DE Dies kann dazu führen, dass der empfangende Server die E-Mail am Erreichen des Posteingangs des Empfängers hindert
"erreichen des posteingangs" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Dies kann dazu führen, dass der empfangende Server die E-Mail am Erreichen des Posteingangs des Empfängers hindert
PL To może sprowokować serwer odbiorczy do uniemożliwienia dotarcia emaila do skrzynki odbiorczej
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
server | serwer |
empfängers | odbiorczej |
dies | to |
dass | że |
dazu | do |
DE Dank des gemeinsamen Posteingangs von Crisp, der auf Ihrem Ticketcenter aufbaut, können Sie Tickets in Echtzeit bearbeiten, um die Kundenerfahrung noch besser zu machen
PL Dzięki współdzielonej skrzynce odbiorczej Crisp, wbudowanej w centrum obsługi zgłoszeń, możesz obsługiwać zgłoszenia w czasie rzeczywistym i sprawić, że obsługa klienta będzie jeszcze lepsza
alemão | polonês |
---|---|
können | możesz |
besser | lepsza |
in | w |
noch | jeszcze |
machen | i |
DE Verfolgen Sie die Effizienz des Posteingangs Ihres Teams
PL Śledź efektywność skrzynki odbiorczej swojego zespołu
alemão | polonês |
---|---|
teams | zespołu |
effizienz | efektywność |
die | swojego |
DE Dank des gemeinsamen Posteingangs von Crisp, der auf Ihrem Ticketcenter aufbaut, können Sie Tickets in Echtzeit bearbeiten, um die Kundenerfahrung noch besser zu machen
PL Dzięki współdzielonej skrzynce odbiorczej Crisp, wbudowanej w centrum obsługi zgłoszeń, możesz obsługiwać zgłoszenia w czasie rzeczywistym i sprawić, że obsługa klienta będzie jeszcze lepsza
alemão | polonês |
---|---|
können | możesz |
besser | lepsza |
in | w |
noch | jeszcze |
machen | i |
DE Verfolgen Sie die Effizienz Ihres Team-Posteingangs
PL Śledź efektywność skrzynki odbiorczej swojego zespołu
alemão | polonês |
---|---|
effizienz | efektywność |
team | zespołu |
die | swojego |
DE Entwickeln Sie dank unseres universellen Posteingangs eine datengetriebene Strategie.
PL Zbuduj strategię opartą na danych dzięki naszej uniwersalnej skrzynce odbiorczej.
alemão | polonês |
---|---|
dank | na |
unseres | naszej |
DE Es ähnelt Gmail darin, dass es eine große Ansicht Ihres Posteingangs anzeigt und Ihnen ermöglicht, Nachrichten schnell nach Inhaltstyp zu filtern (Fotos
PL Jest podobny do Gmaila, ponieważ wyświetla duży widok skrzynki odbiorczej i umożliwia szybkie filtrowanie wiadomości według typu zawartości (Zdjęcia
alemão | polonês |
---|---|
große | duży |
ermöglicht | umożliwia |
nachrichten | wiadomości |
schnell | szybkie |
zu | do |
ansicht | widok |
ihnen | ci |
DE Wir wollen Netzwerke aufbauen, die Millionen Menschen erreichen, wir wollen Entscheidungsträger erreichen und unsere Mission erfüllen, die Ziele der Agenda 2030 auch zu erreichen
PL Chcemy budować sieci, które docierają do milionów ludzi, chcemy docierać do decydentów i wypełniać naszą misję, aby osiągnąć również cele Agendy 2030
alemão | polonês |
---|---|
wollen | chcemy |
netzwerke | sieci |
millionen | milionów |
menschen | ludzi |
ziele | cele |
unsere | w |
zu | do |
DE Tatsächlich erreichen die leistungsstärksten Leader in unserer Untersuchung Perfect Truckload Shipments von 82,1 %; Laggards erreichen 46 % Perfect Truckload Shipments.
PL W rzeczywistości najlepsi liderzy w naszych badaniach uzyskali wskaźnik doskonałych przesyłek 82,1%; Laggards osiągnęli wskaźnik doskonałych przesyłek 46%.
alemão | polonês |
---|---|
unserer | naszych |
in | w |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
PL Opis tego, co się wydarzyło, w tym data Naruszenia oraz data odkrycia Naruszenia, jeżeli jest znana;
alemão | polonês |
---|---|
beschreibung | opis |
bekannt | znana |
des | w |
eine | jest |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
PL Opis tego, co się wydarzyło, w tym data Naruszenia oraz data odkrycia Naruszenia, jeżeli jest znana;
alemão | polonês |
---|---|
beschreibung | opis |
bekannt | znana |
des | w |
eine | jest |
DE Der Vertrag über das Geschäftsangebot und dessen Bestimmungen unterliegen den Gesetzen des Landes des Absenders. Dieser Vertrag unterliegt der ausschließlichen Gerichtsbarkeit des Landes des Absenders.
PL Propozycja umowy handlowej i jej warunki są regulowane przez prawo kraju nadawcy. Niniejsza umowa podlega wyłącznej jurysdykcji sądów rejonowych i okręgowych w kraju nadawcy.
alemão | polonês |
---|---|
bestimmungen | warunki |
landes | kraju |
absenders | nadawcy |
unterliegt | podlega |
über | w |
der | i |
DE Wir werfen einen Blick auf das heutige Leben des Königs des Rache-Pornos, des Tinder-Schwindlers und des Fyre-Festival-Betrügers.
PL Zacznijmy od przejęcia kontroli nad tym, ile danych na Twój temat gromadzi firma Microsoft
alemão | polonês |
---|---|
auf | na |
DE Entdecken Sie, wie Elsevier Sie dabei unterstützen kann, Gesundheitsdienstleister während des gesamten Lebenszyklus von Medikamenten zu erreichen.
PL Odkryj, jak Elsevier może pomóc Ci docierać do pracowników służby zdrowia i wzbudzić ich zainteresowanie przez cały cykl życia leku
alemão | polonês |
---|---|
entdecken | odkryj |
unterstützen | pomóc |
kann | może |
elsevier | elsevier |
wie | jak |
zu | do |
DE Betrugsanalyselösungen, die auf Techniken des maschinellen Lernens basieren, haben sich als effektiv erwiesen, um diese beiden Ziele zu erreichen.
PL Rozwiązania w zakresie analizy nadużyć finansowych oparte na technikach uczenia maszynowego skutecznie spełniają oba te cele.
alemão | polonês |
---|---|
basieren | oparte |
effektiv | skutecznie |
ziele | cele |
auf | na |
DE Sie können die örtliche Niederlassung des Unternehmens besuchen oder deren Telefonnummer anrufen, um den Kundendienst zu erreichen. Laut den Kundenbewertungen bieten die Mitarbeiter möglicherweise nicht den besten Support.
PL Możesz odwiedzić lokalny oddział firmy lub zadzwonić pod jego numer telefonu, aby dotrzeć do obsługi klienta. Według opinii klientów personel może nie oferować najlepszej dostępnej pomocy.
alemão | polonês |
---|---|
unternehmens | firmy |
laut | według |
mitarbeiter | personel |
support | pomocy |
möglicherweise | może |
oder | lub |
telefonnummer | numer |
nicht | nie |
können | możesz |
zu | do |
DE Mit der großartigen Hilfe des Partner Management Teams können wir sehr eng mit PrestaShop zusammenarbeiten. Es gibt immer einen Weg, um unser Ziel gemeinsam zu erreichen.
PL Bycie partnerem Prestashop oznacza poprawę dostępności naszych rozwiązań, aby osiągnąć wspólny cel: zwiększyć zaufanie online.
alemão | polonês |
---|---|
partner | partnerem |
prestashop | prestashop |
ziel | cel |
zu | aby |
mit | za |
unser | naszych |
DE Nachdem Sie die gewünschte Seite erreichen, füllen Sie einfach ein kurzes Formular aus, rufen Sie an oder schicken Sie uns eine E-Mail: die Experten des Unternehmens werden jeden Empfänger kontaktieren und ein individuelles Angebot erstellen
PL Po wejściu na stronę wystarczy wypełnić krótki formularz, zadzwonić lub wysłać maila, a eksperci firmy skontaktują się z każdym odbiorcą i przygotują indywidualną ofertę
alemão | polonês |
---|---|
formular | formularz |
experten | eksperci |
unternehmens | firmy |
kontaktieren | skontaktuj |
an | na |
oder | lub |
nachdem | po |
aus | z |
DE Der Betreiber des Service kann nicht garantieren, dass die Informationen die per Internet verschickt werden den Nutzer fehlerfrei, komplett und vollkommen erreichen
PL Operator Serwisu nie może gwarantować, że informacje przesyłane za pomocą Internetu dotrą do użytkownika w formie bezbłędnej, kompletnej i pełnej
alemão | polonês |
---|---|
internet | internetu |
nutzer | użytkownika |
kann | może |
service | serwisu |
informationen | informacje |
dass | że |
nicht | nie |
per | w |
DE Das Parkgebiet des Parco Nazionale Locarnese ist am besten mit dem Bus zu entdecken, mit welchem man auch abgelegene Gebiete gut erreichen kann.
PL La Chaux-de-Fonds i Le Locle to miasta znajdujące się na Liście światowego dziedzictwa UNESCO. Oba miasta w kantonie Neuenburg (Neuchatel) są świadkami industrializacji charakterystycznej dla tego regionu Jury.
alemão | polonês |
---|---|
am | na |
dem | w |
ist | to |
DE Durch die Nutzung des Avetta-Netzwerks erreichen unsere Fellows jeden Monat Tausende Entscheidungsträger. Das könnten Sie auch!
PL Dzięki sieci Avetta nasi specjaliści docierają co miesiąc do tysięcy decydentów – Ty też możesz!
alemão | polonês |
---|---|
monat | miesiąc |
durch | w |
DE Dank des großen Umfangs unseres Netzwerks konnte ein Redner über 3.100 Fachleute mit mehr als 5.400 verschiedenen Interaktionen erreichen.
PL Każdego roku prowadzimy ponad 100 różnych webinariów, prezentacji i prelekcji, a także w nich uczestniczymy. Podczas tych wydarzeń docieramy do tysięcy profesjonalistów.
alemão | polonês |
---|---|
verschiedenen | różnych |
über | w |
mehr | ponad |
als | że |
DE in einer Straße befindet, die aufgrund des zulässigen Gesamtgewichts nicht mit einem Lkw befahren werden kann, oder nur über eine solche zu erreichen ist;
PL znajduje się przy drodze, która ze względu na ograniczenia dot. masy pojazdów uniemożliwia przejazd samochodu ciężarowego lub dotarcie do niej wymaga przejazdu przez drogę o powyższym ograniczeniu,
alemão | polonês |
---|---|
befindet | znajduje |
lkw | pojazd |
in | w |
oder | lub |
zu | do |
DE Die Architektur des Einzelhandels war immer darauf ausgerichtet, die Aufenthaltsdauer der Kunden in Geschäften zu erhöhen und ein Maximum an Produktinteraktion zu erreichen
PL Struktura handlu detalicznego była zawsze ukierunkowana na wydłużanie czasu spędzanego przez konsumentów w sklepach i zapewnianie maksymalnego zakresu interakcji z produktami
alemão | polonês |
---|---|
architektur | struktura |
immer | zawsze |
in | w |
zu | przez |
an | na |
war | był |
DE Kritisches Denken: Die kritischen Denkfragen sollen die Fähigkeit des Kandidaten auswerten, Probleme durch Auswertung von Informationen zu bewerben und zu analysieren, um eine sinnvolle Schlussfolgerung zu erreichen.
PL Myślenie krytyczne: krytyczne pytania dotyczące myślenia mają na celu oceny zdolności kandydowania do konceptualizacji i analizowania problemów poprzez ocenę informacji w celu osiągnięcia znaczącego wniosku.
alemão | polonês |
---|---|
fähigkeit | zdolności |
informationen | informacji |
erreichen | celu |
probleme | problemów |
zu | do |
von | w |
die | i |
DE Analytische Fähigkeit: Die Fragen der analytischen Fähigkeiten sollen die Fähigkeit des Kandidaten beurteilen, mehrdeutige oder komplexe Informationen aus verschiedenen Perspektiven zu verstehen, um eine Schlussfolgerung zu erreichen.
PL Zdolność analityczna: pytania zdolności analitycznych są zaprojektowane w celu oceny zdolności kandydata do zrozumienia zrozumienia niejednoznacznych lub złożonych informacji z różnych perspektyw, aby osiągnąć wniosek.
alemão | polonês |
---|---|
fragen | pytania |
kandidaten | kandydata |
informationen | informacji |
verschiedenen | różnych |
verstehen | zrozumienia |
fähigkeit | zdolność |
oder | lub |
fähigkeiten | zdolności |
zu | do |
erreichen | osiągnąć |
um | aby |
aus | z |
DE Entdecken Sie, wie Elsevier Sie dabei unterstützen kann, Gesundheitsdienstleister während des gesamten Lebenszyklus von Medikamenten zu erreichen.
PL Odkryj, jak Elsevier może pomóc Ci docierać do pracowników służby zdrowia i wzbudzić ich zainteresowanie przez cały cykl życia leku
alemão | polonês |
---|---|
entdecken | odkryj |
unterstützen | pomóc |
kann | może |
elsevier | elsevier |
wie | jak |
zu | do |
DE Mit der großartigen Hilfe des Partner Management Teams können wir sehr eng mit PrestaShop zusammenarbeiten. Es gibt immer einen Weg, um unser Ziel gemeinsam zu erreichen.
PL Bycie partnerem Prestashop oznacza poprawę dostępności naszych rozwiązań, aby osiągnąć wspólny cel: zwiększyć zaufanie online.
alemão | polonês |
---|---|
partner | partnerem |
prestashop | prestashop |
ziel | cel |
zu | aby |
mit | za |
unser | naszych |
DE Als Business Partner werden Sie Teil des IBM PartnerWorld-Ökosystems, das Ihnen helfen soll, neue Dimensionen beim Unternehmenserfolg zu erreichen.
PL Partner Handlowy staje się częścią ekosystemu programu IBM PartnerWorld tworzonego z myślą o uzyskaniu przez jego uczestników nowych rodzajów korzyści.
alemão | polonês |
---|---|
partner | partner |
ibm | ibm |
neue | nowych |
zu | przez |
beim | w |
DE Wir werden die Pandemie nicht besiegen – und wir werden es mit immer mehr Mutationen des Virus zu tun bekommen –, wenn wir nicht gewährleisten, dass die Impfstoffe alle Bedürftigen erreichen, auch in fragilen Kontexten.
PL Nie uda nam się pokonać pandemii – i będziemy musieli zmierzyć się z coraz większą liczbą mutacji wirusa – jeśli nie zapewnimy, że szczepionki dotrą do wszystkich potrzebujących, nawet tych w niestabilnych warunkach politycznych.
DE Erstellen Sie eine Community-Management-Strategie basierend auf den Zielen, die Sie während des Kurses entwickeln, und sehen Sie alle Aktivitäten, die Sie benötigen, um Ihre Ziele zu erreichen und eine solide Beziehung zu Ihrem Publikum aufzubauen.
PL Zbuduj strategię zarządzania społecznością w oparciu o cele, które opracujesz podczas kursu, widząc wszystkie działania potrzebne do osiągnięcia swoich celów i zbudowania solidnych relacji z odbiorcami.
alemão | polonês |
---|---|
basierend | oparciu |
kurses | kursu |
aktivitäten | działania |
benötigen | potrzebne |
beziehung | relacji |
zu | do |
alle | wszystkie |
auf | w |
während | podczas |
ziele | cele |
DE Vermittle anderen den Nutzen von Cloud, einschließlich einer Übersicht der Gesamtbetriebskosten und des ROI, und erläutere, wie Cloud beim Erreichen deiner Geschäftsziele helfen kann.
PL Przedstaw zalety wersji Cloud, uwzględniając analizę całkowitego kosztu posiadania, zwrotu z inwestycji oraz obszarów, w których chmura może wspierać Twoje cele biznesowe.
alemão | polonês |
---|---|
deiner | twoje |
kann | może |
cloud | cloud |
beim | w |
DE Am 15. Februar 2024 (PT) erreichen deine Server-Produkte das Ende des Supports.
PL 15 lutego 2024 r. czasu PT zostanie zakończone wsparcie techniczne Twoich produktów Server.
alemão | polonês |
---|---|
produkte | produktów |
server | server |
februar | lutego |
des | w |
DE Marketplace-Apps: Bestandskunden können bis 15. Februar 2023 (PT) weiterhin neue Server-Apps aus dem Marketplace erwerben. Am 15. Februar 2024 erreichen Server-Apps aus dem Marketplace allerdings das Ende des Supports.
PL Aplikacje Marketplace: dotychczasowi klienci mogą dokonywać zakupu nowych aplikacji do wersji Server ze sklepu Marketplace do 15 lutego 2023 roku czasu PT. Wsparcie techniczne tych aplikacji zakończy się jednak po 15 lutego 2024 r.
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowych |
marketplace | sklepu |
allerdings | jednak |
februar | lutego |
bis | do |
DE Bestandskunden können bis 2. Februar 2023 (PT) weiterhin neue Marketplace-Apps erwerben. Am 2. Februar 2024 erreichen Marketplace-Apps allerdings das Ende des Supports.
PL Dotychczasowi klienci mogą dokonywać zakupu nowych aplikacji ze sklepu Marketplace do 2 lutego 2023 roku czasu PT. Jednak wsparcie techniczne tych aplikacji ze sklepu Marketplace zostanie zakończone po 2 lutego 2024 roku.
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowych |
apps | aplikacji |
können | mogą |
marketplace | marketplace |
februar | lutego |
allerdings | jednak |
bis | do |
DE Wir sind davon überzeugt, dass unser Produkt/unsere Dienstleistung Ihnen helfen wird, Ihre aktuellen Herausforderungen zu bewältigen und Ihre Ziele und Zielsetzungen innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens zu erreichen.
PL Uważamy, że nasz produkt / nasza usługa pomoże Państwu poradzić sobie z obecnymi wyzwaniami oraz osiągnąć cele i zamierzenia w uzgodnionych ramach czasowych.
alemão | polonês |
---|---|
produkt | produkt |
helfen | pomoże |
ziele | cele |
dass | że |
innerhalb | w |
und | i |
ihnen | państwu |
erreichen | osiągnąć |
DE Auf diese Weise sollen Blocker und Herausforderungen ermittelt werden, die das Erreichen des Sprint-Ziels gefährden könnten.
PL Jego celem jest zwrócenie uwagi na wszelkie blokery i trudności, które mogłyby wpłynąć na możliwość osiągnięcia celu sprintu przez zespół.
alemão | polonês |
---|---|
auf | na |
die | i |
DE Durch die Nutzung des Avetta-Netzwerks erreichen unsere Fellows jeden Monat Tausende Entscheidungsträger. Das könnten Sie auch!
PL Dzięki sieci Avetta nasi specjaliści docierają co miesiąc do tysięcy decydentów – Ty też możesz!
alemão | polonês |
---|---|
monat | miesiąc |
durch | w |
DE Dank des großen Umfangs unseres Netzwerks konnte ein Redner über 3.100 Fachleute mit mehr als 5.400 verschiedenen Interaktionen erreichen.
PL Każdego roku prowadzimy ponad 100 różnych webinariów, prezentacji i prelekcji, a także w nich uczestniczymy. Podczas tych wydarzeń docieramy do tysięcy profesjonalistów.
alemão | polonês |
---|---|
verschiedenen | różnych |
über | w |
mehr | ponad |
als | że |
DE Wenn das Hauptziel darin besteht, eine Kreislaufwirtschaft zu etablieren, gibt es keine Möglichkeit, Kreisläufe allein zu schließen. Man muss mit den Beteiligten während des gesamten Lebenszyklus zusammenarbeiten, um etwas zu erreichen.
PL Jeśli głównym celem jest ustanowienie gospodarki cyrkularnej, nie ma możliwości zamknięcia pętli na własną rękę. Trzeba współpracować z zainteresowanymi stronami w całym cyklu życia, aby doprowadzić sprawy do końca.
alemão | polonês |
---|---|
möglichkeit | możliwości |
wenn | jeśli |
mit | z |
zu | do |
gibt | jest |
DE Der Raum ist für optimale Audio- und Videoqualität ausgelegt und ermöglicht Sprechern, die Teilnehmer des Zoom Meetings besser zu erreichen.
PL Przestrzeń ta została zaprojektowana tak, aby zoptymalizować dźwięk i obraz, a jednocześnie zapewnić prezenterom możliwość kontaktu z uczestnikami Spotkania Zoom.
alemão | polonês |
---|---|
zoom | zoom |
meetings | spotkania |
zu | aby |
DE Spazieren Sie zum Bois de Boulogne oder zum Jardin des Serres d'Auteuil und gehen Sie dort spazieren oder joggen. Auf Geschäftsreise? Porte Maillot, das Messezentrum Porte de Versailles und La Défense sind in ca. 15 Minuten mit dem Auto zu erreichen.
PL Przejdź się Bois de Boulogne lub wybierz na spacer albo jogging do Jardin des Serres d'Auteuil. Jesteś w podróży służbowej? Porte Maillot, centrum wystawowe Porte de Versailles i La Défense oddalone są od hotelu o niecały kwadrans samochodem.
alemão | polonês |
---|---|
la | la |
oder | lub |
in | w |
zu | do |
auf | na |
DE Gönnen Sie Ihren Gedanken eine Pause und lassen Sie Ihre Muskeln spielen. Der 25-Meter-Sportpool des gegenüberliegenden Fitnesscenters ist vom Hotel bequem zu erreichen. Bitte beachten Sie, dass Kinder unter 16 Jahren keinen Zutritt haben.
PL Zadbaj o odpoczynek dla umysłu, ćwicząc ciało! Skorzystaj z 25 metrowego basenu znajdującego się w centrum fitness naprzeciwko hotelu. Wstęp na basen jest niedozwolony dla dzieci poniżej 16 lat.
alemão | polonês |
---|---|
hotel | hotelu |
kinder | dzieci |
jahren | lat |
ist | jest |
unter | w |
bitte | na |
DE Das Hotel Sofitel Roma Villa Borghese liegt in der Nähe des Botschaftsviertels, nur 10 Gehminuten von der U-Bahn-Station Spagna entfernt. Von hier aus erreichen Sie absolute Top-Sehenswürdigkeiten wie Petersplatz und Sixtinische Kapelle in 25 Minuten.
PL Hotel Sofitel Roma Villa Borghese leży blisko ambasad, 10 minut spacerem od stacji metra Spagna. W 25 minut dotrzesz do obowiązkowych punktów wycieczki - placu św. Piotra i pobliskiej Kaplicy Sykstyńskiej.
alemão | polonês |
---|---|
hotel | hotel |
liegt | leży |
minuten | minut |
station | stacji |
und | i |
in | w |
nähe | blisko |
DE Etwa zehn Minuten erreichen Sie die engen Gassen der Medina von Essaouira, können den Fischereihafen und die Kasbah bewundern, das Sidi Mohammed ben Abdallah-Museum besuchen und von den historischen Stadtmauern die Weite des Atlantiks betrachten.
PL Około 10 minut dotrzesz do uliczek medyny w Essaouirze, portu rybackiego oraz Kasby, odwiedzisz muzeum Sidi Mohammeda Ben Abdallaha i poznasz Ocean Atlantycki z historycznych murów obronnych miasta.
alemão | polonês |
---|---|
minuten | minut |
museum | muzeum |
und | i |
etwa | około |
DE DieStimmerkennung analysiert den einzigartigen Klang der Stimme einer Person, der durch die Länge des Vokaltrakts und die Form der Nase, des Mundes und des Kehlkopfs bestimmt wird
PL Rozpoznawanie głosu analizuje unikalne brzmienie głosu danej osoby, które jest określane na podstawie długości traktu głosowego oraz kształtu nosa, ust i krtani
alemão | polonês |
---|---|
einzigartigen | unikalne |
stimme | głosu |
person | osoby |
länge | długości |
und | i |
wird | jest |
durch | na |
DE Nachdem die Echtheit des Führerscheins, des Reisepasses oder eines anderen amtlichen Ausweises des Antragstellers überprüft wurde, wird dieser gebeten, ein Selfie mit seinem Mobilgerät zu machen
PL Po sprawdzeniu autentyczności prawa jazdy, paszportu lub innego dokumentu tożsamości wydanego przez rząd, kandydat jest proszony o zrobienie sobie zdjęcia z urządzeniem mobilnym
alemão | polonês |
---|---|
zu | przez |
nachdem | po |
oder | lub |
wird | jest |
mit | z |
DE Die Validierung des OTP und der Transaktionssignatur erfolgt innerhalb des HSM. Sensitive Informationen werden niemals außerhalb des HSM offengelegt.
PL Hasła jednorazowe OTP i zatwierdzanie podpisów pod transakcjami w ramach HSM. Dane wrażliwe nigdy nie wydostają się poza HSM.Wcześniejsze
DE Login – E-Mail-Adresse des Nutzers, angegeben im Rahmen des Service bei der Registrierung des Profils;
PL Login – adres e-mail Użytkownika podany w ramach Serwisu podczas rejestracji Profilu;
DE die rechtswidrige Veränderung der Inhalte des Dienstleisters, der Kontrahenten des Dienstleisters und Dritter die Teil der PCC-Gruppe sind, insbesondere jener im Rahmen des Service veröffentlichter Produkt- und Dienstleistungsbeschreibungen.
PL modyfikowanie w sposób nieuprawniony Treści dostarczanych przez Usługodawcę, kontrahentów Usługodawcy lub podmioty wchodzące w skład spółek z Grupy PCC, w szczególności ujawnionych w ramach Serwisu opisów produktów lub usług
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
rahmen | ramach |
im | w |
service | usług |
Mostrando 50 de 50 traduções