DE So werden beispielsweise auch Videoinhalte und andere Angebote auf Ihrer Website in das Ranking einfließen, und unser Tool berücksichtigt auch andere Dinge, die auf Ihrer Website zu finden sind
"beispielsweise auch videoinhalte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE So werden beispielsweise auch Videoinhalte und andere Angebote auf Ihrer Website in das Ranking einfließen, und unser Tool berücksichtigt auch andere Dinge, die auf Ihrer Website zu finden sind
PL Na przykład, treści wideo i inne oferty w witrynie będą również brane pod uwagę przy śledzeniu rankingu, a nasze narzędzie uwzględni inne elementy, które są zawarte w witrynie
alemão | polonês |
---|---|
andere | inne |
angebote | oferty |
website | witrynie |
ranking | rankingu |
in | w |
beispielsweise | przykład |
ihrer | ci |
auf | na |
die | i |
DE YouTube ermöglicht es Ihnen, während des Events beliebige Videoinhalte zu finden und abzuspielen, ohne den Webinar-Raum zu verlassen. Sie können auch Ihr aufgezeichnetes Webinar direkt in Ihren YouTube-Kanal exportieren.
PL YouTube umożliwia znalezienie oraz odtworzenie każdej treści wideo podczas wydarzenia bez opuszczania pokoju webinarowego. Możesz również wyeksportować wszystkie nagrania webinarów bezpośrednio na kanał YouTube.
alemão | polonês |
---|---|
ermöglicht | umożliwia |
events | wydarzenia |
finden | znalezienie |
verlassen | opuszczania |
direkt | bezpośrednio |
raum | pokoju |
exportieren | wyeksportować |
kanal | kanał |
youtube | youtube |
in | w |
ihnen | ci |
ohne | bez |
auch | również |
und | oraz |
sie | każdej |
beliebige | wszystkie |
DE Der All-in-One-Video-Ersteller, der Ihnen hilft, Ihre Videoproduktion zu beschleunigen, in wenigen Minuten ansprechende Videoinhalte zu erstellen und Ihre Videomarketingstrategie loszulegen.
PL Kompleksowy kreator wideo, ułatwia zwiększenie produkcji wideo, tworzenie atrakcyjnych treści wideo w ciągu kilku minut i nadanie rozgłosu strategii marketingowej wykorzystującej wideo.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
wenigen | kilku |
minuten | minut |
ihnen | ci |
erstellen | i |
DE Erstellen Sie professionelle Videoinhalte, ohne einen professionellen Designer einzustellen
PL Aty tworzyć profesjonalne treści wideo nie trzeba zatrudniać profesjonalnego projektanta graficznego
alemão | polonês |
---|---|
erstellen | tworzyć |
professionelle | profesjonalne |
sie | nie |
DE Erstellen Sie ansprechende Videoinhalte mit Ihrem Team
PL Tworzenie atrakcyjnych treści wideo we współpracy ze swoim zespołem
alemão | polonês |
---|---|
erstellen | tworzenie |
mit | ze |
team | zespołem |
ihrem | swoim |
sie | ci |
DE Ermöglichen Sie jedem in Ihrem Team, Videoinhalte zu erstellen
PL Zapewnij wszystkim członkom zespołu możliwość tworzenia treści wideo
alemão | polonês |
---|---|
sie | ci |
team | zespołu |
zu | tworzenia |
DE Erstellen Sie noch mehr Videoinhalte wie Listicles, Promo-Videos, Testimonials, animierte Zitate und mehr.
PL Twórz jeszcze więcej treści wideo, takie jak artykuły w formie listy, filmy promocyjne, polecenia klientów, animowane cytaty itp.
alemão | polonês |
---|---|
erstellen | twórz |
wie | jak |
sie | ci |
noch | jeszcze |
DE Greifen Sie auf vollständig anpassbare Vorlagen in einer Vielzahl von Videogrößen wie horizontal, quadratisch und vertikal zu, sodass Sie ansprechende Videoinhalte auf allen Plattformen teilen können.
PL Uzyskaj dostęp do w pełni konfigurowalnych szablonów wideo o różnych rozmiarach: poziome, kwadratowe i pionowe, dzięki którym można udostępniać interesujące treści wideo na wszystkich platformach.
alemão | polonês |
---|---|
plattformen | platformach |
vorlagen | szablonów |
in | w |
zu | do |
vollständig | pełni |
DE Laden Sie alle Instagram-Foto und Videoinhalte herunter
PL Pobieraj wszystkie zdjęcia i filmiki z Instagrama
alemão | polonês |
---|---|
laden | pobieraj |
alle | wszystkie |
sie | i |
DE Greifen Sie auf benutzerdefinierte Animationsmöglichkeiten zu, um Ihnen zu helfen, völlig einzigartige Videoinhalte zu erstellen
PL Dostęp do niestandardowych funkcji animacji ułatwia tworzenie wyjątkowych treści wideo
alemão | polonês |
---|---|
benutzerdefinierte | niestandardowych |
zu | do |
ihnen | ci |
DE Vorlagen für mehrere Serienfernsehshows, Filme, ein auf Bootstrap 4 basierendes und vollständig mit einem Bootstrap-Framework kompatibles Videoblog sowie Envato-Elemente für Videoinhalte
PL Szablony dla kilku seriali telewizyjnych, filmów, blogu wideo zbudowanego w oparciu o bootstrap 4 iw pełni kompatybilnego z frameworkiem bootstrap, a także treści wideo Envato
alemão | polonês |
---|---|
vorlagen | szablony |
bootstrap | bootstrap |
für | w |
vollständig | pełni |
mit | z |
DE Der All-in-One-Video-Ersteller, der Ihnen hilft, Ihre Videoproduktion zu beschleunigen, in wenigen Minuten ansprechende Videoinhalte zu erstellen und Ihre Videomarketingstrategie loszulegen.
PL Kompleksowy kreator wideo, ułatwia zwiększenie produkcji wideo, tworzenie atrakcyjnych treści wideo w ciągu kilku minut i nadanie rozgłosu strategii marketingowej wykorzystującej wideo.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
wenigen | kilku |
minuten | minut |
ihnen | ci |
erstellen | i |
DE Erstellen Sie professionelle Videoinhalte, ohne einen professionellen Designer einzustellen
PL Aty tworzyć profesjonalne treści wideo nie trzeba zatrudniać profesjonalnego projektanta graficznego
alemão | polonês |
---|---|
erstellen | tworzyć |
professionelle | profesjonalne |
sie | nie |
DE Greifen Sie auf benutzerdefinierte Animationsmöglichkeiten zu, um Ihnen zu helfen, völlig einzigartige Videoinhalte zu erstellen
PL Dostęp do niestandardowych funkcji animacji ułatwia tworzenie wyjątkowych treści wideo
alemão | polonês |
---|---|
benutzerdefinierte | niestandardowych |
zu | do |
ihnen | ci |
DE Erstellen Sie ansprechende Videoinhalte mit Ihrem Team
PL Tworzenie atrakcyjnych treści wideo we współpracy ze swoim zespołem
alemão | polonês |
---|---|
erstellen | tworzenie |
mit | ze |
team | zespołem |
ihrem | swoim |
sie | ci |
DE Ermöglichen Sie jedem in Ihrem Team, Videoinhalte zu erstellen
PL Zapewnij wszystkim członkom zespołu możliwość tworzenia treści wideo
alemão | polonês |
---|---|
sie | ci |
team | zespołu |
zu | tworzenia |
DE Erstellen Sie noch mehr Videoinhalte wie Listicles, Promo-Videos, Testimonials, animierte Zitate und mehr.
PL Twórz jeszcze więcej treści wideo, takie jak artykuły w formie listy, filmy promocyjne, polecenia klientów, animowane cytaty itp.
alemão | polonês |
---|---|
erstellen | twórz |
wie | jak |
sie | ci |
noch | jeszcze |
DE Greifen Sie auf vollständig anpassbare Vorlagen in einer Vielzahl von Videogrößen wie horizontal, quadratisch und vertikal zu, sodass Sie ansprechende Videoinhalte auf allen Plattformen teilen können.
PL Uzyskaj dostęp do w pełni konfigurowalnych szablonów wideo o różnych rozmiarach: poziome, kwadratowe i pionowe, dzięki którym można udostępniać interesujące treści wideo na wszystkich platformach.
alemão | polonês |
---|---|
plattformen | platformach |
vorlagen | szablonów |
in | w |
zu | do |
vollständig | pełni |
DE Ein SRT-Dateigenerator kann dazu beitragen, die Zuschauerzahl Ihrer Videoinhalte zu erhöhen, indem er Untertitel bereitstellt, die es Nicht-Muttersprachlern, Gehörlosen und Schwerhörigen ermöglichen, sich mit Ihren Inhalten zu beschäftigen
PL Generator plików SRT może pomóc zwiększyć oglądalność treści wideo, zapewniając napisy, które umożliwiają osobom mówiącym w języku obcym, niesłyszącym i niedosłyszącym możliwość angażowania się w Twoje treści
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
beitragen | pomóc |
untertitel | napisy |
inhalten | treści |
indem | w |
ihren | i |
DE Ein VTT-Dateigenerator kann dazu beitragen, die Zuschauerzahl Ihrer Videoinhalte zu erhöhen, indem er Untertitel bereitstellt, die es Nicht-Muttersprachlern, Gehörlosen und Schwerhörigen ermöglichen, sich mit Ihren Inhalten zu beschäftigen
PL Generator plików VTT może pomóc zwiększyć oglądalność treści wideo, zapewniając napisy, które umożliwiają osobom mówiącym w języku obcym, niesłyszącym i niedosłyszącym angażowanie się w Twoje treści
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
beitragen | pomóc |
untertitel | napisy |
inhalten | treści |
indem | w |
ihren | i |
DE Der Video-Maker, der Ihnen hilft, Ihre Videoproduktion zu beschleunigen, in wenigen Minuten ansprechende Videoinhalte zu erstellen und Ihre Videomarketingstrategie loszulegen.
PL Kompleksowy kreator wideo, ułatwia zwiększenie produkcji wideo, tworzenie atrakcyjnych treści wideo w ciągu kilku minut i nadanie rozgłosu strategii marketingowej wykorzystującej wideo.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
wenigen | kilku |
minuten | minut |
ihnen | ci |
erstellen | i |
DE 1. Hast du dir jemals Videoinhalte länger oder öfter als beabsichtigt angesehen oder exzessiv konsumiert?
PL 1. Czy kiedykolwiek oglądałeś lub oglądałeś treści wideo dłużej lub częściej niż zamierzałeś?
alemão | polonês |
---|---|
jemals | kiedykolwiek |
länger | dłużej |
oder | lub |
du | czy |
dir | ci |
DE Die Untertitelung oder Synchronisierung Ihrer Videoinhalte ist einer der wichtigsten Schritte um Ihr Unternehmen international auszubauen.
PL Napisy lub dubbing Twojego wideo jest jednym z kluczowych kroków do rozszerzenia działalności na szczeblu międzynarodowym.
alemão | polonês |
---|---|
wichtigsten | kluczowych |
schritte | kroków |
oder | lub |
ist | jest |
ihr | twojego |
DE Websites mit Bildern, Videos, Spielen oder andere Inhalten, die schockieren oder Angst auslösen. Umfasst auch andere Inhaltstypen wie beispielsweise Inhalte kultischer und okkulter Art, die jüngere Kinder möglicherweise verstören.
PL Witryny zawierające obrazy, klipy wideo, gry lub inne treści, które mogą być szokujące lub przerażające. Ta kategoria obejmuje również treści związane z kultami i okultyzmem, które mogą być niepokojące dla młodszych dzieci.
alemão | polonês |
---|---|
websites | witryny |
videos | wideo |
spielen | gry |
umfasst | obejmuje |
kinder | dzieci |
und | i |
oder | lub |
auch | również |
mit | z |
inhalte | treści |
andere | inne |
DE Sie können auch Geldautomaten in verschiedenen Ländern benutzen und dort Geld tauschen und abheben, wenn Sie beispielsweise im Ausland sind, und das ohne zusätzliche Kosten.
PL Możesz również korzystać z bankomatów w różnych krajach i wymieniać i wypłacać środki tam, gdzie przebywasz za granicą bez dodatkowych kosztów.
alemão | polonês |
---|---|
verschiedenen | różnych |
ländern | krajach |
zusätzliche | dodatkowych |
und | i |
auch | również |
in | w |
kosten | kosztów |
ohne | bez |
DE Beachten Sie auch, dass sich mit Ihrer Bank oder anderen Finanzintermediären/Vermittlern zusätzlich Gebühren aufaddieren können, wenn Sie für die Transaktion beispielsweise mit einer Kreditkarte bezahlen
PL Warto również zauważyć, że Twój bank lub inni pośrednicy finansowi mogą dodać swoje opłaty, jeśli płacisz za transakcję za pomocą karty kredytowej lub debetowej
alemão | polonês |
---|---|
bank | bank |
gebühren | opłaty |
oder | lub |
wenn | jeśli |
kreditkarte | karty |
DE Da Startpage eine sichere HTTPS-Verbindung verwendet, ist deine Privatsphäre auch in unsicheren Netzwerken, beispielsweise auf Flughäfen, in Bahnhöfen oder Cafés, geschützt.
PL Ponieważ Startpage korzysta z bezpiecznego połączenia HTTPS, możesz zachować prywatność nawet w niebezpiecznych sieciach, które dostępne są najczęściej na lotniskach, dworcach czy w kawiarniach.
alemão | polonês |
---|---|
netzwerken | sieciach |
in | w |
auf | na |
DE Umgekehrt lassen die meisten Bitcoin-Broker Sie auch die gewünschte Bitcoin-Menge angeben und berechnen Ihnen den Gegenwert in Fiat. Wenn Sie beispielsweise 0,25 Bitcoin kaufen möchten und 1 Bitcoin 300 $ kostet, werden Ihnen 75 $ angerechnet.
PL I vice-versa, większość brokerów Bitcoin pozwala określić kwoty bitcoina jakie chcesz kupić i naliczy ci odpowiednią kwotę w walucie fiat. Na przykład, jeśli chcesz kupić 0.25 bitcoina a 1 to $300, zostaniesz obciążony kwotą $75.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
möchten | chcesz |
bitcoin | bitcoin |
ihnen | ci |
beispielsweise | przykład |
die | i |
wenn | jeśli |
lassen | to |
auch | na |
DE Die Altstadt von Lausanne beherbergt beeindruckende Bauwerke aus dem Mittelalter wie die berühmte Kathedrale Notre-Dame. Auch sonst hat die charmante Stadt am Genfersee viel zu bieten. Beispielsweise die erste Berg-U-Bahn der Schweiz.
PL Starówka w Lozannie kryje interesujące budowle ze średniowiecza, jak słynną katedrę Notre-Dame. Urocze miasto nad Jeziorem Genewskim ma wiele do zaoferowania. Na przykład pierwsze górskie metro w Szwajcarii.
alemão | polonês |
---|---|
stadt | miasto |
erste | pierwsze |
schweiz | szwajcarii |
am | na |
viel | wiele |
zu | do |
wie | jak |
beispielsweise | przykład |
dem | w |
hat | ma |
DE Die RPS-Backup-Optionen (Redundant Power Supply, redundante Stromversorgung) sorgen dafür, dass die Geräte auch bei einem Stromausfall weiter laufen. Wichtig für geschäftskritische Services, beispielsweise Call Center, die IP-Telefonie nutzen.
PL Zasilacze nadmiarowe (RPS) w systemach zasilania rezerwowego wspomagają prace urządzeń nawet w wypadku przerwy w dostawie prądu. Niezwykle istotne w wypadku kluczowych dla firmy usług, takich jak telefoniczne biura obsługi oparte na telefonii IP.
alemão | polonês |
---|---|
geräte | urządzeń |
ip | ip |
wichtig | istotne |
für | w |
die | takich |
services | usług |
DE So untersucht das Zentrum weltweite Daten zu verdächtigen Krankheiten und zur Tiergesundheit, aber beispielsweise auch Daten über Wetter und Klima, weil sie Ausbrüche von Infektionskrankheiten beeinflussen.
PL Centrum bada na przykład globalne dane dotyczące podejrzanych chorób i zdrowia zwierząt, ale również dane dotyczące pogody i klimatu, ponieważ mają one wpływ na pojawianie się chorób zakaźnych.
alemão | polonês |
---|---|
zentrum | centrum |
daten | dane |
aber | ale |
beispielsweise | przykład |
DE Die RPS-Backup-Optionen (Redundant Power Supply, redundante Stromversorgung) sorgen dafür, dass die Geräte auch bei einem Stromausfall weiter laufen. Wichtig für geschäftskritische Services, beispielsweise Call Center, die IP-Telefonie nutzen.
PL Zasilacze nadmiarowe (RPS) w systemach zasilania rezerwowego wspomagają prace urządzeń nawet w wypadku przerwy w dostawie prądu. Niezwykle istotne w wypadku kluczowych dla firmy usług, takich jak telefoniczne biura obsługi oparte na telefonii IP.
alemão | polonês |
---|---|
geräte | urządzeń |
ip | ip |
wichtig | istotne |
für | w |
die | takich |
services | usług |
DE So untersucht das Zentrum weltweite Daten zu verdächtigen Krankheiten und zur Tiergesundheit, aber beispielsweise auch Daten über Wetter und Klima, weil sie Ausbrüche von Infektionskrankheiten beeinflussen.
PL Centrum bada na przykład globalne dane dotyczące podejrzanych chorób i zdrowia zwierząt, ale również dane dotyczące pogody i klimatu, ponieważ mają one wpływ na pojawianie się chorób zakaźnych.
alemão | polonês |
---|---|
zentrum | centrum |
daten | dane |
aber | ale |
beispielsweise | przykład |
DE Dabei geht es um eine ausgeglichene Verteilung von Ressourcen wie beispielsweise einer intakten Umwelt, aber auch von Lasten und Pflichten, etwa hinsichtlich der Kosten der Energiewende.
PL Wiąże się to ze zrównoważonym podziałem zasobów, takich jak nienaruszone środowisko, ale także obciążeń i obowiązków, na przykład w odniesieniu do kosztów transformacji energetycznej.
alemão | polonês |
---|---|
ressourcen | zasobów |
aber | ale |
es | to |
kosten | kosztów |
wie | jak |
beispielsweise | przykład |
von | w |
der | i |
DE Wenn du dich beispielsweise in einem jungen Unternehmen der Kreativbranche bewirbst, darf es auch lässiger sein
PL Jeśli ubiegasz się na przykład o pracę w młodym przedsiębiorstwie z sektora kreatywnego, może to być również strój mniej formalny
alemão | polonês |
---|---|
darf | może |
in | w |
es | to |
beispielsweise | przykład |
wenn | jeśli |
dich | z |
DE Mit Lückentexten, Leseverstehen oder Grammatikübungen lernt ihr beispielsweise auf dem Deutschlernerblog nicht nur etwas über die deutsche Sprache – sondern auch über angesagte Bands in Deutschland, wie AnnenMayKantereit.
PL Dzięki tekstom typu cloze, czytaniu ze zrozumieniem lub ćwiczeniom gramatycznym dostępnym na blogu Deutschlernerblog dowiesz się nie tylko czegoś o języku niemieckim, ale także o popularnych zespołach w Niemczech, takich jak AnnenMayKantereit.
DE ein Gebäude besser verwalten, sowohl im Sinne der Bewohner selbst als auch in Bezug auf die Umwelt. Intelligente Beleuchtungs- und Heizungssysteme wirken sich beispielsweise direkt auf
PL zdolność budynków do optymalnego funkcjonowania, zarówno jeśli chodzi o mieszkańców, jak i całą planetę planety. Na przykład: inteligentne systemy oświetlenia i ogrzewania mogą mieć bezpośredni wpływ na zużycie energii w budynku
alemão | polonês |
---|---|
gebäude | budynku |
intelligente | inteligentne |
direkt | bezpośredni |
sowohl | zarówno |
beispielsweise | przykład |
im | w |
auf | na |
sich | i |
DE Möglicherweise werden Sie auch darüber informiert, dass Sie eine Reihe von E-Newslettern abonnieren können, die beispielsweise aktuelle Informationen zu unseren aktuellen Produkten oder Lösungen enthalten
PL Możemy również powiadomić go o możliwości subskrypcji szeregu e-biuletynów, które zawierają na przykład aktualne informacje o naszych obecnych produktach lub rozwiązaniach
alemão | polonês |
---|---|
reihe | szeregu |
produkten | produktach |
abonnieren | subskrypcji |
oder | lub |
enthalten | zawierają |
über | o |
aktuelle | aktualne |
informationen | informacje |
auch | również |
von | w |
darüber | na |
die | które |
DE Dies kann auch die Verarbeitung von Daten umfassen, die wir von Dritten erhalten, beispielsweise Adressdaten zur Bestätigung Ihrer korrekten Anschrift – Identitätsdaten und Finanzdaten;
PL Może to również obejmować przetwarzanie informacji otrzymywanych od podmiotów trzecich, przykładowo danych adresowych do weryfikacji prawidłowego adresu użytkownika – dane identyfikacyjne i finansowe;
DE Die Altstadt von Lausanne beherbergt beeindruckende Bauwerke aus dem Mittelalter wie die berühmte Kathedrale Notre-Dame. Auch sonst hat die charmante Stadt am Genfersee viel zu bieten. Beispielsweise die erste Berg-U-Bahn der Schweiz.
PL Sion, w języku niemieckim Sitten, jest stolicą kantonu Wallis. Starówka położona pomiędzy wzgórzami Valère i Tourbillon pochodzi ze średniowiecza i przechowuje liczne zabytki, w tym najstarsze na świecie organy, na których nadal można grać.
alemão | polonês |
---|---|
am | na |
dem | w |
DE Da Startpage eine sichere HTTPS-Verbindung verwendet, ist deine Privatsphäre auch in unsicheren Netzwerken, beispielsweise auf Flughäfen, in Bahnhöfen oder Cafés, geschützt.
PL Ponieważ Startpage korzysta z bezpiecznego połączenia HTTPS, możesz zachować prywatność nawet w niebezpiecznych sieciach, które dostępne są najczęściej na lotniskach, dworcach czy w kawiarniach.
alemão | polonês |
---|---|
netzwerken | sieciach |
in | w |
auf | na |
DE Gegebenenfalls können wir personenbezogene Daten auch mit Ihrer Einwilligung verarbeiten. Beispielsweise können wir uns beim Versand von Marketingmitteilungen auf Ihre Einwilligung stützen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
alemão | polonês |
---|---|
einwilligung | zgody |
verarbeiten | przetwarzać |
daten | dane |
können wir | możemy |
auch | również |
personenbezogene | osobowe |
beim | w |
dies | to |
ist | jest |
mit | z |
auf | na |
DE Gegebenenfalls können wir personenbezogene Daten auch mit Ihrer Einwilligung verarbeiten. Beispielsweise können wir uns beim Versand von Marketingmitteilungen auf Ihre Einwilligung stützen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
alemão | polonês |
---|---|
einwilligung | zgody |
verarbeiten | przetwarzać |
daten | dane |
können wir | możemy |
auch | również |
personenbezogene | osobowe |
beim | w |
dies | to |
ist | jest |
mit | z |
auf | na |
DE Gegebenenfalls können wir personenbezogene Daten auch mit Ihrer Einwilligung verarbeiten. Beispielsweise können wir uns beim Versand von Marketingmitteilungen auf Ihre Einwilligung stützen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
alemão | polonês |
---|---|
einwilligung | zgody |
verarbeiten | przetwarzać |
daten | dane |
können wir | możemy |
auch | również |
personenbezogene | osobowe |
beim | w |
dies | to |
ist | jest |
mit | z |
auf | na |
DE Gegebenenfalls können wir personenbezogene Daten auch mit Ihrer Einwilligung verarbeiten. Beispielsweise können wir uns beim Versand von Marketingmitteilungen auf Ihre Einwilligung stützen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
alemão | polonês |
---|---|
einwilligung | zgody |
verarbeiten | przetwarzać |
daten | dane |
können wir | możemy |
auch | również |
personenbezogene | osobowe |
beim | w |
dies | to |
ist | jest |
mit | z |
auf | na |
DE Gegebenenfalls können wir personenbezogene Daten auch mit Ihrer Einwilligung verarbeiten. Beispielsweise können wir uns beim Versand von Marketingmitteilungen auf Ihre Einwilligung stützen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
alemão | polonês |
---|---|
einwilligung | zgody |
verarbeiten | przetwarzać |
daten | dane |
können wir | możemy |
auch | również |
personenbezogene | osobowe |
beim | w |
dies | to |
ist | jest |
mit | z |
auf | na |
DE Gegebenenfalls können wir personenbezogene Daten auch mit Ihrer Einwilligung verarbeiten. Beispielsweise können wir uns beim Versand von Marketingmitteilungen auf Ihre Einwilligung stützen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
alemão | polonês |
---|---|
einwilligung | zgody |
verarbeiten | przetwarzać |
daten | dane |
können wir | możemy |
auch | również |
personenbezogene | osobowe |
beim | w |
dies | to |
ist | jest |
mit | z |
auf | na |
DE Gegebenenfalls können wir personenbezogene Daten auch mit Ihrer Einwilligung verarbeiten. Beispielsweise können wir uns beim Versand von Marketingmitteilungen auf Ihre Einwilligung stützen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
alemão | polonês |
---|---|
einwilligung | zgody |
verarbeiten | przetwarzać |
daten | dane |
können wir | możemy |
auch | również |
personenbezogene | osobowe |
beim | w |
dies | to |
ist | jest |
mit | z |
auf | na |
DE Gegebenenfalls können wir personenbezogene Daten auch mit Ihrer Einwilligung verarbeiten. Beispielsweise können wir uns beim Versand von Marketingmitteilungen auf Ihre Einwilligung stützen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
alemão | polonês |
---|---|
einwilligung | zgody |
verarbeiten | przetwarzać |
daten | dane |
können wir | możemy |
auch | również |
personenbezogene | osobowe |
beim | w |
dies | to |
ist | jest |
mit | z |
auf | na |
DE Gegebenenfalls können wir personenbezogene Daten auch mit Ihrer Einwilligung verarbeiten. Beispielsweise können wir uns beim Versand von Marketingmitteilungen auf Ihre Einwilligung stützen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL W stosownych przypadkach możemy również przetwarzać dane osobowe za Państwa zgodą. Na przykład możemy działać na podstawie Państwa zgody, jeśli jest to wymagane na mocy prawa w związku z przekazywaniem wiadomości marketingowych.
alemão | polonês |
---|---|
einwilligung | zgody |
verarbeiten | przetwarzać |
daten | dane |
können wir | możemy |
auch | również |
personenbezogene | osobowe |
beim | w |
dies | to |
ist | jest |
mit | z |
auf | na |
Mostrando 50 de 50 traduções