EN The core principles can be defined as: a framework of good project practice for those involved in a project.
"eu project digital" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
EN The core principles can be defined as: a framework of good project practice for those involved in a project.
AR المفهوم العام للمبادئ الاساسية: اطار عمل من الممارسات الجيدة للمشاريع يخص المشاركين في المشروع.
Transliteração ạlmfhwm ạlʿạm llmbạdỷ ạlạsạsyẗ: ạṭạr ʿml mn ạlmmạrsạt ạljydẗ llmsẖạryʿ ykẖṣ ạlmsẖạrkyn fy ạlmsẖrwʿ.
inglês | árabe |
---|---|
practice | الممارسات |
good | الجيدة |
project | المشروع |
EN The AutoCode Project: the 3D enterprise-ready IoT Platform as a Service (IoTPaaS) to speed up your IoT project
EN IFAD is people-centred: project participants take part in design and implementation and contribute to project costs
AR يركز الصندوق في أعماله على الأشخاص: حيث يشارك الأشخاص في تصميم وتطبيق المشاريع التي يشتركون بها كما يساهمون في نفقاتها
Transliteração yrkz ạlṣndwq fy ạ̉ʿmạlh ʿly̱ ạlạ̉sẖkẖạṣ: ḥytẖ ysẖạrk ạlạ̉sẖkẖạṣ fy tṣmym wtṭbyq ạlmsẖạryʿ ạlty ysẖtrkwn bhạ kmạ ysạhmwn fy nfqạthạ
inglês | árabe |
---|---|
people | الأشخاص |
design | تصميم |
and | كما |
to | بها |
project | المشاريع |
EN With the Clusters of Excellence, internationally competitive fields of research at universities are given funding on a project-by-project basis
AR من خلال التجمعات المتميزة يتم دعم مشروعات أبحاث محددة في الجامعات، تتميز بالقدرة على المنافسة الدولية
Transliteração mn kẖlạl ạltjmʿạt ạlmtmyzẗ ytm dʿm msẖrwʿạt ạ̉bḥạtẖ mḥddẗ fy ạljạmʿạt, ttmyz bạlqdrẗ ʿly̱ ạlmnạfsẗ ạldwlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
research | أبحاث |
universities | الجامعات |
competitive | المنافسة |
EN The core principles can be defined as: a framework of good project practice for those involved in a project.
AR المفهوم العام للمبادئ الاساسية: اطار عمل من الممارسات الجيدة للمشاريع يخص المشاركين في المشروع.
Transliteração ạlmfhwm ạlʿạm llmbạdỷ ạlạsạsyẗ: ạṭạr ʿml mn ạlmmạrsạt ạljydẗ llmsẖạryʿ ykẖṣ ạlmsẖạrkyn fy ạlmsẖrwʿ.
inglês | árabe |
---|---|
practice | الممارسات |
good | الجيدة |
project | المشروع |
EN Make a bold project management guide and more by personalizing this How to Visualize Project and Management eBook Template!
AR قم بعمل دليل جريء لإدارة المشروع والمزيد من خلال إضفاء الطابع الشخصي على كيفية تصور قالب الكتاب الإلكتروني لإدارة المشروع والمشروع!
Transliteração qm bʿml dlyl jryʾ lạ̹dạrẗ ạlmsẖrwʿ wạlmzyd mn kẖlạl ạ̹ḍfạʾ ạlṭạbʿ ạlsẖkẖṣy ʿly̱ kyfyẗ tṣwr qạlb ạlktạb ạlạ̹lktrwny lạ̹dạrẗ ạlmsẖrwʿ wạlmsẖrwʿ!
inglês | árabe |
---|---|
guide | دليل |
management | لإدارة |
project | المشروع |
and more | والمزيد |
visualize | تصور |
template | قالب |
how | كيفية |
EN Here are 5 benefits that add value to our digital alignment project:
AR فيما يلي 5 مزايا تضيف قيمة إلى مشروع المواءمة الرقمية الخاص بمواقعنا الالكترونية:
Transliteração fymạ yly 5 mzạyạ tḍyf qymẗ ạ̹ly̱ msẖrwʿ ạlmwạʾmẗ ạlrqmyẗ ạlkẖạṣ bmwạqʿnạ ạlạlktrwnyẗ:
inglês | árabe |
---|---|
benefits | مزايا |
value | قيمة |
project | مشروع |
digital | الرقمية |
to | إلى |
EN The project management course is ideal in-demand tech skill for individuals who want to advance in the digital marketing workspace
AR تعد دورة إدارة المشاريع مهارة تقنية عند الطلب مثالية للأفراد الذين يرغبون في التقدم في مساحة عمل التسويق الرقمي
Transliteração tʿd dwrẗ ạ̹dạrẗ ạlmsẖạryʿ mhạrẗ tqnyẗ ʿnd ạlṭlb mtẖạlyẗ llạ̉frạd ạldẖyn yrgẖbwn fy ạltqdm fy msạḥẗ ʿml ạltswyq ạlrqmy
inglês | árabe |
---|---|
course | دورة |
management | إدارة |
project | المشاريع |
skill | مهارة |
demand | الطلب |
ideal | مثالية |
for individuals | للأفراد |
marketing | التسويق |
digital | الرقمي |
EN Can networking be used in medicine? The “digital twin” research project is one example
AR هل يمكن استخدام التشبيك في المجال الطبي؟ مشروع الأبحاث "التوأم الرقمي" هو مجرد مثال
Transliteração hl ymkn ạstkẖdạm ạltsẖbyk fy ạlmjạl ạlṭby? msẖrwʿ ạlạ̉bḥạtẖ "ạltwạ̉m ạlrqmy" hw mjrd mtẖạl
inglês | árabe |
---|---|
used | استخدام |
project | مشروع |
research | الأبحاث |
digital | الرقمي |
one | مجرد |
example | مثال |
can | يمكن |
EN The public service TV broadcaster ARD offers a fact finder service, while German daily Süddeutsche Zeitung debunks the biggest lies about corona in its new digital project “Falsch” (i.e
AR القناة التلفزيونية العامة الأولى ARD تقدم "الباحث عن الحقائق"
Transliteração ạlqnạẗ ạltlfzywnyẗ ạlʿạmẗ ạlạ̉wly̱ ARD tqdm "ạlbạḥtẖ ʿn ạlḥqạỷq"
inglês | árabe |
---|---|
offers | تقدم |
public | العامة |
the | الأولى |
EN Let’s admit it! Launching a website can be stressful experience, even for the most seasoned project managers and digital marketers
AR دعونا نعترف بذلك! يمكن أن يكون إطلاق موقع ويب تجربة مرهقة ، حتى بالنسبة لمديري المشاريع الأكثر خبرة والمسوقين الرقميين
Transliteração dʿwnạ nʿtrf bdẖlk! ymkn ạ̉n ykwn ạ̹ṭlạq mwqʿ wyb tjrbẗ mrhqẗ , ḥty̱ bạlnsbẗ lmdyry ạlmsẖạryʿ ạlạ̉ktẖr kẖbrẗ wạlmswqyn ạlrqmyyn
inglês | árabe |
---|---|
launching | إطلاق |
project | المشاريع |
for | بالنسبة |
can | يمكن |
experience | تجربة |
most | الأكثر |
even | حتى |
EN Doha, 14 April 2021: Vodafone Qatar has today announced the launch of Hadaya, its latest digital rewards scheme, as part of its digital agenda
AR الدوحة، 14 أبريل 2021: أعلنت شركة فودافون قطر اليوم عن إطلاقها "هدايا"، أحدث برنامج للمكافآت الرقمية للشركة، كجزء من أجندتها الرقمية
Transliteração ạldwḥẗ, 14 ạ̉bryl 2021: ạ̉ʿlnt sẖrkẗ fwdạfwn qṭr ạlywm ʿn ạ̹ṭlạqhạ "hdạyạ", ạ̉ḥdtẖ brnạmj llmkạfật ạlrqmyẗ llsẖrkẗ, kjzʾ mn ạ̉jndthạ ạlrqmyẗ
inglês | árabe |
---|---|
april | أبريل |
announced | أعلنت |
vodafone | فودافون |
latest | أحدث |
digital | الرقمية |
qatar | قطر |
doha | الدوحة |
part | كجزء |
today | اليوم |
EN A key part of the Company’s continued efforts to drive digital transformation in the market and customer usage of its digital channels, Labeeb is also one of the first AI-powered chatbots in Qatar.
AR فعلى سبيل المثال، يمكن للعملاء الذين يرغبون استبدال هاتف S10+ لأجل شراء هاتف S21 Ultra، الحصول على الهاتف الجديد بسعرٍ يبدأ من 4,011 ريال قطري.
Transliteração fʿly̱ sbyl ạlmtẖạl, ymkn llʿmlạʾ ạldẖyn yrgẖbwn ạstbdạl hạtf S10+ lạ̉jl sẖrạʾ hạtf S21 Ultra, ạlḥṣwl ʿly̱ ạlhạtf ạljdyd bsʿriⁿ ybdạ̉ mn 4,011 ryạl qṭry.
inglês | árabe |
---|---|
is | الحصول |
in | المثال |
the | يمكن |
to | على |
EN You can now get a digital copy of your vaccination record. This is called the Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR). It’s available to you if:
AR يمكنك الحصول على نسخة رقمية من سجل التطعيم الخاص بك. وهذه تسمىالنسخة الرقمية من سجل مطعوم لقاح كوفيد-19 (DCVR). وتتوفر لك إذا كنت:
Transliteração ymknk ạlḥṣwl ʿly̱ nskẖẗ rqmyẗ mn sjl ạltṭʿym ạlkẖạṣ bk. whdẖh tsmy̱ạlnskẖẗ ạlrqmyẗ mn sjl mṭʿwm lqạḥ kwfyd-19 (DCVR). wttwfr lk ạ̹dẖạ knt:
inglês | árabe |
---|---|
record | سجل |
vaccine | لقاح |
vaccination | التطعيم |
digital | الرقمية |
can | يمكنك |
copy | نسخة |
if | إذا |
get | الحصول |
you | كنت |
EN The Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR) portal gives you a digital copy of this record
AR إن بوابة سجل لقاح كوفيد-19 الرقمي (DCVR) تعطيك نسخة رقمية من سجل التطعيم الخاص بك
Transliteração ạ̹n bwạbẗ sjl lqạḥ kwfyd-19 ạlrqmy (DCVR) tʿṭyk nskẖẗ rqmyẗ mn sjl ạltṭʿym ạlkẖạṣ bk
inglês | árabe |
---|---|
portal | بوابة |
record | سجل |
vaccine | لقاح |
digital | الرقمي |
copy | نسخة |
the | الخاص |
EN In 2016, Cisco made a commitment to drive digital transformation in Italy by increasing digital skills and fostering an innovative technology startup community
AR في عام 2016، التزمت شركة Cisco بدفع عجلة التحول الرقمي في إيطاليا من خلال زيادة المهارات الرقمية وتبني مجتمع تقني مبتدئ يتميز بالابتكار
Transliteração fy ʿạm 2016, ạltzmt sẖrkẗ Cisco bdfʿ ʿjlẗ ạltḥwl ạlrqmy fy ạ̹yṭạlyạ mn kẖlạl zyạdẗ ạlmhạrạt ạlrqmyẗ wtbny mjtmʿ tqny mbtdỷ ytmyz bạlạbtkạr
inglês | árabe |
---|---|
cisco | cisco |
transformation | التحول |
italy | إيطاليا |
increasing | زيادة |
skills | المهارات |
community | مجتمع |
digital | الرقمي |
to | خلال |
EN As the world's number one digital content platform, VitalSource Bookshelf delivered over 20 million digital textbooks to students last year
AR بصفتها منصة المحتوى الرقمي الأولى على مستوى العالم، قدمت VitalSource Bookshelf أكثر من 20 مليون كتاب دراسي رقمي للتلاميذ في العام الماضي
Transliteração bṣfthạ mnṣẗ ạlmḥtwy̱ ạlrqmy ạlạ̉wly̱ ʿly̱ mstwy̱ ạlʿạlm, qdmt VitalSource Bookshelf ạ̉ktẖr mn 20 mlywn ktạb drạsy rqmy lltlạmydẖ fy ạlʿạm ạlmạḍy
inglês | árabe |
---|---|
vitalsource | vitalsource |
platform | منصة |
content | المحتوى |
bookshelf | bookshelf |
million | مليون |
year | العام |
as | بصفتها |
digital | الرقمي |
last | الماضي |
the | الأولى |
to | أكثر |
EN Joint Statement by Human Rights and Digital Privacy Rights Organizations The undersigned human rights and digital rights organizations urge Google to immediately ?
AR رسم تخطيطي من ?سيتيزن لاب? يشرح عملية تصفية ?نت سويبر?. نيسان/أبريل 2018. أظهر الباحثون في أبريل/نيسان، أنّ تقنيات فلترة الإنترنت التي تنتجها ?
Transliteração rsm tkẖṭyṭy mn ?sytyzn lạb? ysẖrḥ ʿmlyẗ tṣfyẗ ?nt swybr?. nysạn/ạ̉bryl 2018. ạ̉ẓhr ạlbạḥtẖwn fy ạ̉bryl/nysạn, ạ̉ñ tqnyạt fltrẗ ạlạ̹ntrnt ạlty tntjhạ ?
inglês | árabe |
---|---|
digital | الإنترنت |
the | التي |
EN Discover what it takes to be a digital sustainable business to seize the opportunities of the digital.
AR استكشفوا الأمور الواجب فعلها كي تمتاز شركتكم بالاستدامة الرقمية لاقتناص الفرص السانحة على الساحة الرقمية.
Transliteração ạstksẖfwạ ạlạ̉mwr ạlwạjb fʿlhạ ky tmtạz sẖrktkm bạlạstdạmẗ ạlrqmyẗ lạqtnạṣ ạlfrṣ ạlsạnḥẗ ʿly̱ ạlsạḥẗ ạlrqmyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
opportunities | الفرص |
digital | الرقمية |
EN We create the structures and job definitions required for successful digital transformation, and we identify, assess and develop digital talent
AR كما ننشئ الهياكل والتعريفات الوظيفية المطلوبة للتحول الرقمي الناجح، ونحدد أحصاب الكفاءات الرقميين ونعمل على تقييمهم ونطورهم
Transliteração kmạ nnsẖỷ ạlhyạkl wạltʿryfạt ạlwẓyfyẗ ạlmṭlwbẗ lltḥwl ạlrqmy ạlnạjḥ, wnḥdd ạ̉ḥṣạb ạlkfạʾạt ạlrqmyyn wnʿml ʿly̱ tqyymhm wnṭwrhm
inglês | árabe |
---|---|
required | المطلوبة |
digital | الرقمي |
and | كما |
EN In our digital world, storing, protecting and preserving our digital legacy is critical
AR في عالمنا الرقمي، يعتبر تخزين تاريخنا الرقمي وحمايته والحفاظ عليه أمراً حيوياً
Transliteração fy ʿạlmnạ ạlrqmy, yʿtbr tkẖzyn tạrykẖnạ ạlrqmy wḥmạyth wạlḥfạẓ ʿlyh ạ̉mrạaⁿ ḥywyạaⁿ
inglês | árabe |
---|---|
digital | الرقمي |
storing | تخزين |
EN Thani Al Malki, Executive Director Business at Ooredoo, said: “The launch of our My Ooredoo ? Business portal is a major milestone in achieving our vision of enriching people’s digital lives and transforming digital customer experiences
AR فعندما يطلب العملاء أي خدمة عبر بوابة My Ooredoo Business، سيتم إضافة الطلب تلقائياً ومباشرة في نظام إدارة الطلبات
Transliteração fʿndmạ yṭlb ạlʿmlạʾ ạ̉y kẖdmẗ ʿbr bwạbẗ My Ooredoo Business, sytm ạ̹ḍạfẗ ạlṭlb tlqạỷyạaⁿ wmbạsẖrẗ fy nẓạm ạ̹dạrẗ ạlṭlbạt
inglês | árabe |
---|---|
customer | العملاء |
portal | بوابة |
my | my |
ooredoo | ooredoo |
business | business |
of | عبر |
EN Vodafone Qatar?s vision is deeply rooted in its mission to connect today?s ideas with the technologies of tomorrow by pioneering digital innovation and becoming people?s first choice in telecom and digital services
AR وتتسع البنية التحتية لشبكة "فودافون قطر" المتطورة لتغطي المواقع الرئيسية في الدولة عبر الألياف الضوئية، وشبكة الجيل الخامس 5G
Transliteração wttsʿ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ lsẖbkẗ "fwdạfwn qṭr" ạlmtṭwrẗ ltgẖṭy ạlmwạqʿ ạlrỷysyẗ fy ạldwlẗ ʿbr ạlạ̉lyạf ạlḍwỷyẗ, wsẖbkẗ ạljyl ạlkẖạms 5G
inglês | árabe |
---|---|
vodafone | فودافون |
qatar | قطر |
of | عبر |
EN Joint Statement by Human Rights and Digital Privacy Rights Organizations The undersigned human rights and digital rights organizations ?
AR بيان مشترك صادر عن منظمات حقوق الإنسان وحقوق الخصوصية الرقمية تحث منظمات حقوق الإنسان والحقوق الرقمية الموقّعة أدناه ?
Transliteração byạn msẖtrk ṣạdr ʿn mnẓmạt ḥqwq ạlạ̹nsạn wḥqwq ạlkẖṣwṣyẗ ạlrqmyẗ tḥtẖ mnẓmạt ḥqwq ạlạ̹nsạn wạlḥqwq ạlrqmyẗ ạlmwq̃ʿẗ ạ̉dnạh ?
inglês | árabe |
---|---|
statement | بيان |
joint | مشترك |
organizations | منظمات |
human | الإنسان |
privacy | الخصوصية |
digital | الرقمية |
the | أدناه |
rights | حقوق |
EN Through a digital twin, we are literally transforming the physical port into a digital port."
AR من خلال التوأم الرقمي، نقوم حرفيًا بتحويل المنفذ المادي إلى منفذ رقمي."
Transliteração mn kẖlạl ạltwạ̉m ạlrqmy, nqwm ḥrfyaⁿạ btḥwyl ạlmnfdẖ ạlmạdy ạ̹ly̱ mnfdẖ rqmy."
inglês | árabe |
---|---|
physical | المادي |
digital | الرقمي |
the | إلى |
EN Digital Touch For Digital Objects With Nerve Stimulations
AR كشف التسرب الكيميائي والتعرض في الأنهار بإنترنت الأشياء
Transliteração ksẖf ạltsrb ạlkymyạỷy wạltʿrḍ fy ạlạ̉nhạr bạ̹ntrnt ạlạ̉sẖyạʾ
inglês | árabe |
---|---|
objects | الأشياء |
EN Digital Touch For Digital Objects With Nerve Stimulations - IoT Worlds
AR اللمس الرقمي للكائنات الرقمية مع تحفيز الأعصاب - IoT Worlds
Transliteração ạllms ạlrqmy llkạỷnạt ạlrqmyẗ mʿ tḥfyz ạlạ̉ʿṣạb - IoT Worlds
inglês | árabe |
---|---|
iot | iot |
touch | اللمس |
worlds | worlds |
digital | الرقمي |
EN Tech businesses and, indeed, all organizations in the global era are beginning to understand that digital capabilities are important to workers in the digital world
AR بدأت شركات التكنولوجيا ، وفي الواقع ، جميع المنظمات في العصر العالمي في فهم أن القدرات الرقمية مهمة للعاملين في العالم الرقمي
Transliteração bdạ̉t sẖrkạt ạltknwlwjyạ , wfy ạlwạqʿ , jmyʿ ạlmnẓmạt fy ạlʿṣr ạlʿạlmy fy fhm ạ̉n ạlqdrạt ạlrqmyẗ mhmẗ llʿạmlyn fy ạlʿạlm ạlrqmy
inglês | árabe |
---|---|
businesses | شركات |
organizations | المنظمات |
to | وفي |
all | جميع |
the | التكنولوجيا |
world | العالم |
global | العالمي |
digital | الرقمي |
and | فهم |
EN In our digital world, storing, protecting and preserving our digital legacy is critical
AR في عالمنا الرقمي، يعتبر تخزين تاريخنا الرقمي وحمايته والحفاظ عليه أمراً حيوياً
Transliteração fy ʿạlmnạ ạlrqmy, yʿtbr tkẖzyn tạrykẖnạ ạlrqmy wḥmạyth wạlḥfạẓ ʿlyh ạ̉mrạaⁿ ḥywyạaⁿ
inglês | árabe |
---|---|
digital | الرقمي |
storing | تخزين |
EN Vodafone Qatar?s vision is deeply rooted in its mission to connect today?s ideas with the technologies of tomorrow by pioneering digital innovation and becoming people?s first choice in telecom and digital services
AR وتتسع البنية التحتية لشبكة "فودافون قطر" المتطورة لتغطي المواقع الرئيسية في الدولة عبر الألياف الضوئية، وشبكة الجيل الخامس 5G
Transliteração wttsʿ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ lsẖbkẗ "fwdạfwn qṭr" ạlmtṭwrẗ ltgẖṭy ạlmwạqʿ ạlrỷysyẗ fy ạldwlẗ ʿbr ạlạ̉lyạf ạlḍwỷyẗ, wsẖbkẗ ạljyl ạlkẖạms 5G
inglês | árabe |
---|---|
vodafone | فودافون |
qatar | قطر |
of | عبر |
EN Innovative study programmes in Germany: studying robotics, bionics, digital health and digital ethics
AR تخصصات دراسية مبتكرة: روبوتيك، بيونيك، صحة رقمية
Transliteração tkẖṣṣạt drạsyẗ mbtkrẗ: rwbwtyk, bywnyk, ṣḥẗ rqmyẗ
inglês | árabe |
---|---|
study | دراسية |
innovative | مبتكرة |
health | صحة |
digital | رقمية |
EN In 2016, Cisco made a commitment to drive digital transformation in Italy by increasing digital skills and fostering an innovative technology startup community
AR في عام 2016، التزمت شركة Cisco بدفع عجلة التحول الرقمي في إيطاليا من خلال زيادة المهارات الرقمية وتبني مجتمع تقني مبتدئ يتميز بالابتكار
Transliteração fy ʿạm 2016, ạltzmt sẖrkẗ Cisco bdfʿ ʿjlẗ ạltḥwl ạlrqmy fy ạ̹yṭạlyạ mn kẖlạl zyạdẗ ạlmhạrạt ạlrqmyẗ wtbny mjtmʿ tqny mbtdỷ ytmyz bạlạbtkạr
inglês | árabe |
---|---|
cisco | cisco |
transformation | التحول |
italy | إيطاليا |
increasing | زيادة |
skills | المهارات |
community | مجتمع |
digital | الرقمي |
to | خلال |
EN Creating novel digital promotions, the company has a unique technology that they use for developing and supplying digital signages and displays
AR من خلال إنشاء عروض ترويجية رقمية جديدة ، تمتلك الشركة تقنية فريدة تستخدمها لتطوير وتوريد اللافتات والعروض الرقمية
Transliteração mn kẖlạl ạ̹nsẖạʾ ʿrwḍ trwyjyẗ rqmyẗ jdydẗ , tmtlk ạlsẖrkẗ tqnyẗ frydẗ tstkẖdmhạ ltṭwyr wtwryd ạllạftạt wạlʿrwḍ ạlrqmyẗ
inglês | árabe |
---|---|
company | الشركة |
technology | تقنية |
digital | الرقمية |
creating | إنشاء |
unique | فريدة |
EN Selling Digital Products Online: The Best Ways to Sell Digital Goods-Tools &Tricks
AR بيع المنتجات الرقمية عبر الإنترنت: أفضل الطرق لبيع الأدوات والحيل الرقمية
Transliteração byʿ ạlmntjạt ạlrqmyẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: ạ̉fḍl ạlṭrq lbyʿ ạlạ̉dwạt wạlḥyl ạlrqmyẗ
inglês | árabe |
---|---|
products | المنتجات |
to | عبر |
ways | الطرق |
to sell | لبيع |
tools | الأدوات |
digital | الرقمية |
online | الإنترنت |
best | أفضل |
sell | بيع |
EN Quickly scale your project with improvements to speed and reliability.
AR قم بتوازن مشروعك بسرعة مع التحسينات على السرعة والموثوقية.
Transliteração qm btwạzn msẖrwʿk bsrʿẗ mʿ ạltḥsynạt ʿly̱ ạlsrʿẗ wạlmwtẖwqyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
your project | مشروعك |
improvements | التحسينات |
speed | السرعة |
to | على |
quickly | بسرعة |
EN My experience of volunteering in Kazakhstan (project "BeKind" and "BeGreen")
EN The former came to fruition when individuals within the ownCloud team decided to start a new independent project
AR السابق جاء إلى تفضيل عندما قرر الأفراد داخل فريق المالك أن يبدأ مشروع مستقل جديد
Transliteração ạlsạbq jạʾ ạ̹ly̱ tfḍyl ʿndmạ qrr ạlạ̉frạd dạkẖl fryq ạlmạlk ạ̉n ybdạ̉ msẖrwʿ mstql jdyd
inglês | árabe |
---|---|
former | السابق |
came | جاء |
individuals | الأفراد |
team | فريق |
start | يبدأ |
project | مشروع |
independent | مستقل |
new | جديد |
when | عندما |
to | إلى |
the | داخل |
EN Executed single project worth AED
AR قيمة المشروع المنفذ الواحد
Transliteração qymẗ ạlmsẖrwʿ ạlmnfdẖ ạlwạḥd
inglês | árabe |
---|---|
project | المشروع |
EN With a combination of engineering expertise and innovation, we supply our clients with diligent documentation that details the engineering and commercial ?script? of a project.
AR بمزيج من الخبرة الهندسية والابتكار، نوفر لعملائنا وثائق متكاملة تعرض كافة تفاصيل المشروع.
Transliteração bmzyj mn ạlkẖbrẗ ạlhndsyẗ wạlạbtkạr, nwfr lʿmlạỷnạ wtẖạỷq mtkạmlẗ tʿrḍ kạfẗ tfạṣyl ạlmsẖrwʿ.
inglês | árabe |
---|---|
expertise | الخبرة |
innovation | والابتكار |
our clients | لعملائنا |
documentation | وثائق |
details | تفاصيل |
project | المشروع |
EN The project included a structural investigation, repair and cleaning of decorative friezes and inscriptions, repair of exterior stucco panels and installation of a lighting system.
AR وشمل المشروع إجراء مسح هيكلي وإصلاح وتنظيف الأفاريز والنقوش الزخرفية، وإصلاح ألواح الجص الخارجي وتركيب نظام إضاءة.
Transliteração wsẖml ạlmsẖrwʿ ạ̹jrạʾ msḥ hykly wạ̹ṣlạḥ wtnẓyf ạlạ̉fạryz wạlnqwsẖ ạlzkẖrfyẗ, wạ̹ṣlạḥ ạ̉lwạḥ ạljṣ ạlkẖạrjy wtrkyb nẓạm ạ̹ḍạʾẗ.
inglês | árabe |
---|---|
system | نظام |
project | المشروع |
EN The Mausoleum of al-Imam Muhammad al-Shafi’i is ?one of Cairo?s most beautiful buildings and one of its most significant sites of spirituality,? said May al-Ibrashy, who directed the project.
AR قالت مي الإبراشي، مديرة المشروع، إن ضريح الإمام محمد الشافعي ?واحد من أجمل مباني القاهرة وأحد أهم المواقع الروحانية فيها.?
Transliteração qạlt my ạlạ̹brạsẖy, mdyrẗ ạlmsẖrwʿ, ạ̹n ḍryḥ ạlạ̹mạm mḥmd ạlsẖạfʿy ?wạḥd mn ạ̉jml mbạny ạlqạhrẗ wạ̉ḥd ạ̉hm ạlmwạqʿ ạlrwḥạnyẗ fyhạ.?
inglês | árabe |
---|---|
cairo | القاهرة |
sites | المواقع |
project | المشروع |
one | وأحد |
EN Project delivery & Services
AR تسليم المشاريع والخدمات
Transliteração tslym ạlmsẖạryʿ wạlkẖdmạt
inglês | árabe |
---|---|
project | المشاريع |
services | والخدمات |
EN We are committed to being your partner of choice through superior project management processes
AR نلتزم بأن نكون شريكم المختار من خلال تميزنا بعمليات إدارة المشاريع
Transliteração nltzm bạ̉n nkwn sẖrykm ạlmkẖtạr mn kẖlạl tmyznạ bʿmlyạt ạ̹dạrẗ ạlmsẖạryʿ
inglês | árabe |
---|---|
project | المشاريع |
management | إدارة |
are | نكون |
to | خلال |
EN Successful & flawless Start up of the Clean Fuel Project (CFP).
AR تشغيل مشروع الوقود النقي بنجاح و من دون اصابات
Transliteração tsẖgẖyl msẖrwʿ ạlwqwd ạlnqy bnjạḥ w mn dwn ạṣạbạt
inglês | árabe |
---|---|
project | مشروع |
fuel | الوقود |
successful | بنجاح |
up | تشغيل |
EN Samref commissioned an Environmental Impact Assessment which was approved by the Royal Commission prior to committing to this project.
AR وقد قامت سامرف بتقييم تأثير ذلك على البيئة وتم اعتماد التقييم من قبل الهيئة الملكية قبل إلتزام الشركة بهذا المشروع.
Transliteração wqd qạmt sạmrf btqyym tạ̉tẖyr dẖlk ʿly̱ ạlbyỷẗ wtm ạʿtmạd ạltqyym mn qbl ạlhyỷẗ ạlmlkyẗ qbl ạ̹ltzạm ạlsẖrkẗ bhdẖạ ạlmsẖrwʿ.
inglês | árabe |
---|---|
was | وقد |
impact | تأثير |
environmental | البيئة |
assessment | التقييم |
project | المشروع |
EN Low Sulfur Diesel Fuel project to allow SAMREF to produce 500 ppm sulfur automotive diesel fuels.
AR مشروع إنتاج وقود الديزل منخفض الكبريت الذي سيمكّن الشركة من إنتاج وقود ديزل للسيارات بنسبة كبريت قدرها 500 جزء من المليون.
Transliteração msẖrwʿ ạ̹ntạj wqwd ạldyzl mnkẖfḍ ạlkbryt ạldẖy symk̃n ạlsẖrkẗ mn ạ̹ntạj wqwd dyzl llsyạrạt bnsbẗ kbryt qdrhạ 500 jzʾ mn ạlmlywn.
inglês | árabe |
---|---|
project | مشروع |
produce | إنتاج |
fuel | وقود |
diesel | الديزل |
low | منخفض |
to | الذي |
EN Project on behalf of Saudi Aramco to increase sulfur shipping capabilities to handle sulfur produced at the local Saudi Aramco refinery
AR مشروع لصالح شركة ارامكو السعودية يهدف إلى زيادة شحنات الكبريت وذلك لاستغلال الكبريت المنتج في مصفاة ارامكو السعودية المحلية
Transliteração msẖrwʿ lṣạlḥ sẖrkẗ ạrạmkw ạlsʿwdyẗ yhdf ạ̹ly̱ zyạdẗ sẖḥnạt ạlkbryt wdẖlk lạstgẖlạl ạlkbryt ạlmntj fy mṣfạẗ ạrạmkw ạlsʿwdyẗ ạlmḥlyẗ
inglês | árabe |
---|---|
project | مشروع |
saudi | السعودية |
local | المحلية |
to | إلى |
increase | زيادة |
EN HF acid leak mitigation project to ensure the safety of the local community and plant personnel should an acid leak occur.
AR مشروع التقليل من تسرب حامض الهيدروفلوريك لضمان سلامة المجتمع المحلي والموظفين عند حدوث أي تسرب للحامض.
Transliteração msẖrwʿ ạltqlyl mn tsrb ḥạmḍ ạlhydrwflwryk lḍmạn slạmẗ ạlmjtmʿ ạlmḥly wạlmwẓfyn ʿnd ḥdwtẖ ạ̉y tsrb llḥạmḍ.
inglês | árabe |
---|---|
project | مشروع |
leak | تسرب |
safety | سلامة |
community | المجتمع |
local | المحلي |
ensure | لضمان |
EN Effluent fluoride water mitigation project to remove fluorides from effluent water so it can be used for irrigation
AR مشروع تقليل تدفق المياه المشبعة بالفلوريد الذي يهدف إلى إزالة الفلوريدات من المياه المتدفقة حتى يتسنى إستعمالها في أغراض الري
Transliteração msẖrwʿ tqlyl tdfq ạlmyạh ạlmsẖbʿẗ bạlflwryd ạldẖy yhdf ạ̹ly̱ ạ̹zạlẗ ạlflwrydạt mn ạlmyạh ạlmtdfqẗ ḥty̱ ytsny̱ ạ̹stʿmạlhạ fy ạ̉gẖrạḍ ạlry
inglês | árabe |
---|---|
project | مشروع |
water | المياه |
remove | إزالة |
EN Caption: As part of a cash-for-work project, Socotra citizens build a water tank for their area.
AR التسمية التوضيحية: كجزء من مشروع النقد مقابل العمل، يقوم سكان سقطرى ببناء خزان مياه لمنطقتهم.
Transliteração ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: kjzʾ mn msẖrwʿ ạlnqd mqạbl ạlʿml, yqwm skạn sqṭry̱ bbnạʾ kẖzạn myạh lmnṭqthm.
inglês | árabe |
---|---|
project | مشروع |
for | مقابل |
work | العمل |
water | مياه |
part | كجزء |
Mostrando 50 de 50 traduções