EN Whether large or small, our facilities are inspired by their location and each tells its own story to enrich your stay.
EN Whether large or small, our facilities are inspired by their location and each tells its own story to enrich your stay.
AR جميع مرافقنا، الكبيرة منها والصغيرة، تستمد إلهامها من مواقعها، وتروي كل منها قصتها الخاصة لتُثري لك إقامتك.
Transliteração jmyʿ mrạfqnạ, ạlkbyrẗ mnhạ wạlṣgẖyrẗ, tstmd ạ̹lhạmhạ mn mwạqʿhạ, wtrwy kl mnhạ qṣthạ ạlkẖạṣẗ ltutẖry lk ạ̹qạmtk.
inglês | árabe |
---|---|
large | الكبيرة |
small | والصغيرة |
to | جميع |
stay | إقامتك |
your | الخاصة |
EN Aya believes in the power of art to enrich people?s lives. Watch how students at this art institute in Mosul, Iraq, are finding inspiration in beauty, despite the legacy of Daesh
AR تؤمن آية وطلاب معهد الفنون في الموصل بقوة الفن لإغناء حياة الناس ومحو السواد الذي أوجده داعش عند سيطرته على المدينة
Transliteração tw̉mn ậyẗ wṭlạb mʿhd ạlfnwn fy ạlmwṣl bqwẗ ạlfn lạ̹gẖnạʾ ḥyạẗ ạlnạs wmḥw ạlswạd ạldẖy ạ̉wjdh dạʿsẖ ʿnd syṭrth ʿly̱ ạlmdynẗ
inglês | árabe |
---|---|
institute | معهد |
mosul | الموصل |
lives | حياة |
people | الناس |
art | الفن |
the | الذي |
EN Create educational videos to explain topics and enrich student experience
AR إنشاء مقاطع فيديو تعليمية لشرح الموضوعات وإثراء تجربة الطلاب
Transliteração ạ̹nsẖạʾ mqạṭʿ fydyw tʿlymyẗ lsẖrḥ ạlmwḍwʿạt wạ̹tẖrạʾ tjrbẗ ạlṭlạb
EN Enrich your social media posts, events, and other projects with brilliant visuals.
AR قم بإثراء منشوراتك على مواقع التواصل الاجتماعي ، والأحداث ، والمشاريع الأخرى بصور رائعة.
Transliteração qm bạ̹tẖrạʾ mnsẖwrạtk ʿly̱ mwạqʿ ạltwạṣl ạlạjtmạʿy , wạlạ̉ḥdạtẖ , wạlmsẖạryʿ ạlạ̉kẖry̱ bṣwr rạỷʿẗ.
EN Each is designed to enrich lifestyles by bringing the essence of Raffles beyond the doors of our hotels and into the home.
AR كل منهم مُصمم لإثراء أنماط الحياة باستحضار جوهر رافلز الذي يمتد خارج أبواب فنادقنا للمنزل.
Transliteração kl mnhm muṣmm lạ̹tẖrạʾ ạ̉nmạṭ ạlḥyạẗ bạstḥḍạr jwhr rạflz ạldẖy ymtd kẖạrj ạ̉bwạb fnạdqnạ llmnzl.
inglês | árabe |
---|---|
essence | جوهر |
raffles | رافلز |
doors | أبواب |
hotels | فنادقنا |
of | خارج |
to | الحياة |
the | الذي |
EN In 2015, Brother was awarded the Good Design Award in 5 categories. This award highlights and celebrates works that enrich our lives, industries, and society as a whole.
AR فازت Brother في العام 2015 بجائزة Good Design عن 5 فئات. تسلط هذه الجائزة الضوء على الأعمال التي تثري حياتنا وصناعاتنا ومجتمعنا ككل وتحتفل بها.
Transliteração fạzt Brother fy ạlʿạm 2015 bjạỷzẗ Good Design ʿn 5 fỷạt. tslṭ hdẖh ạljạỷzẗ ạlḍwʾ ʿly̱ ạlạ̉ʿmạl ạlty ttẖry ḥyạtnạ wṣnạʿạtnạ wmjtmʿnạ kkl wtḥtfl bhạ.
inglês | árabe |
---|---|
brother | brother |
categories | فئات |
our lives | حياتنا |
in | بها |
EN It also highlights and celebrates works that enrich our lives, industries, and society as a whole.
AR كما يسلط الضوء ويحتفل بالأعمال التي تثري حياتنا وصناعاتنا ومجتمعنا ككل.
Transliteração kmạ yslṭ ạlḍwʾ wyḥtfl bạlạ̉ʿmạl ạlty ttẖry ḥyạtnạ wṣnạʿạtnạ wmjtmʿnạ kkl.
inglês | árabe |
---|---|
our lives | حياتنا |
and | كما |
that | التي |
EN Launch of Enrich Club, the AW Rostamani customer loyalty programme
AR إطلاق "انريتش كلوب"، وهو برنامج ولاء عملاء مجموعة عبد الواحد الرستماني
Transliteração ạ̹ṭlạq "ạnrytsẖ klwb", whw brnạmj wlạʾ ʿmlạʾ mjmwʿẗ ʿbd ạlwạḥd ạlrstmạny
inglês | árabe |
---|---|
launch | إطلاق |
programme | برنامج |
customer | عملاء |
rostamani | الرستماني |
EN Whether large or small, our facilities are inspired by their location and each tells its own story to enrich your stay.
AR جميع مرافقنا، الكبيرة منها والصغيرة، تستمد إلهامها من مواقعها، وتروي كل منها قصتها الخاصة لتُثري لك إقامتك.
Transliteração jmyʿ mrạfqnạ, ạlkbyrẗ mnhạ wạlṣgẖyrẗ, tstmd ạ̹lhạmhạ mn mwạqʿhạ, wtrwy kl mnhạ qṣthạ ạlkẖạṣẗ ltutẖry lk ạ̹qạmtk.
inglês | árabe |
---|---|
large | الكبيرة |
small | والصغيرة |
to | جميع |
stay | إقامتك |
your | الخاصة |
EN Whether large or small, our facilities are inspired by their location and each tells its own story to enrich your stay.
AR جميع مرافقنا، الكبيرة منها والصغيرة، تستمد إلهامها من مواقعها، وتروي كل منها قصتها الخاصة لتُثري لك إقامتك.
Transliteração jmyʿ mrạfqnạ, ạlkbyrẗ mnhạ wạlṣgẖyrẗ, tstmd ạ̹lhạmhạ mn mwạqʿhạ, wtrwy kl mnhạ qṣthạ ạlkẖạṣẗ ltutẖry lk ạ̹qạmtk.
inglês | árabe |
---|---|
large | الكبيرة |
small | والصغيرة |
to | جميع |
stay | إقامتك |
your | الخاصة |
EN To increase the language and enrich the vocabulary, the Osmo starter kit offers the activities of Words, the interactive game where the words to guess are the protagonists
AR لزيادة اللغة وإثراء المفردات، تقدم مجموعة بداية Osmo أنشطة الكلمات، اللعبة التفاعلية حيث الكلمات التي يجب تخمينها هي الأنصار
Transliteração lzyạdẗ ạllgẖẗ wạ̹tẖrạʾ ạlmfrdạt, tqdm mjmwʿẗ bdạyẗ Osmo ạ̉nsẖṭẗ ạlklmạt, ạllʿbẗ ạltfạʿlyẗ ḥytẖ ạlklmạt ạlty yjb tkẖmynhạ hy ạlạ̉nṣạr
inglês | árabe |
---|---|
vocabulary | المفردات |
offers | تقدم |
kit | مجموعة |
activities | أنشطة |
words | الكلمات |
game | اللعبة |
language | اللغة |
where | حيث |
increase | لزيادة |
EN Each is designed to enrich lifestyles by bringing the essence of Raffles beyond the doors of our hotels and into the home.
AR كل منهم مُصمم لإثراء أنماط الحياة باستحضار جوهر رافلز الذي يمتد خارج أبواب فنادقنا للمنزل.
Transliteração kl mnhm muṣmm lạ̹tẖrạʾ ạ̉nmạṭ ạlḥyạẗ bạstḥḍạr jwhr rạflz ạldẖy ymtd kẖạrj ạ̉bwạb fnạdqnạ llmnzl.
inglês | árabe |
---|---|
essence | جوهر |
raffles | رافلز |
doors | أبواب |
hotels | فنادقنا |
of | خارج |
to | الحياة |
the | الذي |
EN Each is designed to enrich lifestyles by bringing the essence of Raffles beyond the doors of our hotels and into the home.
AR كل منهم مُصمم لإثراء أنماط الحياة باستحضار جوهر رافلز الذي يمتد خارج أبواب فنادقنا للمنزل.
Transliteração kl mnhm muṣmm lạ̹tẖrạʾ ạ̉nmạṭ ạlḥyạẗ bạstḥḍạr jwhr rạflz ạldẖy ymtd kẖạrj ạ̉bwạb fnạdqnạ llmnzl.
inglês | árabe |
---|---|
essence | جوهر |
raffles | رافلز |
doors | أبواب |
hotels | فنادقنا |
of | خارج |
to | الحياة |
the | الذي |
EN Each is designed to enrich lifestyles by bringing the essence of Raffles beyond the doors of our hotels and into the home.
AR كل منهم مُصمم لإثراء أنماط الحياة باستحضار جوهر رافلز الذي يمتد خارج أبواب فنادقنا للمنزل.
Transliteração kl mnhm muṣmm lạ̹tẖrạʾ ạ̉nmạṭ ạlḥyạẗ bạstḥḍạr jwhr rạflz ạldẖy ymtd kẖạrj ạ̉bwạb fnạdqnạ llmnzl.
inglês | árabe |
---|---|
essence | جوهر |
raffles | رافلز |
doors | أبواب |
hotels | فنادقنا |
of | خارج |
to | الحياة |
the | الذي |
EN Each is designed to enrich lifestyles by bringing the essence of Raffles beyond the doors of our hotels and into the home.
AR كل منهم مُصمم لإثراء أنماط الحياة باستحضار جوهر رافلز الذي يمتد خارج أبواب فنادقنا للمنزل.
Transliteração kl mnhm muṣmm lạ̹tẖrạʾ ạ̉nmạṭ ạlḥyạẗ bạstḥḍạr jwhr rạflz ạldẖy ymtd kẖạrj ạ̉bwạb fnạdqnạ llmnzl.
inglês | árabe |
---|---|
essence | جوهر |
raffles | رافلز |
doors | أبواب |
hotels | فنادقنا |
of | خارج |
to | الحياة |
the | الذي |
EN Each is designed to enrich lifestyles by bringing the essence of Raffles beyond the doors of our hotels and into the home.
AR كل منهم مُصمم لإثراء أنماط الحياة باستحضار جوهر رافلز الذي يمتد خارج أبواب فنادقنا للمنزل.
Transliteração kl mnhm muṣmm lạ̹tẖrạʾ ạ̉nmạṭ ạlḥyạẗ bạstḥḍạr jwhr rạflz ạldẖy ymtd kẖạrj ạ̉bwạb fnạdqnạ llmnzl.
inglês | árabe |
---|---|
essence | جوهر |
raffles | رافلز |
doors | أبواب |
hotels | فنادقنا |
of | خارج |
to | الحياة |
the | الذي |
EN These remarkable texts work to enrich our knowledge concerning the origins of both religions and refresh the way we view the religious beliefs and practices of ancient Judaism.
AR تلك المخطوطات تثري معلوماتنا عن مصدر الديانتين كما انها تغير طرق فهم الأيمان والعقائد الدينية عند اليهودية والمسيحية.
Transliteração tlk ạlmkẖṭwṭạt ttẖry mʿlwmạtnạ ʿn mṣdr ạldyạntyn kmạ ạnhạ tgẖyr ṭrq fhm ạlạ̉ymạn wạlʿqạỷd ạldynyẗ ʿnd ạlyhwdyẗ wạlmsyḥyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
and | كما |
EN Hobbies offer a way for people to enrich their lives – and even enhance the lives of others in the process
AR تعاونت مزرعة حائزة على الجوائز مع جامعة هيلسنكي لإنشاء منظومة تكافلية لإنتاج الغذاء ذاتية الاكتفاء من الطاقة والمواد الغذائية
Transliteração tʿạwnt mzrʿẗ ḥạỷzẗ ʿly̱ ạljwạỷz mʿ jạmʿẗ hylsnky lạ̹nsẖạʾ mnẓwmẗ tkạflyẗ lạ̹ntạj ạlgẖdẖạʾ dẖạtyẗ ạlạktfạʾ mn ạlṭạqẗ wạlmwạd ạlgẖdẖạỷyẗ
inglês | árabe |
---|---|
to | على |
EN Create educational videos to explain topics and enrich student experience
AR إنشاء مقاطع فيديو تعليمية لشرح الموضوعات وإثراء تجربة الطلاب
Transliteração ạ̹nsẖạʾ mqạṭʿ fydyw tʿlymyẗ lsẖrḥ ạlmwḍwʿạt wạ̹tẖrạʾ tjrbẗ ạlṭlạb
EN Enrich your social media posts, events, and other projects with brilliant visuals.
AR قم بإثراء منشوراتك على مواقع التواصل الاجتماعي ، والأحداث ، والمشاريع الأخرى بصور رائعة.
Transliteração qm bạ̹tẖrạʾ mnsẖwrạtk ʿly̱ mwạqʿ ạltwạṣl ạlạjtmạʿy , wạlạ̉ḥdạtẖ , wạlmsẖạryʿ ạlạ̉kẖry̱ bṣwr rạỷʿẗ.
EN Their contributions in every walk of life continue to enrich American culture, society, government and life:
AR وتستمر مساهماتهم في جميع مناحي الحياة في إثراء الثقافة والمجتمع والحكومة والحياة الأميركية:
Transliteração wtstmr msạhmạthm fy jmyʿ mnạḥy ạlḥyạẗ fy ạ̹tẖrạʾ ạltẖqạfẗ wạlmjtmʿ wạlḥkwmẗ wạlḥyạẗ ạlạ̉myrkyẗ:
inglês | árabe |
---|---|
culture | الثقافة |
society | والمجتمع |
american | الأميركية |
EN I look forward to hearing from you and your national leaders on these proposals, during the General Debate and thereafter.
AR إنني أتطلع إلى الاستماع إلى آرائكم وآراء قادتكم الوطنيين حول هذه المقترحات في خلال المناقشة العامة وبعدها.
Transliteração ạ̹nny ạ̉tṭlʿ ạ̹ly̱ ạlạstmạʿ ạ̹ly̱ ậrạỷkm wậrạʾ qạdtkm ạlwṭnyyn ḥwl hdẖh ạlmqtrḥạt fy kẖlạl ạlmnạqsẖẗ ạlʿạmẗ wbʿdhạ.
inglês | árabe |
---|---|
general | العامة |
EN Employing biometrics in humanitarian work should fuel a profound debate on ethics and better funding for technical research, argues an ICRC expert.
AR بدون إشراك النساء والفتيات ، فإن الاقتصاد الأفغاني لن يتعافى.
Transliteração bdwn ạ̹sẖrạk ạlnsạʾ wạlftyạt , fạ̹n ạlạqtṣạd ạlạ̉fgẖạny ln ytʿạfy̱.
inglês | árabe |
---|---|
a | فإن |
EN Human rights situations in the Philippines and Yemen require additional attention by the UN Human Rights Council [Item 10 General Debate HRC48]
AR 8 مجموعات حقوقيّة دوليّة ومحليّة تطالب أطراف النزاع في اليمن بإعطاء الأولويّة للإفراج عن المدنيّين المعتقلين تعسّفاً والمخفيّين قسراً
Transliteração 8 mjmwʿạt ḥqwqỹẗ dwlỹẗ wmḥlỹẗ tṭạlb ạ̉ṭrạf ạlnzạʿ fy ạlymn bạ̹ʿṭạʾ ạlạ̉wlwỹẗ llạ̹frạj ʿn ạlmdnỹyn ạlmʿtqlyn tʿs̃fạaⁿ wạlmkẖfỹyn qsrạaⁿ
inglês | árabe |
---|---|
yemen | اليمن |
EN Children use their tablet and work together at the UNICEF supported Debate e-Learning Centre in a village on the outskirts of Kassala, Sudan.
AR يستخدم الأطفال أجهزتهم اللوحية ويعملون معًا في مركز المناظرات للتعليم الإلكتروني الذي تدعمه اليونيسف في قرية على مشارف كسلا ، السودان.
Transliteração ystkẖdm ạlạ̉ṭfạl ạ̉jhzthm ạllwḥyẗ wyʿmlwn mʿaⁿạ fy mrkz ạlmnạẓrạt lltʿlym ạlạ̹lktrwny ạldẖy tdʿmh ạlywnysf fy qryẗ ʿly̱ msẖạrf kslạ , ạlswdạn.
inglês | árabe |
---|---|
children | الأطفال |
centre | مركز |
e | الإلكتروني |
unicef | اليونيسف |
village | قرية |
sudan | السودان |
use | يستخدم |
the | الذي |
EN Performance management systems are the subject of lively debate, and top priority for smart forward-thinking organizations
AR يدور جدل قوي حول نظم إدارة الأداء التي تمثل أولوية عليا بالنسبة للمؤسسات الذكية التي تنتهج الفكر الاستشرافي
Transliteração ydwr jdl qwy ḥwl nẓm ạ̹dạrẗ ạlạ̉dạʾ ạlty tmtẖl ạ̉wlwyẗ ʿlyạ bạlnsbẗ llmw̉ssạt ạldẖkyẗ ạlty tnthj ạlfkr ạlạstsẖrạfy
inglês | árabe |
---|---|
systems | نظم |
management | إدارة |
performance | الأداء |
priority | أولوية |
smart | الذكية |
for | بالنسبة |
the | التي |
EN A variety of sources is key, as is the ability to challenge and debate available information.
AR ويتسم وجود مجموعة متنوعة من المصادر بالأهمية شأنه شأن القدرة على الطعن في المعلومات المتوفرة ومناقشتها.
Transliteração wytsm wjwd mjmwʿẗ mtnwʿẗ mn ạlmṣạdr bạlạ̉hmyẗ sẖạ̉nh sẖạ̉n ạlqdrẗ ʿly̱ ạlṭʿn fy ạlmʿlwmạt ạlmtwfrẗ wmnạqsẖthạ.
inglês | árabe |
---|---|
is | وجود |
sources | المصادر |
ability | القدرة |
information | المعلومات |
available | المتوفرة |
variety | متنوعة |
to | على |
EN In many developing countries, competing land uses and increasing demand are sources of conflict and debate
AR وفي العديد من البلدان النامية، يشكل التنافس على استخدامات الأراضي وزيادة الطلب مصادرا للنزاع والنقاش
Transliteração wfy ạlʿdyd mn ạlbldạn ạlnạmyẗ, ysẖkl ạltnạfs ʿly̱ ạstkẖdạmạt ạlạ̉rạḍy wzyạdẗ ạlṭlb mṣạdrạ llnzạʿ wạlnqạsẖ
inglês | árabe |
---|---|
many | العديد |
countries | البلدان |
developing | النامية |
land | الأراضي |
demand | الطلب |
of | على |
EN The gender pay gap and a quota for the proportion of women: the gender equality debate in Germany. A reality check in figures.
AR فجوة الدخل بين الجنسين ونسبة المرأة: ألمانيا تتناقش حول المساواة. التحقق من الواقع من خلال الأرقام.
Transliteração fjwẗ ạldkẖl byn ạljnsyn wnsbẗ ạlmrạ̉ẗ: ạ̉lmạnyạ ttnạqsẖ ḥwl ạlmsạwạẗ. ạltḥqq mn ạlwạqʿ mn kẖlạl ạlạ̉rqạm.
inglês | árabe |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
women | المرأة |
germany | ألمانيا |
equality | المساواة |
check | التحقق |
reality | الواقع |
EN A variety of sources is key, as is the ability to challenge and debate available information.
AR ويتسم وجود مجموعة متنوعة من المصادر بالأهمية شأنه شأن القدرة على الطعن في المعلومات المتوفرة ومناقشتها.
Transliteração wytsm wjwd mjmwʿẗ mtnwʿẗ mn ạlmṣạdr bạlạ̉hmyẗ sẖạ̉nh sẖạ̉n ạlqdrẗ ʿly̱ ạlṭʿn fy ạlmʿlwmạt ạlmtwfrẗ wmnạqsẖthạ.
inglês | árabe |
---|---|
is | وجود |
sources | المصادر |
ability | القدرة |
information | المعلومات |
available | المتوفرة |
variety | متنوعة |
to | على |
EN HRC 48 Item 4: General Debate ? The Council must urgently address the situations in Iran, Egypt, Saudi Arabia, and China
AR 2018 مجلة النافذة، يوليو/تموز-سبتمبر/أيلول
Transliteração 2018 mjlẗ ạlnạfdẖẗ, ywlyw/tmwz-sbtmbr/ạ̉ylwl
EN I look forward to hearing from you and your national leaders on these proposals, during the General Debate and thereafter.
AR إنني أتطلع إلى الاستماع إلى آرائكم وآراء قادتكم الوطنيين حول هذه المقترحات في خلال المناقشة العامة وبعدها.
Transliteração ạ̹nny ạ̉tṭlʿ ạ̹ly̱ ạlạstmạʿ ạ̹ly̱ ậrạỷkm wậrạʾ qạdtkm ạlwṭnyyn ḥwl hdẖh ạlmqtrḥạt fy kẖlạl ạlmnạqsẖẗ ạlʿạmẗ wbʿdhạ.
inglês | árabe |
---|---|
general | العامة |
EN In many developing countries, competing land uses and increasing demand are sources of conflict and debate
AR وفي العديد من البلدان النامية، يشكل التنافس على استخدامات الأراضي وزيادة الطلب مصادرا للنزاع والنقاش
Transliteração wfy ạlʿdyd mn ạlbldạn ạlnạmyẗ, ysẖkl ạltnạfs ʿly̱ ạstkẖdạmạt ạlạ̉rạḍy wzyạdẗ ạlṭlb mṣạdrạ llnzạʿ wạlnqạsẖ
inglês | árabe |
---|---|
many | العديد |
countries | البلدان |
developing | النامية |
land | الأراضي |
demand | الطلب |
of | على |
EN The gender pay gap and a quota for the proportion of women: the gender equality debate in Germany. A reality check in figures.
AR فجوة الدخل بين الجنسين ونسبة المرأة: ألمانيا تتناقش حول المساواة. التحقق من الواقع من خلال الأرقام.
Transliteração fjwẗ ạldkẖl byn ạljnsyn wnsbẗ ạlmrạ̉ẗ: ạ̉lmạnyạ ttnạqsẖ ḥwl ạlmsạwạẗ. ạltḥqq mn ạlwạqʿ mn kẖlạl ạlạ̉rqạm.
inglês | árabe |
---|---|
gap | فجوة |
gender | الجنسين |
women | المرأة |
germany | ألمانيا |
equality | المساواة |
check | التحقق |
reality | الواقع |
EN With our work we are making a strong contribution to continuing and broadening the debate about feminist foreign policy.
AR من خلال عملنا نشارك بشكل كبير في استمرارية وتوسيع النقاش حول السياسة الخارجية النسوية.
Transliteração mn kẖlạl ʿmlnạ nsẖạrk bsẖkl kbyr fy ạstmrạryẗ wtwsyʿ ạlnqạsẖ ḥwl ạlsyạsẗ ạlkẖạrjyẗ ạlnswyẗ.
inglês | árabe |
---|---|
our work | عملنا |
policy | السياسة |
foreign | الخارجية |
EN That’s why the issue has always been a subject of controversial debate
AR لهذا السبب ينطلق باستمرار حوار ساخن حول هذا الموضوع
Transliteração lhdẖạ ạlsbb ynṭlq bạstmrạr ḥwạr sạkẖn ḥwl hdẖạ ạlmwḍwʿ
inglês | árabe |
---|---|
always | باستمرار |
subject | الموضوع |
why | السبب |
of | حول |
the | هذا |
EN The corona pandemic has rekindled the debate about compulsory vaccination in Germany.
AR في ظل أزمة كورونا اندلع في ألمانيا مجددا النقاش حول إلزامية التلقيح. نستعرض هنا لمحة سريعة.
Transliteração fy ẓl ạ̉zmẗ kwrwnạ ạndlʿ fy ạ̉lmạnyạ mjddạ ạlnqạsẖ ḥwl ạ̹lzạmyẗ ạltlqyḥ. nstʿrḍ hnạ lmḥẗ sryʿẗ.
inglês | árabe |
---|---|
corona | كورونا |
germany | ألمانيا |
the | هنا |
about | حول |
EN So-called matters of conscience of this kind usually emerge when a vote was preceded by a long public debate
AR غالبا ما يحدث هذا الأمر المعروف باسم المسألة أو القناعة الأخلاقية إذا سبق التصويت جولات طويلة من المناقشات المفتوحة
Transliteração gẖạlbạ mạ yḥdtẖ hdẖạ ạlạ̉mr ạlmʿrwf bạsm ạlmsạ̉lẗ ạ̉w ạlqnạʿẗ ạlạ̉kẖlạqyẗ ạ̹dẖạ sbq ạltṣwyt jwlạt ṭwylẗ mn ạlmnạqsẖạt ạlmftwḥẗ
inglês | árabe |
---|---|
vote | التصويت |
long | طويلة |
this | هذا |
EN TV debate before the election in Thuringia
AR مناظرة تلفزيونية قبيل الانتخابات في تورينغن
Transliteração mnạẓrẗ tlfzywnyẗ qbyl ạlạntkẖạbạt fy twryngẖn
inglês | árabe |
---|---|
election | الانتخابات |
EN UN High Commissioner for Refugees Filippo Grandi answers questions about migration and refugees – and the politicisation of the debate.
AR مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فيليبو غراندي في حوار حول الهجرة واللجوء، واستغلال المسألة سياسيا.
Transliteração mfwḍ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lsẖw̉wn ạllạjỷyn fylybw gẖrạndy fy ḥwạr ḥwl ạlhjrẗ wạlljwʾ, wạstgẖlạl ạlmsạ̉lẗ syạsyạ.
inglês | árabe |
---|---|
refugees | اللاجئين |
migration | الهجرة |
about | حول |
EN The social psychologist Harald Welzer on the asylum debate
AR بروفيسور النفس الاجتماعي هارالد فيلتسر عن الجدال حول اللجوء
Transliteração brwfyswr ạlnfs ạlạjtmạʿy hạrạld fyltsr ʿn ạljdạl ḥwl ạlljwʾ
inglês | árabe |
---|---|
social | الاجتماعي |
asylum | اللجوء |
on | حول |
EN The topic of asylum occupies Germany. The social psychologist Harald Welzer on a debate that has changed the social climate.
AR مسألة اللجوء تشغل ألمانيا حاليا. عالم النفس الاجتماعي هارالد فيلتسر يتحدث عن جدال يغير مجمل المناخ السياسي في البلاد.
Transliteração msạ̉lẗ ạlljwʾ tsẖgẖl ạ̉lmạnyạ ḥạlyạ. ʿạlm ạlnfs ạlạjtmạʿy hạrạld fyltsr ytḥdtẖ ʿn jdạl ygẖyr mjml ạlmnạkẖ ạlsyạsy fy ạlblạd.
inglês | árabe |
---|---|
asylum | اللجوء |
social | الاجتماعي |
climate | المناخ |
germany | ألمانيا |
EN In the meantime, however, there has been a fierce asylum debate, which has led to serious political upheavals
AR ولكن انطلق بعد ذلك جدال قوي حول اللجوء، قاد إلى اضطرابات سياسية قوية
Transliteração wlkn ạnṭlq bʿd dẖlk jdạl qwy ḥwl ạlljwʾ, qạd ạ̹ly̱ ạḍṭrạbạt syạsyẗ qwyẗ
inglês | árabe |
---|---|
asylum | اللجوء |
political | سياسية |
EN At the same time there was almost an exclusive focus in the media and political debate – it was only about refugees and migration
AR في ذات الوقت شهد الجدال السياسي والإعلامي تركيزا وتضخيما هائلا، حيث بات موضوع اللاجئين هو الموضوع الوحيد
Transliteração fy dẖạt ạlwqt sẖhd ạljdạl ạlsyạsy wạlạ̹ʿlạmy trkyzạ wtḍkẖymạ hạỷlạ, ḥytẖ bạt mwḍwʿ ạllạjỷyn hw ạlmwḍwʿ ạlwḥyd
inglês | árabe |
---|---|
time | الوقت |
refugees | اللاجئين |
same | ذات |
EN There has also been much criticism recently of the “poisoned language” that is used in the debate
AR كان هناك في الفترة الأخيرة الكثير من الانتقادات لما سمي "اللهجة المسمومة" التي يتم استخدامها في هذا الجدال
Transliteração kạn hnạk fy ạlftrẗ ạlạ̉kẖyrẗ ạlktẖyr mn ạlạntqạdạt lmạ smy "ạllhjẗ ạlmsmwmẗ" ạlty ytm ạstkẖdạmhạ fy hdẖạ ạljdạl
inglês | árabe |
---|---|
recently | الأخيرة |
much | الكثير |
used | استخدامها |
EN What questions would you like to put up for debate with our multilingual reader community?
AR ما هي الأسئلة التي تود طرحها للمناقشة مع قرائنا المتعددي اللغات؟
Transliteração mạ hy ạlạ̉sỷlẗ ạlty twd ṭrḥhạ llmnạqsẖẗ mʿ qrạỷnạ ạlmtʿddy ạllgẖạt?
inglês | árabe |
---|---|
questions | الأسئلة |
to | التي |
EN Your comment may be auto-translated to allow for debate across languages
AR قد تترجم تعليقاتكم آلياللسماح بالمناقشة بلغات متعددة
Transliteração qd ttrjm tʿlyqạtkm ậlyạllsmạḥ bạlmnạqsẖẗ blgẖạt mtʿddẗ
EN Dangerous stereotypes persist in UAE debate on domestic worker rights
AR 35 أوغنديًا أقدموا على الانتحار في الإمارات هذا العام
Transliteração 35 ạ̉wgẖndyaⁿạ ạ̉qdmwạ ʿly̱ ạlạntḥạr fy ạlạ̹mạrạt hdẖạ ạlʿạm
inglês | árabe |
---|---|
uae | الإمارات |
on | على |
EN ?People’s lives and experiences shouldn’t be up for debate,? said Chaber, an activist from Poland who is a co-chair of the International Trans Fund and the finance director of ILGA-Europe.
AR وشدد الناشطون الثلاثة على الحاجة إلى مزيد من القبول وجعل الأماكن العامة آمنة لمجتمع عابري الهوية الجنسانية في كل مكان.
Transliteração wsẖdd ạlnạsẖṭwn ạltẖlạtẖẗ ʿly̱ ạlḥạjẗ ạ̹ly̱ mzyd mn ạlqbwl wjʿl ạlạ̉mạkn ạlʿạmẗ ậmnẗ lmjtmʿ ʿạbry ạlhwyẗ ạljnsạnyẗ fy kl mkạn.
inglês | árabe |
---|---|
a | الثلاثة |
of | على |
the | إلى |
Mostrando 49 de 49 traduções