Traduzir "companies across industry" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "companies across industry" de inglês para japonês

Traduções de companies across industry

"companies across industry" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

across
industry 地域 業界 業種別 産業

Tradução de inglês para japonês de companies across industry

inglês
japonês

EN Cognex in Consumer Products Cognex in the Automotive Industry Cognex in the Electronics Industry Cognex in the Food and Beverage Industry Cognex in the Medical and Pharmaceutical Industry Cognex in the Packaging Industry Cognex in Solar

JA 消費財 自動車産業 電子産業 食品飲料産業 医療・医薬品産業 包装産業 ロボット

Transliteração xiāo fèi cái zì dòng chē chǎn yè diàn zi chǎn yè shí pǐn yǐn liào chǎn yè yī liáo・yī yào pǐn chǎn yè bāo zhuāng chǎn yè robotto

EN Cognex in Consumer Products Cognex in the Automotive Industry Cognex in the Electronics Industry Cognex in the Food and Beverage Industry Cognex in the Medical and Pharmaceutical Industry Cognex in the Packaging Industry Cognex in Solar

JA 消費財 自動車産業 電子産業 食品飲料産業 医療・医薬品産業 包装産業 ロボット

Transliteração xiāo fèi cái zì dòng chē chǎn yè diàn zi chǎn yè shí pǐn yǐn liào chǎn yè yī liáo・yī yào pǐn chǎn yè bāo zhuāng chǎn yè robotto

EN Headquarters, sales companies, design and application technologies companies, manufacturing companies

JA 海外・国内の事業所、販売会社、設計・製造会社を紹介しています。

Transliteração hǎi wài・guó nèino shì yè suǒ、 fàn mài huì shè、 shè jì・zhì zào huì shèwo shào jièshiteimasu。

EN contract with 15 card companies, connection operation with 36 card companies. In addition, we have an actual record of providing payment systems to 5 credit card companies on an OEM basis.

JA 15カード会社との包括加盟契約、36のカード会社と接続運用。またクレジットカード会社5社に対して決済システムのOEMでの提供実積がございます。

Transliteração 15kādo huì shètono bāo kuò jiā méng qì yuē、36nokādo huì shèto jiē xù yùn yòng。matakurejittokādo huì shè5shèni duìshite jué jìshisutemunoOEMdeno tí gōng shí jīgagozaimasu。

inglêsjaponês
oemoem

EN Keeper Business Password Manager protects companies of all sizes across every industry

JA Keeper Business パスワードマネージャー業種を問わずあらゆる規模の会社を保護します

Transliteração Keeper Business pasuwādomanējāha yè zhǒngwo wènwazuarayuru guī móno huì shèwo bǎo hùshimasu

EN Explore our solutions for teams and companies of all sizes, across every industry

JA あらゆる業界に対応し、事業規模やチームの規模を問わず対応する当社のソリューションについて知る

Transliteração arayuru yè jièni duì yīngshi、 shì yè guī móyachīmuno guī mówo wènwazu duì yīngsuru dāng shènosoryūshonnitsuite zhīru

EN Industry: Financial Services Industry: Healthcare Industry: Manufacturing Product Area: Customer Service

JA Industry: 保険 Industry: 製造 Industry: 金融サービス

Transliteração Industry: bǎo xiǎn Industry: zhì zào Industry: jīn róngsābisu

EN Expertise based on industry best practices and usage across a wide range of industry verticals

JA 業界のベストプラクティスと広範な業界別の使用状況に基づく専門知識

Transliteração yè jiènobesutopurakutisuto guǎng fànna yè jiè biéno shǐ yòng zhuàng kuàngni jīdzuku zhuān mén zhī shí

EN With Ansys simulation, the aviation industry is able to realize dramatic cost reductions across the entire product lifecycle while simultaneously delivering innovative technology that will shape the future of the industry

JA Ansysのシミュレーションにより、航空業界製品ライフサイクル全体で大幅なコスト削減を実現しながら、業界の未来を形作る革新的な技術を提供することができます。 

Transliteração Ansysnoshimyurēshonniyori、 háng kōng yè jièha zhì pǐnraifusaikuru quán tǐde dà fúnakosuto xuē jiǎnwo shí xiànshinagara、 yè jièno wèi láiwo xíng zuòru gé xīn dena jì shùwo tí gōngsurukotogadekimasu。 

EN Tax reporting across all major industry groups, including industry-specific reporting requirements

JA 業界固有のレポート要件を含む、すべての主要な業界グループにわたる税務申告

Transliteração yè jiè gù yǒunorepōto yào jiànwo hánmu、subeteno zhǔ yàona yè jiègurūpuniwataru shuì wù shēn gào

EN We have global scale and local knowledge. You’ll find our experts in 114 offices across 53 countries practicing across all major industry sectors.

JA 我々グローバルにサービスを展開するだけでなく、ローカルな知見も備えています。 53カ国に114拠点を構えており、主要な業界・セクターを対象にサービスを提供しています。

Transliteração wǒ 々hagurōbarunisābisuwo zhǎn kāisurudakedenaku,rōkaruna zhī jiànmo bèieteimasu. 53ka guóni114jù diǎnwo gòueteori、 zhǔ yàona yè jiè・sekutāwo duì xiàngnisābisuwo tí gōngshiteimasu。

EN Board meets any business decision-making need across the entire organization, as well as across any industry: let us help you select the right partner.

JA 適切なパートナーの選択をお手伝いさせてください。

Transliteração shì qiènapātonāno xuǎn zéwoo shǒu yúnisasetekudasai。

EN Lippincott holds 17 Top 5 rankings across 13 specialties and 36 Top 10 rankings across 27 specialties. Rounding out the top 20 rankings, Lippincott holds 77 spots across 50 specialties.

JA Lippincottジャーナル、13の専門分野で17誌がトップ5にランクイン、27の専門分野で36誌がトップ10にランクインしました。トップ20までで、50の専門分野で77誌がランクインしています。

Transliteração Lippincottjānaruha、13no zhuān mén fēn yěde17zhìgatoppu5nirankuin,27no zhuān mén fēn yěde36zhìgatoppu10nirankuinshimashita.toppu20madedeha、50no zhuān mén fēn yěde77zhìgarankuinshiteimasu。

EN Atlassian Companies:  We receive information about you from companies that are owned or operated by Atlassian, in accordance with their terms and policies.

JA アトラシアンの関連会社: 当社、当社が所有また運営する会社から、かかる会社の条件およびポリシーに従って、お客様の情報を取得します。

Transliteração atorashianno guān lián huì shè: dāng shèha、 dāng shèga suǒ yǒumataha yùn yíngsuru huì shèkara、kakaru huì shèno tiáo jiànoyobiporishīni cóngtte、o kè yàngno qíng bàowo qǔ déshimasu。

EN In a world with increasing concern around tech companies collecting and selling personal data, our products empower individuals to access data held on them by tech companies.

JA ハイテク企業が個人情報を収集し販売する懸念が高まっている世界で、ハイテク企業が保有するデータに個人がアクセスできるようになります。

Transliteração haiteku qǐ yèga gè rén qíng bàowo shōu jíshi fàn màisuru xuán niànga gāomatteiru shì jièdeha,haiteku qǐ yèga bǎo yǒusurudētani gè réngaakusesudekiruyouninarimasu。

EN In a world with increasing concern around tech companies collecting and selling personal data, our products empowers individuals to access data held on them by tech companies

JA 個人データを収集して販売する技術企業の関心が高まっている世界で、当社の製品個人が技術企業によって保持されているデータにアクセスすることを可能にします

Transliteração gè réndētawo shōu jíshite fàn màisuru jì shù qǐ yèno guān xīnga gāomatteiru shì jièdeha、 dāng shèno zhì pǐnha gè rénga jì shù qǐ yèniyotte bǎo chísareteirudētaniakusesusurukotowo kě néngnishimasu

EN More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.

JA 2004年の創業以来、世界で2,000社以上の企業がAlconostの翻訳サービスを利用しています。

Transliteração 2004niánno chuàng yè yǐ lái、 shì jiède2,000shè yǐ shàngno qǐ yègaAlconostno fān yìsābisuwo lì yòngshiteimasu。

EN Today, telecommunications companies are acquiring major media companies to bring both existing and new products, as well as the content it carries, back to their networks.

JA 今日、電話会社主要なメディア会社を買収して、既存の製品と新しい製品の両方、および視聴できるコンテンツをネットワークに戻しています。

Transliteração jīn rì、 diàn huà huì shèha zhǔ yàonamedia huì shèwo mǎi shōushite、 jì cúnno zhì pǐnto xīnshii zhì pǐnno liǎng fāng、oyobi shì tīngdekirukontentsuwonettowākuni tìshiteimasu。

EN Only the ollowing companies offer a couchette and meals on board. For any further information on the other companies, please contact Tahiti Tourisme.

JA 以下の船会社で、船内でベッドや食事を提供しています。 その他の船会社の詳細について、タヒチ観光局までお問い合わせください。

Transliteração yǐ xiàno chuán huì shèdeha、 chuán nèidebeddoya shí shìwo tí gōngshiteimasu。 sono tāno chuán huì shèno xiáng xìnitsuiteha,tahichi guān guāng júmadeo wèni héwasekudasai。

EN Both companies are offering companies and individuals the chance to buy space on a lunar lander in the form of nonfungible tokens.

JA マイクロストラテジー1億7700万ドルを投じ、3907BTCを追加購入した。

Transliteração maikurosutoratejīha1yì7700wàndoruwo tóuji、3907BTCwo zhuī jiā gòu rùshita。

EN Even the largest companies aren’t entirely safe from phishing; companies like Facebook and Google have suffered massive phishing attacks in recent history, accounting for around $100 million in damages.

JA 大企業であっても、フィッシングから完全に安全というわけでありません。最近、Facebook や Google などの企業、大規模なフィッシング攻撃を受け、約 1 億ドルの損害を被りました。

Transliteração dà qǐ yèdeattemo,fisshingukara wán quánni ān quántoiuwakedehaarimasen。zuì jìn、Facebook ya Google nadono qǐ yèha、 dà guī mónafisshingu gōng jīwo shòuke、 yuē 1 yìdoruno sǔn hàiwo bèirimashita。

inglêsjaponês
googlegoogle

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN We may share information with a purchaser of One Identity or all or some of the companies or products comprising our business group, including our affiliated and subsidiary companies.

JA 当社、One Identityの買収者、また当社の企業グループを構成する企業また製品(当社の関連会社および子会社を含む)のすべてまた一部の買収者と情報を共有することがあります。

Transliteração dāng shèha、One Identityno mǎi shōu zhě、mataha dāng shèno qǐ yègurūpuwo gòu chéngsuru qǐ yèmataha zhì pǐn (dāng shèno guān lián huì shèoyobi zi huì shèwo hánmu)nosubetemataha yī bùno mǎi shōu zhěto qíng bàowo gòng yǒusurukotogaarimasu。

EN Offering funding to sole proprietors and small to mid sized companies in as little as two days! Simple and easy eKYC utilized by FinTech, which provides support to companies impacted by COVID-19.

JA 最短2日で中小零細企業・個人経営者に資金提供!新型コロナウイルスで打撃を受けた企業を支えるフィンテックが活用しているカンタンeKYC

Transliteração zuì duǎn2rìde zhōng xiǎo líng xì qǐ yè・gè rén jīng yíng zhěni zī jīn tí gōng! xīn xíngkoronauirusude dǎ jīwo shòuketa qǐ yèwo zhīerufintekkuga huó yòngshiteirukantaneKYC

inglêsjaponês
two2

EN The consortium offers internships at Japanese companies, holds group information sessions with Japanese companies, and supports the job-hunting efforts of international students in Japan.

JA 日本での就職を希望する外国人留学生を対象として、日本企業でのインターンシップや、日本企業の合同説明会等を開催し、日本での就職活動を支援しています。

Transliteração rì běndeno jiù zhíwo xī wàngsuru wài guó rén liú xué shēngwo duì xiàngtoshite、 rì běn qǐ yèdenointānshippuya、 rì běn qǐ yèno hé tóng shuō míng huì děngwo kāi cuīshi、 rì běndeno jiù zhí huó dòngwo zhī yuánshiteimasu。

EN We may share information with a purchaser of Quest Software or all or some of the companies or products comprising our business group, including our affiliated and subsidiary companies.

JA 当社、Quest Softwareの買収者、また当社の企業グループを構成する企業また製品(当社の関連会社および子会社を含む)のすべてまた一部の買収者と情報を共有することがあります。

Transliteração dāng shèha、Quest Softwareno mǎi shōu zhě、mataha dāng shèno qǐ yègurūpuwo gòu chéngsuru qǐ yèmataha zhì pǐn (dāng shèno guān lián huì shèoyobi zi huì shèwo hánmu)nosubetemataha yī bùno mǎi shōu zhěto qíng bàowo gòng yǒusurukotogaarimasu。

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.

JA 2004年の創業以来、世界で2,000社以上の企業がAlconostの翻訳サービスを利用しています。

Transliteração 2004niánno chuàng yè yǐ lái、 shì jiède2,000shè yǐ shàngno qǐ yègaAlconostno fān yìsābisuwo lì yòngshiteimasu。

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN Cognizant is one of the world's leading business and IT services companies, providing technology, consulting, and operations services to help companies digitally transform their businesses.

JA Cognizant 、技術、コンサルティング、オペレーションサービスを提供して企業がデジタル方式でビジネスを変革するのを支援する、世界屈指のビジネス IT サービス企業です。

Transliteração Cognizant ha、 jì shù,konsarutingu,operēshonsābisuwo tí gōngshite qǐ yègadejitaru fāng shìdebijinesuwo biàn gésurunowo zhī yuánsuru、 shì jiè qū zhǐnobijinesu IT sābisu qǐ yèdesu。

EN Atlassian Companies:  We receive information about you from companies that are owned or operated by Atlassian, in accordance with their terms and policies.

JA アトラシアンの関連会社: 当社、当社が所有また運営する会社から、かかる会社の条件およびポリシーに従って、お客様の情報を取得します。

Transliteração atorashianno guān lián huì shè: dāng shèha、 dāng shèga suǒ yǒumataha yùn yíngsuru huì shèkara、kakaru huì shèno tiáo jiànoyobiporishīni cóngtte、o kè yàngno qíng bàowo qǔ déshimasu。

EN Even the largest companies aren’t entirely safe from phishing; companies like Facebook and Google have suffered massive phishing attacks in recent history, accounting for around $100 million in damages.

JA 大企業であっても、フィッシングから完全に安全というわけでありません。最近、Facebook や Google などの企業、大規模なフィッシング攻撃を受け、約 1 億ドルの損害を被りました。

Transliteração dà qǐ yèdeattemo,fisshingukara wán quánni ān quántoiuwakedehaarimasen。zuì jìn、Facebook ya Google nadono qǐ yèha、 dà guī mónafisshingu gōng jīwo shòuke、 yuē 1 yìdoruno sǔn hàiwo bèirimashita。

inglêsjaponês
googlegoogle

EN Other products and companies referred to herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies or mark holders.

JA 本サイト、各ページに表示・記載されている各社の会社名、製品名およびサービス名等、各社の登録商標また商標です。

Transliteração běnsaito, gèpējini biǎo shì・jì zàisareteiru gè shèno huì shè míng、 zhì pǐn míngoyobisābisu míng děngha、 gè shèno dēng lù shāng biāomataha shāng biāodesu。

EN In a world with increasing concern around tech companies collecting and selling personal data, our products empower individuals to access data held on them by tech companies.

JA ハイテク企業が個人情報を収集し販売する懸念が高まっている世界で、ハイテク企業が保有するデータに個人がアクセスできるようになります。

Transliteração haiteku qǐ yèga gè rén qíng bàowo shōu jíshi fàn màisuru xuán niànga gāomatteiru shì jièdeha,haiteku qǐ yèga bǎo yǒusurudētani gè réngaakusesudekiruyouninarimasu。

EN In a world with increasing concern around tech companies collecting and selling personal data, our products empowers individuals to access data held on them by tech companies

JA 個人データを収集して販売する技術企業の関心が高まっている世界で、当社の製品個人が技術企業によって保持されているデータにアクセスすることを可能にします

Transliteração gè réndētawo shōu jíshite fàn màisuru jì shù qǐ yèno guān xīnga gāomatteiru shì jièdeha、 dāng shèno zhì pǐnha gè rénga jì shù qǐ yèniyotte bǎo chísareteirudētaniakusesusurukotowo kě néngnishimasu

EN &copy2022 Microsoft Group of Companies. Xandr, the Kite logo, and other marks are trademarks and service marks of the Microsoft Group of Companies. All other marks contained herein are the property of their respective owners.

JA &copy2022 Microsoft Group of Companies. Xandr、Kiteロゴ、およびその他のマーク、Microsoft Group of Companiesの商標およびサービスマークです。その他すべての商標それぞれの所有者に帰属します。

Transliteração &copy2022 Microsoft Group of Companies. Xandr、Kiterogo,oyobisono tānomākuha、Microsoft Group of Companiesno shāng biāooyobisābisumākudesu。sono tāsubeteno shāng biāohasorezoreno suǒ yǒu zhěni guī shǔshimasu。

EN It is a service that outsources faxes, postcards, orders at call centers, and card payment processing operations themselves to companies that have acquired PCI DSS. It is possible to introduce our affiliated companies.

JA FAXや葉書、コールセンターでの受注、カード決済処理業務自体をPCI DSSを取得した企業に業務ごとアウトソースするサービスです。弊社の提携会社を紹介することが可能です。

Transliteração FAXya yè shū,kōrusentādeno shòu zhù,kādo jué jì chǔ lǐ yè wù zì tǐwoPCI DSSwo qǔ déshita qǐ yèni yè wùgotoautosōsusurusābisudesu。bì shèno tí xié huì shèwo shào jièsurukotoga kě néngdesu。

inglêsjaponês
pcipci
dssdss

EN A. payment Businesses who want to develop chats with functions for their own companies / Partner companies who want to develop for clients

JA A.決済機能付きチャットを自社向けに開発したい事業者様/クライアント向けに開発したいパートナー企業様

Transliteração A. jué jì jī néng fùkichattowo zì shè xiàngkeni kāi fāshitai shì yè zhě yàng/kuraianto xiàngkeni kāi fāshitaipātonā qǐ yè yàng

EN Best for any type of business like SaaS and software development companies, financial institutions, logistics, educational. The on-premise option is a good fit for enterprise-wide companies.

JA SaaSやソフトウェア開発企業、金融機関、物流、教育など、あらゆるタイプの企業に適しています。オンプレミス・オプション、大企業に非常に適しています。

Transliteração SaaSyasofutou~ea kāi fā qǐ yè、 jīn róng jī guān、 wù liú、 jiào yùnado、arayurutaipuno qǐ yèni shìshiteimasu.onpuremisu・opushonha、 dà qǐ yèni fēi chángni shìshiteimasu。

inglêsjaponês
saassaas

EN Agile was born out of the techniques utilized by innovative Japanese companies in the 70’s and 80’s (companies like Toyota, Fuji, and Honda). They started working via the kanban method to improve the speed and flow of work.

JA アジャイル、70 年代から 80 年代にかけての革新的な日本企業(トヨタ、富士通、ホンダなどの企業)が採用した技術から生まれました。

Transliteração ajairuha、70 nián dàikara 80 nián dàinikaketeno gé xīn dena rì běn qǐ yè (toyota, fù shì tōng,hondanadono qǐ yè)ga cǎi yòngshita jì shùkara shēngmaremashita。

EN This annual research report explores how operational efficiencies and smart technology investments are helping to widen the gap between an industry's leading companies and the rest.

JA この年次調査報告書で、運用効率とスマートテクノロジーへの投資が、業界をリードする企業と他の企業との間のギャップを広げるのにどのように役立っているかをご紹介します。

Transliteração kono nián cì diào zhā bào gào shūdeha、 yùn yòng xiào lǜtosumātotekunorojīheno tóu zīga、 yè jièworīdosuru qǐ yèto tāno qǐ yètono jiānnogyappuwo guǎnggerunonidonoyouni yì lìtteirukawogo shào jièshimasu。

EN Advertising industry opt out tools. You can also use these opt out options to limit use of your information for interest-based advertising by participating companies:

JA 広告業界のオプトアウト ツール。以下のオプトアウト オプションを使用して、参加企業が興味/関心に基づく広告のためにお客様の情報を使用することを制限することもできます。

Transliteração guǎng gào yè jiènooputoauto tsūru. yǐ xiànooputoauto opushonwo shǐ yòngshite、 cān jiā qǐ yèga xìng wèi/guān xīnni jīdzuku guǎng gàonotamenio kè yàngno qíng bàowo shǐ yòngsurukotowo zhì xiànsurukotomodekimasu。

EN Our activities are internationally recognised by many industries, organisations and multinational companies and we operate in various industry sectors, including food, feed, agricultural processing and textiles.

JA 当社の活動さまざまな業界、組織、多国籍企業によって国際的に認められています。当社、食品、資料、農業加工、繊維などのさまざまな業界セクターで展開しています。

Transliteração dāng shèno huó dònghasamazamana yè jiè、 zǔ zhī、 duō guó jí qǐ yèniyotte guó jì deni rènmerareteimasu。dāng shèha、 shí pǐn、 zī liào、 nóng yè jiā gōng、 xiān wéinadonosamazamana yè jièsekutāde zhǎn kāishiteimasu。

EN Qlik partners with industry-leading technology companies offering innovative solutions that help our customers maximize the value of their data and analytics investments.

JA Qlik 業界をリードするテクノロジー企業と連携して、お客様がデータおよびアナリティクスへの投資価値を最大限に高められるよう革新的なソリューションを提供しています。

Transliteração Qlik ha yè jièworīdosurutekunorojī qǐ yèto lián xiéshite、o kè yànggadētaoyobianaritikusuheno tóu zī sì zhíwo zuì dà xiànni gāomerareruyou gé xīn denasoryūshonwo tí gōngshiteimasu。

Mostrando 50 de 50 traduções