EN Assign and fix canonicals, hreflang and much more
EN Assign and fix canonicals, hreflang and much more
FR Assigner et réparer des canoniques, hreflang et bien plus encore
inglês | francês |
---|---|
assign | assigner |
fix | réparer |
hreflang | hreflang |
more | plus |
and | et |
much | encore |
EN There are many types of meta tags, apart from the title, such as meta descriptions, robots, canonicals, social meta tags, etc. These appear framed inside a code, which looks like this:
FR Il existe de nombreux types de métabalises, en dehors du titre, comme les méta descriptions, les robots, les canoniques, les métabalises sociales, etc. Ceux-ci apparaissent encadrés à l'intérieur d'un code, qui ressemble à ceci :
inglês | francês |
---|---|
meta | méta |
descriptions | descriptions |
robots | robots |
social | sociales |
etc | etc |
framed | encadré |
code | code |
types | types |
of | de |
title | titre |
as | comme |
appear | apparaissent |
are | existe |
looks like | ressemble |
a | dun |
many | nombreux |
this | ceci |
from | du |
EN Find redirects, assign or correct canonicals, track hreflang attributes and rel=“next” and rel=“prev.”
FR Trouvez les redirections, attribuez ou corrigez les canoniques, suivez les attributs hreflang et rel="next" et rel="prev".
inglês | francês |
---|---|
find | trouvez |
redirects | redirections |
correct | corrigez |
track | suivez |
attributes | attributs |
hreflang | hreflang |
next | next |
and | et |
or | ou |
EN You’ve got this! Maybe you’ve had to manage duplicate content or implement cross-domain canonicals, but the job of SEO can still be fairly straightforward.
FR Vous avez peut-être dû gérer du contenu dupliqué ou mettre en place des canoniques inter-domaines, mais le travail de SEO peut rester assez simple.
inglês | francês |
---|---|
seo | seo |
fairly | assez |
got | vous avez |
content | contenu |
or | ou |
of | de |
manage | gérer |
the | le |
implement | mettre |
straightforward | simple |
EN Both of these have been ‘fixed’ with 301s pointing back to the root domain. It’s important that these are dealt with, with self-referencing canonicals put in place, otherwise you could end up with duplicate homepages.
FR Ces deux pages ont été codées des 301s pointant vers le domaine principal. Il est important que celles-ci soient traitées avec un référencement canonique automatique, sinon vous pourriez vous retrouver avec des pages d?accueil doublées.
inglês | francês |
---|---|
s | d |
pointing | pointant |
domain | domaine |
otherwise | sinon |
referencing | référencement |
important | important |
been | été |
the | le |
are | celles-ci |
that | traitées |
with | avec |
root | un |
end | des |
you | pourriez |
EN Sometimes, avoiding them is impossible, so the canonicals will have to be implemented from day one.
FR Parfois, il est impossible de les éviter, c'est pourquoi les canoniques devront être mises en œuvre dès le premier jour.
inglês | francês |
---|---|
sometimes | parfois |
impossible | impossible |
avoiding | éviter |
the | le |
will | devront |
is | est |
be | être |
day | les |
from | de |
EN Beware of non-matching canonicals because they can cause a canonical loop; meaning your site will confuse the Google bot
FR Méfiez-vous des canoniques qui ne correspondent pas parce qu'ils peuvent provoquer une boucle canonique, ce qui signifie que votre site va confondre le bot Google
inglês | francês |
---|---|
beware | méfiez |
loop | boucle |
site | site |
cause | provoquer |
will | va |
bot | bot |
your | vous |
the | le |
can | peuvent |
a | une |
EN Always make sure that your canonicals are well implemented, pointing to existing pages, and with a 200 status code (avoiding any redirect codes).
FR Assurez-vous toujours que vos canoniques sont bien implémentés, qu'ils pointent vers des pages existantes, et qu'ils ont un code d'état 200 (en évitant tout code de redirection).
inglês | francês |
---|---|
implemented | implémenté |
status | état |
redirect | redirection |
avoiding | évitant |
always | toujours |
a | un |
code | code |
well | bien |
your | vous |
pages | pages |
are | sont |
existing | existantes |
and | et |
EN With our tool, you’ll be able to identify all your canonicals, see if there are any duplicate pages that don’t have them or if they are pointing to a wrong URL
FR Avec notre outil, vous pourrez identifier tous vos canoniques, voir s'il y a des pages en double qui n'en ont pas ou si elles pointent vers une mauvaise URL
inglês | francês |
---|---|
tool | outil |
wrong | mauvaise |
if | si |
pages | pages |
or | ou |
url | url |
our | notre |
identify | identifier |
your | vos |
dont | pas |
a | une |
with | avec |
are | elles |
see | voir |
they | ont |
EN Do not canonicalize paginated pages to the first paginated page of the series. However, you should use self-referenced canonicals on all paginated pages.
FR Ne pas canoniser les pages paginées à la première page paginée de la série. Cependant, vous devez utiliser des canoniques auto-référencées sur toutes les pages paginées.
inglês | francês |
---|---|
series | série |
use | utiliser |
to | à |
the | la |
the first | première |
pages | pages |
page | page |
you | vous |
you should | devez |
of | de |
on | sur |
however | cependant |
EN Check the canonicals. You don’t want to point to a page that’s being redirected. Readjust this HTML tag on the pages that have a canonical pointing to this page.
FR Vérifiez les canoniques. Vous ne voulez pas pointer vers une page qui est en train d'être redirigée. Réajustez cette balise HTML sur les pages qui ont un canonical pointant vers cette page.
inglês | francês |
---|---|
redirected | redirigé |
html | html |
tag | balise |
canonical | canoniques |
pointing | pointant |
check | vérifiez |
page | page |
pages | pages |
the | train |
point | pointer |
a | un |
this | cette |
on | sur |
dont | pas |
being | être |
want to | voulez |
EN Once you?ve done all this analysis and have rearranged the links and canonicals, you can start implementing the 301
FR Une fois que vous avez fait toute cette analyse et que vous avez réorganisé les liens et les canoniques, vous pouvez commencer à mettre en œuvre la 301
inglês | francês |
---|---|
analysis | analyse |
links | liens |
implementing | mettre en œuvre |
start | commencer |
the | la |
this | cette |
you | vous |
all | en |
done | fait |
and | à |
EN URL Inspection Toolto see which pages have been selected as canonicals by Google.
FR Outil d'inspection des URL pour voir quelles pages ont été sélectionnées comme canoniques par Google.
inglês | francês |
---|---|
url | url |
see | voir |
pages | pages |
as | comme |
been | été |
selected | sélectionné |
by | par |
have | ont |
which | quelles |
EN One of the most curious ?fails? we?ve experienced with the Index Coverage Report was finding that Google was not processing our canonicals correctly (and we had been doing it wrong for years!)
FR L'un des "échecs" les plus curieux que nous ayons connus avec le rapport sur la couverture de l'index a été de constater que Google ne traitait pas correctement nos canoniques (et nous le faisions mal depuis des années !)
inglês | francês |
---|---|
curious | curieux |
correctly | correctement |
wrong | mal |
report | rapport |
coverage | couverture |
of | de |
with | avec |
our | nos |
we | nous |
was | été |
EN Add rel=canonicals to avoid duplicate content issues
FR Ajouter rel=canoniques pour éviter les problèmes de duplication de contenu
inglês | francês |
---|---|
duplicate | duplication |
add | ajouter |
content | contenu |
issues | problèmes |
avoid | éviter |
to | pour |
EN You have strategically assign canonicals to pages with duplicate or very similar content.
FR Vous avez stratégiquement assigné des canoniques aux pages dont le contenu est en double ou très similaire.
inglês | francês |
---|---|
strategically | stratégiquement |
very | très |
similar | similaire |
pages | pages |
or | ou |
content | contenu |
you | dont |
EN What will change: URLs, internal links, canonicals, rel prev/next, hreflang, and static files (js, CSS, images).
FR Ce qui va changer : URLs, liens internes, canonicals, rel prev/next, hreflang, et fichiers statiques (js, CSS, images).
inglês | francês |
---|---|
change | changer |
internal | internes |
next | next |
hreflang | hreflang |
static | statiques |
files | fichiers |
js | js |
css | css |
images | images |
urls | urls |
links | liens |
and | et |
will | va |
what | qui |
EN Collect data before the migration to ensure the correct redirection of all the URLs on your website and the change of HTML tags (canonicals, hreflang, etc.)
FR Collectez des données avant la migration pour vous assurer de la redirection correcte de toutes les URL de votre site web et du changement des balises HTML (canonicals, hreflang, etc.)
inglês | francês |
---|---|
collect | collectez |
migration | migration |
redirection | redirection |
hreflang | hreflang |
etc | etc |
urls | url |
html | html |
tags | balises |
the | la |
data | données |
your | votre |
ensure | assurer |
of | de |
to | avant |
website | site |
the change | changement |
and | et |
EN Checking that canonicals are correctly defined
FR Les canonicals sont correctement définies.
inglês | francês |
---|---|
correctly | correctement |
defined | définies |
are | sont |
EN You’ve got this! Maybe you’ve had to manage duplicate content or implement cross-domain canonicals, but the job of SEO can still be fairly straightforward.
FR Vous avez peut-être dû gérer du contenu dupliqué ou mettre en place des canoniques inter-domaines, mais le travail de SEO peut rester assez simple.
inglês | francês |
---|---|
seo | seo |
fairly | assez |
got | vous avez |
content | contenu |
or | ou |
of | de |
manage | gérer |
the | le |
implement | mettre |
straightforward | simple |
EN You’ve got this! Maybe you’ve had to manage duplicate content or implement cross-domain canonicals, but the job of SEO can still be fairly straightforward.
FR Vous avez peut-être dû gérer du contenu dupliqué ou mettre en place des canoniques inter-domaines, mais le travail de SEO peut rester assez simple.
inglês | francês |
---|---|
seo | seo |
fairly | assez |
got | vous avez |
content | contenu |
or | ou |
of | de |
manage | gérer |
the | le |
implement | mettre |
straightforward | simple |
EN Assign and fix canonicals, hreflang and much more
FR Assigner et réparer des canoniques, hreflang et bien plus encore
inglês | francês |
---|---|
assign | assigner |
fix | réparer |
hreflang | hreflang |
more | plus |
and | et |
much | encore |
EN There are many types of meta tags, apart from the title, such as meta descriptions, robots, canonicals, social meta tags, etc. These appear framed inside a code, which looks like this:
FR Il existe de nombreux types de métabalises, en dehors du titre, comme les méta descriptions, les robots, les canoniques, les métabalises sociales, etc. Ceux-ci apparaissent encadrés à l'intérieur d'un code, qui ressemble à ceci :
inglês | francês |
---|---|
meta | méta |
descriptions | descriptions |
robots | robots |
social | sociales |
etc | etc |
framed | encadré |
code | code |
types | types |
of | de |
title | titre |
as | comme |
appear | apparaissent |
are | existe |
looks like | ressemble |
a | dun |
many | nombreux |
this | ceci |
from | du |
EN Sometimes, avoiding them is impossible, so the canonicals must be implemented from day one.
FR Parfois, il est impossible de les éviter, aussi les balises canoniques doivent-elles être mises en œuvre dès le premier jour.
inglês | francês |
---|---|
sometimes | parfois |
impossible | impossible |
avoiding | éviter |
must | doivent |
the | le |
is | est |
be | être |
day | les |
from | de |
EN Beware of non-matching canonicals because they can cause a canonical loop; meaning your site will confuse the Google bot
FR Méfiez-vous des liens canoniques qui ne correspondent pas, car ils peuvent provoquer une boucle canonique, ce qui signifie que votre site va perturber le robot Google
inglês | francês |
---|---|
beware | méfiez |
loop | boucle |
site | site |
will | va |
cause | provoquer |
your | vous |
can | peuvent |
a | une |
the | le |
EN Always ensure that your canonicals are well implemented, pointing to existing pages, and with a 200 status code (avoiding redirect codes).
FR Assurez-vous toujours que vos liens canoniques sont bien implémentés, qu'ils pointent vers des pages existantes et qu'ils ont un code d'état 200 (évitez les codes de redirection).
inglês | francês |
---|---|
always | toujours |
ensure | assurez |
well | bien |
implemented | implémenté |
status | état |
redirect | redirection |
a | un |
code | code |
codes | codes |
your | vous |
pages | pages |
are | sont |
existing | existantes |
and | et |
EN With our tool, you’ll be able to identify all your canonicals and see if there are any duplicate pages that don’t have them or if they are pointing to a wrong URL
FR Avec notre outil, vous serez en mesure d'identifier tous vos canoniques et de voir s'il y a des pages dupliquées qui n'en ont pas ou si elles pointent vers une mauvaise URL
inglês | francês |
---|---|
tool | outil |
wrong | mauvaise |
if | si |
or | ou |
url | url |
your | vos |
dont | pas |
a | une |
be | serez |
pages | pages |
our | notre |
with | avec |
are | elles |
all | de |
and | et |
see | voir |
EN Do not canonicalize paginated pages to the first paginated page of the series. However, you should use self-referenced canonicals on all paginated pages.
FR Ne pas canoniser les pages paginées à la première page paginée de la série. Cependant, vous devez utiliser des canoniques auto-référencées sur toutes les pages paginées.
inglês | francês |
---|---|
series | série |
use | utiliser |
to | à |
the | la |
the first | première |
pages | pages |
page | page |
you | vous |
you should | devez |
of | de |
on | sur |
however | cependant |
EN Check the canonicals. You don’t want to point to a page that’s being redirected. Readjust this HTML tag on the pages that have a canonical pointing to this page.
FR Vérifiez les canoniques. Vous ne voulez pas pointer vers une page qui est en train d'être redirigée. Réajustez cette balise HTML sur les pages qui ont un canonical pointant vers cette page.
inglês | francês |
---|---|
redirected | redirigé |
html | html |
tag | balise |
canonical | canoniques |
pointing | pointant |
check | vérifiez |
page | page |
pages | pages |
the | train |
point | pointer |
a | un |
this | cette |
on | sur |
dont | pas |
being | être |
want to | voulez |
EN Once you?ve done all this analysis and have rearranged the links and canonicals, you can start implementing the 301
FR Une fois que vous avez fait toute cette analyse et que vous avez réorganisé les liens et les canoniques, vous pouvez commencer à mettre en œuvre la 301
inglês | francês |
---|---|
analysis | analyse |
links | liens |
implementing | mettre en œuvre |
start | commencer |
the | la |
this | cette |
you | vous |
all | en |
done | fait |
and | à |
EN URL Inspection Tool to see which pages have been selected as canonicals by Google. This way, you?ll be able to avoid the duplicate without user-selected canonical issue.
FR outil d'inspection des URL pour voir quelles pages ont été sélectionnées comme canoniques par Google. De cette façon, vous pourrez éviter le problème des doublons sans sélection de pages canoniques par l'utilisateur.
inglês | francês |
---|---|
url | url |
tool | outil |
canonical | canoniques |
issue | problème |
selected | sélectionné |
the | le |
avoid | éviter |
as | comme |
pages | pages |
been | été |
this | cette |
way | de |
by | par |
see | voir |
you | pourrez |
EN One of the most curious ?fails? we?ve experienced with the Index Coverage Report was finding that Google was not processing our canonicals correctly (and we had been doing it wrong for years!)
FR L'un des "échecs" les plus curieux que nous ayons connus avec le rapport sur la couverture de l'index a été de constater que Google ne traitait pas correctement nos canoniques (et nous le faisions mal depuis des années !)
inglês | francês |
---|---|
curious | curieux |
correctly | correctement |
wrong | mal |
report | rapport |
coverage | couverture |
of | de |
with | avec |
our | nos |
we | nous |
was | été |
EN There are many types of meta tags, apart from the title, such as meta descriptions, robots, canonicals, social meta tags, etc. These appear framed inside a code.
FR Il existe de nombreux types de balises méta, outre le titre, tels que les méta-descriptions, les robots, les balises canoniques, les balises méta sociales, etc. Celles-ci apparaissent encadrées à l'intérieur d'un code.
inglês | francês |
---|---|
tags | balises |
descriptions | descriptions |
robots | robots |
social | sociales |
etc | etc |
code | code |
inside | lintérieur |
types | types |
the | le |
of | de |
title | titre |
meta | méta |
a | dun |
many | nombreux |
apart | outre |
framed | encadré |
EN Add rel=canonicals to avoid duplicate content issues
FR Ajouter rel=canoniques pour éviter les problèmes de duplication de contenu
inglês | francês |
---|---|
duplicate | duplication |
add | ajouter |
content | contenu |
issues | problèmes |
avoid | éviter |
to | pour |
EN You have strategically assign canonicals to pages with duplicate or very similar content.
FR Vous avez stratégiquement assigné des canoniques aux pages dont le contenu est en double ou très similaire.
inglês | francês |
---|---|
strategically | stratégiquement |
very | très |
similar | similaire |
pages | pages |
or | ou |
content | contenu |
you | dont |
EN What will change: URLs, internal links, canonicals, rel prev/next, hreflang, and static files (js, CSS, images).
FR Ce qui va changer : URLs, liens internes, canonicals, rel prev/next, hreflang, et fichiers statiques (js, CSS, images).
inglês | francês |
---|---|
change | changer |
internal | internes |
next | next |
hreflang | hreflang |
static | statiques |
files | fichiers |
js | js |
css | css |
images | images |
urls | urls |
links | liens |
and | et |
will | va |
what | qui |
EN Collect data before the migration to ensure the correct redirection of all the URLs on your website and the change of HTML tags (canonicals, hreflang, etc.)
FR Collectez des données avant la migration pour vous assurer de la redirection correcte de toutes les URL de votre site web et du changement des balises HTML (canonicals, hreflang, etc.)
inglês | francês |
---|---|
collect | collectez |
migration | migration |
redirection | redirection |
hreflang | hreflang |
etc | etc |
urls | url |
html | html |
tags | balises |
the | la |
data | données |
your | votre |
ensure | assurer |
of | de |
to | avant |
website | site |
the change | changement |
and | et |
Mostrando 37 de 37 traduções