EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
"button code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
IT L'inserimento di pulsanti non richiede capacità da programmatori. Potrai inserire il codice del pulsante, generato da Survio stesso, sul tuo sito ed è fatta.
inglês | italiano |
---|---|
generated | generato |
code | codice |
button | pulsante |
buttons | pulsanti |
is | è |
your | tuo |
the | il |
do | fatta |
no | non |
of | di |
need | richiede |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
IT Codice - Aggiungi codice personalizzato o visualizza snippet di codice. L'utilizzo di codice JavaScript e iframe nei Blocchi codice è una funzionalità Premium.
inglês | italiano |
---|---|
code | codice |
add | aggiungi |
custom | personalizzato |
display | visualizza |
snippets | snippet |
iframe | iframe |
blocks | blocchi |
premium | premium |
feature | funzionalità |
or | o |
javascript | javascript |
a | una |
is | è |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
IT Codice - Aggiungi codice personalizzato o visualizza snippet di codice. L'utilizzo di codice JavaScript e iframe nei Blocchi codice è una funzionalità Premium.
inglês | italiano |
---|---|
code | codice |
add | aggiungi |
custom | personalizzato |
display | visualizza |
snippets | snippet |
iframe | iframe |
blocks | blocchi |
premium | premium |
feature | funzionalità |
or | o |
javascript | javascript |
a | una |
is | è |
EN Once your button is design-ready, click the “register & get the code” to get the your button code.
IT Una volta che il tuo pulsante è pronto, clicca su "registra e ottieni il codice" per ricevere il codice del tuo pulsante.
inglês | italiano |
---|---|
button | pulsante |
ready | pronto |
click | clicca |
register | registra |
once | volta |
is | è |
get | ottieni |
code | codice |
the | il |
your | tuo |
EN Once your button is design-ready, click the “register & get the code” to get the your button code.
IT Una volta che il tuo pulsante è pronto, clicca su "registra e ottieni il codice" per ricevere il codice del tuo pulsante.
inglês | italiano |
---|---|
button | pulsante |
ready | pronto |
click | clicca |
register | registra |
once | volta |
is | è |
get | ottieni |
code | codice |
the | il |
your | tuo |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.
inglês | italiano |
---|---|
customizations | personalizzazioni |
advanced | avanzato |
block | blocco |
features | funzioni |
based | basate |
code | codice |
premium | premium |
commerce | commerce |
plans | piani |
the | le |
business | business |
to the | al |
to | nei |
and | e |
available | disponibili |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
IT Struttura del codice (folding) - Le lingue a sintassi possono scegliere automaticamente dove creare nodi di outlining (su base token, AST, ecc.); anche l'utente finale può creare i nodi usando testo selezionato.
inglês | italiano |
---|---|
code | codice |
text | testo |
can | può |
of | di |
that | creare |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
IT Manutenibilità del codice: identifica le complessità del codice o eventuali caratteristiche del codice sorgente che rendono difficile la manutenzione del codice nel tempo
inglês | italiano |
---|---|
identifies | identifica |
maintain | manutenzione |
complexities | complessità |
code | codice |
or | o |
makes | rendono |
the | le |
source | sorgente |
EN Full repository analysis code reviews With CodeGuru Reviewer, you can get ML-powered code review recommendations for all lines of code in the associated repositories) under a specified code branch
IT Revisioni complete del codice sull'analisi del repository Con CodeGuru Reviewer, puoi ottenere suggerimenti sulla valutazione del codice basati sul ML per tutte le righe di codice nei repository associati in un ramo del codice specificato
inglês | italiano |
---|---|
recommendations | suggerimenti |
associated | associati |
branch | ramo |
reviewer | reviewer |
ml | ml |
code | codice |
codeguru | codeguru |
a | un |
reviews | revisioni |
the | le |
specified | specificato |
repository | repository |
review | valutazione |
in | in |
with | basati |
of | di |
you can | puoi |
EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives
IT Puoi eseguire scansioni complete del repository per ottenere suggerimenti sulla revisione del codice durante la sua migrazione, la due diligence del codice e le iniziative periodiche di manutenibilità del codice
inglês | italiano |
---|---|
full | complete |
repository | repository |
scans | scansioni |
code | codice |
review | revisione |
recommendations | suggerimenti |
migration | migrazione |
initiatives | iniziative |
diligence | diligence |
and | e |
you can | puoi |
EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code
IT Per aggiungere un Codice personalizzato, inserisci un Nome per il codice, Abilitalo, Imposta la posizione del codice nel sito Web e inserisci il Codice personalizzato
inglês | italiano |
---|---|
a | un |
code | codice |
name | nome |
enter | inserisci |
set | imposta |
and | e |
website | sito |
add | aggiungere |
the | il |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.
inglês | italiano |
---|---|
customizations | personalizzazioni |
advanced | avanzato |
block | blocco |
features | funzioni |
based | basate |
code | codice |
premium | premium |
commerce | commerce |
plans | piani |
the | le |
business | business |
to the | al |
to | nei |
and | e |
available | disponibili |
EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications
IT Il social network che dispone di tale pulsante per le applicazioni è in grado di identificarti attraverso questo pulsante, anche se non l’hai utilizzato durante la navigazione sui nostri siti e/o applicazioni
inglês | italiano |
---|---|
button | pulsante |
identify you | identificarti |
social | social |
if | se |
sites | siti |
or | o |
applications | applicazioni |
to | sui |
the | le |
this | questo |
not | non |
our | nostri |
is | è |
EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications
IT Il social network che dispone di tale pulsante per le applicazioni è in grado di identificarti attraverso questo pulsante, anche se non l’hai utilizzato durante la navigazione sui nostri siti e/o applicazioni
inglês | italiano |
---|---|
button | pulsante |
identify you | identificarti |
social | social |
if | se |
sites | siti |
or | o |
applications | applicazioni |
to | sui |
the | le |
this | questo |
not | non |
our | nostri |
is | è |
EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications
IT Il social network che dispone di tale pulsante per le applicazioni è in grado di identificarti attraverso questo pulsante, anche se non l’hai utilizzato durante la navigazione sui nostri siti e/o applicazioni
inglês | italiano |
---|---|
button | pulsante |
identify you | identificarti |
social | social |
if | se |
sites | siti |
or | o |
applications | applicazioni |
to | sui |
the | le |
this | questo |
not | non |
our | nostri |
is | è |
EN The share button is right next to the thumbs-up and thumbs-down buttons, but left of the save button and above the bright red “Subscribe” button.
IT Il pulsante condividi è proprio accanto ai pollice in su e pollice in giù, più a sinistra rispetto al pulsante Salva e sopra il pulsante rosso "Iscriviti".
inglês | italiano |
---|---|
share | condividi |
thumbs | pollice |
save | salva |
subscribe | iscriviti |
and | e |
button | pulsante |
is | è |
left | sinistra |
the | il |
down | giù |
red | rosso |
to | al |
up | su |
next | accanto |
above | sopra |
to the | ai |
EN Pinterest button and social widgets (Pinterest, Inc.) Pinterest button and social widgets (Pinterest, Inc.) - The Pinterest button and social widgets are services of interaction with the Pinterest social network, provided by Pinterest Inc
IT Pulsante e widget sociali di Pinterest (Pinterest, Inc.) ? Il pulsante e i widget sociali di Pinterest sono servizi di interazione con il social network Pinterest, forniti da Pinterest Inc
inglês | italiano |
---|---|
button | pulsante |
widgets | widget |
inc | inc |
interaction | interazione |
social | social |
services | servizi |
are | sono |
with | con |
the | i |
of | di |
and | e |
EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications
IT Il social network che dispone di tale pulsante per le applicazioni è in grado di identificarti attraverso questo pulsante, anche se non l’hai utilizzato durante la navigazione sui nostri siti e/o applicazioni
inglês | italiano |
---|---|
button | pulsante |
identify you | identificarti |
social | social |
if | se |
sites | siti |
or | o |
applications | applicazioni |
to | sui |
the | le |
this | questo |
not | non |
our | nostri |
is | è |
EN Volume up/down button; power on/off button; barcode scanner button (user definable in configurations without the barcode reader)
IT Volume su/giù; accensione/spegnimento; scanner codici a barre (pulsante definibile dall'utente nelle configurazioni senza lettore di codici a barre)
inglês | italiano |
---|---|
volume | volume |
button | pulsante |
configurations | configurazioni |
scanner | scanner |
reader | lettore |
on | su |
without | senza |
the | nelle |
EN The social network providing such an application button is likely to identify you through this button, even if you did not use this button when visiting our Sites and/or applications
IT Il social network che dispone di tale pulsante per le applicazioni è in grado di identificarti attraverso questo pulsante, anche se non l’hai utilizzato durante la navigazione sui nostri siti e/o applicazioni
inglês | italiano |
---|---|
button | pulsante |
identify you | identificarti |
social | social |
if | se |
sites | siti |
or | o |
applications | applicazioni |
to | sui |
the | le |
this | questo |
not | non |
our | nostri |
is | è |
EN The share button is right next to the thumbs-up and thumbs-down buttons, but left of the save button and above the bright red “Subscribe” button.
IT Il pulsante condividi è proprio accanto ai pollice in su e pollice in giù, più a sinistra rispetto al pulsante Salva e sopra il pulsante rosso "Iscriviti".
inglês | italiano |
---|---|
share | condividi |
thumbs | pollice |
save | salva |
subscribe | iscriviti |
and | e |
button | pulsante |
is | è |
left | sinistra |
the | il |
down | giù |
red | rosso |
to | al |
up | su |
next | accanto |
above | sopra |
to the | ai |
EN First of all, into the notify_url field of each ?checkout? button (?paypal-checkout-button.php?,?paypal-sp-checkout-button.php?, etc. ) found at:
IT Prima di tutto, nel campo notify_url di ogni pulsante ?checkout? (?paypal-checkout-button.php?,?paypal-sp-checkout-button.php?, ecc.) che si trova a:
inglês | italiano |
---|---|
checkout | checkout |
button | pulsante |
php | php |
etc | ecc |
found | trova |
field | campo |
of | di |
the | nel |
EN Click Button to edit the button text, set up a link, and change the button size and alignment.
IT Fai clic su Pulsante per modificare il testo del pulsante, impostare un collegamento e modificare le dimensioni e l'allineamento del pulsante.
inglês | italiano |
---|---|
link | collegamento |
size | dimensioni |
click | clic |
button | pulsante |
a | un |
text | testo |
up | su |
and | e |
the | le |
EN Show action button - tell TV do display or hide the BIG RED button in the corner of the TV screen. The button can be used to maximize displayed data view.
IT Mostra pulsante di azione - indica alla TV di visualizzare o nascondere il GRANDE pulsante ROSSO nell'angolo dello schermo della TV. Il pulsante può essere utilizzato per massimizzare la visualizzazione dei dati mostrati.
inglês | italiano |
---|---|
tv | tv |
hide | nascondere |
big | grande |
used | utilizzato |
maximize | massimizzare |
data | dati |
button | pulsante |
or | o |
screen | schermo |
action | azione |
can | può |
show | mostra |
be | essere |
the | il |
EN With ShareThis, enabling a Facebook share button on your website is as easy as choosing your style, then plugging the custom share button code into your site.
IT Con ShareThis, è facile abilitare un pulsante di condivisione su Facebook sul tuo sito web: basta scegliere il tuo stile, e inserire il codice personalizzato del pulsante di condivisione sul tuo sito.
inglês | italiano |
---|---|
enabling | abilitare |
button | pulsante |
easy | facile |
choosing | scegliere |
style | stile |
code | codice |
is | è |
a | un |
sharethis | sharethis |
your | tuo |
the | il |
on | su |
custom | personalizzato |
with | con |
EN With ShareThis, enabling a Facebook share button on your website is as easy as choosing your style, then plugging the custom share button code into your site.
IT Con ShareThis, è facile abilitare un pulsante di condivisione su Facebook sul tuo sito web: basta scegliere il tuo stile, e inserire il codice personalizzato del pulsante di condivisione sul tuo sito.
inglês | italiano |
---|---|
enabling | abilitare |
button | pulsante |
easy | facile |
choosing | scegliere |
style | stile |
code | codice |
is | è |
a | un |
sharethis | sharethis |
your | tuo |
the | il |
on | su |
custom | personalizzato |
with | con |
EN Now add the following code into EVERY Paymate button form. Please make sure that the custom field you have in your button has id=?pap_ab45c37?.
IT Ora aggiungi il seguente codice in OGNI modulo del pulsante Paymate. Assicurati che il campo personalizzato che hai nel tuo pulsante abbia id=?pap_ab45c37?.
inglês | italiano |
---|---|
now | ora |
add | aggiungi |
button | pulsante |
field | campo |
code | codice |
id | id |
form | modulo |
your | tuo |
the | il |
every | ogni |
sure | assicurati |
in | in |
that | che |
custom | personalizzato |
EN The first step is to make sure that each paypal button has the notify_url field. You have to add this code to the notify_url field, in every button:
IT Il primo passaggio consiste nell?assicurarsi che ogni pulsante paypal abbia il campo notify_url. Devi aggiungere questo codice al campo notify_url, in ogni pulsante:
inglês | italiano |
---|---|
paypal | paypal |
button | pulsante |
field | campo |
code | codice |
is | consiste |
to the | al |
the | il |
in | in |
every | ogni |
make sure | assicurarsi |
have to | devi |
add | aggiungere |
this | questo |
EN Now add the following code into EVERY PayPal button form. Please make sure that the custom field you have in your button has id=?pap_ab78y5t4a?:
IT Ora aggiungi il seguente codice in OGNI modulo del pulsante PayPal. Assicurati che il campo personalizzato che hai nel tuo pulsante abbia id=?pap_ab78y5t4a?:
inglês | italiano |
---|---|
now | ora |
add | aggiungi |
paypal | paypal |
button | pulsante |
field | campo |
code | codice |
id | id |
form | modulo |
your | tuo |
the | il |
every | ogni |
sure | assicurati |
in | in |
a | del |
that | che |
custom | personalizzato |
EN Be sure to add this code to every button for TrialPay. Please make sure that button you have has id=?pap_kqw2bj53x?:
IT Assicurati di aggiungere questo codice ad ogni pulsante per TrialPay. Assicurati che il pulsante che hai aggiunto abbia id=?pap_kqw2bj53x?:
inglês | italiano |
---|---|
button | pulsante |
code | codice |
id | id |
sure | assicurati |
every | ogni |
add | aggiungere |
for | di |
this | questo |
EN Click the “copy code” button, then paste the code into the header of your site template.
IT Clicca su "copia codice", quindi incolla il codice nello spazio di intestazione del tuo sito.
inglês | italiano |
---|---|
click | clicca |
copy | copia |
paste | incolla |
header | intestazione |
code | codice |
site | sito |
the | il |
your | tuo |
then | quindi |
of | di |
EN We provide an html + javascript code snippet that you can add to your website. The code will generate a button and a popup window to keep users on your page instead of navigating to a new page.
IT Forniamo uno snippet di codice html + javascript che puoi aggiungere al tuo sito web. Il codice genererà un pulsante e una finestra popup per mantenere gli utenti sulla tua pagina invece di navigare verso una nuova pagina.
inglês | italiano |
---|---|
html | html |
javascript | javascript |
add | aggiungere |
button | pulsante |
popup | popup |
users | utenti |
navigating | navigare |
new | nuova |
code | codice |
window | finestra |
we provide | forniamo |
a | un |
the | il |
page | pagina |
to keep | mantenere |
website | sito |
to | invece |
and | e |
instead | di |
you can | puoi |
that | che |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Ecwid - this is your unique code. Hit the Save button.
IT Nel campo ID applicazione, inserisci lo snippet pertinente dal codice che hai ricevuto da Ecwid: questo è il tuo codice di verifica univoco.
inglês | italiano |
---|---|
ecwid | ecwid |
application | applicazione |
id | id |
code | codice |
is | è |
enter | inserisci |
your | tuo |
the | lo |
got | il |
this | questo |
field | campo |
from | da |
in | nel |
EN If you do not have a code, proceed to the purchase by clicking the to get an access code button.
IT Se non possiedi un codice, procedi all'acquisto facendo clic sul pulsante per ottenere un codice di accesso.
inglês | italiano |
---|---|
code | codice |
if | se |
access | accesso |
button | pulsante |
a | un |
not | non |
get | ottenere |
to | sul |
by | di |
EN Click the “copy code” button, then paste the code into the header of your site template.
IT Clicca su "copia codice", quindi incolla il codice nello spazio di intestazione del tuo sito.
inglês | italiano |
---|---|
click | clicca |
copy | copia |
paste | incolla |
header | intestazione |
code | codice |
site | sito |
the | il |
your | tuo |
then | quindi |
of | di |
EN We provide an html + javascript code snippet that you can add to your website. The code will generate a button and a popup window to keep users on your page instead of navigating to a new page.
IT Forniamo uno snippet di codice html + javascript che puoi aggiungere al tuo sito web. Il codice genererà un pulsante e una finestra popup per mantenere gli utenti sulla tua pagina invece di navigare verso una nuova pagina.
inglês | italiano |
---|---|
html | html |
javascript | javascript |
add | aggiungere |
button | pulsante |
popup | popup |
users | utenti |
navigating | navigare |
new | nuova |
code | codice |
window | finestra |
we provide | forniamo |
a | un |
the | il |
page | pagina |
to keep | mantenere |
website | sito |
to | invece |
and | e |
instead | di |
you can | puoi |
that | che |
EN The next step in case of the integration is to integrate your PagSeguro buttons. Place this extra code into code of every button you want to integrate:
IT Il prossimo passaggio, in caso di integrazione, consiste nell?integrare i tuoi pulsanti di PagSeguro. Inserisci questo codice extra nel codice di ogni pulsante che vuoi integrare:
inglês | italiano |
---|---|
code | codice |
integration | integrazione |
buttons | pulsanti |
button | pulsante |
integrate | integrare |
want | vuoi |
in | in |
the | i |
is | consiste |
every | ogni |
case | caso |
this | questo |
EN You can find your click tracking code in your merchant panel Tools > Integration > Click tracking. Copy the code and place it to every page where you have a PayPal Smart button you want to integrate.
IT Puoi trovare il tuo codice di monitoraggio dei clic nel tuo pannello commerciante Strumenti > Integrazione > Monitoraggio dei clic. Copia il codice e mettilo in ogni pagina dove hai un pulsante PayPal Smart che vuoi integrare.
inglês | italiano |
---|---|
tracking | monitoraggio |
merchant | commerciante |
gt | gt |
copy | copia |
paypal | paypal |
smart | smart |
click | clic |
code | codice |
panel | pannello |
tools | strumenti |
integration | integrazione |
page | pagina |
a | un |
button | pulsante |
integrate | integrare |
the | il |
find | e |
your | tuo |
in | in |
want | vuoi |
every | ogni |
place | di |
to | dei |
you can | puoi |
where | dove |
EN The code goes to ?onApprove? section of the button code
IT Il codice va nella sezione ?onApprove? del codice del pulsante
inglês | italiano |
---|---|
goes | va |
code | codice |
button | pulsante |
the | il |
to | nella |
section | sezione |
EN Using the unused extra field (extra1, extra2 or extra3), add this code to your button code:
IT Attraverso il campo extra non ancora utilizzato (extra1, extra2 o extra3), aggiungi questo codice al codice del tuo pulsante:
inglês | italiano |
---|---|
field | campo |
code | codice |
button | pulsante |
extra | extra |
or | o |
add | aggiungi |
your | tuo |
the | il |
this | questo |
EN After adding the extra code, you button code might look like this:
IT Dopo aver aggiunto il codice extra, il codice del tuo pulsante potrebbe apparire come questo:
inglês | italiano |
---|---|
adding | aggiunto |
extra | extra |
code | codice |
button | pulsante |
might | potrebbe |
the | il |
after | dopo |
this | questo |
look | apparire |
EN To integrate your VoguePay buttons you only have to add this special code into the button code:
IT Per integrare i tuoi pulsanti VoguePay devi solo aggiungere questo codice speciale nel codice del pulsante:
inglês | italiano |
---|---|
code | codice |
buttons | pulsanti |
button | pulsante |
have to | devi |
the | i |
integrate | integrare |
only | solo |
special | speciale |
add | aggiungere |
this | questo |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
IT Appena riceve un codice di trasferimento dal suo attuale registrar, può iniziare il trasferimento verso Infomaniak. Per ottenere il codice di trasferimento (chiamato anche Auth-Code), contatti il suo attuale registrar.
inglês | italiano |
---|---|
registrar | registrar |
start | iniziare |
infomaniak | infomaniak |
called | chiamato |
a | un |
contact | contatti |
code | codice |
the | il |
can | può |
current | attuale |
transfer | trasferimento |
your | suo |
also | anche |
EN Open the app on your device and scan the QR code. Mailfence appears in the app, along with a 6 digits code. This code changes on a regular basis.
IT Aprite la app sul vostro dispositivo e scansionate il codice QR mostrato. Mailfence apparirà nella app, unitamente a un codice di 6 cifre. Questo codice cambia periodicamente.
inglês | italiano |
---|---|
qr | qr |
mailfence | mailfence |
digits | cifre |
changes | cambia |
device | dispositivo |
code | codice |
a | un |
open | aprite |
app | app |
your | vostro |
and | e |
the | il |
this | questo |
along | di |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
IT L'aggiunta di una modifica personalizzata di solito comporta la necessità di incollare codice fornito da un servizio di terze parti in un blocco codice o in iniezione di codice. Gli step specifici variano in base al servizio.
inglês | italiano |
---|---|
pasting | incollare |
code | codice |
block | blocco |
injection | iniezione |
service | servizio |
or | o |
a | un |
third | terze |
custom | personalizzata |
vary | variano |
provided | di |
modification | modifica |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
IT Se il servizio dispone di widget incorporabili, HTML e/o codice JavaScript per aggiungere contenuti o funzionalità a un sito Web, potresti essere in grado di aggiungerlo al tuo sito utilizzando un Blocco codice, un Blocco Embed o Iniezione di codice.
inglês | italiano |
---|---|
widgets | widget |
html | html |
code | codice |
block | blocco |
injection | iniezione |
if | se |
or | o |
javascript | javascript |
content | contenuti |
a | un |
service | servizio |
functionality | funzionalità |
able | in grado di |
your | tuo |
embed | embed |
the | il |
be | essere |
using | utilizzando |
you may | potresti |
to | a |
and | e |
add | aggiungere |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
inglês | italiano |
---|---|
cloud | cloud |
automated | automatizzati |
quality | qualità |
team | team |
code | codice |
testing | test |
your | tuo |
confidence | sicurezza |
collaborate | collaborare |
from | da |
and | e |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
IT Code Insights aiuta il tuo team a migliorare la qualità del codice includendo nel tuo processo di revisione i dettagli delle integrazioni di terze parti
inglês | italiano |
---|---|
insights | insights |
helps | aiuta |
team | team |
integrations | integrazioni |
quality | qualità |
improve | migliorare |
party | parti |
process | processo |
code | codice |
your | tuo |
third | terze |
review | revisione |
of | di |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
IT L'iniezione di codice sarà disabilitata. Il codice rimarrà nel pannello Iniezione di codice come riferimento, ma non influirà sul tuo sito e non potrai modificarlo.
inglês | italiano |
---|---|
injection | iniezione |
disabled | disabilitata |
panel | pannello |
reference | riferimento |
will remain | rimarrà |
edit | modificarlo |
code | codice |
site | sito |
your | tuo |
but | ma |
the | il |
and | e |
to | sul |
for | di |
EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code
IT Puoi anche salvare un codice promozionale da utilizzare in un secondo momento: devi solo accedere al tuo profilo, toccare "Riscatta" accanto a "Codice promozionale" e inserire il tuo codice
inglês | italiano |
---|---|
save | salvare |
code | codice |
promo | promozionale |
tap | toccare |
redeem | riscatta |
and | e |
a | un |
profile | profilo |
just | solo |
use | utilizzare |
to | al |
account | accedere |
next | accanto |
also | anche |
enter | inserire |
your | tuo |
Mostrando 50 de 50 traduções