Traduzir "academic email address" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "academic email address" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de academic email address

inglês
coreano

EN Already own an academic licence? If you have a question or issue with your academic licence, feel free to contact our academic team at tft@tableau.com.

KO 제가 교육선스 보유하고 있는지 궁금합니다. 교육선스 관련 질문나 문의 사항 있으면 교육 팀(tft@tableau.com)에 이메일을 보내 주십오.

Transliteração jega imi gyoyug laiseonseuleul boyuhago issneunji gung-geumhabnida. gyoyug laiseonseu gwanlyeon jilmun-ina mun-ui sahang-i iss-eumyeon gyoyug tim(tft@tableau.com)e imeil-eul bonae jusibsio.

EN When you sign up with your academic email address, we will automatically convert your account to an unlimited academic plan. If your account doesn't automatically get converted, you can apply to have your institution added.

KO 학술 기관 이메일 주소로 가입하면 계정 무제 학술 기관 플랜으로 자동 전환됩니다. 계정 자동으로 전환되지 않으면 기관을 추가하도록 신청할 수 있습니다.

Transliteração hagsul gigwan imeil jusolo gaibhamyeon gyejeong-i mujehan hagsul gigwan peullaen-eulo jadong jeonhwandoebnida. gyejeong-i jadong-eulo jeonhwandoeji anh-eumyeon gigwan-eul chugahadolog sincheonghal su issseubnida.

EN When you sign up with your academic email address, we will automatically convert your account to an unlimited academic plan. If your account doesn't automatically get converted, you can apply to have your institution added.

KO 학술 기관 이메일 주소로 가입하면 계정 무제 학술 기관 플랜으로 자동 전환됩니다. 계정 자동으로 전환되지 않으면 기관을 추가하도록 신청할 수 있습니다.

Transliteração hagsul gigwan imeil jusolo gaibhamyeon gyejeong-i mujehan hagsul gigwan peullaen-eulo jadong jeonhwandoebnida. gyejeong-i jadong-eulo jeonhwandoeji anh-eumyeon gigwan-eul chugahadolog sincheonghal su issseubnida.

EN An address used as the destination to which messages are published is termed the Publish Address. A Publish Address may be a Unicast Address, a pre-configured Group Address or a Virtual Address.

KO 메시지가 게되는 대상으로 사용되는 주소는 게시 주소라고 합니다. 게시 주소는 유니캐스트 주소, 미리 구성된 그룹 주소 또는 가상 주소일 수 있습니다.

Transliteração mesijiga gesidoeneun daesang-eulo sayongdoeneun jusoneun gesi jusolago habnida. gesi jusoneun yunikaeseuteu juso, mili guseongdoen geulub juso ttoneun gasang jusoil su issseubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 이메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 이메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteração seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Email Address:Use company's email only. Public domain email address (such as Gmail, Hotmail, etc.) will not be accepted.

KO 이메일 주소:회사 이메일사용 가능. Gmail, Hotmail 등과 같은 공용 이메일 주소사용하실 수 없습니다.

Transliteração imeil juso:hoesa imeilman sayong ganeung. Gmail, Hotmail deung-gwa gat-eun gong-yong imeil jusoneun sayonghasil su eobs-seubnida.

EN Qualifying collegiate-level or higher academic institutions can receive 50% off list price for Atlassian products. Qualifying academic institutions include:

KO 자격을 갖춘 대학 수준 상의 고등 교육 기관은 Atlassian 제품을 정가서 50% 할인을 받을 수 있습니다. 자격을 갖춘 교육 기관은 다음과 같습니다.

Transliteração jagyeog-eul gajchun daehag sujun isang-ui godeung gyoyug gigwan-eun Atlassian jepum-eul jeong-ga-eseo 50% hal-in-eul bad-eul su issseubnida. jagyeog-eul gajchun gyoyug gigwan-eun da-eumgwa gatseubnida.

EN Proof of accreditation or affiliation may be required when ordering an academic license or subscription. Select Academic Pricing when building your cart or quote to have our team review your order.

KO Academic 라선스 또는 구독을 주문하는 경우 인증 또는 제휴 증명서가 필요할 수 있습니다. Atlassian 팀서 귀하의 주문을 검토하도록 카트 담거나 견적을 만들 Academic 가격을 선택하세요.

Transliteração Academic laiseonseu ttoneun gudog-eul jumunhaneun gyeong-u injeung ttoneun jehyu jeungmyeongseoga pil-yohal su issseubnida. Atlassian tim-eseo gwihaui jumun-eul geomtohadolog kateue damgeona gyeonjeog-eul mandeul ttae Academic gagyeog-eul seontaeghaseyo.

EN Academic institutions, including universities and teaching hospitals, need to innovate quickly to be at the forefront of medicine and academic research within strict budgets

KO 대학교와 수련 병원을 비롯 학술 기관서는 의료 학술 연구의 최일선서 빠듯 예산으로 신속하게 혁신을 추진해야 합니다

Transliteração daehaggyowa sulyeon byeong-won-eul biloshan hagsul gigwan-eseoneun uilyo mich hagsul yeonguui choeilseon-eseo ppadeushan yesan-eulo sinsoghage hyeogsin-eul chujinhaeya habnida

EN Cloud academic and community pricing: To support teams that are making a huge impact on their communities, we’re offering academic and community pricing in cloud. Learn more.

KO Cloud 교육 기관 커뮤니티 가격: Atlassian은 커뮤니티 큰 영향을 미치는 팀을 지원하기 위해 Cloud교육 기관 커뮤니티 가격을 제공하고 있습니다. 자세히 알아보세요.

Transliteração Cloud gyoyug gigwan mich keomyuniti gagyeog: Atlassian-eun keomyunitie keun yeonghyang-eul michineun tim-eul jiwonhagi wihae Cloud-eseo gyoyug gigwan mich keomyuniti gagyeog-eul jegonghago issseubnida. jasehi al-aboseyo.

EN Qualifying collegiate-level or higher academic institutions can receive 50% off list price for Atlassian products. Qualifying academic institutions include:

KO 자격을 갖춘 대학 수준 상의 고등 교육 기관은 Atlassian 제품을 정가서 50% 할인을 받을 수 있습니다. 자격을 갖춘 교육 기관은 다음과 같습니다.

Transliteração jagyeog-eul gajchun daehag sujun isang-ui godeung gyoyug gigwan-eun Atlassian jepum-eul jeong-ga-eseo 50% hal-in-eul bad-eul su issseubnida. jagyeog-eul gajchun gyoyug gigwan-eun da-eumgwa gatseubnida.

EN Proof of accreditation or affiliation may be required when ordering an academic license or subscription. Select Academic Pricing when building your cart or quote to have our team review your order.

KO Academic 라선스 또는 구독을 주문하는 경우 인증 또는 제휴 증명서가 필요할 수 있습니다. Atlassian 팀서 귀하의 주문을 검토하도록 카트 담거나 견적을 만들 Academic 가격을 선택하세요.

Transliteração Academic laiseonseu ttoneun gudog-eul jumunhaneun gyeong-u injeung ttoneun jehyu jeungmyeongseoga pil-yohal su issseubnida. Atlassian tim-eseo gwihaui jumun-eul geomtohadolog kateue damgeona gyeonjeog-eul mandeul ttae Academic gagyeog-eul seontaeghaseyo.

EN An academic license is available for qualified educational and academic institutions (learn more). Please see our Software License Agreement for more details.

KO 교육 기관 라선스는 자격을 갖춘 교육 기관사용할 수 있습니다(자세히 알아보기). 자세 내용은 소프트웨어 라선스 계약을 참조하세요

Transliteração gyoyug gigwan laiseonseuneun jagyeog-eul gajchun gyoyug gigwan-eseo sayonghal su issseubnida(jasehi al-abogi). jasehan naeyong-eun sopeuteuweeo laiseonseu gyeyag-eul chamjohaseyo

EN An academic license is available for qualified educational and academic institutions (learn more). Please see our Software License Agreement for more details

KO 교육 기관 라선스는 자격을 갖춘 교육 기관사용할 수 있습니다(자세히 알아보기). 자세 내용은 소프트웨어 라선스 계약을 참조하세요

Transliteração gyoyug gigwan laiseonseuneun jagyeog-eul gajchun gyoyug gigwan-eseo sayonghal su issseubnida(jasehi al-abogi). jasehan naeyong-eun sopeuteuweeo laiseonseu gyeyag-eul chamjohaseyo

EN Support for academic users is only provided through our Ansys Learning Forum found at ansys.com/forum. Students can also find additional resources at ansys.com/academic.

KO 학계 사용에 대한 지원은 Ansys.com/forum에 있는 Ansys 학습 포럼을 통해서만 제공됩니다. 학생들은 또한 sys.com/academic서 추가 리소스 찾을 수 있습니다.

Transliteração haggye sayongja-e daehan jiwon-eun Ansys.com/forum-e issneun Ansys hagseub poleom-eul tonghaeseoman jegongdoebnida. hagsaengdeul-eun ttohan sys.com/academiceseo chuga lisoseuleul chaj-eul su issseubnida.

EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)

KO 식별자(예: 실명, 별명, 우편 주소, 고유 개인 식별자, 온라인 식별자, IP 주소, 이메일 주소, 계정 또는 기타 유사 식별자)

Transliteração sigbyeolja(ye: silmyeong, byeolmyeong, upyeon juso, goyu gaein sigbyeolja, onlain sigbyeolja, IP juso, imeil juso, gyejeong ileum ttoneun gita yusahan sigbyeolja)

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

KO 연락처 정보는 청구서 발송지, 배송지, 이메일 주소, 전화번호 등 있습니다.

Transliteração yeonlagcheo jeongbo-eneun cheong-guseo balsongji, baesongji, imeil juso, jeonhwabeonho deung-i issseubnida.

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

KO 연락처 정보는 청구서 발송지, 배송지, 이메일 주소, 전화번호 등 있습니다.

Transliteração yeonlagcheo jeongbo-eneun cheong-guseo balsongji, baesongji, imeil juso, jeonhwabeonho deung-i issseubnida.

EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)

KO 식별자(예: 실명, 별명, 우편 주소, 고유 개인 식별자, 온라인 식별자, IP 주소, 이메일 주소, 계정 또는 기타 유사 식별자)

Transliteração sigbyeolja(ye: silmyeong, byeolmyeong, upyeon juso, goyu gaein sigbyeolja, onlain sigbyeolja, IP juso, imeil juso, gyejeong ileum ttoneun gita yusahan sigbyeolja)

EN We may ask a Child to provide a Parent’s email address in order to request this consent, and the Parent’s email address will be deleted if consent is not provided within a reasonable time.

KO 당사는 그러 동의 절차 위하여 아동게 부모의 이메일 주소 정보 제공하도록 요청할 수 있으며, 상당기간 내 동의하지 않을 경우 부모의 이메일 주소 정보는 삭제됩니다.

Transliteração dangsaneun geuleohan dong-ui jeolchaleul wihayeo adong-ege bumoui imeil juso jeongboleul jegonghadolog yocheonghal su iss-eumyeo, sangdang-gigan naee dong-uihaji anh-eul gyeong-u bumoui imeil juso jeongboneun sagjedoebnida.

EN The email address you entered is incorrect. Please check your email address and try again.

KO 입력한 이메일 주소가 잘못되었습니다. 이메일 주소 확인하고 다시 시도하십오.

Transliteração iblyeoghan imeil jusoga jalmosdoeeossseubnida. imeil jusoleul hwag-inhago dasi sidohasibsio.

EN The email address you entered is incorrect. Please check your email address and try again.

KO 입력한 이메일 주소가 잘못되었습니다. 이메일 주소 확인하고 다시 시도하십오.

Transliteração iblyeoghan imeil jusoga jalmosdoeeossseubnida. imeil jusoleul hwag-inhago dasi sidohasibsio.

EN Most of those services let anyone access any inbox knowing only email address. If your email address is leaked or guessed your account is compromised.

KO 대부분의 해당 서비스들은 이메일 주소만을 통하여 수신함으로 모든 이의 엑세스 허용합니다. 이메일 주소가 공개되거나 추측된 경우, 계정 누출될 수 있습니다.

Transliteração daebubun-ui haedang seobiseudeul-eun imeil jusoman-eul tonghayeo susinham-eulo modeun iui egseseuleul heoyonghabnida. imeil jusoga gong-gaedoegeona chucheugdoen gyeong-u, gyejeong-i nuchuldoel su issseubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

KO (o) 유효한 이메일 주소를 사용해서 계정을 등록해야 합니다. 일회성 또는시 이메일 주소, ‘봇’, 기타 공인되지 않은 자동 방식으로는 계정을 등록할 수 없습니다.

Transliteração (o) yuhyohan imeil jusoleul sayonghaeseo gyejeong-eul deungloghaeya habnida. ilhoeseong ttoneun imsi imeil juso, ‘bos’, gita gong-indoeji anh-eun jadong bangsig-euloneun gyejeong-eul deungloghal su eobs-seubnida.

EN This information may include first and last name, address, e-mail address, IP address, phone number, ordered products including prices and other information required for payment processing and fraud prevention.

KO 런 정보는 성명, 주소, 이메일 주소, IP 주소, 전화번호, 결제 처리와 사기 행위 방지하기 위해, 제품 정보, 가격 기타 정보가 포함될 수 있습니다.

Transliteração ileon jeongbo-eneun seongmyeong, juso, imeil juso, IP juso, jeonhwabeonho, gyeolje cheoliwa sagi haeng-wileul bangjihagi wihae, jepum jeongbo, gagyeog mich gita jeongboga pohamdoel su issseubnida.

EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.

KO 컴퓨터의 가정 주소와 같은 IP 주소해보십오.예 들어, 도메인은 GPS "홈"을 추가하는 것과 유사하므로 GPS가 집 주소 찾습니다.

Transliteração keompyuteoui gajeong jusowa gat-eun IP jusoleul saeng-gaghaebosibsio.yeleul deul-eo, domein-eun GPSe "hom"eul chugahaneun geosgwa yusahameulo GPSga jib jusoleul chajseubnida.

inglêscoreano
gpsgps

Mostrando 50 de 50 traduções