EN EMCDDA has published Policy and practice briefings in Workplaces. This policy and practice briefing provides an overview of the key issues, response options, evidence and implications for policy and practice.
EN EMCDDA has published Policy and practice briefings in Workplaces. This policy and practice briefing provides an overview of the key issues, response options, evidence and implications for policy and practice.
CS EMCDDA zveřejnilo na pracovištích brífinky o politice a praxi. Tento politický a praktický briefing poskytuje přehled klíčových otázek, možností reakce, důkazů a důsledků pro politiku a praxi.
inglês | Tcheco |
---|---|
in | na |
provides | poskytuje |
and | a |
EN Nevertheless, the experience of the enclosure of land and commons, intensified by neoliberalism, shows that in the future, we will need much more than just the creation of communities
CS Zkušenost s ohrazováním půdy a společně sdílených statků, kterou zintenzivnil neoliberalismus, ale ukazuje, že budeme do budoucna potřebovat i mnohem více, než jen utváření komunit
inglês | Tcheco |
---|---|
experience | zkušenost |
we | budeme |
much | mnohem |
more | více |
in | v |
and | a |
EN The creation of communities and commons must be understood as assemblages of life that allow us all to exist equally within the conditions provided by a devastated and exhausted planet.
CS Vytváření komunit a míst pro společně sdílené statky je třeba také chápat jako asambláže života, které nám všem (živým tvorům) umožňují rovnocenně existovat v podmínkách zdevastované a vyčerpané planety.
inglês | Tcheco |
---|---|
a | a |
within | v |
EN The way this tool work is as follows: After a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often this customer logs into WEBFLEET
CS Tento nástroj funguje následovně: Jakmile se zákazník přihlásí do služby WEBFLEET, rozpoznáme stránky, které navštíví, a můžeme měřit, jak často se přihlašuje do služby WEBFLEET
inglês | Tcheco |
---|---|
tool | nástroj |
customer | zákazník |
pages | stránky |
a | a |
into | do |
EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET
CS Tento nástroj funguje následovně: Jakmile se zákazník přihlásí do služby WEBFLEET, rozpoznáme stránky, které navštíví, a můžeme měřit, jak často se přihlašuje do služby WEBFLEET
inglês | Tcheco |
---|---|
tool | nástroj |
customer | zákazník |
pages | stránky |
a | a |
into | do |
EN This period expires after 30 days from the moment when the Consumer came into possession of the goods or when a third party other than the carrier and indicated by the Consumer came into possession of the goods.
CS Tato lhůta vyprší po 30 dnech od okamžiku, kdy spotřebitel získá fyzickou držbu zboží nebo třetí osoba jiná než dopravce a nahlášená spotřebitelem.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
after | po |
a | a |
of | z |
EN There are ABOs whose financial rewards are higher than those of their sponsors (the ABOs who brought them into the business) and is based on the time and effort they put into building their business.
CS Finanční odměny některých VPA jsou vyšší než finanční odměny jejich sponzorů (VPA, kteří je k podnikání přivedli), vycházejí totiž z času a úsilí, které VPA do budování svého podnikání vložili.
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
of | z |
and | a |
into | do |
their | jejich |
EN It is fully logged into an SQL database allowing data reading or writing into any Dynamics 365 entity ? including custom ones.
CS Načítání může být naplánováno externí komponentou (služba Windows) nebo akcí v rámci systému.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
is | být |
into | na |
EN You can put more energy into analyzing applications than into posting ads on external job boards.
CS Do analýzy žádostí můžete vložit více energie než do zveřejňování inzerátů na externích pracovních portálech.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžete |
energy | energie |
external | externí |
job | pracovní |
more | více |
on | na |
into | do |
EN This period expires after 30 days from the moment when the Consumer came into possession of the goods or when a third party other than the carrier and indicated by the Consumer came into possession of the goods.
CS Tato lhůta vyprší po 30 dnech od okamžiku, kdy spotřebitel získá fyzickou držbu zboží nebo třetí osoba jiná než dopravce a nahlášená spotřebitelem.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
after | po |
a | a |
of | z |
EN This period expires after 30 days from the moment when the Consumer came into possession of the goods or when a third party other than the carrier and indicated by the Consumer came into possession of the goods.
CS Tato lhůta vyprší po 30 dnech od okamžiku, kdy spotřebitel získá fyzickou držbu zboží nebo třetí osoba jiná než dopravce a nahlášená spotřebitelem.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
after | po |
a | a |
of | z |
EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET
CS Tento nástroj funguje následovně: Jakmile se zákazník přihlásí do služby WEBFLEET, rozpoznáme stránky, které navštíví, a můžeme měřit, jak často se přihlašuje do služby WEBFLEET
inglês | Tcheco |
---|---|
tool | nástroj |
customer | zákazník |
pages | stránky |
a | a |
into | do |
EN It is fully logged into an SQL database allowing data reading or writing into any Dynamics 365 entity ? including custom ones.
CS Načítání může být naplánováno externí komponentou (služba Windows) nebo akcí v rámci systému.
inglês | Tcheco |
---|---|
or | nebo |
is | být |
into | na |
EN A desperate busker decides to put her baby into the babybox. Social drama soon turns into an incredible grotesque.
CS Zoufalý pouliční muzikant se rozhodne vložit své dítě do babyboxu. Sociální drama se záhy obrací v neuvěřitelnou grotesku.
inglês | Tcheco |
---|---|
to | do |
soon | se |
EN Finally, the 'CSS' panel always has the CSS for the current gradient for easy copying and pasting into your stylesheet. You can also use this panel to import an existing gradient CSS into the tool.
CS Nakonec, panel 'CSS' vždy má CSS pro aktuální gradient pro snadné kopírování a vkládání do vašeho stylového listu. Tento panel můžete také použít k importu existujícího gradientového CSS do nástroje.
EN 10.3.3 If we?re required to by law, or under any regulatory code or practice we follow, or if we are asked by any public or regulatory authority – for example the Police e.g
CS 10.3.3 Pokud jsme nuceni ze zákona nebo jakýmkoliv jiným regulačním kodexem, který dodržujeme, nebo pokud nás o to požádá jakýkoli veřejný nebo regulační úřad – například policie, např
EN 15.1.9 The classroom is a place to learn and practice English, so please only use English during classes for both speaking and writing.
CS 15.1.9 Učebna je místem, kde se učíte a procvičujete si anglický jazyk, proto prosím používejte během vyučování pouze tento jazyk, a to jak pro mluvení, tak pro psaní.
inglês | Tcheco |
---|---|
place | místem |
please | prosím |
writing | psaní |
is | je |
a | a |
so | tak |
use | používejte |
for | pro |
during | během |
EN Indeed, the companies not only facilitate and coordinate their involvement in scientific peer review, they also make adherence to best practice a central plank of their marketing.
CS Tyto společnosti nejen že usnadňují a koordinují své zapojení do vědeckého recenzního řízení, ale dodržování best practice představuje i ústřední bod jejich marketingu.
inglês | Tcheco |
---|---|
companies | společnosti |
marketing | marketingu |
in | v |
a | a |
to | do |
their | jejich |
EN Our attention focuses not only on the newly developed devices. As part of the Maxum project, we work with a device that has been widely used in practice for many years. It is a gas analyser based on chromatography principles.
CS Siemens Customized Automation má na starost zákaznické úpravy, nebo vývoj nových nestandardních zařízení.
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
of | z |
in | v |
EN We use the latest best-practice technologies for SSL encryption. These include, for example, TLS 1.3, OCSP Stapling, HSTS and ALPN.
CS Pro šifrování SSL používáme nejnovější osvědčené technologie. Patří mezi ně například TLS 1.3, OCSP Stapling, HSTS a ALPN.
inglês | Tcheco |
---|---|
technologies | technologie |
ssl | ssl |
and | a |
use | používáme |
EN Let's first look at some figures on how efficient project management with WordPress can be in practice
CS Podívejme se nejprve na několik číselných údajů o tom, jak efektivní může být řízení projektů pomocí WordPress v praxi
inglês | Tcheco |
---|---|
project | projekt |
wordpress | wordpress |
can | může |
be | být |
on | na |
in | v |
EN Originally, the purpose of a programmable logic controller was to eliminate cabling to a minimum, which in practice proved problematic to use
CS Původně bylo úkolem programovatelného logického řadiče eliminovat na minimum zapojení, což se v praxi ukázalo při používání jako problematické
inglês | Tcheco |
---|---|
use | používá |
which | se |
in | v |
to | na |
EN Our attention focuses not only on the newly developed devices. As part of the Maxum project, we work with a device that has been widely used in practice for many years. It is a gas analyser based on chromatography principles.
CS Siemens Customized Automation má na starost zákaznické úpravy, nebo vývoj nových nestandardních zařízení.
inglês | Tcheco |
---|---|
on | na |
of | z |
in | v |
EN It also discusses the implications for policy and practice by summarising the opportunities and gaps.
CS Diskutuje také o důsledcích pro politiku a praxi tím, že shrnuje příležitosti a mezery.
inglês | Tcheco |
---|---|
by | tím |
and | a |
EN 10.3.3 If we?re required to by law, or under any regulatory code or practice we follow, or if we are asked by any public or regulatory authority – for example the Police e.g
CS 10.3.3 Pokud jsme nuceni ze zákona nebo jakýmkoliv jiným regulačním kodexem, který dodržujeme, nebo pokud nás o to požádá jakýkoli veřejný nebo regulační úřad – například policie, např
EN 15.1.9 The classroom is a place to learn and practice English, so please only use English during classes for both speaking and writing.
CS 15.1.9 Učebna je místem, kde se učíte a procvičujete si anglický jazyk, proto prosím používejte během vyučování pouze tento jazyk, a to jak pro mluvení, tak pro psaní.
inglês | Tcheco |
---|---|
place | místem |
please | prosím |
writing | psaní |
is | je |
a | a |
so | tak |
use | používejte |
for | pro |
during | během |
EN 6. There will be guests from all over the world, so you can practice your Spanish, Hebrew, or Chinese.
CS 6. Přijedou za vámi hosté z celého světa, a tak si můžete pilovat svou španělštinu, hebrejštinu nebo čínštinu!
inglês | Tcheco |
---|---|
world | světa |
so | tak |
can | můžete |
or | nebo |
EN Documentarism in Art we ask how documentary practice can be a topical means of political activity and which ways current art finds to come to terms with its loss of credibility in representing reality.
CS Dokumentarismus v umění se ptáme, jak může být dokumentární praxe aktuálním prostředkem politického jednání a jaké dnes umění nalézá způsoby, díky kterým se vyrovnává se ztrátou důvěry v reprezentaci reality.
inglês | Tcheco |
---|---|
can | může |
ways | způsoby |
current | aktuální |
in | v |
be | být |
a | a |
of | z |
EN In this sense, we can speak of proximity to sculpture practice, which uses a display system, revealing the relationships between objects, between the object and the subject, and the potential of the spaces through its activation
CS V tomto smyslu můžeme mluvit o blízkosti se sochařskou praxí, která používá systém zobrazení, odhalující vztahy mezi objekty, objektem a subjektem a potenci prostorů skrze jeho aktivizaci
inglês | Tcheco |
---|---|
can | můžeme |
system | systém |
objects | objekty |
spaces | prostor |
in | v |
a | a |
between | mezi |
EN Our standard business practice is to retain any communications from our Site visitors to help us to serve each of you better
CS V souladu se standardními obchodními postupy naší společnosti uchováváme veškerou komunikaci od návštěvníků naší stránky, což nám umožňuje poskytovat lepší služby každému z Vás
inglês | Tcheco |
---|---|
standard | standardní |
help | služby |
visitors | návštěvníků |
better | lepší |
our | naší |
site | stránky |
us | nám |
to | na |
business | obchodní |
from | od |
of | z |
EN We help teens process emotions. You will learn to cope with distress and build better relationships with those in your life. We help you identify unwanted behaviors and practice ways to accept your life and self.
CS Pomáháme dospívajícím zpracovat emoce. Naučíte se zvládat úzkost a budovat lepší vztahy s těmi ve vašem životě. Pomůžeme vám identifikovat nežádoucí chování a praktikujeme způsoby, jak přijmout svůj život a já.
inglês | Tcheco |
---|---|
help | pomůžeme |
ways | způsoby |
and | a |
in | v |
EN Not on Twitter? Sign up, tune into the things you care about, and get updates as they happen.
CS Nejste na Twitteru? Zaregistrujte se, najděte si, co vás zajímá, a dostávejte o tom průběžné novinky.
inglês | Tcheco |
---|---|
twitteru | |
about | o |
on | na |
get | co |
the | a |
EN How ETO Park turned their hotel's website into the engine of their direct distribution strategy
CS Jak společnost ETO Park proměnila webové stránky svého hotelu v motor své strategie přímé distribuce
inglês | Tcheco |
---|---|
their | své |
into | v |
engine | motor |
distribution | distribuce |
website | stránky |
EN And, by making best of class solutions that move technology into the background so hoteliers can focus on their guests and hospitality business.
CS Naše systémy fungují v té nejvyšší kvalitě a o technologii se staráme my v pozadí, hoteliéři se tím pádem mohou plně věnovat svým hostům a svému podnikání.
inglês | Tcheco |
---|---|
by | tím |
technology | technologii |
can | mohou |
on | na |
and | a |
EN Built-in iterators are special modules that allow you to split data into individual parts so that they can be processed separately
CS Iterátory jsou speciální moduly, které umožňují rozdělit data na samostatné části a ty pak zpracovávat každou zvlášť
inglês | Tcheco |
---|---|
modules | moduly |
split | rozdělit |
data | data |
special | speciální |
that | které |
allow | umožňují |
parts | části |
are | jsou |
they | a |
EN For example, if you receive an email with multiple attachments, iterators will let you process each attachment separately.Reversely, aggregators merge individual data into one single bundle
CS Například, pokud zpracovávate emailovou zprávu s několika přílohami, můžete díky iterátoru zpracovávat každou přílohu samostatně.Agregátory jsou moduly, které, narozdíl od iterátorů, spojují samostatné části dat do dohromady
inglês | Tcheco |
---|---|
if | pokud |
process | zpracovávat |
data | dat |
you | s |
into | do |
one | od |
EN Iterators are special types of modules that can split a large bundle into multiple smaller bundles. The results returned are then passed on one after another to subsequent modules.
CS Iterátory jsou speciální typy modulů, které dokáží rozdělit jeden velký záznam na několik menších. Vrácené výsledky jsou pak předány do následujících modulů jeden po druhém.
inglês | Tcheco |
---|---|
types | typy |
split | rozdělit |
results | výsledky |
of | z |
on | na |
after | po |
then | pak |
EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g. by checking the box when concluding the Main Agreement) and is concluded for an indefinite period.
CS Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem, kdy Zpracovatel obdrží souhlas s touto Smlouvou ze strany Správce (např. zaškrtnutím políčka při uzavření Hlavni smlouvy) a je uzavřena na dobu neurčitou.
inglês | Tcheco |
---|---|
processor | zpracovatel |
consent | souhlas |
period | dobu |
on | na |
is | je |
agreement | smlouvy |
and | a |
EN Access to data only after logging into the system
CS Přístup k datům pouze po přihlášení do systému
inglês | Tcheco |
---|---|
only | pouze |
system | systému |
data | dat |
after | po |
to | k |
EN When a user opens and signs into an Autodesk product included with Flex, they will be charged a daily rate per product once every 24 hours
CS Kdykoli uživatel spustí produkt Autodesk, který je součástí služby Flex a přihlásí se v něm, bude mu každých 24 hodin účtován denní poplatek za aktuální produkt
inglês | Tcheco |
---|---|
user | uživatel |
autodesk | autodesk |
hours | hodin |
a | a |
product | produkt |
EN Our exclusive brand Armstrong is constantly evolving. We are proud of our latest expansion: a wide range of truck tyres. With Armstrong?s entry into the TBR segment, we want together with you, further strengthen the position of the brand in the market.
CS Naše exkluzivní značka Armstrong se neustále vyvíjí. Jsme hrdí na její nejnovější expanzi: širokou škálu nákladních pneumatik. Vstupem značky Armstrong do segmentu TBR chceme spolu s vámi dále posilovat pozici značky na trhu.
inglês | Tcheco |
---|---|
brand | značky |
constantly | neustále |
further | dále |
position | pozici |
latest | nejnovější |
we want | chceme |
with | s |
our | naše |
we | jsme |
market | trhu |
in | v |
into | do |
EN At the end of a calendar month, a calculation is made to determine how much has been consumed, where the first 5% of the peaks is not taken into consideration
CS Na konci kalendářního měsíce je proveden výpočet pro určení, kolik bylo spotřebováno, kde prvních 5% vrcholů není bráno v úvahu
inglês | Tcheco |
---|---|
is | je |
at | na |
first | první |
not | s |
end | pro |
EN Neither party has, expressly or by implication, or may represent itself as having, any authority to make contracts or enter into any agreements in the name of the other party, or to obligate or bind the other party in any manner whatsoever.
CS Žádná strana, výslovně nebo implicitně, nesmí sama sebe představovat, že má oprávnění uzavírat kontrakty nebo uzavírat jakékoliv smlouvy jménem druhé strany nebo ukládat povinnosti nebo zavazovat druhou stranu jakýmkoliv způsobme.
inglês | Tcheco |
---|---|
party | strany |
or | nebo |
any | jakékoliv |
in | v |
EN Connecting your PMS, with a strong Channel Manager enables you to convert all your availability into bookings
CS Díky propojení svého PMS s efektivním správcem kanálů (Channel Manager) dokážete udat všechny volné termíny
inglês | Tcheco |
---|---|
pms | pms |
manager | manager |
with | s |
channel | channel |
your | své |
all | všechny |
into | v |
EN They understand your needs and translate them into technical, tailor-made solutions
CS Rozumí vašim potřebám a dokáží pro vás najít technologické řešení na míru
inglês | Tcheco |
---|---|
and | a |
EN They understand your needs and translate it into technical, tailor-made solutions
CS Rozumí vašim potřebám a dokáží pro vás najít technologické řešení na míru
inglês | Tcheco |
---|---|
and | a |
it | vás |
EN Create multiple tiers of rewards by implementing differents points and levels to match your commercial strategy. Take into account metrics such as number of stays, revenue generated, minimum spend...
CS Vytvořte více kategorií odměn implementací různých bodů a úrovní tak, aby odpovídaly vaší obchodní strategii. Zohledněte metriky, jako je počet pobytů, vytvořený příjem, minimální útrata, atd.
inglês | Tcheco |
---|---|
strategy | strategii |
multiple | více |
and | a |
to | aby |
take | je |
EN Smartsupp is your online shopping assistant. It combines live chat, chatbots & video recordings to save your time and help you turn visitors into customers.
CS Smartsupp je váš online prodejní asistent. Kombinuje live chat, chatboty a video nahrávky, aby vám ušetřil čas a pomohl proměnit návštěvníky v zákazníky.
inglês | Tcheco |
---|---|
online | online |
video | video |
visitors | návštěvníky |
customers | zákazníky |
is | je |
to | aby |
and | a |
EN Seznam.cz services can be used either without logging in to the service or logged into a user profile
CS Služby Seznam.cz je možné využívat ve dvou režimech: bez přihlášení do služby a po přihlášení prostřednictvím uživatelského profilu
inglês | Tcheco |
---|---|
seznam | seznam |
without | bez |
user | uživatelské |
profile | profilu |
a | a |
in | ve |
to | do |
service | služby |
EN We will use this legal title in a situation where the processing of personal data is carried out for the purpose of entering into, performance or termination of a contractual relationship between you and Seznam.cz
CS Tento právní titul použijeme v situaci, kdy zpracování osobních údajů probíhá za účelem uzavření, plnění nebo ukončení smluvního vztahu mezi vámi a Seznam.cz
inglês | Tcheco |
---|---|
situation | situaci |
personal | osobní |
or | nebo |
relationship | vztahu |
seznam | seznam |
in | v |
a | a |
between | mezi |
Mostrando 50 de 50 traduções