years what would have taken considerably longer and it’s because, with Dropbox, it can test hypotheses much quicker than ever before.
NL Het neurowetenschappelijk team van het Sainsbury Wellcome Centre van UCL bereikt nu in drie jaar wat eerder aanzienlijk langer zou hebben geduurd, omdat met Dropbox hypothesen sneller dan ooit tevoren kunnen worden getest.
inglês | holandês |
---|---|
longer | langer |
dropbox | dropbox |
quicker | sneller |
centre | centre |
test | getest |
team | team |
now | nu |
in | in |
ever | ooit |
can | kunnen |
years | jaar |
would | zou |
with | met |
what | wat |
have | hebben |
because | omdat |
three | drie |
considerably | aanzienlijk |
EN Co-founder and CEO of Wooclap. From Brussels, 29 years old. Passionate about education, new technology and neuroscience.
NL Hoe Hari Verlaet Brusselse jongeren begeestert rond duurzaamheid "Het is fantastisch om te zien hoe onze lessen leven bij de leerlingen. De nieuwsgierigheid, ideeën en vragen, … Er hangt dan echt...
inglês | holandês |
---|---|
brussels | brusselse |
of | het |
years | is |
and | en |
EN In my book "Brain Food" you will learn all about healthy food for the brain. I share insights from orthomolecular medicine, neuroscience and my own experiences. The book also contains 79 Brain Food recipes.
NL In mijn boek ‘Brain Food’ leer je alles over gezonde voeding voor je hersenen. Ik deel inzichten vanuit de orthomoleculaire geneeskunde, de neurowetenschap en mijn eigen ervaringen. Ook bevat het boek 79 Brain Food recepten.
inglês | holandês |
---|---|
brain | hersenen |
healthy | gezonde |
medicine | geneeskunde |
in | in |
book | boek |
i | ik |
insights | inzichten |
experiences | ervaringen |
recipes | recepten |
the | de |
my | mijn |
share | deel |
from | vanuit |
for | voor |
about | over |
food | food |
own | eigen |
learn | en |
contains | bevat |
and | leer |
EN With the Brain Balance journal, you take the daily steps necessary to change your brain. It is a journal full of valuable insights from neuroscience, tools, tips and assignments for personal growth.
NL Met de Brain Balance-journal zet je dagelijks de stappen die nodig zijn om je hersenen te veranderen. Het is een journal boordevol waardevolle inzichten uit de neurowetenschap , tools, tips en opdrachten voor persoonlijke groei.
inglês | holandês |
---|---|
brain | hersenen |
valuable | waardevolle |
insights | inzichten |
tools | tools |
tips | tips |
assignments | opdrachten |
growth | groei |
daily | dagelijks |
is | is |
the | de |
your | je |
to | om |
change | veranderen |
full | boordevol |
steps | stappen |
with | met |
a | een |
necessary | nodig |
and | en |
for | voor |
of | zet |
from | uit |
EN With a wealth of knowledge and experience in the field of neuroscience and nutrition, this born speaker knows how to captivate her audience endlessly with fascinating insights and practical tips.
NL Met een schat een kennis en ervaring op het gebied van neurowetenschappen en voedingsleer weet deze geboren spreker haar publiek eindeloos te boeien met fascinerende inzichten en praktische tips.
inglês | holandês |
---|---|
wealth | schat |
field | gebied |
born | geboren |
speaker | spreker |
audience | publiek |
fascinating | fascinerende |
tips | tips |
insights | inzichten |
experience | ervaring |
practical | praktische |
and | en |
with | op |
knowledge | kennis |
a | een |
EN I am a specialist in the field of neuroscience and nutrition and an experience expert in the field of stress, mindset and burn-out
NL Ik ben specialist op het gebied van neurowetenschappen en voedingsleer en ervaringsdeskundige op het gebied van stress, mindset en burn-out
inglês | holandês |
---|---|
field | gebied |
stress | stress |
i | ik |
specialist | specialist |
out | op |
and | en |
EN In her writing, Malabou forges connections between continental philosophy, empirical neuroscience, epigenetics, literature, and psychoanalysis, among others
NL In haar geschreven werk, legt Malabou verbanden tussen onder meer continentale filosofie, empirische neurowetenschappen, epigenetica, literatuur en psychoanalyse
inglês | holandês |
---|---|
her | haar |
philosophy | filosofie |
literature | literatuur |
others | meer |
in | in |
between | tussen |
and | en |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
inglês | holandês |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN All-In-One computers look great and save space, but the downside is that they tend to use laptop-like components to save space and keep heat production down.
NL Alles-in-één computers zien er geweldig uit en besparen ruimte, maar het nadeel is dat ze de neiging hebben om laptop-achtige componenten te gebruiken om ruimte te besparen en de warmteproductie laag te houden.
inglês | holandês |
---|---|
computers | computers |
downside | nadeel |
components | componenten |
down | in |
great | geweldig |
space | ruimte |
is | is |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
keep | houden |
that | dat |
and | en |
but | |
they | ze |
EN These enterprise-grade file sharing services not only save you time, but they can save you money and prevent frustration as well
NL Deze diensten voor het delen van bestanden op bedrijfsniveau besparen je niet alleen tijd, maar ze kunnen je ook geld besparen en frustratie voorkomen
inglês | holandês |
---|---|
sharing | delen |
services | diensten |
prevent | voorkomen |
frustration | frustratie |
save | besparen |
file | bestanden |
time | tijd |
can | kunnen |
and | en |
only | alleen |
they | ze |
money | geld |
these | deze |
but |
EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.
NL 2. Sla het gedownloade exe-bestand op uw compuer op. Noteer waar u het bestand opslaat, maar wijzig de bestandsnaam niet.
inglês | holandês |
---|---|
downloaded | gedownloade |
change | wijzig |
name | naam |
file | bestand |
on | op |
the | de |
where | waar |
of | het |
you | u |
but |
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
NL U kunt het rapport als bestand opslaan door met de rechtermuisknop op de pagina te klikken en vervolgens op Opslaan als... te klikken.
inglês | holandês |
---|---|
click | klikken |
report | rapport |
file | bestand |
on | op |
page | pagina |
the | de |
save | opslaan |
as | als |
to | vervolgens |
and | en |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te slaan. Klik op Bestand opslaan als dit wordt gevraagd.
inglês | holandês |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
file | bestand |
to | om |
save | opslaan |
the | wordt |
you | u |
if | als |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te opslaan . Klik desgevraagd op Bestand opslaan .
inglês | holandês |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
to | om |
file | bestand |
you | u |
save | opslaan |
the | wordt |
EN Receiving all these services from a cloud-based system allows you save time by sharing workloads with other libraries and to save money by eliminating the need for additional IT administrative overheads.
NL Als u al deze services kunt bieden vanuit een systeem dat 'in de cloud' werkt, bespaart u tijd, doordat andere bibliotheken bepaalde werkzaamheden voor u uitvoeren en bespaart u geld doordat u geen extra IT-ondersteuning meer nodig heeft.
inglês | holandês |
---|---|
libraries | bibliotheken |
system | systeem |
time | tijd |
the | de |
cloud | cloud |
services | services |
need | nodig |
other | andere |
from | vanuit |
save | bespaart |
money | geld |
you | u |
and | en |
EN You will need to choose between CSV and HTML file types (CSV will save them all in one text file, while HTML will save them in separate files where you can see the images)
NL U moet kiezen tussen CSV- en HTML-bestandstypen (CSV slaat ze allemaal op in één tekstbestand, terwijl HTML ze opslaat in afzonderlijke bestanden waar u de afbeeldingen kunt zien)
inglês | holandês |
---|---|
csv | csv |
html | html |
separate | afzonderlijke |
in | in |
images | afbeeldingen |
the | de |
choose | kiezen |
files | bestanden |
where | waar |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
to | zien |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/save-the-date-cards">Save The Date Cards Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/ornament">Ornament Vectoren door Vecteezy</a>
inglês | holandês |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN Save in-progress bibliographic records to online save file, accessible from both Record Manager and Connexion
NL Bibliografische records waar u nog mee bezig bent, opslaan in een online bestand
inglês | holandês |
---|---|
online | online |
file | bestand |
in | in |
save | opslaan |
records | records |
to | mee |
and | een |
EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.
NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.
inglês | holandês |
---|---|
workforce | medewerkers |
checking | controleren |
signs | tekenen |
spam | spam |
stress | stress |
faster | sneller |
the | de |
work | werken |
long | lange |
constantly | voortdurend |
save | bespaart |
time | tijd |
money | geld |
every | elke |
and | en |
run | op |
when | als |
EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.
NL Bespaar tot 80% in vergelijking met LogMeIn Central en bespaar in vergelijking met andere remote support MSP-software.
inglês | holandês |
---|---|
save | bespaar |
compared | vergelijking |
msp | msp |
remote | remote |
support | support |
software | software |
central | central |
and | en |
other | andere |
EN Save hundreds or even thousands a year with Splashtop when compare to other remote access products. Save anywhere from 50% to 80% when you choose Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Pro, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL Bespaar honderden of zelfs duizenden per jaar met Splashtop in vergelijking met andere producten voor externe toegang. Bespaar overal van 50% tot 80% wanneer u Splashtop kiest boven TeamViewer , LogMeIn Pro , GoToMyPC en BeyondTrust .
inglês | holandês |
---|---|
save | bespaar |
splashtop | splashtop |
compare | vergelijking |
remote | externe |
access | toegang |
teamviewer | teamviewer |
hundreds | honderden |
or | of |
thousands | duizenden |
year | jaar |
pro | pro |
and | en |
over | in |
products | producten |
other | andere |
even | zelfs |
with | met |
you | u |
choose | kiest |
when | wanneer |
EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.
inglês | holandês |
---|---|
splashtop | splashtop |
teamviewer | teamviewer |
central | central |
hundreds | honderden |
or | of |
year | jaar |
cost | kosten |
thousands | duizenden |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
locally | lokaal |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
NL Bespaar tijd bij het valideren van teksten dankzij een Vertaalgeheugen en een Termbase. Teksten die gevalideerd zijn door experts, worden opgeslagen voor hergebruik en automatische validatie bij latere projecten.
inglês | holandês |
---|---|
validating | valideren |
automatic | automatische |
validation | validatie |
validated | gevalideerd |
expert | experts |
save | bespaar |
time | tijd |
projects | projecten |
texts | teksten |
and | en |
for | voor |
together | het |
a | een |
EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.
NL Bespaar tot 50% op de aankopen in de DAN SHOP Je kunt tot 50% besparen op de meeste artikelen in de DAN Shop.
inglês | holandês |
---|---|
purchases | aankopen |
shop | shop |
in | in |
the | de |
on | op |
you can | kunt |
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
NL Om een PDF-bestand op te slaan op je vaste schijf, klik je met de rechtermuisknop op de desbetreffende koppeling en selecteer je de opdracht “Doel opslaan als”.
inglês | holandês |
---|---|
on | op |
link | koppeling |
command | opdracht |
to | om |
a | een |
your | je |
as | als |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
target | de |
choose | selecteer |
EN Once you have entered in all the relevant information, you would like the Tax Rate. You can select the Save button to save the system's tax rate.
NL Nadat u in alle relevante informatie bent ingevoerd, wilt u het belastingtarief. U kunt de Opslaan om het belastingtarief van het systeem op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
entered | ingevoerd |
systems | systeem |
in | in |
information | informatie |
the | de |
to | om |
once | nadat |
save | opslaan |
you can | kunt |
you | bent |
relevant | relevante |
would | wilt |
EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes
NL Wanneer u opties toevoegt die u voor uw product wilt, kunt u op Opslaan klikken om de wijzigingen op te slaan
inglês | holandês |
---|---|
adding | toevoegt |
options | opties |
click | klikken |
changes | wijzigingen |
the | de |
to | om |
save | opslaan |
for | voor |
when | wanneer |
you can | kunt |
want | wilt |
you | u |
product | product |
EN If you are done filling out the Product information, clicking the Blue Save button will save the Product to your Weebly
NL Als u klaar bent met het invullen van de productinformatie, slaat u op de knop Blue Save het product op uw weebly
inglês | holandês |
---|---|
done | klaar |
filling | invullen |
weebly | weebly |
the | de |
save | save |
button | knop |
if | als |
product | product |
blue | blue |
EN Clicking the Save and View option will Save the Product then take you to a page that will show what the product page of this particular product will appear like to your Customers.
NL Als u op de optie Opslaan en weergeeft klikt, wordt het product opdagen en breng u naar een pagina die zal laten zien wat de productpagina van dit specifieke product leert voor uw klanten.
inglês | holandês |
---|---|
clicking | klikt |
save | opslaan |
particular | specifieke |
customers | klanten |
page | pagina |
the | de |
will | zal |
option | optie |
to | laten |
show | laten zien |
what | wat |
this | dit |
and | en |
then | op |
you | u |
of | van |
that | die |
EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.
NL Wanneer u klaar bent, kunt u op Opslaan in de rechterbovenhoek opslaan om de categorie op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
done | klaar |
category | categorie |
in | in |
to | om |
the | de |
save | opslaan |
upper | op |
when | wanneer |
you can | kunt |
you | bent |
EN When finished, clicking the Save button in the upper right will save the changes made to the Gift Cards.
NL Als u klaar bent, klikt u op de knop Opslaan in de rechterbovenhoek om de wijzigingen aan de cadeaubonnen op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
finished | klaar |
clicking | klikt |
in | in |
changes | wijzigingen |
to | om |
the | de |
when | als |
save | opslaan |
button | knop |
upper | op |
EN Save the changes by clicking ‘Save’ at the bottom of the page
NL Sla de wijzigingen op door onderaan op ‘Opslaan’ te klikken
inglês | holandês |
---|---|
save | opslaan |
clicking | klikken |
changes | wijzigingen |
the | de |
by | door |
bottom | onderaan |
EN The cookies that we save do not have any personal identification information but help you save choices that you may have made previously
NL De cookies die wij opslaan bevatten geen persoonlijke identificatie‐informatie, maar helpen je om eerder gemaakte keuzes te bewaren
inglês | holandês |
---|---|
cookies | cookies |
identification | identificatie |
information | informatie |
choices | keuzes |
made | gemaakte |
previously | eerder |
we | wij |
help | helpen |
save | opslaan |
EN Advanced features to help you grow faster, save time, and save money
NL Geavanceerde functies om u te helpen sneller te groeien en tijd en geld te besparen
inglês | holandês |
---|---|
advanced | geavanceerde |
grow | groeien |
faster | sneller |
time | tijd |
features | functies |
and | en |
help | helpen |
save | besparen |
money | geld |
to | om |
you | u |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
inglês | holandês |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.
NL Bespaar tot 50% op de aankopen in de DAN SHOP Je kunt tot 50% besparen op de meeste artikelen in de DAN Shop.
inglês | holandês |
---|---|
purchases | aankopen |
shop | shop |
in | in |
the | de |
on | op |
you can | kunt |
EN Save the result on your computer or save and share it online
NL Bewaar het resultaat op je computer of bewaar en deel het online
inglês | holandês |
---|---|
save | bewaar |
result | resultaat |
computer | computer |
online | online |
on | op |
your | je |
or | of |
share | deel |
the | het |
and | en |
EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.
NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.
inglês | holandês |
---|---|
workforce | medewerkers |
checking | controleren |
signs | tekenen |
spam | spam |
stress | stress |
faster | sneller |
the | de |
work | werken |
long | lange |
constantly | voortdurend |
save | bespaart |
time | tijd |
money | geld |
every | elke |
and | en |
run | op |
when | als |
EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.
NL Bespaar tot 80% in vergelijking met LogMeIn Central en bespaar in vergelijking met andere remote support MSP-software.
inglês | holandês |
---|---|
save | bespaar |
compared | vergelijking |
msp | msp |
remote | remote |
support | support |
software | software |
central | central |
and | en |
other | andere |
EN Save hundreds or even thousands a year with Splashtop when compare to other remote access products. Save anywhere from 50% to 80% when you choose Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Pro, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL Bespaar honderden of zelfs duizenden per jaar met Splashtop in vergelijking met andere producten voor externe toegang. Bespaar overal van 50% tot 80% wanneer u Splashtop kiest boven TeamViewer , LogMeIn Pro , GoToMyPC en BeyondTrust .
inglês | holandês |
---|---|
save | bespaar |
splashtop | splashtop |
compare | vergelijking |
remote | externe |
access | toegang |
teamviewer | teamviewer |
hundreds | honderden |
or | of |
thousands | duizenden |
year | jaar |
pro | pro |
and | en |
over | in |
products | producten |
other | andere |
even | zelfs |
with | met |
you | u |
choose | kiest |
when | wanneer |
EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.
inglês | holandês |
---|---|
splashtop | splashtop |
teamviewer | teamviewer |
central | central |
hundreds | honderden |
or | of |
year | jaar |
cost | kosten |
thousands | duizenden |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
NL Om een PDF-bestand op te slaan op je vaste schijf, klik je met de rechtermuisknop op de desbetreffende koppeling en selecteer je de opdracht “Doel opslaan als”.
inglês | holandês |
---|---|
on | op |
link | koppeling |
command | opdracht |
to | om |
a | een |
your | je |
as | als |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
target | de |
choose | selecteer |
EN Fix: ?webcam-only? recordings no longer prompt you to review/save/discard when recording stops ? you can only save them.
NL Fix: 'webcam-only' opnames worden niet langer gevraagd om te bekijken/op te slaan/disconteren als de opname stopt - u kunt ze alleen nog maar opslaan.
inglês | holandês |
---|---|
longer | langer |
fix | fix |
stops | stopt |
to | om |
save | opslaan |
recording | opname |
recordings | opnames |
you can | kunt |
you | u |
EN You will need to choose between CSV and HTML file types (CSV will save them all in one text file, while HTML will save them in separate files where you can see the images)
NL U moet kiezen tussen CSV- en HTML-bestandstypen (CSV slaat ze allemaal op in één tekstbestand, terwijl HTML ze opslaat in afzonderlijke bestanden waar u de afbeeldingen kunt zien)
inglês | holandês |
---|---|
csv | csv |
html | html |
separate | afzonderlijke |
in | in |
images | afbeeldingen |
the | de |
choose | kiezen |
files | bestanden |
where | waar |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
to | zien |
EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.
NL Klik op de "Opslaan" optie uit het Bestand menu om het bestand op te slaan. Zorg ervoor dat in de doelmap het bestandsformaat is ingesteld op SVG en niet op SVG gecomprimeerd.
inglês | holandês |
---|---|
click | klik |
menu | menu |
set | ingesteld |
compressed | gecomprimeerd |
the | de |
file | bestand |
option | optie |
to | om |
in | in |
and | en |
is | is |
on | op |
save | opslaan |
from | uit |
not | niet |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
Mostrando 50 de 50 traduções