Traduzir "hesitate to embrace" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "hesitate to embrace" de inglês para holandês

Traduções de hesitate to embrace

"hesitate to embrace" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:

hesitate aarzel
embrace omarmen

Tradução de inglês para holandês de hesitate to embrace

inglês
holandês

EN As digital experiences increase content demands, marketers and creative professionals no longer hesitate to embrace technology’s potential.

NL Combinatie resulteert in één contentplatform waar marketingteams tekst, afbeeldingen en video content kunnen creëren, bewerken, beheren en delen

inglêsholandês
contentcontent
anden
aswaar
tocreëren

EN Should you have any queries please do not hesitate to contact us using our support tool.

NL Met vragen kunt u via het ondersteuningssysteem contact met ons opnemen.

inglêsholandês
contactcontact
shouldkunt
toopnemen
youu
ourons
notmet

EN Did you follow our step by step guide for recovering the call history from your iPhone? Did it help you? In case you need additional details, don’t hesitate to contact our support team

NL Heeft u onze stapsgewijze handleiding gevolgd voor het herstellen van de oproepgeschiedenis van uw iPhone? Heeft het je geholpen? Als u aanvullende informatie nodig heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met ons ondersteuningsteam

inglêsholandês
recoveringherstellen
iphoneiphone
detailsinformatie
hesitateaarzel
followgevolgd
guidehandleiding
yourje
contactcontact
toom
thede
dontniet
forvoor
calluw
helpgeholpen
neednodig
ouronze
indan
ithet
fromvan
didheeft

EN If you can find it for under $90 like I have a few times for Prime Day or Black Friday, don?t hesitate in grabbing one (or 2).

NL Als je het kunt vinden voor minder dan $90 zoals ik heb een paar keer voor Prime Day of Zwarte Vrijdag, aarzel dan niet om er een (of 2) te pakken.

inglêsholandês
iik
blackzwarte
hesitateaarzel
orof
fridayvrijdag
primeprime
findvinden
likezoals
you cankunt
forvoor
ifals
indan

EN For more information about any of these platforms, about the Gartner Magic Quadrant − and foremost, about which solution is best for your organization, don’t hesitate to contact us.

NL Wil je meer weten over deze platforms, het Magic Quadrant van Gartner of over oplossingen die het beste bij jouw organisatie passen? Neem dan contact met ons op.

inglêsholandês
platformsplatforms
magicmagic
quadrantquadrant
gartnergartner
solutionoplossingen
organizationorganisatie
bestbeste
contactcontact
yourjouw
andweten
moremeer

EN We know our stuff on this one, so don’t hesitate to ask your contact at Amplexor for a Machine Translation Pilot and learn how to calculate your savings potential. 

NL Wij weten waarover we spreken dus aarzel niet om Amplexor te contacteren voor een Machine Translation Pilot en leer hoe je jouw besparingspotentieel kan berekenen. 

inglêsholandês
hesitateaarzel
amplexoramplexor
machinemachine
pilotpilot
wewe
yourje
calculateberekenen
contactcontacteren
dontniet
toom
sodus
forvoor
howhoe
atte
potentialkan
aeen
learnen
andleer

EN If you ever need any additional advice, have feedback or ideas to share, or run into an issue, don’t hesitate to get in touch.

NL Als je ooit aanvullend advies nodig hebt, feedback of ideeën hebt om te delen, of een probleem tegenkomt, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen .

inglêsholandês
feedbackfeedback
hesitateaarzel
adviceadvies
orof
ideasideeën
toom
dontniet
everooit
neednodig
touchcontact
ifals
runop
indan

EN Saint-Tropez - July 1979 --- If she does not frequent the Tropezian clubs, Brigitte Bardot, 44, does not hesitate to dance on the jetty of the port of Saint-Tropez at midnight, with her old friend the photographer of " Paris Match "Michou Simon

NL Saint-Tropez - juli 1979 --- Als ze de Tropeziaanse clubs niet bezoekt, aarzelt Brigitte Bardot, 44, niet om om middernacht te dansen op de steiger van de haven van Saint-Tropez, met haar oude vriend, de fotograaf van " Paris Match "Michou Simon

inglêsholandês
julyjuli
clubsclubs
dancedansen
porthaven
midnightmiddernacht
oldoude
photographerfotograaf
parisparis
thede
toom
ifals
friendvriend
onop
sheze

EN Remember, we?re here to help you, so don?t hesitate to contact us if you have any questions

NL Vergeet niet dat we er zijn om je te helpen, dus aarzel niet om contact met ons op te nemen als je vragen hebt

inglêsholandês
hesitateaarzel
contactcontact
wewe
toom
sodus
helphelpen
usons
questionsje
ifals

EN Do not hesitate to contact us !

NL Aarzel niet om contact op te nemen met ons!

inglêsholandês
hesitateaarzel
usons
contactcontact
toom
notniet

EN We're here to help you with everything from fit issues to style advice, don't hesitate to get in touch with us.

NL We zijn er voor u om u te helpen met alles van pasvormproblemen tot stijladvies, aarzel niet om contact met ons op te nemen.

inglêsholandês
hesitateaarzel
toom
everythingalles
dontniet
helphelpen
youu
usons
withop
werevan
fromtot

EN Can’t find your integration of choice? Don?t hesitate to contact us

NL Staat de integratie waar je naar op zoek bent er niet bij? Aarzel niet om contact op te nemen

inglêsholandês
integrationintegratie
hesitateaarzel
yourje
contactcontact
donniet
toom
findzoek
ofnaar

EN These newly added functions will help you immensely with managing your website or server more efficiently. But, as always, if you ever need any additional assistance, please don't ever hesitate to contact us. We are always here to serve you.

NL Deze nieuw toegevoegde functies helpen u enorm met het beheer van uw website of server efficiënter.Maar als altijd, als u ooit extra hulp nodig heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.Wij zijn altijd hier om u te dienen.

inglêsholandês
newlynieuw
websitewebsite
hesitateaarzel
immenselyenorm
orof
serverserver
alwaysaltijd
everooit
contactcontact
functionsfuncties
managingbeheer
neednodig
addedtoegevoegde
toom
thesedeze
helphelpen
wewij
herehier
withop
usons
assistancehulp
youu
youruw
but
additionalextra
servedienen

EN Is your question not addressed here? Don't hesitate to contact our DAAS expert for more information. He will be happy to help you.

NL Zit jouw vraag hier niet tussen? Aarzel niet om onze DAAS-expert te contacteren voor meer informatie. Hij helpt je maar al te graag verder.

inglêsholandês
hesitateaarzel
daasdaas
informationinformatie
questionvraag
herehier
toom
hehij
ouronze
expertexpert
moreverder
forvoor
to contactcontacteren
help youhelpt
yourje

EN To receive advice or for a demo of our website creation and local SEO solutions, do not hesitate to get in touch with one of our experts.

NL Om advies te krijgen of voor een demo van onze oplossing voor het creëren van een website en het beheer van lokale SEO, aarzel niet om contact op te nemen met één van onze experts.

inglêsholandês
adviceadvies
demodemo
seoseo
solutionsoplossing
hesitateaarzel
expertsexperts
orof
websitewebsite
locallokale
toom
ouronze
touchcontact
forvoor
withop
aeen
anden
notniet
ofvan
oneéén

EN Let’s achieve more with data together with my workshop Data Science at the Command Line. Do you want to know more about this workshop? Curious how I can adapt it to your needs? Something else? Don’t hesitate to contact me.

NL Laten we samen meer bereiken met data met mijn workshop Data Science op de Command Line. Wil je meer weten over deze workshop? Benieuwd hoe ik 'm kan aanpassen naar jouw wensen? Andere vraag? Stuur me vooral een bericht.

inglêsholandês
workshopworkshop
commandcommand
datadata
sciencescience
iik
thede
meme
yourje
mymijn
knowweten
moremeer
lineline

EN Don't hesitate to stop at a winery for some wine tasting.

NL Aarzel niet om te stoppen bij een wijnproducent voor een wijnproeverij.

inglêsholandês
hesitateaarzel
toom
dontniet
forvoor
aeen
atte

EN Are you an IT professional wanting to share your innovative ideas or research projects with experts from all over the world? Then don’t hesitate to submit a proposal to the Programme Committee.

NL Bent u IT-professional en wilt u uw innovatieve ideeën of onderzoeksprojecten delen met experten van over de hele wereld? Dien dan snel een voorstel in bij het programmacomité.

inglêsholandês
innovativeinnovatieve
proposalvoorstel
ideasideeën
orof
thede
withbij
iten
worldwereld
aeen
professionalin

EN * Your e-mail address is only used to send you our newsletter. Do not hesitate to consult our processing policy for personal data.

NL * Uw e-mailadres wordt enkel gebruikt om u onze newsletter te sturen. Aarzel niet om ons verwerkingsbeleid van persoonsgegevens te raadplegen.

inglêsholandês
hesitateaarzel
e-mailmailadres
toom
personal datapersoonsgegevens
iswordt
consultraadplegen
notniet
youruw
onlyvan
usedgebruikt
ouronze

EN The Belnet Portal has evolved a lot since its launch a few years ago. To better meet your needs, whether in terms of ergonomics or content, please don't hesitate to submit your ideas and suggestions.

NL Sinds de lancering enkele jaren geleden, is het Belnet Portal sterk geëvolueerd. We willen nóg beter op uw verwachtingen kunnen inspelen. Als u ideeën of suggesties heeft op het vlak van ergonomie of inhoud, bezorg ze ons dan zeker!

inglêsholandês
belnetbelnet
portalportal
evolvedgeëvolueerd
launchlancering
betterbeter
ergonomicsergonomie
contentinhoud
orof
ideasideeën
thede
suggestionssuggesties
agogeleden
towillen
needsverwachtingen

EN Belnet takes the accessibility of its content seriously. Therefore, please do not hesitate to contact us if you have any suggestions or remarks concerning the accessibility of the content published on our website.

NL Belnet is bekommerd om de toegankelijkheid van zijn inhoud. Aarzel dus niet om contact met ons op te nemen als u suggesties of opmerkingen hebt met betrekking tot de toegankelijkheid van de op onze website gepubliceerde inhoud.

inglêsholandês
belnetbelnet
accessibilitytoegankelijkheid
hesitateaarzel
publishedgepubliceerde
websitewebsite
suggestionssuggesties
orof
onop
thede
remarksopmerkingen
contentinhoud
toom
contactcontact
ouronze
ifals
youu

EN If you have any questions or remarks about one of the volunteer opportunities above, please do not hesitate and contact Mick Timmermans (Alumni Officer) via a.m.p.timmermans@tilburguniversity.edu

NL Bij vragen over de vrijwilligersmogelijkheden kun je contact opnemen met Mick Timmermans (Alumni Officer). Stuur een bericht aan a.m.p.timmermans@tilburguniversity.edu 

inglêsholandês
alumnialumni
mm
pp
officerofficer
aa
thede
contactcontact
questionsje
aboutover

EN Do you have any questions, suggestions or would you like to respond to a topic? Do not hesitate and send me an email: peter@hagedoorn.org

NL Heeft u wensen, vragen, suggesties of wilt u reageren op een onderwerp.

inglêsholandês
suggestionssuggesties
respondreageren
orof
topiconderwerp
youu
questionsvragen
aeen

EN Feature requests, positive feedback and constructive criticism all help us improve MeisterTask. Don't hesitate to reach out to us via Twitter or your preferred social media channel!

NL Verzoeken voor nieuwe mogelijkheden, positieve feedback en constructieve kritiek helpen ons om MeisterTask te verbeteren. We houden ons gebruikersforum in de gaten en bespreken regelmatig de feedback die we krijgen in onze vergaderingen.

inglêsholandês
positivepositieve
feedbackfeedback
criticismkritiek
improveverbeteren
helphelpen
toom
requestsverzoeken
anden
usons
outte
allde

EN If you would like a CBRE Audit to be carried out, do not hesitate to contact us!

NL Wenst u een CBRE Audit, aarzel niet met ons contact op te nemen!

inglêsholandês
cbrecbre
auditaudit
hesitateaarzel
contactcontact
youu
notniet
usons
benemen
outte
aeen

EN The number of options and ticket types can be overwhelming, so don?t hesitate to ask for assistance at your local train station or from your hotel concierge

NL Het aantal opties en soorten tickets kan overweldigend zijn, dus aarzel niet om hulp te vragen bij uw plaatselijke treinstation of bij de conciërge van uw hotel

inglêsholandês
tickettickets
overwhelmingoverweldigend
hesitateaarzel
assistancehulp
localplaatselijke
hotelhotel
conciergeconciërge
optionsopties
orof
thede
toom
typessoorten
sodus
numberaantal
cankan
stationtreinstation
anden
ofvan

EN I therefore did not hesitate to apply for Universem and I’m very happy and grateful to be able to join the team! #bringiton

NL Ik heb dan ook niet getwijfeld om voor Universem te solliciteren en ben heel erg blij en dankbaar dat ik het team kon vervoegen! #bringiton

inglêsholandês
applysolliciteren
happyblij
gratefuldankbaar
join.
iik
teamteam
toom
thekon
notniet
thereforehet
anden
forvoor
diddat

EN The communication is fluid and they do not hesitate to consult us for any question or clarification

NL De communicatie gaat vlot en ze aarzelen niet om ons te contacteren met vragen of verduidelijkingen

inglêsholandês
communicationcommunicatie
orof
thede
toom
anden
usons
theyze

EN Do you have a question for the support department or do you need some assistance? Don?t hesitate to contact us!

NL Heeft u een vraag voor de supportafdeling of heeft u wat hulp nodig? Aarzel niet om ons te contacteren!

inglêsholandês
hesitateaarzel
orof
thede
questionvraag
toom
assistancehulp
forvoor
aeen
neednodig
usons
to contactcontacteren
youu

EN @Customer So sorry for those emails! If you need help w/ your email settings, don't hesitate to LiveChat us [bit.ly/link] ^SB

NL @Klant, mijn excuses voor deze e-mails! Als u hulp nodig hebt met uw e-mailinstellingen, aarzel dan niet om een live chat met ons te starten [bit.ly/link] ^SB

inglêsholandês
customerklant
helphulp
hesitateaarzel
bitbit
linklink
toom
yourchat
dontniet
usons
neednodig
ifals
youu

EN If you want to learn more about how he can help you monetize your podcast, don?t hesitate to get in touch with him here.

NL Als u meer wilt weten over hoe hij u kan helpen uw podcast te gelde te maken, aarzel dan niet om contact met hem op te nemen.

inglêsholandês
podcastpodcast
hesitateaarzel
hehij
toom
learnweten
cankan
moremeer
howhoe
helphelpen
touchcontact
withop
wantwilt
youruw
ifals
youu

EN If you have any further questions, please do not hesitate to contact our customer service by e-mail at info@maxchip.us or by phone atv +49 89 231 67623.

NL Als u nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met onze klantenservice via e-mail naar info@maxchip.nl of per telefoon naar +49 89 231 67623.

inglêsholandês
hesitateaarzel
infoinfo
maxchipmaxchip
contactcontact
orof
phonetelefoon
toom
e-mailmail
customer serviceklantenservice
maile-mail
furtherte
questionsvragen
ouronze
notniet
byper
ifals
youu

EN I've used FreeOffice and will not hesitate to say the claim holds true."

NL Ik heb FreeOffice gebruikt en ik aarzel niet om te zeggen dat die bewering gewoon klopt”.

inglêsholandês
usedgebruikt
hesitateaarzel
sayzeggen
toom
anden
notniet

EN Don’t hesitate investing in a good dive computer. Get what you want now and go scuba diving – that’s the point.

NL Aarzel niet om echt te investeren in een goede duikcomputer. Schaf datgene aan wat je nu echt wil en ga er meteen mee duiken – daar draait het om.

EN If you have any further questions about the processing of your personal data after reading the above documents, please do not hesitate to contact our data protection officer (DPO)

NL Heb je na het doornemen van bovenstaande documenten nog vragen over de verwerking van jouw persoonsgegevens, aarzel dan niet om contact op te nemen met onze functionaris voor gegevensbescherming (DPO)

inglêsholandês
processingverwerking
hesitateaarzel
personal datapersoonsgegevens
data protectiongegevensbescherming
documentsdocumenten
contactcontact
thede
furtherte
yourje
toom
ouronze
afterna
ofvan
aboveop

EN Don't hesitate to email or call us

NL Aarzel niet om ons te e-mailen of te bellen

inglêsholandês
hesitateaarzel
toom
callbellen
usons
emaile-mailen
orof
dontniet

EN We would like to thank you for your understanding and your patience. If you have any questions, don?t hesitate to contact us at recruitmentdesk@schiphol.nl.

NL We willen je bedanken voor je begrip en je geduld. Mocht je vragen hebben hierover, neem dan met ons contact op via recruitmentdesk@schiphol.nl

inglêsholandês
patiencegeduld
schipholschiphol
nlnl
to thankbedanken
contactcontact
wewe
yourje
anden
atop
usons
havehebben
towillen

EN We try to make the buying process on our website as easy as possible. Here below we explain every step in detail, if you still have any questions, do no hesitate to contact us by email, phonre or live chat!

NL We proberen om het hele verkoops proces op onze website zo gemakkelijk mogelijk te maken. Hieronder ziet u elke stap in detail, moest u nog vragen hebben of wenst u meer informatie, aarzel niet om ons te contacteren via mail, telefoon of de live chat!

inglêsholandês
tryproberen
easygemakkelijk
possiblemogelijk
hesitateaarzel
emailmail
processproces
onop
websitewebsite
orof
wewe
toom
inin
detaildetail
livelive
chatchat
thede
belowhieronder
stepstap
everyelke
questionsvragen
to contactcontacteren
youu
havehebben

EN When this summer a competition was organized to design a skybox on the tenth floor and comu up with an idea for the roof of the Maassilo, I didn?t need to hesitate to join

NL Toen er deze zomer een prijsvraag werd uitgeschreven voor het ontwerp van een skybox op de tiende verdieping en voor het inrichten van het dak van de Maassilo, deed ik daar dus met plezier aan mee

inglêsholandês
summerzomer
skyboxskybox
floorverdieping
roofdak
maassilomaassilo
join.
designontwerp
iik
thede
waswerd
tomee
onop
anden
aeen
whentoen
ofvan
forvoor
thisdeze

EN We didn?t even hesitate to explore suburbia; more specifically the so-called Vinex suburbs from around the turn of the century

NL Zelfs een stukje Vinex zijn we niet uit de weg gegaan

inglêsholandês
thede
wewe
evenzelfs
toweg

EN You will be delivered all the agency standards for you will get the ‘open’, ‘editable’ .ai or .eps files, as well as jpg and png for direct use. If you need anything specific, don’t hesitate to ask your designer.

NL Je krijgt alle industrie-standaarden voor je 'open', 'bewerkbare' .ai of .eps bestanden, en ook jpg en png voor direct gebruik. Als je iets specifieks nodig hebt, aarzel dan niet je ontwerper te vragen.

inglêsholandês
standardsstandaarden
editablebewerkbare
aiai
epseps
filesbestanden
jpgjpg
pngpng
directdirect
hesitateaarzel
designerontwerper
orof
usegebruik
yourje
openopen
anden
neednodig
dontniet
toook
allalle
getkrijgt
forvoor

EN If you need anything specific, don’t hesitate to ask your designer.

NL Als je iets specifieks nodig hebt, aarzel dan niet je ontwerper te vragen.

inglêsholandês
hesitateaarzel
designerontwerper
yourje
neednodig
dontniet
ifals

EN You will be delivered all the agency standards for you will get the ‘open’, ‘editable’ .ai or .eps files, as well as jpg and png for direct use. If you need anything specific, don’t hesitate to ask your graphic designer.

NL Je krijgt alle industrie-standaarden voor je 'open', 'bewerkbare' .ai of .eps bestanden, en ook jpg en png voor direct gebruik. Als je iets specifieks nodig hebt, aarzel dan niet je grafisch ontwerper te vragen.

inglêsholandês
standardsstandaarden
editablebewerkbare
aiai
epseps
filesbestanden
jpgjpg
pngpng
directdirect
hesitateaarzel
graphicgrafisch
orof
usegebruik
yourje
designerontwerper
openopen
anden
neednodig
dontniet
toook
allalle
getkrijgt
forvoor

EN At Linguise, we want to ensure you are 100% happy with your product. If you have any technical or sales queries please do not hesitate to contact us using the support form from the dashboard.

NL Bij Linguise willen we ervoor zorgen dat u 100% tevreden bent met uw product. Als u technische of verkoopvragen heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen via het ondersteuningsformulier op het dashboard .

inglêsholandês
happytevreden
technicaltechnische
hesitateaarzel
dashboarddashboard
linguiselinguise
orof
contactcontact
wewe
toom
ensurezorgen
withbij
atte
notniet
ifals

EN To speak with one of our RESERVATIONS AGENTS, don’t hesitate to give us a call using the following telephone numbers.

NL Aarzel niet om met een medewerker van onze RESERVERINGSAFDELING te spreken en bel ze via de volgende telefoonnummers.

inglêsholandês
hesitateaarzel
callbel
agentsmedewerker
thede
toom
dontniet
ouronze
withmet
speakspreken
ofvan
avolgende

EN Questions? do not hesitate to contact us!

NL “Bij ons kies je voor duurzaam”

inglêsholandês
usons
questionsje

EN Don?t hesitate, register as soon as possible and try to beat the record time! Good luck!

NL Aarzel dan niet en schrijf je zo snel mogelijk in en probeer de recordtijd te verbeteren! Succes!

inglêsholandês
hesitateaarzel
possiblemogelijk
tryprobeer
lucksucces
goodverbeteren
thede
donniet
andschrijf

EN Are you interested in working for us? Don?t hesitate any longer and take a look at the vacancies currently open

NL Ons streven is om systematisch nieuwe projecten (internetconcepten) te lanceren en die tot de #1 in hun segment te maken

inglêsholandês
workingprojecten
inin
thede
arenieuwe
anden
usons

EN Together you’ll do more with data thanks to my workshop Data Science at the Command Line. Do you want to know more about this workshop? Curious how I can adapt it to your needs? Something else? Don’t hesitate to contact me.

NL Samen bereik je meer met data dankzij mijn workshop Data Science op de Command Line. Wil je meer weten over deze workshop? Benieuwd hoe ik 'm kan aanpassen naar jouw wensen? Andere vraag? Stuur me vooral een bericht.

inglêsholandês
workshopworkshop
commandcommand
datadata
sciencescience
iik
thede
meme
yourje
mymijn
cankan
knowweten
moremeer
lineline

EN Therefore, our support is through email and we are happy to receive your questions, so do not hesitate

NL Daarom verloopt onze ondersteuning via e-mail, dus aarzel niet, wij zullen uw vragen graag beantwoorden

inglêsholandês
supportondersteuning
hesitateaarzel
notniet
wewij
questionsvragen
ouronze
todaarom
throughvia
sodus
emailmail
youruw

Mostrando 50 de 50 traduções