EN Possible A-E wave that started w/ a low to high so expecting a finish of a low to a high out of the triangle. Do not see very many of these and have little experience. 3-6 month RSI low
"low code experience" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
low | أن أو إذا إلى ا التي المنخفض بعض تكون ذلك على عن عند في قد قليل لا ما مثل مستويات مع من منخفض منخفضة هذه هو يكون يمكن |
code | إلى الرمز الكود رمز كل كود ورمز |
experience | أن أو أي إلى استخدام استمتع التجربة التي الخاصة الخبرة العالم بعض بنا تجربة تشعر تكون توفر حتى حيث خبرة عام على عن عند غير في قد كان كل لا لدينا لك ما مثل مع من نحن هذا هذه هو هي و يكون يمكن يمكنك |
EN Possible A-E wave that started w/ a low to high so expecting a finish of a low to a high out of the triangle. Do not see very many of these and have little experience. 3-6 month RSI low
AR يتكون نموذج البرق السريع AB=CD على السهم ومحتمل ارتداده من المناطق الموضحة
Transliteração ytkwn nmwdẖj ạlbrq ạlsryʿ AB=CD ʿly̱ ạlshm wmḥtml ạrtdạdh mn ạlmnạṭq ạlmwḍḥẗ
inglês | árabe |
---|---|
have | المناطق |
to | على |
EN Possible A-E wave that started w/ a low to high so expecting a finish of a low to a high out of the triangle. Do not see very many of these and have little experience. 3-6 month RSI low
AR يتكون نموذج البرق السريع AB=CD على السهم ومحتمل ارتداده من المناطق الموضحة
Transliteração ytkwn nmwdẖj ạlbrq ạlsryʿ AB=CD ʿly̱ ạlshm wmḥtml ạrtdạdh mn ạlmnạṭq ạlmwḍḥẗ
inglês | árabe |
---|---|
have | المناطق |
to | على |
EN Possible A-E wave that started w/ a low to high so expecting a finish of a low to a high out of the triangle. Do not see very many of these and have little experience. 3-6 month RSI low
AR يتكون نموذج البرق السريع AB=CD على السهم ومحتمل ارتداده من المناطق الموضحة
Transliteração ytkwn nmwdẖj ạlbrq ạlsryʿ AB=CD ʿly̱ ạlshm wmḥtml ạrtdạdh mn ạlmnạṭq ạlmwḍḥẗ
inglês | árabe |
---|---|
have | المناطق |
to | على |
EN Possible A-E wave that started w/ a low to high so expecting a finish of a low to a high out of the triangle. Do not see very many of these and have little experience. 3-6 month RSI low
AR يتكون نموذج البرق السريع AB=CD على السهم ومحتمل ارتداده من المناطق الموضحة
Transliteração ytkwn nmwdẖj ạlbrq ạlsryʿ AB=CD ʿly̱ ạlshm wmḥtml ạrtdạdh mn ạlmnạṭq ạlmwḍḥẗ
inglês | árabe |
---|---|
have | المناطق |
to | على |
EN Possible A-E wave that started w/ a low to high so expecting a finish of a low to a high out of the triangle. Do not see very many of these and have little experience. 3-6 month RSI low
AR يتكون نموذج البرق السريع AB=CD على السهم ومحتمل ارتداده من المناطق الموضحة
Transliteração ytkwn nmwdẖj ạlbrq ạlsryʿ AB=CD ʿly̱ ạlshm wmḥtml ạrtdạdh mn ạlmnạṭq ạlmwḍḥẗ
inglês | árabe |
---|---|
have | المناطق |
to | على |
EN Even in normal times, your ZIP code can be as important to your health outcomes as either your genetic code or your tax code
AR حتى في الأوقات العادية، يمكن أن يكون الرمز البريدي الخاص بك مهمًا لنتائجك الصحية مثل الرمز الجيني أو رمز الضرائب الخاص بك
Transliteração ḥty̱ fy ạlạ̉wqạt ạlʿạdyẗ, ymkn ạ̉n ykwn ạlrmz ạlbrydy ạlkẖạṣ bk mhmaⁿạ lntạỷjk ạlṣḥyẗ mtẖl ạlrmz ạljyny ạ̉w rmz ạlḍrạỷb ạlkẖạṣ bk
inglês | árabe |
---|---|
times | الأوقات |
important | مهم |
health | الصحية |
tax | الضرائب |
as | مثل |
can | يمكن |
to | حتى |
EN Sort By Sort By L'Occitane picks Bestsellers Newest Price Low To High Price High to Low Rating High to Low Product Name A - Z
AR ترتيب حسب ترتيب حسب مختارات لوكسيتان الأكثر مبيعاً الأحدث (السعر (الأقل (السعر (الأعلى التقييم الاسم
Transliteração trtyb ḥsb trtyb ḥsb mkẖtạrạt lwksytạn ạlạ̉ktẖr mbyʿạaⁿ ạlạ̉ḥdtẖ (ạlsʿr (ạlạ̉ql (ạlsʿr (ạlạ̉ʿly̱ ạltqyym ạlạsm
inglês | árabe |
---|---|
price | السعر |
name | الاسم |
by | حسب |
EN Choose number of years... 1-10 Years of experience 11-20 Years of experience 21-30 Years of experience 31+ Years of experience Not applicable
AR اختر عدد السنوات 1 - 10 سنوات من الخبرة 11 - 20 سنة من الخبرة 21 - 30 سنة من الخبرة أكثر من 31 سنة من الخبرة لا يوجد
Transliteração ạkẖtr ʿdd ạlsnwạt 1 - 10 snwạt mn ạlkẖbrẗ 11 - 20 snẗ mn ạlkẖbrẗ 21 - 30 snẗ mn ạlkẖbrẗ ạ̉ktẖr mn 31 snẗ mn ạlkẖbrẗ lạ ywjd
inglês | árabe |
---|---|
choose | اختر |
experience | الخبرة |
number | عدد |
years | السنوات |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Definition of Minification: When one 'minifies' their code, they consolidate it to ensure no superfluous code exists.
AR تعريف التصغير: عندما يقوم أحدهم "بتصغير"، فإنهم يقومون بتوحيدها لضمان عدم وجود رمز غير ضروري.
Transliteração tʿryf ạltṣgẖyr: ʿndmạ yqwm ạ̉ḥdhm "btṣgẖyr", fạ̹nhm yqwmwn btwḥydhạ lḍmạn ʿdm wjwd rmz gẖyr ḍrwry.
inglês | árabe |
---|---|
their | وجود |
code | رمز |
they | فإنهم |
when | عندما |
no | عدم |
ensure | لضمان |
EN Where the zip code of residence was not reported, the zip code where vaccination occurred is used.
AR وفي حال عدم الإبلاغ عن الرمز البريدي لمنطقة الإقامة، يتم استخدام الرمز البريدي للمنطقة التي تم التطعيم فيها.
Transliteração wfy ḥạl ʿdm ạlạ̹blạgẖ ʿn ạlrmz ạlbrydy lmnṭqẗ ạlạ̹qạmẗ, ytm ạstkẖdạm ạlrmz ạlbrydy llmnṭqẗ ạlty tm ạltṭʿym fyhạ.
inglês | árabe |
---|---|
reported | الإبلاغ |
code | الرمز |
residence | الإقامة |
used | استخدام |
vaccination | التطعيم |
EN Add an embed HTML Code, just left-click and hold on to the Embed Code icon to where you want on your website.
AR أضف رمز HTML تضمينه، فقط انقر فوق اليسار والاستمرار في أيقونة التعليمات البرمجية التضمين إلى حيث تريد موقع الويب الخاص بك.
Transliteração ạ̉ḍf rmz HTML tḍmynh, fqṭ ạnqr fwq ạlysạr wạlạstmrạr fy ạ̉yqwnẗ ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ ạltḍmyn ạ̹ly̱ ḥytẖ tryd mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk.
inglês | árabe |
---|---|
html | html |
add | أضف |
click | انقر |
where | حيث |
left | اليسار |
icon | أيقونة |
code | رمز |
the | فوق |
just | فقط |
website | الويب |
to | إلى |
and | الخاص |
EN Attacks will often target an application’s source code, delivering malicious code into a trusted app or software system.
AR وعادة ما تستهدف الهجمات كود المصدر الخاص بالتطبيق وتنقل رمزاً ضاراً إلى تطبيق أو برنامج نظام موثوق.
Transliteração wʿạdẗ mạ tsthdf ạlhjmạt kwd ạlmṣdr ạlkẖạṣ bạltṭbyq wtnql rmzạaⁿ ḍạrạaⁿ ạ̹ly̱ tṭbyq ạ̉w brnạmj nẓạm mwtẖwq.
inglês | árabe |
---|---|
attacks | الهجمات |
code | كود |
source | المصدر |
trusted | موثوق |
app | تطبيق |
software | برنامج |
system | نظام |
into | إلى |
EN Changes to audio code (use ?internal? code instead of dll) which fixes some issues.
AR التغييرات على التعليمات البرمجية الصوتية (استخدام التعليمات البرمجية "الداخلية" بدلاً من dll) الذي يحل بعض المشكلات.
Transliteração ạltgẖyyrạt ʿly̱ ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ ạlṣwtyẗ (ạstkẖdạm ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ "ạldạkẖlyẗ" bdlạaⁿ mn dll) ạldẖy yḥl bʿḍ ạlmsẖklạt.
inglês | árabe |
---|---|
changes | التغييرات |
internal | الداخلية |
issues | المشكلات |
use | استخدام |
some | بعض |
EN Your browser does not support the <code>video</code> element.
inglês | árabe |
---|---|
the | هنا |
EN Attacks will often target an application’s source code, delivering malicious code into a trusted app or software system.
AR وعادة ما تستهدف الهجمات كود المصدر الخاص بالتطبيق وتنقل رمزاً ضاراً إلى تطبيق أو برنامج نظام موثوق.
Transliteração wʿạdẗ mạ tsthdf ạlhjmạt kwd ạlmṣdr ạlkẖạṣ bạltṭbyq wtnql rmzạaⁿ ḍạrạaⁿ ạ̹ly̱ tṭbyq ạ̉w brnạmj nẓạm mwtẖwq.
inglês | árabe |
---|---|
attacks | الهجمات |
code | كود |
source | المصدر |
trusted | موثوق |
app | تطبيق |
software | برنامج |
system | نظام |
into | إلى |
EN Unlike the other code snippets provided with the WHMCS Code Integrations, this would not be a form
AR على عكس مقتطفات التعليمات البرمجية الأخرى المقدمة من تكامل رمز WHMCS، فلن يكون هذا نموذجا
Transliteração ʿly̱ ʿks mqtṭfạt ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ ạlạ̉kẖry̱ ạlmqdmẗ mn tkạml rmz WHMCS, fln ykwn hdẖạ nmwdẖjạ
inglês | árabe |
---|---|
whmcs | whmcs |
other | الأخرى |
code | رمز |
be | يكون |
this | هذا |
EN Changes to audio code (use ?internal? code instead of dll) which fixes some issues.
AR التغييرات على التعليمات البرمجية الصوتية (استخدام التعليمات البرمجية "الداخلية" بدلاً من dll) الذي يحل بعض المشكلات.
Transliteração ạltgẖyyrạt ʿly̱ ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ ạlṣwtyẗ (ạstkẖdạm ạltʿlymạt ạlbrmjyẗ "ạldạkẖlyẗ" bdlạaⁿ mn dll) ạldẖy yḥl bʿḍ ạlmsẖklạt.
inglês | árabe |
---|---|
changes | التغييرات |
internal | الداخلية |
issues | المشكلات |
use | استخدام |
some | بعض |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
EN Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready.
AR الخطوه 3: طلب رمز EPP الخاص بك (رمز التفويض) ولديه جاهز.
Transliteração ạlkẖṭwh 3: ṭlb rmz EPP ạlkẖạṣ bk (rmz ạltfwyḍ) wldyh jạhz.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
request | طلب |
code | رمز |
authorization | التفويض |
ready | جاهز |
and | الخاص |
EN Step 6: Within the new page, type in your domain to be transferred along with the EPP code (Authorization Code) you gathered in Step 2
AR الخطوة السادسة: ضمن الصفحة الجديدة، اكتب في نطاقك المراد نقله جنبا إلى جنب مع رمز EPP (رمز التفويض) الذي تجمعته في الخطوة 2
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạdsẗ: ḍmn ạlṣfḥẗ ạljdydẗ, ạktb fy nṭạqk ạlmrạd nqlh jnbạ ạ̹ly̱ jnb mʿ rmz EPP (rmz ạltfwyḍ) ạldẖy tjmʿth fy ạlkẖṭwẗ 2
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
6 | السادسة |
page | الصفحة |
code | رمز |
authorization | التفويض |
new | الجديدة |
step | الخطوة |
type | اكتب |
in | ضمن |
EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.
AR الخطوة السابعة: بمجرد أن يكون المجال ورمز EPP (رمز التفويض)، حدد أضف إلى السلة.
Transliteração ạlkẖṭwẗ ạlsạbʿẗ: bmjrd ạ̉n ykwn ạlmjạl wrmz EPP (rmz ạltfwyḍ), ḥdd ạ̉ḍf ạ̹ly̱ ạlslẗ.
inglês | árabe |
---|---|
epp | epp |
domain | المجال |
authorization | التفويض |
select | حدد |
add | أضف |
once | بمجرد |
step | الخطوة |
code | رمز |
Mostrando 50 de 50 traduções