EN Data Protection and Privacy Laws In MENA: A Case Study Of Covid-19 Contact Tracing Apps [Report]
EN Data Protection and Privacy Laws In MENA: A Case Study Of Covid-19 Contact Tracing Apps [Report]
AR جائحة كوفيد-19 والرقابة الاجتماعية في لبنان [تقرير]
Transliteração jạỷḥẗ kwfyd-19 wạlrqạbẗ ạlạjtmạʿyẗ fy lbnạn [tqryr]
inglês | árabe |
---|---|
report | تقرير |
EN The MENA Region’s Water Crisis: Avoiding Potential Water Wars
AR أزمة المياه في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا: تجنب حروب المياه المحتملة
Transliteração ạ̉zmẗ ạlmyạh fy mnṭqẗ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̹fryqyạ: tjnb ḥrwb ạlmyạh ạlmḥtmlẗ
inglês | árabe |
---|---|
crisis | أزمة |
water | المياه |
avoiding | تجنب |
potential | المحتملة |
EN Moroccan journalist Soulaimane Raissouni sentenced to five years in prison | MENA Rights Group
AR الحكم على الصحفي المغربي سليمان الريسوني بالسجن خمس سنوات | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạlḥkm ʿly̱ ạlṣḥfy ạlmgẖrby slymạn ạlryswny bạlsjn kẖms snwạt | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
journalist | الصحفي |
raissouni | الريسوني |
in prison | بالسجن |
rights | لحقوق |
years | سنوات |
five | خمس |
to | على |
EN Subscribe to MENA Rights Group newsletter
EN 7 Seater Cars | Model Range | Land Rover MENA
AR سيارات بسبع مقاعد | مجموعة الطرازات | لاند روڤر الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
Transliteração syạrạt bsbʿ mqạʿd | mjmwʿẗ ạlṭrạzạt | lạnd rwvr ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ
inglês | árabe |
---|---|
cars | سيارات |
range | مجموعة |
land | لاند |
rover | روڤر |
EN MENA: COVID-19 amplified inequalities and was used to further ramp up repression
AR منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا: وباء فيروس كوفيد-19 فاقم حالات انعدام المساواة واستُخدم لتصعيد القمع
Transliteração mnṭqẗ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̹fryqyạ: wbạʾ fyrws kwfyd-19 fạqm ḥạlạt ạnʿdạm ạlmsạwạẗ wạstukẖdm ltṣʿyd ạlqmʿ
EN Unpaid and abandoned: the abuse of Mercury MENA workers
AR قطر تنضم إلى معاهدتين رئيسيتين لحقوق الإنسان ? ولكن ماذا يعني هذا فعلياً للعمال الأجانب؟
Transliteração qṭr tnḍm ạ̹ly̱ mʿạhdtyn rỷysytyn lḥqwq ạlạ̹nsạn ? wlkn mạdẖạ yʿny hdẖạ fʿlyạaⁿ llʿmạl ạlạ̉jạnb?
EN Webinar | The Role of Agricultural Stakeholders in Ending Child Labour in the Mena Region
AR ندوة عبر الإنترنت | حماية الأطفال ووباء كوفيد-19 (بالإضافة إلى الاعتبارات الخاصة بمجتمعات اللاجئين)
Transliteração ndwẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt | ḥmạyẗ ạlạ̉ṭfạl wwbạʾ kwfyd-19 (bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ ạlạʿtbạrạt ạlkẖạṣẗ bmjtmʿạt ạllạjỷyn)
inglês | árabe |
---|---|
child | الأطفال |
of | عبر |
the | إلى |
EN Moroccan journalist Hajar Raissouni prosecuted, in violation of her right to privacy | MENA Rights Group
AR المتابعة القضائية ضد الصحفية المغربية هاجر الريسوني انتهاك لحقها في الخصوصية | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạlmtạbʿẗ ạlqḍạỷyẗ ḍd ạlṣḥfyẗ ạlmgẖrbyẗ hạjr ạlryswny ạnthạk lḥqhạ fy ạlkẖṣwṣyẗ | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
moroccan | المغربية |
raissouni | الريسوني |
violation | انتهاك |
privacy | الخصوصية |
rights | لحقوق |
EN Academic Maati Monjib sentenced to one year in prison following a trial tainted with irregularities | MENA Rights Group
AR الحكم على الأكاديمي المعطي بالسجن لمدة عام بعد محاكمة شابتها مخالفات | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạlḥkm ʿly̱ ạlạ̉kạdymy ạlmʿṭy bạlsjn lmdẗ ʿạm bʿd mḥạkmẗ sẖạbthạ mkẖạlfạt | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
academic | الأكاديمي |
in prison | بالسجن |
year | عام |
trial | محاكمة |
rights | لحقوق |
to | لمدة |
EN Victim of arbitrary detention following 1981 Casablanca riots seeks redress | MENA Rights Group
AR أحد ضحايا الاعتقال التعسفي عقب أحداث الدار البيضاء عام 1981 لا زال ينتظر جبر الضرر | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạ̉ḥd ḍḥạyạ ạlạʿtqạl ạltʿsfy ʿqb ạ̉ḥdạtẖ ạldạr ạlbyḍạʾ ʿạm 1981 lạ zạl yntẓr jbr ạlḍrr | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
of | أحد |
arbitrary | التعسفي |
rights | لحقوق |
EN January 15, 2019: MENA Rights Group requests intervention of UN Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence.
AR 15 يناير 2019: منّا لحقوق الإنسان تطالب بتدخل المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار.
Transliteração 15 ynạyr 2019: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭạlb btdkẖl ạlmqrr ạlkẖạṣ llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿny btʿzyz ạlḥqyqẗ wạlʿdạlẗ wạljbr wḍmạnạt ʿdm ạltkrạr.
inglês | árabe |
---|---|
january | يناير |
rights | لحقوق |
EN #NoExamShutdown: 4 MENA countries shut down the internet so far “to fight cheating”!
AR سوريا تقطع الإنترنت مرّة جديدة بالتزامن مع الامتحانات الرسمية
Transliteração swryạ tqṭʿ ạlạ̹ntrnt mr̃ẗ jdydẗ bạltzạmn mʿ ạlạmtḥạnạt ạlrsmyẗ
inglês | árabe |
---|---|
internet | الإنترنت |
EN Dr. Munqith Dagher is MENA director and a board member of Gallup International. Dr. Dagher is a contributor to Fikra Forum.
AR الدكتور منقذ داغر هو مدير منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وعضو مجلس إدارة مؤسسة جالوب الدولية.
Transliteração ạldktwr mnqdẖ dạgẖr hw mdyr mnṭqẗ ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ wʿḍw mjls ạ̹dạrẗ mw̉ssẗ jạlwb ạldwlyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
dr | الدكتور |
director | مدير |
is | الشرق |
board | مجلس |
international | الدولية |
EN Saudi dissident murdered in Dhahban prison after nearly 15 years of detention | MENA Rights Group
AR مقتل معارض سعودي في سجن ذهبان بعد نحو 15 عاماً من الاعتقال | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração mqtl mʿạrḍ sʿwdy fy sjn dẖhbạn bʿd nḥw 15 ʿạmạaⁿ mn ạlạʿtqạl | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
saudi | سعودي |
prison | سجن |
dhahban | ذهبان |
years | عاما |
rights | لحقوق |
after | بعد |
EN Lebanese human rights lawyer Mohammad Sablouh facing increasing threats and intimidation | MENA Rights Group
AR محامي حقوق الإنسان اللبناني محمد صبلوح يواجه تهديدات وترهيب متزايد | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração mḥạmy ḥqwq ạlạ̹nsạn ạllbnạny mḥmd ṣblwḥ ywạjh thdydạt wtrhyb mtzạyd | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
lawyer | محامي |
human | الإنسان |
lebanese | اللبناني |
mohammad | محمد |
rights | لحقوق |
EN Iraqi teacher disappeared in west Mosul since June 2017 | MENA Rights Group
AR اختفاء مدرس عراقي غربي الموصل منذ يونيو 2017 | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạkẖtfạʾ mdrs ʿrạqy gẖrby ạlmwṣl mndẖ ywnyw 2017 | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
teacher | مدرس |
iraqi | عراقي |
mosul | الموصل |
june | يونيو |
rights | لحقوق |
since | منذ |
EN On October 19, 2021, MENA Rights Group submitted Al Mhemeed’s case to the UN Committee on Enforced Disappearances.
AR في 19 أكتوبر 2021 ، قدمت منّا لحقوق الإنسان قضية المحيميد إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحالات الاختفاء القسري
Transliteração fy 19 ạ̉ktwbr 2021 , qdmt mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn qḍyẗ ạlmḥymyd ạ̹ly̱ ljnẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿnyẗ bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry
inglês | árabe |
---|---|
october | أكتوبر |
submitted | قدمت |
rights | لحقوق |
case | قضية |
committee | لجنة |
to | إلى |
EN October 19, 2021: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Committee on Enforced Disappearances.
AR 19 أكتوبر 2021: منّا لحقوق الإنسان تطالب بالتدخل العاجل للجنة الأمم المتحدة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
Transliteração 19 ạ̉ktwbr 2021: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭạlb bạltdkẖl ạlʿạjl lljnẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿnyẗ bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry.
inglês | árabe |
---|---|
october | أكتوبر |
rights | لحقوق |
urgent | العاجل |
EN Syrian national Messayar Al Azzawi deported from Lebanon to Syria, while his brother is released | MENA Rights Group
AR ترحيل المواطن السوري مسيّر العزاوي من لبنان إلى سوريا وإطلاق سراح شقيقه | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração trḥyl ạlmwạṭn ạlswry msỹr ạlʿzạwy mn lbnạn ạ̹ly̱ swryạ wạ̹ṭlạq srạḥ sẖqyqh | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
lebanon | لبنان |
rights | لحقوق |
to | إلى |
syria | سوريا |
syrian | السوري |
EN Killing of jailed reformer Musa al-Qarni highlights use of torture in Saudi prisons | MENA Rights Group
AR قتل الإصلاحي موسى القرني يسلط الضوءَ على التعذيب داخل السجون السعودية الديمقراطية الآن للعالم العربي | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração qtl ạlạ̹ṣlạḥy mwsy̱ ạlqrny yslṭ ạlḍwʾa ʿly̱ ạltʿdẖyb dạkẖl ạlsjwn ạlsʿwdyẗ ạldymqrạṭyẗ ạlận llʿạlm ạlʿrby | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
killing | قتل |
torture | التعذيب |
saudi | السعودية |
rights | لحقوق |
in | داخل |
of | على |
EN ALQST for Human Rights, Democracy for the Arab World Now (DAWN) and MENA Rights Group.
inglês | árabe |
---|---|
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
EN Mauritania’s roadmap for human rights in light of the 3rd cycle of the Universal Periodic Review | MENA Rights Group
AR خارطة طريق موريتانيا لحقوق الإنسان في ضوء الدورة الثالثة للاستعراض الدوري الشامل | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração kẖạrṭẗ ṭryq mwrytạnyạ lḥqwq ạlạ̹nsạn fy ḍwʾ ạldwrẗ ạltẖạltẖẗ llạstʿrạḍ ạldwry ạlsẖạml | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
of the | طريق |
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
light | ضوء |
cycle | الدورة |
EN Oman responds to UN member states’ recommendations issued during the country's last universal periodic review | MENA Rights Group
AR عمان تستجيب لتوصيات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الصادرة خلال الاستعراض الدوري الشامل الأخير للبلاد | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ʿmạn tstjyb ltwṣyạt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlṣạdrẗ kẖlạl ạlạstʿrạḍ ạldwry ạlsẖạml ạlạ̉kẖyr llblạd | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
oman | عمان |
member | الأعضاء |
issued | الصادرة |
review | الاستعراض |
last | الأخير |
rights | لحقوق |
states | الدول |
to | خلال |
EN Djibouti: Relative of the speaker of an opposition radio secretly detained for three weeks | MENA Rights Group
AR جيبوتي: اختفاء أحد أقارب متحدثة في إذاعة للمعارضة منذ 23 ديسمبر 2019 | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração jybwty: ạkẖtfạʾ ạ̉ḥd ạ̉qạrb mtḥdtẖẗ fy ạ̹dẖạʿẗ llmʿạrḍẗ mndẖ 23 dysmbr 2019 | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
djibouti | جيبوتي |
rights | لحقوق |
the | أحد |
EN January 7, 2020: MENA Rights Group requests the urgent intervention of UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
AR 7 يناير 2020: منا لحقوق الإنسان تطالب بتدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بالأمم المتحدة.
Transliteração 7 ynạyr 2020: mnạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭạlb btdkẖl ạlfryq ạlʿạml ạlmʿny bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry ạ̉w gẖyr ạlṭwʿy bạlạ̉mm ạlmtḥdẗ.
inglês | árabe |
---|---|
january | يناير |
rights | لحقوق |
group | الفريق |
working | العامل |
the | غير |
EN Djiboutian human rights defenders, Osman Yonis Bogoreh and Said Abdilahi Yassin, subjected to reprisals | MENA Rights Group
AR الحقوقيان عثمان يونس بوغوريه وسعيد عبدالله ياسين عرضة لإجراءات انتقامية | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạlḥqwqyạn ʿtẖmạn ywns bwgẖwryh wsʿyd ʿbdạllh yạsyn ʿrḍẗ lạ̹jrạʾạt ạntqạmyẗ | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
bogoreh | بوغوريه |
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
EN Human rights defender faces continuous reprisals in Djibouti | MENA Rights Group
AR سلطات جيبوتي تمارس أعمالا انتقامية مستمرة ضد مدافع عن حقوق الإنسان | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração slṭạt jybwty tmạrs ạ̉ʿmạlạ ạntqạmyẗ mstmrẗ ḍd mdạfʿ ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
djibouti | جيبوتي |
continuous | مستمرة |
defender | مدافع |
human | الإنسان |
rights | لحقوق |
EN Member of Djibouti’s opposition party subjected to reprisals for her husband’s cyber-activism | MENA Rights Group
AR عضوة في حزب جيبوتي معارض تتعرض للانتقام بسبب نشاط زوجها على الشبكة | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ʿḍwẗ fy ḥzb jybwty mʿạrḍ ttʿrḍ llạntqạm bsbb nsẖạṭ zwjhạ ʿly̱ ạlsẖbkẗ | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
party | حزب |
rights | لحقوق |
for | بسبب |
to | على |
EN August 6, 2019: MENA Rights Group requests the intervention of UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
AR 6 أغسطس 2019: منا لحقوق الإنسان تطالب بتدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بالأمم المتحدة.
Transliteração 6 ạ̉gẖsṭs 2019: mnạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭạlb btdkẖl ạlfryq ạlʿạml ạlmʿny bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry ạ̉w gẖyr ạlṭwʿy bạlạ̉mm ạlmtḥdẗ.
inglês | árabe |
---|---|
august | أغسطس |
rights | لحقوق |
group | الفريق |
working | العامل |
the | غير |
EN Zuhair Al Mahmeed sentenced to 15 years in prison in Kuwait following an unfair trial | MENA Rights Group
AR الحكم على زهير المحميد بالسجن 15 عاماً في الكويت بعد محاكمة جائرة | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạlḥkm ʿly̱ zhyr ạlmḥmyd bạlsjn 15 ʿạmạaⁿ fy ạlkwyt bʿd mḥạkmẗ jạỷrẗ | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
in prison | بالسجن |
years | عاما |
kuwait | الكويت |
trial | محاكمة |
rights | لحقوق |
EN January 30, 2020: MENA Rights Group and JL Human Rights Consulting submit a request for opinion to the Working Group on Arbitrary Detention.
AR 30 يناير 2020: منّا لحقوق الإنسان و JL Human Rights Consulting تقدمان طلب إستصدار رأي إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
Transliteração 30 ynạyr 2020: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn w JL Human Rights Consulting tqdmạn ṭlb ạ̹stṣdạr rạ̉y ạ̹ly̱ ạlfryq ạlʿạml ạlmʿny bạlạḥtjạz ạltʿsfy.
inglês | árabe |
---|---|
january | يناير |
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
request | طلب |
opinion | رأي |
group | الفريق |
working | العامل |
detention | بالاحتجاز |
arbitrary | التعسفي |
and | و |
to | إلى |
EN Members of two Iraqi families remain missing following 2015 mass arrests in Al Dur | MENA Rights Group
AR بعد إعتقالات جماعية في مدينة الدور، إستمرار فقدان بعض أفراد عائلتين عراقيتين | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração bʿd ạ̹ʿtqạlạt jmạʿyẗ fy mdynẗ ạldwr, ạ̹stmrạr fqdạn bʿḍ ạ̉frạd ʿạỷltyn ʿrạqytyn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
members | أفراد |
rights | لحقوق |
EN September 2021: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Committee on Enforced Disappearances on behalf of six of the disappeared victims.
AR سبتمبر 2021: منّا لحقوق الإنسان تطلب التدخل العاجل من لجنة الأمم المتحدة المعنية بحالات الاختفاء القسري نيابة عن ستة من الضحايا المختفين.
Transliteração sbtmbr 2021: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭlb ạltdkẖl ạlʿạjl mn ljnẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿnyẗ bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry nyạbẗ ʿn stẗ mn ạlḍḥạyạ ạlmkẖtfyn.
inglês | árabe |
---|---|
september | سبتمبر |
rights | لحقوق |
intervention | التدخل |
urgent | العاجل |
committee | لجنة |
on behalf of | نيابة |
six | ستة |
victims | الضحايا |
EN Iraqi truck driver disappeared at Al Razaza checkpoint in 2015 | MENA Rights Group
AR اختفاء سائق شاحنة عراقي عند نقطة تفتيش الرزازة في عام 2015 | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạkẖtfạʾ sạỷq sẖạḥnẗ ʿrạqy ʿnd nqṭẗ tftysẖ ạlrzạzẗ fy ʿạm 2015 | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
driver | سائق |
iraqi | عراقي |
razaza | الرزازة |
rights | لحقوق |
in | عند |
EN August 3, 2021: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Committee on Enforced Disappearances.
AR 3 أغسطس 2021: منّا لحقوق الإنسان تطلب التدخل العاجل من لجنة الأمم المتحدة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
Transliteração 3 ạ̉gẖsṭs 2021: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭlb ạltdkẖl ạlʿạjl mn ljnẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿnyẗ bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry.
inglês | árabe |
---|---|
august | أغسطس |
rights | لحقوق |
intervention | التدخل |
urgent | العاجل |
committee | لجنة |
EN Joint Statement: Stop violations against journalists in the Kurdistan region of Iraq | MENA Rights Group
AR أوقفوا الانتهاكات ضد الصحفيين في إقليم كردستان العراق | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạ̉wqfwạ ạlạnthạkạt ḍd ạlṣḥfyyn fy ạ̹qlym krdstạn ạlʿrạq | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
violations | الانتهاكات |
journalists | الصحفيين |
region | إقليم |
iraq | العراق |
rights | لحقوق |
EN Khaled Drareni sentenced to two years in prison on charges related to his work as a journalist | MENA Rights Group
AR الحكم على خالد درارني بالسجن لمدة عامين بتهم تتعلق بعمله كصحفي | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạlḥkm ʿly̱ kẖạld drạrny bạlsjn lmdẗ ʿạmyn bthm ttʿlq bʿmlh kṣḥfy | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
in prison | بالسجن |
two years | عامين |
related | تتعلق |
rights | لحقوق |
to | لمدة |
on | على |
EN On September 16, 2020, MENA Rights Group requested the intervention of the Office of International Standards and Legal Affairs of the UNESCO
AR في 16 سبتمبر 2020 ، طلبت منّا لحقوق الإنسان تدخل مكتب المعايير الدولية والشؤون القانونية التابع لليونسكو
Transliteração fy 16 sbtmbr 2020 , ṭlbt mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tdkẖl mktb ạlmʿạyyr ạldwlyẗ wạlsẖw̉wn ạlqạnwnyẗ ạltạbʿ llywnskw
inglês | árabe |
---|---|
september | سبتمبر |
rights | لحقوق |
office | مكتب |
standards | المعايير |
international | الدولية |
legal | القانونية |
EN August 26, 2020: MENA Rights Group sends an urgent appeal to the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression.
AR في 24 نوفمبر 2020 ، حكمت عليه محكمة جنايات وهران غيابياً بالسجن لمدة عام وغرامة قدرها 50 ألف دينار جزائري.
Transliteração fy 24 nwfmbr 2020 , ḥkmt ʿlyh mḥkmẗ jnạyạt whrạn gẖyạbyạaⁿ bạlsjn lmdẗ ʿạm wgẖrạmẗ qdrhạ 50 ạ̉lf dynạr jzạỷry.
inglês | árabe |
---|---|
the | عليه |
to | لمدة |
EN January 27, 2021: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
AR 27 يناير 2021: طلبت منّا لحقوق الإنسان التدخل العاجل للفريق العامل الأممي المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
Transliteração 27 ynạyr 2021: ṭlbt mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn ạltdkẖl ạlʿạjl llfryq ạlʿạml ạlạ̉mmy ạlmʿny bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry ạ̉w gẖyr ạlṭwʿy.
inglês | árabe |
---|---|
january | يناير |
rights | لحقوق |
intervention | التدخل |
urgent | العاجل |
working | العامل |
the | غير |
EN April 12, 2021: MENA Rights Group requests the intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
AR 12 أبريل 2021: منّا لحقوق الإنسان تطلب تدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
Transliteração 12 ạ̉bryl 2021: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭlb tdkẖl ạlfryq ạlʿạml ạlmʿny bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry ạ̉w gẖyr ạlṭwʿy.
inglês | árabe |
---|---|
april | أبريل |
rights | لحقوق |
group | الفريق |
working | العامل |
the | غير |
EN December 26, 2018: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
AR 26 ديسمبر 2018: منا لحقوق الإنسان تطالب بالتدخل العاجل للفريق الأممي العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
Transliteração 26 dysmbr 2018: mnạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭạlb bạltdkẖl ạlʿạjl llfryq ạlạ̉mmy ạlʿạml ạlmʿny bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry ạ̉w gẖyr ạlṭwʿy.
inglês | árabe |
---|---|
december | ديسمبر |
rights | لحقوق |
urgent | العاجل |
working | العامل |
the | غير |
EN Student engineer and his father arbitrarily detained since April 2015 | MENA Rights Group
AR احتجاز طالب هندسة ووالده بشكل تعسفي منذ أبريل 2015 | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạḥtjạz ṭạlb hndsẗ wwạldh bsẖkl tʿsfy mndẖ ạ̉bryl 2015 | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
student | طالب |
since | منذ |
april | أبريل |
rights | لحقوق |
EN July 31, 2020: MENA Rights Group requests the urgent intervention of the UN Working Group on Arbitrary Detention on behalf of Mohammad and his father Awsam.
AR 21 يوليو 2020: منّا لحقوق الإنسان تطلب التدخل العاجل للفريق العامل في الأمم المتحدة المعني بحالات الإعتقال التعسفي نيابة عن محمد ووالده أوسام.
Transliteração 21 ywlyw 2020: mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn tṭlb ạltdkẖl ạlʿạjl llfryq ạlʿạml fy ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿny bḥạlạt ạlạ̹ʿtqạl ạltʿsfy nyạbẗ ʿn mḥmd wwạldh ạ̉wsạm.
inglês | árabe |
---|---|
july | يوليو |
rights | لحقوق |
intervention | التدخل |
urgent | العاجل |
working | العامل |
arbitrary | التعسفي |
on behalf of | نيابة |
mohammad | محمد |
EN Syrian refugee abducted by General Security in Lebanon | MENA Rights Group
AR اختطاف لاجئ سوري على يد الأمن العام في لبنان | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạkẖtṭạf lạjỷ swry ʿly̱ yd ạlạ̉mn ạlʿạm fy lbnạn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
syrian | سوري |
security | الأمن |
general | العام |
lebanon | لبنان |
rights | لحقوق |
in | على |
EN December 13, 2018: MENA Rights Group requests intervention of UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
AR 13 ديسمبر 2018: منا لحقوق الإنسان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تلتمس تدخل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
Transliteração 13 dysmbr 2018: mnạ lḥqwq ạlạ̹nsạn fy ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ tltms tdkẖl ạlfryq ạlʿạml ạlmʿny bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlạkẖtfạʾ ạlqsry ạ̉w gẖyr ạlṭwʿy.
inglês | árabe |
---|---|
december | ديسمبر |
rights | لحقوق |
group | الفريق |
working | العامل |
or | غير |
EN Sri Lankan migrant worker Jeya Vijayakumar disappeared in Oman | MENA Rights Group
AR إختفاء العاملة السريلانكية المهاجرة جايا فيجاياكومار في عمان | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạ̹kẖtfạʾ ạlʿạmlẗ ạlsrylạnkyẗ ạlmhạjrẗ jạyạ fyjạyạkwmạr fy ʿmạn | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
oman | عمان |
rights | لحقوق |
EN On September 21, MENA Rights Group and Sisters at Law requested the urgent intervention of the UN Committee on Enforced Disappearances
AR في 21 سبتمبر ، طلبت منظمة منّا لحقوق الإنسان وجمعية "Sisters at Law" تدخلاً عاجلاً من لجنة الأمم المتحدة المعنية بحالات الاختفاء القسري
Transliteração fy 21 sbtmbr , ṭlbt mnẓmẗ mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn wjmʿyẗ "Sisters at Law" tdkẖlạaⁿ ʿạjlạaⁿ mn ljnẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlmʿnyẗ bḥạlạt ạlạkẖtfạʾ ạlqsry
inglês | árabe |
---|---|
september | سبتمبر |
rights | لحقوق |
at | at |
committee | لجنة |
EN Saudi medical doctor, Lina Alsharif, forcibly disappeared in Riyadh since May 2021 | MENA Rights Group
AR الطبيبة السعودية لينا الشريف ، مختفية قسرياً في الرياض منذ مايو 2021 | منّا لحقوق الإنسان
Transliteração ạlṭbybẗ ạlsʿwdyẗ lynạ ạlsẖryf , mkẖtfyẗ qsryạaⁿ fy ạlryạḍ mndẖ mạyw 2021 | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn
inglês | árabe |
---|---|
saudi | السعودية |
lina | لينا |
alsharif | الشريف |
riyadh | الرياض |
may | مايو |
rights | لحقوق |
since | منذ |
Mostrando 50 de 50 traduções