DE Sie können immer noch die erweiterten Funktionen und nützlichen Tools des Mailbox-Dienstes genießen, wenn Sie das Geld haben.
"beschreibung des dienstes" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
DE Sie können immer noch die erweiterten Funktionen und nützlichen Tools des Mailbox-Dienstes genießen, wenn Sie das Geld haben.
VI Bạn vẫn có thể tận hưởng các chức năng nâng cao và các công cụ hữu ích của dịch vụ hộp thư nếu bạn có đủ tiền .
alemão | vietnamita |
---|---|
noch | vẫn |
funktionen | chức năng |
geld | tiền |
sie | bạn |
DE Unser Team löst Ihr CAPTCHA mit hoher Genauigkeit. So starten Sie die Nutzung des Dienstes:
VI Nhóm của chúng tôi giải quyết CAPTCHA của bạn với độ chính xác cao. Để bắt đầu sử dụng dịch vụ:
alemão | vietnamita |
---|---|
team | nhóm |
hoher | cao |
starten | bắt đầu |
nutzung | sử dụng |
unser | chúng tôi |
mit | với |
sie | bạn |
DE Wie Daten zur Bereitstellung des Dienstes beitragen
VI Dữ liệu giúp cung cấp dịch vụ như thế nào
DE Sofern nicht ausdrücklich ausgeschlossen, sind alle Merkmale eines Dienstes im Umfang enthalten. In der AWS-Dokumentation finden Sie Informationen zu den Service-Funktionen.
VI Trừ khi được loại trừ cụ thể, tất cả các tính năng của một dịch vụ đều nằm trong phạm vi. Hãy tham khảo Tài liệu về AWS để biết các tính năng của dịch vụ.
alemão | vietnamita |
---|---|
nicht | liệu |
alle | tất cả các |
in | trong |
DE Die Nutzung dieses Dienstes erfolgt ausschlie§lich auf eigenes Risiko
VI Việc sử dụng dịch vụ này hoàn toàn do bạn tự chịu rủi ro
alemão | vietnamita |
---|---|
risiko | rủi ro |
nutzung | sử dụng |
die | này |
DE Wir kšnnen keine Verantwortung fŸr direkte oder indirekte SchŠden Ÿbernehmen, die sich aus der Nutzung dieses Dienstes ergeben.
VI Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại trực tiếp hoặc gián tiếp nào do việc sử dụng dịch vụ này.
alemão | vietnamita |
---|---|
verantwortung | trách nhiệm |
nutzung | sử dụng |
wir | chúng tôi |
oder | hoặc |
DE Es wurde entweder während der Projekterstellung oder beim Einrichten eines anderen Dienstes festgelegt, der eine Standorteinstellung erfordert.
VI Nó được đặt trong quá trình tạo dự án hoặc khi thiết lập một dịch vụ khác yêu cầu cài đặt vị trí.
alemão | vietnamita |
---|---|
während | khi |
beim | trong |
anderen | khác |
oder | hoặc |
DE Nachdem Sie Ihre Datei mit unserem online Twitch-Converter umgewandelt haben, können Sie Ihre Datei auf Twitch hochladen. Folgen Sie einfach dieser Upload-Beschreibung.
VI Sau khi chuyển đổi file bằng trình chuyển đổi Twitch trực tuyến của chúng tôi, bạn có thể tải file của mình lên Twitch. Chỉ cần làm theo mô tả tải lên.
alemão | vietnamita |
---|---|
datei | file |
online | trực tuyến |
umgewandelt | chuyển đổi |
können | cần |
hochladen | tải lên |
nachdem | khi |
unserem | chúng tôi |
folgen | làm theo |
mit | bằng |
converter | đổi |
DE Wenn Sie Inhalte veröffentlichen, versichern Sie sich, dass Sie einen einfach zu lesenden Titel und eine durchdachte Beschreibung erstellen, damit jeder das Wesentliche Ihrer veröffentlichten Arbeit und die Gründe dafür verstehen kann
VI Khi xuất bản nội dung, hãy đảm bảo viết một tiêu đề dễ đọc và mô tả sâu sắc để mọi người có thể hiểu được ý chính của tác phẩm đã xuất bản của bạn và lý do đằng sau nó
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
verstehen | hiểu |
jeder | mọi |
sie | bạn |
die | của |
DE Ausnahme: Skript-Titel müssen auf Englisch sein, und deren Beschreibung muss mit Englisch beginnen, gefolgt von anderen Sprachen.
VI Ngoại lệ: tiêu đề tập lệnh phải bằng tiếng Anh và mô tả của chúng phải bắt đầu bằng tiếng Anh, sau đó là các ngôn ngữ khác.
alemão | vietnamita |
---|---|
beginnen | bắt đầu |
anderen | khác |
mit | bằng |
und | đầu |
DE Wenn Sie Inhalte veröffentlichen, versichern Sie sich, dass Sie einen einfach zu lesenden Titel und eine durchdachte Beschreibung erstellen, damit jeder das Wesentliche Ihrer veröffentlichten Arbeit und die Gründe dafür verstehen kann
VI Khi xuất bản nội dung, hãy đảm bảo viết một tiêu đề dễ đọc và mô tả sâu sắc để mọi người có thể hiểu được ý chính của tác phẩm đã xuất bản của bạn và lý do đằng sau nó
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
verstehen | hiểu |
jeder | mọi |
sie | bạn |
die | của |
DE Ausnahme: Skript-Titel müssen auf Englisch sein, und deren Beschreibung muss mit Englisch beginnen, gefolgt von anderen Sprachen.
VI Ngoại lệ: tiêu đề tập lệnh phải bằng tiếng Anh và mô tả của chúng phải bắt đầu bằng tiếng Anh, sau đó là các ngôn ngữ khác.
alemão | vietnamita |
---|---|
beginnen | bắt đầu |
anderen | khác |
mit | bằng |
und | đầu |
DE Wenn Sie Inhalte veröffentlichen, versichern Sie sich, dass Sie einen einfach zu lesenden Titel und eine durchdachte Beschreibung erstellen, damit jeder das Wesentliche Ihrer veröffentlichten Arbeit und die Gründe dafür verstehen kann
VI Khi xuất bản nội dung, hãy đảm bảo viết một tiêu đề dễ đọc và mô tả sâu sắc để mọi người có thể hiểu được ý chính của tác phẩm đã xuất bản của bạn và lý do đằng sau nó
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
verstehen | hiểu |
jeder | mọi |
sie | bạn |
die | của |
DE Ausnahme: Skript-Titel müssen auf Englisch sein, und deren Beschreibung muss mit Englisch beginnen, gefolgt von anderen Sprachen.
VI Ngoại lệ: tiêu đề tập lệnh phải bằng tiếng Anh và mô tả của chúng phải bắt đầu bằng tiếng Anh, sau đó là các ngôn ngữ khác.
alemão | vietnamita |
---|---|
beginnen | bắt đầu |
anderen | khác |
mit | bằng |
und | đầu |
DE Wenn Sie Inhalte veröffentlichen, versichern Sie sich, dass Sie einen einfach zu lesenden Titel und eine durchdachte Beschreibung erstellen, damit jeder das Wesentliche Ihrer veröffentlichten Arbeit und die Gründe dafür verstehen kann
VI Khi xuất bản nội dung, hãy đảm bảo viết một tiêu đề dễ đọc và mô tả sâu sắc để mọi người có thể hiểu được ý chính của tác phẩm đã xuất bản của bạn và lý do đằng sau nó
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
verstehen | hiểu |
jeder | mọi |
sie | bạn |
die | của |
DE Ausnahme: Skript-Titel müssen auf Englisch sein, und deren Beschreibung muss mit Englisch beginnen, gefolgt von anderen Sprachen.
VI Ngoại lệ: tiêu đề tập lệnh phải bằng tiếng Anh và mô tả của chúng phải bắt đầu bằng tiếng Anh, sau đó là các ngôn ngữ khác.
alemão | vietnamita |
---|---|
beginnen | bắt đầu |
anderen | khác |
mit | bằng |
und | đầu |
DE Wenn Sie Inhalte veröffentlichen, versichern Sie sich, dass Sie einen einfach zu lesenden Titel und eine durchdachte Beschreibung erstellen, damit jeder das Wesentliche Ihrer veröffentlichten Arbeit und die Gründe dafür verstehen kann
VI Khi xuất bản nội dung, hãy đảm bảo viết một tiêu đề dễ đọc và mô tả sâu sắc để mọi người có thể hiểu được ý chính của tác phẩm đã xuất bản của bạn và lý do đằng sau nó
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
verstehen | hiểu |
jeder | mọi |
sie | bạn |
die | của |
DE Ausnahme: Skript-Titel müssen auf Englisch sein, und deren Beschreibung muss mit Englisch beginnen, gefolgt von anderen Sprachen.
VI Ngoại lệ: tiêu đề tập lệnh phải bằng tiếng Anh và mô tả của chúng phải bắt đầu bằng tiếng Anh, sau đó là các ngôn ngữ khác.
alemão | vietnamita |
---|---|
beginnen | bắt đầu |
anderen | khác |
mit | bằng |
und | đầu |
DE Wenn Sie Inhalte veröffentlichen, versichern Sie sich, dass Sie einen einfach zu lesenden Titel und eine durchdachte Beschreibung erstellen, damit jeder das Wesentliche Ihrer veröffentlichten Arbeit und die Gründe dafür verstehen kann
VI Khi xuất bản nội dung, hãy đảm bảo viết một tiêu đề dễ đọc và mô tả sâu sắc để mọi người có thể hiểu được ý chính của tác phẩm đã xuất bản của bạn và lý do đằng sau nó
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
verstehen | hiểu |
jeder | mọi |
sie | bạn |
die | của |
DE Ausnahme: Skript-Titel müssen auf Englisch sein, und deren Beschreibung muss mit Englisch beginnen, gefolgt von anderen Sprachen.
VI Ngoại lệ: tiêu đề tập lệnh phải bằng tiếng Anh và mô tả của chúng phải bắt đầu bằng tiếng Anh, sau đó là các ngôn ngữ khác.
alemão | vietnamita |
---|---|
beginnen | bắt đầu |
anderen | khác |
mit | bằng |
und | đầu |
DE Wenn Sie Inhalte veröffentlichen, versichern Sie sich, dass Sie einen einfach zu lesenden Titel und eine durchdachte Beschreibung erstellen, damit jeder das Wesentliche Ihrer veröffentlichten Arbeit und die Gründe dafür verstehen kann
VI Khi xuất bản nội dung, hãy đảm bảo viết một tiêu đề dễ đọc và mô tả sâu sắc để mọi người có thể hiểu được ý chính của tác phẩm đã xuất bản của bạn và lý do đằng sau nó
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
verstehen | hiểu |
jeder | mọi |
sie | bạn |
die | của |
DE Ausnahme: Skript-Titel müssen auf Englisch sein, und deren Beschreibung muss mit Englisch beginnen, gefolgt von anderen Sprachen.
VI Ngoại lệ: tiêu đề tập lệnh phải bằng tiếng Anh và mô tả của chúng phải bắt đầu bằng tiếng Anh, sau đó là các ngôn ngữ khác.
alemão | vietnamita |
---|---|
beginnen | bắt đầu |
anderen | khác |
mit | bằng |
und | đầu |
DE Wenn Sie Inhalte veröffentlichen, versichern Sie sich, dass Sie einen einfach zu lesenden Titel und eine durchdachte Beschreibung erstellen, damit jeder das Wesentliche Ihrer veröffentlichten Arbeit und die Gründe dafür verstehen kann
VI Khi xuất bản nội dung, hãy đảm bảo viết một tiêu đề dễ đọc và mô tả sâu sắc để mọi người có thể hiểu được ý chính của tác phẩm đã xuất bản của bạn và lý do đằng sau nó
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
verstehen | hiểu |
jeder | mọi |
sie | bạn |
die | của |
DE Ausnahme: Skript-Titel müssen auf Englisch sein, und deren Beschreibung muss mit Englisch beginnen, gefolgt von anderen Sprachen.
VI Ngoại lệ: tiêu đề tập lệnh phải bằng tiếng Anh và mô tả của chúng phải bắt đầu bằng tiếng Anh, sau đó là các ngôn ngữ khác.
alemão | vietnamita |
---|---|
beginnen | bắt đầu |
anderen | khác |
mit | bằng |
und | đầu |
DE Lesen Sie diese Nutzungsbedingungen („Nutzungsbedingungen“) und die Beschreibung der Zoom Dienste (zusammen „Vereinbarung“) sorgfältig
VI Vui lòng đọc kỹ các điều khoản dịch vụ này (“Điều khoản dịch vụ”) và Mô tả dịch vụ Zoom (gọi chung là “Thỏa thuận” này)
DE Für die in dieser Vereinbarung großgeschriebenen Begriffe gelten die Definitionen, die im entsprechenden Abschnitt, in der Beschreibung der Zoom Dienste oder in Abschnitt 34 unten aufgeführt sind.
VI Các thuật ngữ viết hoa trong Thỏa thuận này sẽ có định nghĩa như đã nêu trong phần hiện hành nơi định nghĩa các thuật ngữ, trong Mô tả dịch vụ Zoom hoặc trong Phần 34 dưới đây.
alemão | vietnamita |
---|---|
in | trong |
der | các |
DE Die folgenden Definitionen gelten für diese Vereinbarung. Dienstspezifische Definitionen finden Sie in der Beschreibung der Zoom Dienste.
VI Các định nghĩa sau áp dụng cho Thỏa thuận này. Các định nghĩa cụ thể về dịch vụ có trong mục Mô tả dịch vụ Zoom.
alemão | vietnamita |
---|---|
für | cho |
in | trong |
sie | này |
DE „Host“ hat die in der Beschreibung der Zoom Dienste angegebene Bedeutung.
VI “Người chủ trì” có nghĩa được nêu trong Mô tả dịch vụ Zoom.
DE „Meeting“ hat die in der Beschreibung der Zoom Dienste angegebene Bedeutung.
VI “Cuộc họp” có nghĩa được nêu trong Mô tả dịch vụ Zoom.
DE „Teilnehmer“ hat die in der Beschreibung der Zoom Dienste angegebene Bedeutung.
VI “Người tham gia” có nghĩa được nêu trong Mô tả dịch vụ Zoom.
DE „Telefon-Host“ hat die in der Beschreibung der Zoom Dienste angegebene Bedeutung.
VI “Người chủ trì điện thoại” có nghĩa được nêu trong Mô tả dịch vụ Zoom.
DE Füge einen Titel, eine Beschreibung und einen Ziellink hinzu.
VI Thêm tiêu đề, mô tả và liên kết đích
alemão | vietnamita |
---|---|
hinzu | thêm |
DE Füge einen Titel, eine Beschreibung und eine Zielwebseite hinzu. Tippe dann auf Weiter.
VI Thêm Tiêu đề, Mô tả và trang web đích, sau đó nhấn vào Tiếp theo
alemão | vietnamita |
---|---|
dann | sau |
hinzu | thêm |
DE Füge einen SEO-optimierten Seitentitel und eine Meta-Beschreibung hinzu
VI Thêm các mô tả và tiêu đề trang đã được tối ưu SEO
alemão | vietnamita |
---|---|
und | các |
hinzu | thêm |
DE Es ist kostenlos und einfach, einen Auftrag zu veröffentlichen. Geben Se nur einen Titel, eine Beschreibung und ein Budget an und konkurrenzfähige Angebote werden in wenigen Minuten ankommen.
VI Đăng công việc miễn phí và dễ dàng. Chỉ cần điền vào tiêu đề, mô tả và ngân sách, các chào giá cạnh tranh sẽ đến trong chốc lát.
alemão | vietnamita |
---|---|
einfach | dễ dàng |
budget | ngân sách |
kostenlos | phí |
in | trong |
ein | và |
DE Beschreibung von Music Tutor (Sight Reading)
VI Mô tả của Music Tutor (Sight Reading)
DE Die Konfiguration dieser Software ist wirklich einfach, sie kümmert sich um die Erkennung des MX des IMAP-Servers sowie des SMTP-Servers
VI Cấu hình của phần mềm này thực sự đơn giản, nó đảm nhận việc phát hiện MX của máy chủ IMAP cũng như máy chủ SMTP
alemão | vietnamita |
---|---|
konfiguration | cấu hình |
software | phần mềm |
wirklich | thực |
ist | của |
sie | này |
sowie | như |
DE Stakeholder stimmen über Änderungen des Protokolls ab, einschließlich Änderungen des Abstimmungsverfahrens selbst, um einen sozialen Konsens über Vorschläge zu erzielen
VI Các bên liên quan bỏ phiếu về sửa đổi giao thức, bao gồm sửa đổi quy trình bỏ phiếu, để đạt được sự đồng thuận xã hội về các đề xuất
alemão | vietnamita |
---|---|
des | các |
einschließlich | bao gồm |
DE Wenn X-Ray für Ihre Lambda-Funktion aktiviert ist, sendet AWS Lambda Nachverfolgungsinformationen bezüglich des Aufwands des Lambda-Service, der beim Aufrufen Ihrer Funktion aufgetreten ist, an X-Ray
VI Khi X-Ray được kích hoạt cho hàm Lambda, AWS Lambda sẽ phát thông tin dò vết đến X-Ray về chi phí dịch vụ Lambda phát sinh khi gọi hàm của bạn
alemão | vietnamita |
---|---|
wenn | khi |
aws | aws |
aufrufen | gọi |
funktion | hàm |
lambda | lambda |
ihre | của bạn |
DE Zwischen der Vertragsunterzeichnung und der Inbetriebnahme einer Anlage vergehen circa 3 bis 9 Monate. Die Dauer des Projektes ist dabei abhängig von der Größe des Projektes und dem damit verbundenen Arbeitsumfang.
VI Chúng tôi mất khoảng 3 đến 9 tháng kể từ khi ký hợp đồng để thực hiện một dự án năng lượng mặt trời. Thời gian dự án thay đổi dựa trên phạm vi công việc và quy mô của hệ mặt trời.
alemão | vietnamita |
---|---|
monate | tháng |
der | của |
bis | khi |
DE Die Wartungsaktivitäten reichen von der Reinigung des Solarmoduls mit Wasser bis zur halbjährlichen Überprüfung der Raumtemperaturen des Wechselrichters.
VI Các hoạt động bảo trì khác nhau, từ việc làm sạch bảng điều khiển năng lượng mặt trời bằng nước đến kiểm tra nhiệt độ phòng của biến tần nửa năm một lần.
alemão | vietnamita |
---|---|
wasser | nước |
zur | năng |
bis | khi |
der | của |
DE Der Bonus wird Ihnen 20 Tage nach dem erfolgreichen Abschluss des Fundings des entsprechenden Projektes auf ihr Bankkonto ausgezahlt.
VI 20 ngày sau khi một dự án được cấp vốn đầy đủ, chúng tôi sẽ xử lý khoản thanh toán tiền thưởng của bạn trực tiếp vào tài khoản ngân hàng của bạn.
alemão | vietnamita |
---|---|
tage | ngày |
der | của |
DE Die Statue des Merlion – Singapurs nationale Ikone – befand sich einst an der Mündung des Singapore River und wurde 2002 an den heutigen Standort mit Blick auf die Marina Bay verlegt.
VI Tượng Sư tử biển—biểu tượng quốc gia của Singapore—xưa kia đứng sừng sững ở cửa Sông Singapore, rồi được chuyển đến vị trí hiện tại, nhìn ra Vịnh Marina vào năm 2002.
DE Die Neorenaissance-Architektur des Raffles Hotel Singapore mit seinen ausgedehnten Terrassen zeigt Anklänge an die tropische Umgebung des Gebäudes.
VI Kiến trúc Tân Phục Hưng của Khách sạn Raffles Singapore cũng được điểm xuyết những yếu tố nhiệt đới như những hàng hiên lớn.
alemão | vietnamita |
---|---|
hotel | khách sạn |
die | của |
DE Ihre Singapur-Reise ist nicht komplett ohne einen Besuch des Civic District, wo die Wurzeln des modernen Singapur liegen.
VI Chuyến du lịch Singapore của bạn sẽ không thể trọn vẹn nếu chưa ghé qua Khu Trung tâm Hành chính (Civic District), nơi khởi đầu của Singapore hiện đại ngày nay.
alemão | vietnamita |
---|---|
modernen | hiện đại |
singapur | singapore |
ihre | của bạn |
ist | của |
DE Die markante, nadelartige Form des Dalhousie-Obelisken befindet sich in der Nähe des Asian Civilisation Museum und ist leicht aus der Ferne zu erkennen.
VI Nằm gần Bảo tàng Các nền Văn minh Châu Á, cấu trúc khác lạ, giống hình một cây kim của Đài tưởng niệm Dalhousie Obelisk khiến địa danh này nổi bật từ khoảng cách xa.
alemão | vietnamita |
---|---|
nähe | gần |
der | của |
DE Das 1995 erbaute Indian National Army Monument erinnert an den 50. Jahrestag des Endes des Zweiten Weltkriegs.
VI Được xây dựng vào năm 1995, Đài tưởng niệm Quân đội Quốc gia Ấn Độ kỉ niệm 50 năm ngày kết thúc Thế Chiến thứ II.
alemão | vietnamita |
---|---|
national | quốc gia |
den | quốc |
DE Dieses renovierte Museum ist eine Würdigung des faszinierenden Lebens des chinesischen Revolutionsführers Dr. Sun Yat Sen.
VI Bảo tàng đã qua trùng tu này là một công trình để tưởng nhớ về cuộc đời và thời đại đầy thăng trầm của vị lãnh đạo cách mạng Người Hoa, bác sĩ Tôn Dật Tiên.
alemão | vietnamita |
---|---|
dieses | này |
des | của |
DE Das ganze Gebäude ist voll von üppigem Grün, und die Bäume und Gärten des Hotels scheinen mit denen des benachbarten Parks zu verschmelzen.
VI Các mảng xanh phát triển sum suê trong toàn bộ toà nhà, trong khi cây xanh và những khu vườn của khách sạn dường như đang hoà cùng với mảng xanh ở công viên kế bên.
alemão | vietnamita |
---|---|
hotels | khách sạn |
mit | với |
DE Die Touren, die von freiwilligen Mitarbeitern des Tempels durchgeführt werden, führen Sie durch die unterschiedlichen Etagen und Hallen des Buddha Tooth Relic Tempel & Museum.
VI Mỗi tour có hai tình nguyện viên của chùa làm hướng dẫn viên sẽ dẫn bạn tham quan các tầng và sảnh điện khác nhau của Bảo tàng & Chùa Răng Phật.
alemão | vietnamita |
---|---|
werden | là |
Mostrando 50 de 50 traduções