EN Find out more about: Hotel Selun - Wohnung Ost
EN Find out more about: Hotel Selun - Wohnung Ost
DE Mehr erfahren über: Hotel Selun - Wohnung Ost
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Hotel Selun - Wohnung Ost
DE Mehr erfahren über: + Hotel Selun - Wohnung Ost
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Landhaus Axenfels, Wohnung Pilatus
DE Mehr erfahren über: Landhaus Axenfels, Wohnung Pilatus
inglês | alemão |
---|---|
pilatus | pilatus |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Landhaus Axenfels, Wohnung Pilatus
DE Mehr erfahren über: + Landhaus Axenfels, Wohnung Pilatus
inglês | alemão |
---|---|
pilatus | pilatus |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Landhaus Axenfels, Wohnung Rütli
DE Mehr erfahren über: Landhaus Axenfels, Wohnung Rütli
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Landhaus Axenfels, Wohnung Rütli
DE Mehr erfahren über: + Landhaus Axenfels, Wohnung Rütli
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Chalet Viola Wohnung Dachgeschoss
DE Mehr erfahren über: Chalet Viola Wohnung Dachgeschoss
inglês | alemão |
---|---|
chalet | chalet |
viola | viola |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Chalet Viola - Wohnung Erdgeschoss
DE Mehr erfahren über: Chalet Viola - Wohnung Erdgeschoss
inglês | alemão |
---|---|
chalet | chalet |
viola | viola |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Chalet Viola Wohnung Dachgeschoss
DE Mehr erfahren über: + Chalet Viola Wohnung Dachgeschoss
inglês | alemão |
---|---|
chalet | chalet |
viola | viola |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Chalet Viola - Wohnung Erdgeschoss
DE Mehr erfahren über: + Chalet Viola - Wohnung Erdgeschoss
inglês | alemão |
---|---|
chalet | chalet |
viola | viola |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Siesta Wohnung 2
DE Mehr erfahren über: Siesta Wohnung 2
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Siesta Wohnung 2
DE Mehr erfahren über: + Siesta Wohnung 2
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Hotel Selun - Wohnung West
DE Mehr erfahren über: Hotel Selun - Wohnung West
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
west | west |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Hotel Selun - Wohnung West
DE Mehr erfahren über: + Hotel Selun - Wohnung West
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
west | west |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Facebook groups: all larger towns have regional groups on Facebook that help people find accommodation. Here are a few examples: Berlin Apartments, WG & Wohnung gesucht München, Zwischenmiete WG & Wohnungen Hamburg
DE Facebook-Gruppen: In jeder größeren Stadt gibt es regionale Gruppen auf Facebook zur Wohnungssuche: Hier ein paar Beispiele: Berlin Apartments, WG & Wohnung gesucht München, Zwischenmiete WG & Wohnungen Hamburg
inglês | alemão |
---|---|
groups | gruppen |
larger | größeren |
berlin | berlin |
hamburg | hamburg |
amp | amp |
münchen | münchen |
regional | regionale |
examples | beispiele |
towns | stadt |
here | hier |
are | gibt |
apartments | apartments |
accommodation | wohnung |
on | auf |
EN Find out more about: Landhaus Axenfels, Wohnung Urirotstock
DE Mehr erfahren über: Landhaus Axenfels, Wohnung Urirotstock
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Landhaus Axenfels, Wohnung Urirotstock
DE Mehr erfahren über: + Landhaus Axenfels, Wohnung Urirotstock
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Chalet Viola Wohnung Dachgeschoss
DE Mehr erfahren über: Chalet Viola Wohnung Dachgeschoss
inglês | alemão |
---|---|
chalet | chalet |
viola | viola |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Chalet Viola - Wohnung Erdgeschoss
DE Mehr erfahren über: Chalet Viola - Wohnung Erdgeschoss
inglês | alemão |
---|---|
chalet | chalet |
viola | viola |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Chalet Viola Wohnung Dachgeschoss
DE Mehr erfahren über: + Chalet Viola Wohnung Dachgeschoss
inglês | alemão |
---|---|
chalet | chalet |
viola | viola |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Chalet Viola - Wohnung Erdgeschoss
DE Mehr erfahren über: + Chalet Viola - Wohnung Erdgeschoss
inglês | alemão |
---|---|
chalet | chalet |
viola | viola |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Siesta Wohnung 2
DE Mehr erfahren über: Siesta Wohnung 2
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Siesta Wohnung 1
DE Mehr erfahren über: Siesta Wohnung 1
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Siesta Wohnung 2
DE Mehr erfahren über: + Siesta Wohnung 2
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Siesta Wohnung 1
DE Mehr erfahren über: + Siesta Wohnung 1
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN From Frankfurt Airport S-Bahn (fast train) services S8 and S9 (direction Hanau/Offenbach; Ost/Frankfurt Hbf) run at frequent intervals, taking you from the airport to Frankfurt's main train station (Hbf) in about 10 minutes.
DE Die S-Bahn-Linien S8 und S9 (Richtung Hanau/Offenbach Ost/Frankfurt Hbf) benötigen ca. 10 Minuten zum Hauptbahnhof.
inglês | alemão |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
s | s |
hanau | hanau |
minutes | minuten |
taking | und |
train | die |
the | zum |
EN Click to view uploads for lucy ost
DE Klicken Sie hier, um Uploads für lucy ost anzuzeigen
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
uploads | uploads |
view | anzuzeigen |
for | um |
EN Eastern Switzerland University of Applied Sciences (OST)
DE Ostschweizer Fachhochschule (OST)
inglês | alemão |
---|---|
eastern | ost |
university of applied sciences | fachhochschule |
EN Please contact Vertriebsbereich NORD/OST Phone: +49 (0)151 50438000
DE Melde dich im Vertriebsbereich NORD/OST Tel.: +49 (0)151 50438000
inglês | alemão |
---|---|
nord | nord |
phone | tel |
EN For the 6th time extends the Global Access Internet Services GmbH at the data center location OST (Level (3), Wamslerstr. 8) in Munich, the data center space. This creates space?
DE Bereits zum 6. Mal erweitert die Global Access Internet Services GmbH am Datacenter Standort OST (Level(3), Wamslerstr. 8) in München die Rechenzentrumsfläche. Dadurch entsteht Platz für 39 weitere 19“ Racks?.
inglês | alemão |
---|---|
time | mal |
extends | erweitert |
global | global |
access | access |
internet | internet |
services | services |
gmbh | gmbh |
level | level |
munich | münchen |
location | standort |
space | platz |
in | in |
EN Walkway (7 min) from Interlaken Ost station to Harder railway, funicular to Harder Kulm
DE Von Interlaken Ost zu Fuss zur Harder-Bahn (7 Minuten), Standseilbahn zum Harder Kulm
inglês | alemão |
---|---|
min | minuten |
interlaken | interlaken |
railway | bahn |
funicular | standseilbahn |
to | zu |
from | von |
EN A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - direction Derendingen Kreuzplatz, left here direction Luterbach, after the level crossing right Solothurn - Bus no 1, 5 and 7 direction Recherswil or Herzogenbuchsee
DE A5 - Solothurn-Ost, Zuchwil - Richtung Derendingen Kreuzplatz, hier links Richtung Luterbach, nach Bahnübergang rechts Solothurn - Bus Nr 1, 5 und 7 Richtung Recherswil oder Herzogenbuchsee
inglês | alemão |
---|---|
solothurn | solothurn |
bus | bus |
or | oder |
direction | richtung |
here | hier |
and | und |
left | links |
right | rechts |
EN Centrally located in the heart of Interlaken (Hoehematte-Park) at the corner of Alpenstr./Parkstr. 12-15 min. walk from either Interlaken West or Interlaken Ost (east) train station. Follow the brown hotel-signs.
DE Im Herzen von Interlaken (Höhematte-Park) an der Ecke Alpenstrasse/Parkstrasse. 12-15 Gehminuten von den Bahnhöfen Interlaken West und Interlaken Ost. Folgen Sie den braunen Hotelwegweisern.
inglês | alemão |
---|---|
heart | herzen |
interlaken | interlaken |
corner | ecke |
in the | im |
west | west |
east | und |
follow | folgen |
the | den |
EN A modern youth hostel with a restaurant and the perfect location at Interlaken Ost station. You can access the entire Jungfrau region from here!
DE Ein modernes Youth Hostel mit Restaurant und absoluter Top-Lage am Bahnhof Interlaken Ost. Hier eröffnet sich Ihnen die gesamte Jungfrau-Region!
inglês | alemão |
---|---|
modern | modernes |
youth | youth |
hostel | hostel |
restaurant | restaurant |
interlaken | interlaken |
station | bahnhof |
jungfrau | jungfrau |
location | lage |
region | region |
entire | gesamte |
with | mit |
here | hier |
and | und |
a | ein |
the | ihnen |
EN In our interview, we speak with Oleksa about the creative process behind the "Dead Rising" video game OST (original soundtrack), the democratization of music production and the relationship between pop and classical music.
DE In unseren Interview sprechen wir mit Oleksa über den Schaffensprozess für den OST (original sound track) zum Video-Game „Dead Rising“, die Demokratisierung der Produktionsmittel und das Verhältnis zwischen Pop und Klassik.
inglês | alemão |
---|---|
video | video |
game | game |
original | original |
democratization | demokratisierung |
relationship | verhältnis |
pop | pop |
interview | interview |
we | wir |
in | in |
between | zwischen |
of | die |
and | und |
EN Dead Rising OST - "Dead Rising 4 had over 12 hours of music, 100+ people involved."
DE Dead Rising OST - „Dead Rising 4 hatte über 12 Stunden Musik, mehr als 100 Personen involviert"
inglês | alemão |
---|---|
had | hatte |
hours | stunden |
music | musik |
people | personen |
involved | involviert |
EN How much time did it take to get from the first idea to the final OST?
DE Wie lange hat es gedauert, von der ersten Idee bis zum endgültigen OST zu kommen? Und wie viele Personen waren an der Verwirklichung des OST beteiligt?
inglês | alemão |
---|---|
idea | idee |
it | es |
to | zu |
the first | ersten |
the final | endgültigen |
from | von |
EN And how many people were involved in actualizing the OST?Most AAA games take 2-3 years to make
DE Die meisten AAA-Spiele dauern 2 bis 3 Jahre
inglês | alemão |
---|---|
aaa | aaa |
games | spiele |
years | jahre |
the | meisten |
in | bis |
EN What's the mix of virtual and real instruments in the Dead Rising 4 OST?
DE Wie ist die Mischung aus virtuellen und realen Instrumenten im Dead Rising 4 OST?
inglês | alemão |
---|---|
mix | mischung |
virtual | virtuellen |
real | realen |
instruments | instrumenten |
dead | dead |
rising | rising |
in the | im |
and | und |
the | die |
in | aus |
EN Ecommerce website design by Artyom Ost
DE E-Commerce-Website-Design von Artyom Ost
inglês | alemão |
---|---|
ecommerce | e-commerce |
design | design |
website | website |
by | von |
EN Ethiopia is located in the northeast of Africa and is the ost populous landlocked country in the world with over 80 ethnic groups
DE Leica Sportoptik präsentiert zu Beginn des neuen Jahrzehnts gleich drei Produktneuheiten: das Leica Geovid 3200.COM, das Leica PRS 5-30x56i und den Leica Rangemaster CRF 3500.COM
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
the | gleich |
EN Brienzer Ufer – Grosse Scheidegg Loop from Interlaken Ost
DE Brienzer Ufer – Grosse Scheidegg Runde von Interlaken Ost
EN In Switzerland, the energy company Energie 360°, Empa, the University of Bern and the Eastern Switzerland University of Applied Sciences (OST) are involved
DE In der Schweiz sind das Energieunternehmen Energie 360°, die Empa, die Universität Bern und die Ostschweizer Fachhochschule OST beteiligt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
switzerland | schweiz |
energy | energie |
empa | empa |
bern | bern |
involved | beteiligt |
university of applied sciences | fachhochschule |
and | und |
are | sind |
university | universität |
eastern | ost |
EN The NH Berlin City Ost, formerly known as NH Berlin Frankfurter Allee, hotel is set in the quiet residential area of Lichtenberg
DE Das NH Berlin City Ost, ehemals NH Berlin Frankfurter Allee, befindet sich in einer ruhigen Wohngegend von Lichtenberg
inglês | alemão |
---|---|
nh | nh |
frankfurter | frankfurter |
quiet | ruhigen |
berlin | berlin |
formerly | ehemals |
in | in |
area | wohngegend |
city | city |
EN The NH München Ost Conference Center, formerly known as NH München Dornach hotel, is in a business park in eastern Munich, just one kilometer from the city’s fairground. Getting to the center is easy too, you can be there in about 20 minutes.
DE Das NH München Ost Conference Center, ehemals NH München-Dornach, liegt in einem Business Park im Osten Münchens, nur einen Kilometer vom Messegelände der Stadt entfernt. Das Stadtzentrum erreichen Sie in etwa 20 Minuten.
inglês | alemão |
---|---|
nh | nh |
conference | conference |
business | business |
park | park |
minutes | minuten |
formerly | ehemals |
in | in |
munich | münchen |
can | erreichen |
center | center |
is | liegt |
eastern | ost |
to | etwa |
the | entfernt |
just | nur |
you | sie |
EN For the 6th time extends the Global Access Internet Services GmbH at the data center location OST (Level (3), Wamslerstr. 8) in Munich, the data center space. This creates space?
DE Bereits zum 6. Mal erweitert die Global Access Internet Services GmbH am Datacenter Standort OST (Level(3), Wamslerstr. 8) in München die Rechenzentrumsfläche. Dadurch entsteht Platz für 39 weitere 19“ Racks?.
inglês | alemão |
---|---|
time | mal |
extends | erweitert |
global | global |
access | access |
internet | internet |
services | services |
gmbh | gmbh |
level | level |
munich | münchen |
location | standort |
space | platz |
in | in |
EN In our interview, we speak with Oleksa about the creative process behind the "Dead Rising" video game OST (original soundtrack), the democratization of music production and the relationship between pop and classical music.
DE In unseren Interview sprechen wir mit Oleksa über den Schaffensprozess für den OST (original sound track) zum Video-Game „Dead Rising“, die Demokratisierung der Produktionsmittel und das Verhältnis zwischen Pop und Klassik.
inglês | alemão |
---|---|
video | video |
game | game |
original | original |
democratization | demokratisierung |
relationship | verhältnis |
pop | pop |
interview | interview |
we | wir |
in | in |
between | zwischen |
of | die |
and | und |
EN Dead Rising OST - "Dead Rising 4 had over 12 hours of music, 100+ people involved."
DE Dead Rising OST - „Dead Rising 4 hatte über 12 Stunden Musik, mehr als 100 Personen involviert"
inglês | alemão |
---|---|
had | hatte |
hours | stunden |
music | musik |
people | personen |
involved | involviert |
EN How much time did it take to get from the first idea to the final OST?
DE Wie lange hat es gedauert, von der ersten Idee bis zum endgültigen OST zu kommen? Und wie viele Personen waren an der Verwirklichung des OST beteiligt?
inglês | alemão |
---|---|
idea | idee |
it | es |
to | zu |
the first | ersten |
the final | endgültigen |
from | von |
EN And how many people were involved in actualizing the OST?Most AAA games take 2-3 years to make
DE Die meisten AAA-Spiele dauern 2 bis 3 Jahre
inglês | alemão |
---|---|
aaa | aaa |
games | spiele |
years | jahre |
the | meisten |
in | bis |
Mostrando 50 de 50 traduções