EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
"clicking the link" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una densità elevata indica che il link si trova davvero nel mezzo di un gruppo di link, mentre una densità ridotta implica che il link è circondato da contenuti diversi dai link, per esempio, un singolo link all’interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | densità |
high | elevata |
content | contenuti |
group | gruppo |
is | è |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una densità elevata indica che il link si trova davvero nel mezzo di un gruppo di link, mentre una densità ridotta implica che il link è circondato da contenuti diversi dai link, per esempio, un singolo link all’interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | densità |
high | elevata |
content | contenuti |
group | gruppo |
is | è |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
high | elevata |
suggests | suggerisce |
indeed | effettivamente |
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | density |
content | contenuti |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
high | elevata |
suggests | suggerisce |
indeed | effettivamente |
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | density |
content | contenuti |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
high | elevata |
suggests | suggerisce |
indeed | effettivamente |
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | density |
content | contenuti |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
high | elevata |
suggests | suggerisce |
indeed | effettivamente |
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | density |
content | contenuti |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
high | elevata |
suggests | suggerisce |
indeed | effettivamente |
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | density |
content | contenuti |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
high | elevata |
suggests | suggerisce |
indeed | effettivamente |
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | density |
content | contenuti |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
high | elevata |
suggests | suggerisce |
indeed | effettivamente |
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | density |
content | contenuti |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
high | elevata |
suggests | suggerisce |
indeed | effettivamente |
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | density |
content | contenuti |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.
inglês | italiano |
---|---|
high | elevata |
suggests | suggerisce |
indeed | effettivamente |
implies | implica |
surrounded | circondato |
paragraph | paragrafo |
density | density |
content | contenuti |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
text | testo |
the | il |
example | esempio |
that | che |
link | link |
inside | allinterno |
for | da |
EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link
IT Tags:Come sapere se si è cliccato su un link di phishing?, Ho cliccato su un link di phishing, link di phishing, Cosa succede se si clicca su un link di phishing?, Cos'è un link di phishing? Cosa fare se si è cliccato su un link di phishing?
inglês | italiano |
---|---|
tags | tags |
clicked | cliccato |
on | su |
phishing | phishing |
link | link |
happens | succede |
click | clicca |
if | se |
a | un |
is | è |
you | di |
to know | sapere |
EN LEOVET - Shampooing à l'arbre à thé Unisexe
IT LEOVET - ANTI-MORSURE - Repellente
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
IT Nella scheda Fatture, puoi vedere i dettagli di un ordine cliccando su > o scaricare un PDF della fattura pagata cliccando sul link della fattura nella scheda Azioni.
inglês | italiano |
---|---|
orders | ordine |
details | dettagli |
gt | gt |
download | scaricare |
paid | pagata |
tab | scheda |
see | vedere |
or | o |
link | link |
a | un |
actions | azioni |
the | i |
invoices | fatture |
of | di |
clicking | cliccando |
in | sul |
you can | puoi |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
IT È possibile gestire il volume facendo clic sui collegamenti facendo clic sul collegamento Azioni a discesa nella riga di ciascun volume sulla tabella.
inglês | italiano |
---|---|
manage | gestire |
clicking | clic |
actions | azioni |
dropdown | a discesa |
row | riga |
table | tabella |
volume | volume |
links | collegamenti |
link | collegamento |
each | di |
the | il |
you can | possibile |
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
IT Nella scheda Fatture, puoi vedere i dettagli di un ordine cliccando su > o scaricare un PDF della fattura pagata cliccando sul link della fattura nella scheda Azioni.
inglês | italiano |
---|---|
orders | ordine |
details | dettagli |
gt | gt |
download | scaricare |
paid | pagata |
tab | scheda |
see | vedere |
or | o |
link | link |
a | un |
actions | azioni |
the | i |
invoices | fatture |
of | di |
clicking | cliccando |
in | sul |
you can | puoi |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
IT È possibile gestire il volume facendo clic sui collegamenti facendo clic sul collegamento Azioni a discesa nella riga di ciascun volume sulla tabella.
inglês | italiano |
---|---|
manage | gestire |
clicking | clic |
actions | azioni |
dropdown | a discesa |
row | riga |
table | tabella |
volume | volume |
links | collegamenti |
link | collegamento |
each | di |
the | il |
you can | possibile |
EN Switch to the Related tasks section and click the Create new link link. If this link is disabled, it means that there are no tasks to link with or you have not enough rights to do it.
IT Scorri la pagina verso la sezione Attività collegate e clicca sul collegamento Crea nuovo collegamento. Il collegamento disattivato significa che non ci sono attività alle quali puoi collegare o che non hai diritti di farlo.
inglês | italiano |
---|---|
click | clicca |
new | nuovo |
disabled | disattivato |
rights | diritti |
or | o |
tasks | attività |
are | sono |
related | di |
section | sezione |
link | collegamento |
do | farlo |
not | non |
the | il |
that | che |
EN The End-Start link will be created. This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed.
IT Viene creato il collegamento Fine-inizio. Questo tipo di collegamento significa che l'attività alle quale colleghi può essere cominciata solo al termine dell'attività da collegare.
inglês | italiano |
---|---|
begin | inizio |
means | significa |
type | tipo |
the | il |
created | creato |
link | collegamento |
be | essere |
of | di |
this | questo |
with | alle |
is | viene |
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
IT Tocca Link, quindi scegli il tipo di link. Crea un link a una pagina esistente, inserisci un link esterno o carica un file dal tuo dispositivo.
inglês | italiano |
---|---|
tap | tocca |
choose | scegli |
existing | esistente |
or | o |
upload | carica |
device | dispositivo |
link | link |
file | file |
your | tuo |
type | tipo |
page | pagina |
a | un |
to | a |
enter | inserisci |
external | esterno |
from | dal |
EN MySQL.com is using Oracle SSO for authentication. If you already have an Oracle Web account, click the Login link. Otherwise, you can signup for a free account by clicking the Sign Up link and following the instructions.
IT Se disponi già di un account SSO (Single Sign-On) per Oracle, fai clic sul link Login. Oppure, puoi richiedere un account gratuitamente facendo clic sul link Registrati e seguendo le istruzioni.
inglês | italiano |
---|---|
oracle | oracle |
free | gratuitamente |
instructions | istruzioni |
if | se |
account | account |
login | login |
link | link |
sign up | registrati |
sso | sso |
click | clic |
the | le |
already | già |
a | un |
is | seguendo |
sign | per |
you | oppure |
and | e |
you can | puoi |
for | di |
EN Hyperlinks: check before clicking! Check the spelling of the domain and do a “mouseover” (= hover; run your mouse over the link) to make sure that the link actually goes to the stated destination.
IT Hyperlink: prima verificare, poi cliccare! Verifichi la grafia del dominio e si accerti, passandoci sopra con il mouse («mouseover» o «hover»), che il link rimandi effettivamente alla pagina indicata.
inglês | italiano |
---|---|
clicking | cliccare |
mouse | mouse |
hover | hover |
actually | effettivamente |
domain | dominio |
link | link |
and | e |
the | il |
check | verifichi |
of | del |
that | che |
EN Name: The name you assigned your server upon creation. This also functions as a link to the individual server's page. You can edit this at any time by hovering over the link and clicking on the pen icon that appears.
IT Nome: Il nome che hai assegnato il tuo server alla creazione.Questo funziona anche come un collegamento alla pagina del singolo server.Puoi modificarlo in qualsiasi momento movido sul collegamento e facendo clic sull'icona della penna che appare.
inglês | italiano |
---|---|
assigned | assegnato |
page | pagina |
time | momento |
clicking | clic |
pen | penna |
appears | appare |
edit | modificarlo |
a | un |
name | nome |
the | il |
your | tuo |
server | server |
link | collegamento |
and | e |
also | anche |
any | qualsiasi |
this | questo |
you can | puoi |
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
IT Una volta che i file menzionati nei passaggi precedenti caricano, il modulo popola nell'area di amministrazione WHMCS.Trovalo facendo clic sul collegamento Dropdown Setup e fai clic sul collegamento Addon Modules.
inglês | italiano |
---|---|
files | file |
mentioned | menzionati |
admin | amministrazione |
link | collegamento |
setup | setup |
addon | addon |
module | modulo |
upload | caricano |
click | clic |
whmcs | whmcs |
once | volta |
find | e |
the | i |
your | passaggi |
area | di |
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
IT I destinatari riceveranno una e-mail con un link su cui possono cliccare per scaricare l'allegato. Se sono stati inviati più allegati, cliccando sul link si scarica una cartella ZIP che li contiene tutti.
inglês | italiano |
---|---|
recipients | destinatari |
link | link |
zip | zip |
if | se |
attachments | allegati |
can | possono |
download | scarica |
folder | cartella |
the | i |
to download | scaricare |
a | un |
clicking | cliccando |
with | con |
all | tutti |
of | una |
to | sul |
send | inviati |
EN MySQL.com is using Oracle SSO for authentication. If you already have an Oracle Web account, click the Login link. Otherwise, you can signup for a free account by clicking the Sign Up link and following the instructions.
IT Se disponi già di un account SSO (Single Sign-On) per Oracle, fai clic sul link Login. Oppure, puoi richiedere un account gratuitamente facendo clic sul link Registrati e seguendo le istruzioni.
inglês | italiano |
---|---|
oracle | oracle |
free | gratuitamente |
instructions | istruzioni |
if | se |
account | account |
login | login |
link | link |
sign up | registrati |
sso | sso |
click | clic |
the | le |
already | già |
a | un |
is | seguendo |
sign | per |
you | oppure |
and | e |
you can | puoi |
for | di |
EN In the opened Sharing Settings window, click the External link access switcher and open the embed code parameters clicking the Embedding document link.
IT Nella finestra aperta Impostazioni di condivisione clicca sul collegamento Incorporamento documento a sinisrta ed imposta il livello di accesso Sola lettura selezionando l'opzione corrispondente.
inglês | italiano |
---|---|
sharing | condivisione |
document | documento |
window | finestra |
click | clicca |
access | accesso |
link | collegamento |
settings | impostazioni |
embedding | incorporamento |
in | sul |
and | di |
EN Hyperlinks: check before clicking! Check the spelling of the domain and do a “mouseover” (= hover; run your mouse over the link) to make sure that the link actually goes to the stated destination.
IT Hyperlink: prima verificare, poi cliccare! Verifichi la grafia del dominio e si accerti, passandoci sopra con il mouse («mouseover» o «hover»), che il link rimandi effettivamente alla pagina indicata.
inglês | italiano |
---|---|
clicking | cliccare |
mouse | mouse |
hover | hover |
actually | effettivamente |
domain | dominio |
link | link |
and | e |
the | il |
check | verifichi |
of | del |
that | che |
EN Name: The name you assigned your server upon creation. This also functions as a link to the individual server's page. You can edit this at any time by hovering over the link and clicking on the pen icon that appears.
IT Nome: Il nome che hai assegnato il tuo server alla creazione.Questo funziona anche come un collegamento alla pagina del singolo server.Puoi modificarlo in qualsiasi momento movido sul collegamento e facendo clic sull'icona della penna che appare.
inglês | italiano |
---|---|
assigned | assegnato |
page | pagina |
time | momento |
clicking | clic |
pen | penna |
appears | appare |
edit | modificarlo |
a | un |
name | nome |
the | il |
your | tuo |
server | server |
link | collegamento |
and | e |
also | anche |
any | qualsiasi |
this | questo |
you can | puoi |
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
IT Una volta che i file menzionati nei passaggi precedenti caricano, il modulo popola nell'area di amministrazione WHMCS.Trovalo facendo clic sul collegamento Dropdown Setup e fai clic sul collegamento Addon Modules.
inglês | italiano |
---|---|
files | file |
mentioned | menzionati |
admin | amministrazione |
link | collegamento |
setup | setup |
addon | addon |
module | modulo |
upload | caricano |
click | clic |
whmcs | whmcs |
once | volta |
find | e |
the | i |
your | passaggi |
area | di |
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
IT I destinatari riceveranno una e-mail con un link su cui possono cliccare per scaricare l'allegato. Se sono stati inviati più allegati, cliccando sul link si scarica una cartella ZIP che li contiene tutti.
inglês | italiano |
---|---|
recipients | destinatari |
link | link |
zip | zip |
if | se |
attachments | allegati |
can | possono |
download | scarica |
folder | cartella |
the | i |
to download | scaricare |
a | un |
clicking | cliccando |
with | con |
all | tutti |
of | una |
to | sul |
send | inviati |
EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.
IT Puoi tornare alla nostra homepage cliccando qui oppure puoi provare a ricercare il contenuto cliccando qui.
inglês | italiano |
---|---|
homepage | homepage |
try | provare |
content | contenuto |
the | il |
our | nostra |
here | qui |
to | a |
clicking | cliccando |
or | oppure |
you can | puoi |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
IT Puoi anche incollare il testo senza formattazione facendo clic sull'icona degli appunti . Se hai già inserito il testo, rimuovi la formattazione evidenziando il testo e facendo clic sull'icona Rimuovi formattazione.
inglês | italiano |
---|---|
paste | incollare |
formatting | formattazione |
clicking | clic |
remove | rimuovi |
highlighting | evidenziando |
if | se |
text | testo |
and | e |
without | senza |
already | già |
also | anche |
you can | puoi |
the | il |
EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top
IT È possibile visualizzare delle opzioni aggiuntive per gestire gli account cliccando con il tasto destro sull'indirizzo e-mail di un utente nel modulo, oppure cliccando sul pulsante Altre azioni nella parte superiore
inglês | italiano |
---|---|
accounts | account |
form | modulo |
actions | azioni |
right | destro |
a | un |
can | possibile |
button | pulsante |
options | opzioni |
manage | gestire |
the | il |
or | oppure |
email address | |
users | utente |
clicking | cliccando |
to | nella |
EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header
IT Seleziona tutte le colonne nel foglio cliccando sull'intestazione della prima colonna a sinistra, scorrendo verso destra e, tenendo premuto il tasto Maiusc, clicca sull'intestazione dell'ultima colonna a destra
inglês | italiano |
---|---|
sheet | foglio |
scrolling | scorrendo |
columns | colonne |
left | sinistra |
to the right | destra |
to | a |
clicking | cliccando |
the | le |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
IT È possibile modificare il nome del server da quest'area facendo clic sul nome del server, digitando un nuovo nome e facendo clic sul pulsante ENTER / RETURN.
inglês | italiano |
---|---|
change | modificare |
return | return |
server | server |
name | nome |
typing | digitando |
enter | enter |
button | pulsante |
and | e |
the | il |
from | da |
of | del |
a | un |
you can | possibile |
new | nuovo |
EN For example, you may opt out of receiving targeted advertising on websites through members of the Network Advertising Initiative by clicking here or the Digital Advertising Alliance by clicking here
IT Ad esempio l’utente può decidere di non ricevere pubblicità mirate sui siti web dalle imprese aderenti alla Network Advertising Initiative facendo clic qui, oppure dalle imprese aderenti alla Digital Advertising Alliance facendo clic qui
inglês | italiano |
---|---|
opt | decidere |
targeted | mirate |
clicking | clic |
alliance | alliance |
initiative | initiative |
digital | digital |
may | può |
network | network |
advertising | pubblicità |
here | qui |
example | esempio |
of | di |
EN Columns and swimlanes can be collapsed by clicking on the can be collapsed by clicking on the designation.
IT Le colonne e le swimlanes possono essere compresse cliccando sull?icona può essere collassato cliccando sulla designazione.
inglês | italiano |
---|---|
columns | colonne |
and | e |
the | le |
can | può |
be | essere |
clicking | cliccando |
on the | sull |
EN ISO images can be downloaded by simply clicking on the download icon or by right-clicking
IT Puoi scaricare le immagini ISO semplicemente premendo sull'icona del download oppure da tasto destro del mouse
inglês | italiano |
---|---|
iso | iso |
can | puoi |
images | immagini |
simply | semplicemente |
right | destro |
the | le |
or | oppure |
by | da |
download | download |
EN At the lower edge of the screen you will see the gear icon . Clicking the megaphone icon displays the available USPs, which you can activate by clicking the respective checkboxes.
IT Sul margine inferiore dello schermo è presente il simbolo dell’ingranaggio . L’icona del megafono consente di mostrare le USP disponibili e di attivarle mediante la casella di controllo.
inglês | italiano |
---|---|
edge | margine |
icon | simbolo |
screen | schermo |
available | disponibili |
the | le |
EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.
IT Definire il punto di partenza della selezione facendo clic sul pulsante 'Inizia la selezione' e definire il punto finale trascinando l'indicatore nella posizione desiderata e facendo clic sullo stesso pulsante.
inglês | italiano |
---|---|
selection | selezione |
dragging | trascinando |
desired | desiderata |
point | punto |
position | posizione |
button | pulsante |
of | di |
the end | finale |
starting | inizia |
and | e |
the | il |
EN - Apply a filter: You can apply a filter to your photo by clicking on the corresponding icon below. Go back to the original by clicking on the far left icon again.
IT - Applica un filtro: puoi applicare un filtro alla tua foto facendo clic sull'icona corrispondente in basso. Torna all'originale facendo di nuovo clic sull'icona all'estrema sinistra.
inglês | italiano |
---|---|
filter | filtro |
clicking | clic |
corresponding | corrispondente |
left | sinistra |
photo | foto |
to | torna |
your | tua |
the | basso |
a | un |
apply | applicare |
far | di |
you can | puoi |
EN You can add your documents to one of your existing collections or create a new one by clicking the “Add to collection” button at the bottom of the “Document ingest/upload” box and then clicking “Create”.
IT Puoi aggiungere i tuoi documenti a una delle tue collections esistenti o creare una nuova collection cliccando prima "Add to collection" in fondo alla casella "Document ingest/upload" e poi cliccando "Create".
inglês | italiano |
---|---|
new | nuova |
collection | collection |
bottom | fondo |
box | casella |
upload | upload |
and | e |
to | to |
or | o |
the | i |
document | document |
existing | esistenti |
documents | documenti |
at | in |
clicking | cliccando |
a | una |
then | poi |
create | create |
your | tue |
add | aggiungere |
EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.
IT Definire il punto di partenza della selezione facendo clic sul pulsante 'Inizia la selezione' e definire il punto finale trascinando l'indicatore nella posizione desiderata e facendo clic sullo stesso pulsante.
inglês | italiano |
---|---|
selection | selezione |
dragging | trascinando |
desired | desiderata |
point | punto |
position | posizione |
button | pulsante |
of | di |
the end | finale |
starting | inizia |
and | e |
the | il |
EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.
IT Puoi tornare alla nostra homepage cliccando qui oppure puoi provare a ricercare il contenuto cliccando qui.
inglês | italiano |
---|---|
homepage | homepage |
try | provare |
content | contenuto |
the | il |
our | nostra |
here | qui |
to | a |
clicking | cliccando |
or | oppure |
you can | puoi |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
IT È possibile modificare il nome del server da quest'area facendo clic sul nome del server, digitando un nuovo nome e facendo clic sul pulsante ENTER / RETURN.
inglês | italiano |
---|---|
change | modificare |
return | return |
server | server |
name | nome |
typing | digitando |
enter | enter |
button | pulsante |
and | e |
the | il |
from | da |
of | del |
a | un |
you can | possibile |
new | nuovo |
EN You declare to accept the use of cookies by clicking on "Accept All" or you can select some by clicking on "Settings"
IT Dichiari di accettare l’utilizzo dei cookie cliccando su "Accetta tutti" oppure puoi selezionarne alcuni cliccando su "Impostazioni"
inglês | italiano |
---|---|
cookies | cookie |
settings | impostazioni |
on | su |
select | selezionarne |
clicking | cliccando |
accept | accettare |
all | tutti |
you can | puoi |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
IT Puoi anche incollare il testo senza formattazione facendo clic sull'icona degli appunti . Se hai già inserito il testo, rimuovi la formattazione evidenziando il testo e facendo clic sull'icona Rimuovi formattazione.
inglês | italiano |
---|---|
paste | incollare |
formatting | formattazione |
clicking | clic |
remove | rimuovi |
highlighting | evidenziando |
if | se |
text | testo |
and | e |
without | senza |
already | già |
also | anche |
you can | puoi |
the | il |
EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.
IT Se utilizzi un titolo di sezione per il layout intelligente, puoi creare uno stile indipendente dalle altre impostazioni di carattere cliccando su Assegna stili, quindi su Titolo in Sezione elenco.
inglês | italiano |
---|---|
independently | indipendente |
font | carattere |
assign | assegna |
if | se |
layout | layout |
style | stile |
other | altre |
settings | impostazioni |
styles | stili |
a | un |
title | titolo |
auto | il |
list | elenco |
you use | utilizzi |
section | sezione |
clicking | cliccando |
of | di |
you can | puoi |
EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab
IT I visitatori potranno scaricare brani cliccando con il pulsante destro del mouse (o Control + clic su Mac) su un brano e aprendolo in una nuova finestra o scheda
inglês | italiano |
---|---|
visitors | visitatori |
tracks | brani |
mac | mac |
new | nuova |
window | finestra |
right | destro |
or | o |
and | e |
it | il |
tab | scheda |
control | control |
a | un |
clicking | cliccando |
on | su |
in | in |
be | potranno |
download | scaricare |
Mostrando 50 de 50 traduções