DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
"erkennen des vorhandenseins" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
PL Opis tego, co się wydarzyło, w tym data Naruszenia oraz data odkrycia Naruszenia, jeżeli jest znana;
alemão | polonês |
---|---|
beschreibung | opis |
bekannt | znana |
des | w |
eine | jest |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
PL Opis tego, co się wydarzyło, w tym data Naruszenia oraz data odkrycia Naruszenia, jeżeli jest znana;
alemão | polonês |
---|---|
beschreibung | opis |
bekannt | znana |
des | w |
eine | jest |
DE Algorithmen für maschinelles Lernen können aufkommende Angriffsszenarien erkennen, da sie Anomalien erkennen können
PL Algorytmy uczenia maszynowego mogą wykryć pojawiające się scenariusze ataków dzięki swojej sile w wykrywaniu anomalii
alemão | polonês |
---|---|
algorithmen | algorytmy |
für | w |
lernen | uczenia |
sie | swojej |
DE Das Erkennen von Anomalien, um neue und aufkommende Angriffsmuster zu erkennen, ist eine bekannte Stärke künstlicher Intelligenz oder Algorithmen für maschinelles Lernen.
PL Wykrywanie anomalii w celu dostrzeżenia nowych i pojawiających się wzorców ataków jest znaną mocną stroną sztucznej inteligencji lub algorytmów uczenia maszynowego
alemão | polonês |
---|---|
erkennen | wykrywanie |
neue | nowych |
künstlicher | sztucznej |
intelligenz | inteligencji |
oder | lub |
ist | jest |
für | w |
lernen | i |
DE Autonome Fahrzeuge erkennen Stoppschilder, Endoskope erkennen Krebs. Wie das funktioniert, erklärt ein Experte für Künstliche Intelligenz.
PL Autonomiczne pojazdy samochodowe rozpoznają znaki stopu, endoskopy rozpoznają raka. Jak to działa, wyjaśnia ekspert w dziedzinie sztucznej inteligencji.
alemão | polonês |
---|---|
fahrzeuge | pojazdy |
erklärt | wyjaśnia |
experte | ekspert |
intelligenz | inteligencji |
wie | jak |
funktioniert | działa |
für | w |
DE Höhere Macht, gib uns die Demut, unsere Unwissenheit zu erkennen, unsere Fehler zuzugeben und unsere Bedürfnisse zu erkennen. Hilf uns, zu loben, anstatt zu kritisieren, zu sympathisieren, anstatt zu entmutigen, aufzubauen, anstatt zu zerstören.
PL Siła Wyższa, daj nam pokorę do uświadomienia sobie naszej ignorancji, przyznania się do błędów i rozpoznania naszej potrzeby. Pomóż nam raczej chwalić niż krytykować, raczej współczuć niż zniechęcać, raczej budować niż niszczyć.
alemão | polonês |
---|---|
höhere | wyższa |
bedürfnisse | potrzeby |
zu | do |
unsere | w |
DE Richtig entwickelte und gepflegte Algorithmen für KI und maschinelles Lernen können Ihnen helfen, Trends in Daten zu erkennen, die Ihr Unternehmen sonst nicht erkennen könnte
PL Odpowiednio opracowane i utrzymywane algorytmy AI i ML mogą pomóc określić pewne trendy i wzorce w obszarze danych, których nie dałoby się dostrzec w inny sposób
alemão | polonês |
---|---|
algorithmen | algorytmy |
helfen | pomóc |
trends | trendy |
daten | danych |
in | w |
ihr | i |
nicht | nie |
DE Heute erkennen wir die Macht des "Wo", eines neuen Verständnisses des Ortes.
PL Dzisiaj obserwujemy, jak wielkie znaczenie ma pojęcie „gdzie”, określające nowe rozumienie miejsca.
alemão | polonês |
---|---|
heute | dzisiaj |
wo | gdzie |
neuen | nowe |
macht | ma |
DE Der Vertrag über das Geschäftsangebot und dessen Bestimmungen unterliegen den Gesetzen des Landes des Absenders. Dieser Vertrag unterliegt der ausschließlichen Gerichtsbarkeit des Landes des Absenders.
PL Propozycja umowy handlowej i jej warunki są regulowane przez prawo kraju nadawcy. Niniejsza umowa podlega wyłącznej jurysdykcji sądów rejonowych i okręgowych w kraju nadawcy.
alemão | polonês |
---|---|
bestimmungen | warunki |
landes | kraju |
absenders | nadawcy |
unterliegt | podlega |
über | w |
der | i |
DE Wir werfen einen Blick auf das heutige Leben des Königs des Rache-Pornos, des Tinder-Schwindlers und des Fyre-Festival-Betrügers.
PL Zacznijmy od przejęcia kontroli nad tym, ile danych na Twój temat gromadzi firma Microsoft
alemão | polonês |
---|---|
auf | na |
DE Durch maschinelles Lernen kann Risk Analytics anschließend Anomalien im Verhalten des Benutzers erkennen, Risiken identifizieren und sofort Maßnahmen ergreifen.
PL Risk Analytics wykrywa nieprawidłowości w zachowaniu użytkownika, identyfikuje ryzyko i podejmuje natychmiastowe działania dzięki wykorzystaniu uczenia maszynowego.
alemão | polonês |
---|---|
risk | risk |
analytics | analytics |
benutzers | użytkownika |
risiken | ryzyko |
sofort | natychmiastowe |
maßnahmen | działania |
im | w |
lernen | i |
DE Angesichts des Ausmaßes und der Auswirkungen von Betrug, müssen Finanzinstitute unbedingt Application Fraud bei der Kontoeröffnung erkennen können
PL Biorąc pod uwagę skalę i skutki oszustw, kluczowe znaczenie ma wykrywanie oszustw przez pośredników finansowych już w trakcie otwierania rachunku i procesu wdrażania klienta
alemão | polonês |
---|---|
betrug | oszustw |
erkennen | wykrywanie |
müssen | ma |
DE Auf diese Weise kann die Verhaltensanalyse sogar unbekannte Betrugsszenarien erkennen, da sie sich auf das typische Verhalten des Benutzers stützt.
PL W ten sposób analiza behawioralna może wykryć nawet nieznane scenariusze oszustw, ponieważ opiera się na typowych zachowaniach użytkownika.
alemão | polonês |
---|---|
weise | sposób |
kann | może |
benutzers | użytkownika |
sogar | nawet |
auf | na |
DE Durch die Verlagerung des Fokus von signaturbasierten Merkmalen hin zu schädlichen Verhaltensmustern kann DeepGuard Malware erkennen und blockieren, noch bevor ein Muster abgerufen und untersucht wurde.
PL Skupiając się na wzorcach szkodliwego działania, a nie na typowych charakterystykach, funkcja DeepGuard może zidentyfikować i zablokować złośliwe oprogramowanie, zanim jego próbka zostanie pobrana i zbadana.
alemão | polonês |
---|---|
malware | złośliwe oprogramowanie |
kann | może |
noch | nie |
bevor | zanim |
von | z |
die | i |
DE Da Ihr Snapshot über die Metadaten verfügt, kann er erkennen, welche Datenblöcke seit der Erstellung des Snapshots hinzugefügt oder geändert wurden
PL Migawka zawiera metadane, dlatego może rozpoznawać, które bloki danych zostały dodane lub zmienione od momentu utworzenia migawki
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
hinzugefügt | dodane |
seit | od |
oder | lub |
wurden | że |
DE Client-/Konsolen-App, die eine zentralisierte Ansicht des Akkuzustands in Zebra-Android-Geräten bietet, damit Sie alternde Akkus erkennen können
PL Aplikacja klienta/konsoli zapewniająca scentralizowany podgląd kondycji akumulatorów urządzeń firmy Zebra z systemem Android w celu wykrycia starzejących się egzemplarzy
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
bietet | z |
DE Durch maschinelles Lernen kann Risk Analytics anschließend Anomalien im Verhalten des Benutzers erkennen, Risiken identifizieren und sofort Maßnahmen ergreifen.
PL Risk Analytics wykrywa nieprawidłowości w zachowaniu użytkownika, identyfikuje ryzyko i podejmuje natychmiastowe działania dzięki wykorzystaniu uczenia maszynowego.
alemão | polonês |
---|---|
risk | risk |
analytics | analytics |
benutzers | użytkownika |
risiken | ryzyko |
sofort | natychmiastowe |
maßnahmen | działania |
im | w |
lernen | i |
DE Angesichts des Ausmaßes und der Auswirkungen von Betrug, müssen Finanzinstitute unbedingt Application Fraud bei der Kontoeröffnung erkennen können
PL Biorąc pod uwagę skalę i skutki oszustw, kluczowe znaczenie ma wykrywanie oszustw przez pośredników finansowych już w trakcie otwierania rachunku i procesu wdrażania klienta
alemão | polonês |
---|---|
betrug | oszustw |
erkennen | wykrywanie |
müssen | ma |
DE Da Ihr Snapshot über die Metadaten verfügt, kann er erkennen, welche Datenblöcke seit der Erstellung des Snapshots hinzugefügt oder geändert wurden
PL Migawka zawiera metadane, dlatego może rozpoznawać, które bloki danych zostały dodane lub zmienione od momentu utworzenia migawki
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
hinzugefügt | dodane |
seit | od |
oder | lub |
wurden | że |
DE Client-/Konsolen-App, die eine zentralisierte Ansicht des Akkuzustands in Zebra-Android-Geräten bietet, damit Sie alternde Akkus erkennen können
PL Aplikacja klienta/konsoli zapewniająca scentralizowany podgląd kondycji akumulatorów urządzeń firmy Zebra z systemem Android w celu wykrycia starzejących się egzemplarzy
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
bietet | z |
DE Wenn jeder Status des Verkaufstrichters erfolgreich berechnet wird, können Sie erkennen, wo die meisten Rückgänge auftreten, und schnell Strategien für Verbesserungen entwickeln.
PL Dzięki automatycznemu obliczaniu odsetka sukcesu lejka sprzedaży, będziesz w stanie z łatwością stwierdzić, w którym miejscu tracisz najwięcej potencjalnych klientów i szybko opracujesz strategię ulepszeń.
alemão | polonês |
---|---|
status | stanie |
schnell | szybko |
für | w |
die | i |
meisten | z |
DE Um kompromittierte Passwörter zu erkennen, gleicht RoboForm diese mit einer Liste ab, die von Have I Been Pwned (HIBP) geführt wird, einem Dienst, der Passwörter sammelt, die bei Verletzungen des Datenschutzes bekannt geworden sind.
PL Aby wykryć naruszone hasła, RoboForm sprawdza listę prowadzoną przez Have I Been Pwned (HIBP) - serwis, który zbiera hasła ujawnione w wyniku naruszenia danych.
alemão | polonês |
---|---|
passwörter | hasła |
dienst | serwis |
sammelt | zbiera |
zu | aby |
um | przez |
einem | a |
DE Während sich die Diskussionen um die Ethik der KI entwickeln, können wir die ersten Anzeichen für den Tiefpunkt der Ernüchterung erkennen. Weitere Informationen dazu, wo IBM innerhalb des Dialogs um KI Ethik steht, lesen Sie hier.
PL W miarę jak pojawiają się rozmowy na temat etyki sztucznej inteligencji, możemy zacząć dostrzegać pierwsze przebłyski rozczarowań. Więcej o stanowisku IBM w dyskusji na temat etyki sztucznej inteligencji dowiesz się tutaj.
alemão | polonês |
---|---|
ersten | pierwsze |
ibm | ibm |
hier | tutaj |
sich | jak |
DE Neuronale Netze spiegeln das Verhalten des menschlichen Gehirns wider und ermöglichen es Computerprogrammen, Muster zu erkennen und allgemeine Probleme in den Bereichen KI, maschinelles Lernen und Deep Learning zu lösen.
PL Sieci neuronowe odzwierciedlają zachowanie ludzkiego mózgu, umożliwiając programom komputerowym rozpoznawanie wzorców i rozwiązywanie typowych problemów w dziedzinach sztucznej inteligencji, uczenia maszynowego i głębokiego uczenia.
alemão | polonês |
---|---|
netze | sieci |
verhalten | zachowanie |
menschlichen | ludzkiego |
in | w |
ermöglichen | umożliwiają |
probleme | problemów |
learning | uczenia |
lernen | i |
DE Um kompromittierte Passwörter zu erkennen, gleicht RoboForm diese mit einer Liste ab, die von Have I Been Pwned (HIBP) geführt wird, einem Dienst, der Passwörter sammelt, die bei Verletzungen des Datenschutzes bekannt geworden sind
PL Aby wykryć naruszone hasła, RoboForm sprawdza listę prowadzoną przez Have I Been Pwned (HIBP) - serwis, który zbiera hasła ujawnione w wyniku naruszenia danych
alemão | polonês |
---|---|
passwörter | hasła |
dienst | serwis |
sammelt | zbiera |
zu | aby |
um | przez |
einem | a |
DE Erkennen wir Ihre Beiträge öffentlich an, wenn Sie ein Problem als erstes melde und eine Code- oder Konfigurationsänderung zur Behebung des Problems vorschlagen.
PL Twój wkład zostanie podany do wiadomości publicznej, jeśli zgłosisz problem jako pierwsza osoba i na jego podstawie zmienimy kod lub konfigurację.
DE Wir bieten leistungsstarke Technologien zur Kollisionsanalyse- und Kollisionsvermeidung, die potenzielle Sensorsystemkollisionen in Echtzeit erkennen und die Fahrwege des Sensorsystems automatisch modifizieren, um Kollisionen zu verhindern.
PL Oferujemy zaawansowane technologie analizy i unikania kolizji, które wykrywają potencjalne kolizje trzpieni w czasie rzeczywistym i automatycznie modyfikują ścieżki narzędzi, aby temu zapobiec.
DE DieStimmerkennung analysiert den einzigartigen Klang der Stimme einer Person, der durch die Länge des Vokaltrakts und die Form der Nase, des Mundes und des Kehlkopfs bestimmt wird
PL Rozpoznawanie głosu analizuje unikalne brzmienie głosu danej osoby, które jest określane na podstawie długości traktu głosowego oraz kształtu nosa, ust i krtani
alemão | polonês |
---|---|
einzigartigen | unikalne |
stimme | głosu |
person | osoby |
länge | długości |
und | i |
wird | jest |
durch | na |
DE Nachdem die Echtheit des Führerscheins, des Reisepasses oder eines anderen amtlichen Ausweises des Antragstellers überprüft wurde, wird dieser gebeten, ein Selfie mit seinem Mobilgerät zu machen
PL Po sprawdzeniu autentyczności prawa jazdy, paszportu lub innego dokumentu tożsamości wydanego przez rząd, kandydat jest proszony o zrobienie sobie zdjęcia z urządzeniem mobilnym
alemão | polonês |
---|---|
zu | przez |
nachdem | po |
oder | lub |
wird | jest |
mit | z |
DE Die Validierung des OTP und der Transaktionssignatur erfolgt innerhalb des HSM. Sensitive Informationen werden niemals außerhalb des HSM offengelegt.
PL Hasła jednorazowe OTP i zatwierdzanie podpisów pod transakcjami w ramach HSM. Dane wrażliwe nigdy nie wydostają się poza HSM.Wcześniejsze
DE Login – E-Mail-Adresse des Nutzers, angegeben im Rahmen des Service bei der Registrierung des Profils;
PL Login – adres e-mail Użytkownika podany w ramach Serwisu podczas rejestracji Profilu;
DE die rechtswidrige Veränderung der Inhalte des Dienstleisters, der Kontrahenten des Dienstleisters und Dritter die Teil der PCC-Gruppe sind, insbesondere jener im Rahmen des Service veröffentlichter Produkt- und Dienstleistungsbeschreibungen.
PL modyfikowanie w sposób nieuprawniony Treści dostarczanych przez Usługodawcę, kontrahentów Usługodawcy lub podmioty wchodzące w skład spółek z Grupy PCC, w szczególności ujawnionych w ramach Serwisu opisów produktów lub usług
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
rahmen | ramach |
im | w |
service | usług |
DE Entlang des Ufers des Vierwaldstättersees erstreckt sich der Sandstrand des Luzerner Lido über 300 Meter.
PL Cztery atrakcyjne kolejki prowadzą do zaporowego jeziora Emosson. Przygoda rozpoczyna się w Martigny, gdy trasa prowadzi przez głęboko wciętą dolinę Trient i kończy się przy murze zapory o wysokości 180 m.
alemão | polonês |
---|---|
über | w |
sich | i |
DE Eine Story Map des Forstdienstes des US-Landwirtschaftsministeriums (USDA) und der US-Umweltschutzbehörde (EPA) zeigt eine Auswahl einiger Veränderungen, zu denen es aktuell aufgrund des Klimawandels kommt.
PL Mapa narracyjna Służby Leśnej Departamentu Rolnictwa Stanów Zjednoczonych (USDA) oraz Agencji Ochrony Środowiska (EPA) Stanów Zjednoczonych przedstawia wybór tylko niektórych zmian, które obecnie zachodzą w związku ze zmianami klimatu.
alemão | polonês |
---|---|
zeigt | przedstawia |
auswahl | wybór |
aktuell | obecnie |
und | oraz |
zu | niektórych |
änderungen | zmian |
DE wesentliche Merkmale des Restaurants und des gastronomischen Angebots des betreffenden Hotels;
PL podstawowa charakterystyka restauracji oraz ofert restauracyjnych dostępnych w danym hotelu;
alemão | polonês |
---|---|
restaurants | restauracji |
hotels | hotelu |
des | w |
DE Standard-Bild — Omni-Channel-Technologie des Online-Einzelhandels. Multichannel-Marketing auf der Social-Media-Netzwerkplattform bietet den Service des Internet-Zahlungskanals, des Online-Einzelhandels und der Omni-Digital-App.
PL Zdjęcie Seryjne — Technologia omnichannel w handlu internetowym. Marketing wielokanałowy na platformie sieci społecznościowych oferuje obsługę kanału płatności internetowych, zakupów detalicznych online oraz omni digital app.
DE Omni-Channel-Technologie des Online-Einzelhandels. Multichannel-Marketing auf der Social-Media-Netzwerkplattform bietet den Service des Internet-Zahlungskanals, des Online-Einzelhandels und der Omni-Digital-App.
PL Technologia omnichannel w handlu internetowym. Marketing wielokanałowy na platformie sieci społecznościowych oferuje obsługę kanału płatności internetowych, zakupów detalicznych online oraz omni digital app.
alemão | polonês |
---|---|
bietet | oferuje |
auf | na |
DE Planung des geistigen Eigentums, z.B. Umsetzung des belgischen Patenteinkommensabzugs oder des innovativen R&D-Steuerabzugs;
PL planowanie własności intelektualnej, na przykład wdrożenie belgijskiego odliczenia dochodu z patentu lub innowacyjnego odliczenia podatkowego na badania i rozwój;
alemão | polonês |
---|---|
planung | planowanie |
z | przykład |
oder | lub |
des | i |
DE 9.2 Die Nutzung des Kunden des Kunden liegt auf dem alleinigen Risiko des Kunden
PL 9.2 Korzystanie z usługi klienta jest podeszwe ryzyko Klienta
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klienta |
risiko | ryzyko |
liegt | jest |
dem | z |
DE Versicherungbeginn Ab der Registrierung des Schülers im MyDAN des Instructors oder des Centers.
PL Data rozpoczęcia ochrony ubezpieczeniowej Po zarejestrowaniu kursantów w sekcji MyDAN danego instruktora
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
DE DieStimmerkennung analysiert den einzigartigen Klang der Stimme einer Person, der durch die Länge des Vokaltrakts und die Form der Nase, des Mundes und des Kehlkopfs bestimmt wird
PL Rozpoznawanie głosu analizuje unikalne brzmienie głosu danej osoby, które jest określane na podstawie długości traktu głosowego oraz kształtu nosa, ust i krtani
alemão | polonês |
---|---|
einzigartigen | unikalne |
stimme | głosu |
person | osoby |
länge | długości |
und | i |
wird | jest |
durch | na |
DE Nachdem die Echtheit des Führerscheins, des Reisepasses oder eines anderen amtlichen Ausweises des Antragstellers überprüft wurde, wird dieser gebeten, ein Selfie mit seinem Mobilgerät zu machen
PL Po sprawdzeniu autentyczności prawa jazdy, paszportu lub innego dokumentu tożsamości wydanego przez rząd, kandydat jest proszony o zrobienie sobie zdjęcia z urządzeniem mobilnym
alemão | polonês |
---|---|
zu | przez |
nachdem | po |
oder | lub |
wird | jest |
mit | z |
DE Auftrag Das Treffen der Staats- und Regierungschefs der Welt in Brüssel anlässlich des NATO-Gipfels 2017 war zugleich die offizielle Eröffnung des spektakulären Gebäudes des 1 Milliarde Euro teuren NATO-Hauptquartiers.
PL Zadanie Zjazd światowych liderów w Brukselii podczas Szczytu NATO 2017 był również okazją do oficjalnego otwarcia spektakularnego budynku siedziby NATO, wartego miliard euro.
alemão | polonês |
---|---|
auftrag | zadanie |
gebäudes | budynku |
milliarde | miliard |
euro | euro |
in | w |
und | podczas |
war | był |
DE Da zum Gipfel in Brüssel die offizielle Eröffnung des Gebäude des neuen Hauptquartiers gehörte – noch dazu im aktuellen Klima des globalen Terrorismus –, war Sicherheit naturgemäß noch stringenter als sonst.
PL Zarówno Szczyt w Brukseli jak i towarzyszące wydarzenie otwarcia nowej siedziby NATO było zabezpieczone lepiej niż kiedykolwiek.
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowej |
die | i |
war | było |
in | w |
als | niż |
zum | jak |
DE Auftrag Das Treffen der Staats- und Regierungschefs der Welt in Brüssel anlässlich des NATO-Gipfels 2017 war zugleich die offizielle Eröffnung des spektakulären Gebäudes des 1 Milliarde Euro teuren NATO-Hauptquartiers.
PL Zadanie Zjazd światowych liderów w Brukselii podczas Szczytu NATO 2017 był również okazją do oficjalnego otwarcia spektakularnego budynku siedziby NATO, wartego miliard euro.
alemão | polonês |
---|---|
auftrag | zadanie |
gebäudes | budynku |
milliarde | miliard |
euro | euro |
in | w |
und | podczas |
war | był |
DE Da zum Gipfel in Brüssel die offizielle Eröffnung des Gebäude des neuen Hauptquartiers gehörte – noch dazu im aktuellen Klima des globalen Terrorismus –, war Sicherheit naturgemäß noch stringenter als sonst.
PL Zarówno Szczyt w Brukseli jak i towarzyszące wydarzenie otwarcia nowej siedziby NATO było zabezpieczone lepiej niż kiedykolwiek.
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowej |
die | i |
war | było |
in | w |
als | niż |
zum | jak |
DE Auftrag Das Treffen der Staats- und Regierungschefs der Welt in Brüssel anlässlich des NATO-Gipfels 2017 war zugleich die offizielle Eröffnung des spektakulären Gebäudes des 1 Milliarde Euro teuren NATO-Hauptquartiers.
PL Zadanie Zjazd światowych liderów w Brukselii podczas Szczytu NATO 2017 był również okazją do oficjalnego otwarcia spektakularnego budynku siedziby NATO, wartego miliard euro.
alemão | polonês |
---|---|
auftrag | zadanie |
gebäudes | budynku |
milliarde | miliard |
euro | euro |
in | w |
und | podczas |
war | był |
DE Da zum Gipfel in Brüssel die offizielle Eröffnung des Gebäude des neuen Hauptquartiers gehörte – noch dazu im aktuellen Klima des globalen Terrorismus –, war Sicherheit naturgemäß noch stringenter als sonst.
PL Zarówno Szczyt w Brukseli jak i towarzyszące wydarzenie otwarcia nowej siedziby NATO było zabezpieczone lepiej niż kiedykolwiek.
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowej |
die | i |
war | było |
in | w |
als | niż |
zum | jak |
DE 7.5 Im Falle der Annullierung des Fluges seitens Corendon Airlines oder im Falle eines positiven Covid-19-Tests des Passagiers vor dem Flug gelten die Regelungen des "offenen Tickets".
PL 7.5 W przypadku odwołania lotu przez Corendon Airlines lub jeśli pasażer przedstawi pozytywny wynik testu na Covid, zastosowanie będą miały zasady ?Biletu otwartego? (Zasady biletu otwartego).
alemão | polonês |
---|---|
gelten | zastosowanie |
im | w |
falle | przypadku |
oder | lub |
DE Im Oktober 2020 erhält das WFP den Friedensnobelpreis für seine Bemühungen zur Bekämpfung des Hungers, zur Förderung des Friedens in Konfliktgebieten und zur Verhinderung des Einsatzes von Hunger als Waffe.
PL W październiku 2020 roku WFP otrzymuje Pokojową Nagrodę Nobla za swoje wysiłki na rzecz walki z głodem, promowania pokoju na obszarach objętych konfliktem i zapobiegania wykorzystywaniu głodu jako broni.
alemão | polonês |
---|---|
erhält | otrzymuje |
verhinderung | zapobiegania |
im | w |
Mostrando 50 de 50 traduções