Traduzir "angemessen schützen" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "angemessen schützen" de alemão para polonês

Tradução de alemão para polonês de angemessen schützen

alemão
polonês

DE Halp nutzt branchenübliche Anbieter, wo immer dies angemessen ist. Bei der Abwicklung von Kreditkarten- und ACH-Zahlungen setzen wir Stripe ein. Für die Dateispeicherung nutzen wir AWS S3.

PL W stosownych przypadkach Halp korzysta z usług dostawców działających zgodnie ze standardami branżowymi. Korzystamy z usługi Stripe do obsługi płatności kartą kredytową i ACH. Z kolei do przechowywania plików używamy usługi AWS S3.

alemão polonês
anbieter dostawców
aws aws
zahlungen płatności
und i
für w

DE Wenn andere Banken dies für angemessen halten, empfiehlt HKMA ihnen, den Standard auf andere Geschäftsbereiche auszudehnen.

PL W ten sposób, gdyby konsument chciał skorzystać z usług dostawców usług finansowych innych niż bank, dostawcy ci mogą uzyskać dostęp do systemów banku i obsługiwać klientów banku za pośrednictwem otwartego interfejsu komunikacyjnego.

alemão polonês
andere innych
für w

DE Bitte beachten Sie, dass wir von Zeit zu Zeit Daten löschen können, die Sie über Sie oder andere Personen, wenn wir es für angemessen halten.

PL Należy pamiętać, że możemy od czasu do czasu usuwać danych o sobie lub innych osobach, które uważamy za niezbędne.

alemão polonês
daten danych
zeit czasu
zu do
oder lub
die które
andere innych

DE Wir wollen sicherstellen, dass dies echte Maßnahmen bewirkt, mit durchsetzbaren Rechten, einer gerechteren Wirtschaftspolitik und angemessen finanzierten öffentlichen Investitionen.

PL Chcemy zagwarantować, aby zapewnił on rzeczywiste działanie, wraz z egzekwowalnymi prawami, bardziej sprawiedliwą polityką gospodarczą i odpowiednio finansowanymi inwestycjami publicznymi.

alemão polonês
und i
wir chcemy
mit z

DE Wir behalten uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen zu bestimmen, ob Nutzereingaben angemessen sind und diese Nutzungsbedingungen erfüllen, einschließlich aber nicht beschränkt auf Gründe der Überlänge

PL Zastrzegamy sobie prawo do określania według własnego uznania, czy Materiały Użytkowników odpowiednie i czy zgadzają się z niniejszymi Warunkami między innymi z powodu, ale nie ograniczone do nadmiernej długości

alemão polonês
recht prawo
ob czy
zu do
aber ale
nutzungsbedingungen warunkami
nicht nie

DE Die benötigte Stromversorgung liefert die minimale Leistung, die für die Geräte im Rack erforderlich ist, sodass der Rechenzentrumsmanager die erforderliche Rack-PDU-Leistungskonfiguration angemessen bestimmen kann

PL Znajomość wielkości zapotrzebowania na moc umożliwia określenie minimalnego zasilania wymaganego przez sprzęt w szafie i pozwala na prawidłowe określenie konfiguracji zasilania listwy rack PDU

alemão polonês
leistung moc
im w
sodass na

DE Im Übrigen ist der Kunde dazu bereit und verpflichtet sich, sich angemessen zu verhalten

PL Ponadto, Klient zobowiązuje się do przestrzegania ogólnych zasad zachowania w miejscach publicznych

alemão polonês
kunde klient
verhalten zachowania
im w
zu do

DE Du bist Fan von CORSAIR und glaubst, dass du uns angemessen repräsentieren kannst? Werde Student Ambassador für das Studienjahr 2021/2022!

PL Myślisz, że możesz godnie reprezentować CORSAIR? Zostań studentem-ambasadorem w roku akademickim 2021–2022!

alemão polonês
kannst możesz
für w

DE Da wir die Druckkammern kennen und eine Partnerschaft mit ihnen aufbauen, können wir dafür sorgen, dass unsere Mitglieder im Notfall angemessen und bestmöglich behandelt werden.

PL Dzięki temu, że znamy te komory i one naszymi partnerami, możemy zapewnić naszym członkom najlepszą opiekę w razie sytuacji awaryjnej.

alemão polonês
können możemy
im w
die i

DE Wenn die Beschwerde des Kunden echt ist, muss man professionell und angemessen reagieren, um eine für beide Seiten zufriedenstellende Lösung zu finden.

PL Jeśli reklamacja klienta jest prawdziwa, musisz zareagować profesjonalnie i odpowiednio, aby znaleźć rozwiązanie tego problemu satysfakcjonujące obie strony.

alemão polonês
kunden klienta
professionell profesjonalnie
lösung rozwiązanie
finden znaleźć
wenn jeśli
und i
beide obie
ist jest
seiten strony

DE Die Daten werden während der Kommunikationszeit oder bis zum Widerspruch verarbeitet, der vom Verantwortlichen als angemessen erachtet wird - bei der intive GmbH und intive automotive GmbH für einen Zeitraum von maximal 1 Jahr.

PL Dane będą przetwarzane przez czas prowadzenia komunikacji lub do czasu wniesienia sprzeciwu, który zostanie uznany przez administratora za zasadny; w przypadku intive GmbH oraz intive Automotive GmbH maksymalnie przez 1 rok.

alemão polonês
daten dane
verarbeitet przetwarzane
verantwortlichen administratora
gmbh gmbh
maximal maksymalnie
wird zostanie
oder lub
jahr rok
für w

DE Kontaktaufnahme mit Ihnen per E-Mail, um Sie über vertraglich vereinbarte Ressourcen, Produkte oder Dienstleistungen zu informieren, einschließlich Sicherheitsupdates für die Plattform, sofern dies notwendig und angemessen ist.

PL Kontaktowania się z Użytkownikiem za pośrednictwem poczty e-mail w sprawie aktualizacji lub danych dotyczących funkcji, produktów lub usług objętych umową, w tym aktualizacji zabezpieczeń Platformy, jeśli jest to konieczne lub uzasadnione.

alemão polonês
plattform platformy
notwendig konieczne
oder lub
produkte produktów
dienstleistungen usług
für w
sofern jeśli
dies to
ist jest
mit z
e-mail poczty

DE Vermeiden Sie finanzielle Risiken und Sicherheitsbedrohungen, reduzieren Sie Diebstahl und Verlust, installieren Sie Updates und stellen Sie sicher, dass Ihre Assets angemessen eingesetzt werden.

PL Unikaj ryzyka finansowego i zagrożeń bezpieczeństwa, ogranicz możliwości kradzieży i utraty zasobów, instaluj aktualizacje i zapewnij wykorzystywanie zasobów w odpowiedni sposób.

alemão polonês
vermeiden unikaj
updates aktualizacje
assets zasobów
und i
risiken ryzyka
stellen w
dass że

DE Es gibt verschiedene Methoden, die Sie einsetzen können, um sicherzustellen, dass Ihre E-Mails angemessen gegen Phishing- und Spoofing-Angriffe geschützt sind

PL Istnieją różne metody, które możesz wdrożyć, aby upewnić się, że Twoje e-maile odpowiednio chronione przed atakami typu phishing i spoofing

alemão polonês
verschiedene różne
methoden metody
geschützt chronione
gegen przed
können możesz
dass aby

DE Es ist angemessen, dass eine einzelne Produktseite eine Bewegungseinführung des Produkts enthält

PL Właściwe jest, aby strona pojedynczego produktu zawierała ruchome wprowadzenie produktu

alemão polonês
produkts produktu
enthält zawiera
ist jest
einzelne pojedynczego

DE Um Missbrauch zu verhindern, können wir Sie darum bitten, sich angemessen zu identifizieren

PL Aby zapobiec nadużyciom, możemy Cię wtedy poprosić o umożliwienie odpowiedniej identyfikacji Twojej tożsamości

alemão polonês
verhindern zapobiec
identifizieren identyfikacji
zu aby

DE Die benötigte Stromversorgung liefert die minimale Leistung, die für die Geräte im Rack erforderlich ist, sodass der Rechenzentrumsmanager die erforderliche Rack-PDU-Leistungskonfiguration angemessen bestimmen kann

PL Znajomość wielkości zapotrzebowania na moc umożliwia określenie minimalnego zasilania wymaganego przez sprzęt w szafie i pozwala na prawidłowe określenie konfiguracji zasilania listwy rack PDU

alemão polonês
leistung moc
im w
sodass na

DE Da wir die Druckkammern kennen und eine Partnerschaft mit ihnen aufbauen, können wir dafür sorgen, dass unsere Mitglieder im Notfall angemessen und bestmöglich behandelt werden.

PL Dzięki temu, że znamy te komory i one naszymi partnerami, możemy zapewnić naszym członkom najlepszą opiekę w razie sytuacji awaryjnej.

alemão polonês
können możemy
im w
die i

DE Implementieren ein IoT-Gateway: Das Gateway hilft dabei, Workloads angemessen weiterzuleiten, indem es Daten am sogenannten Netzwerkrand (Edge) hält oder sie zur Verarbeitung an die Cloud oder das Rechenzentrum des Unternehmens sendet.

PL Implementuje bramę IoT: Brama pomaga odpowiednio kierować obciążeniami roboczymi, przetwarzając dane na brzegu lub wysyłając je do procesowania w chmurze lub w korporacyjnym centrum danych.

alemão polonês
hilft pomaga
cloud chmurze
rechenzentrum centrum danych
oder lub
am na
daten danych

DE Die Daten werden während der Kommunikationszeit oder bis zum Widerspruch verarbeitet, der vom Verantwortlichen als angemessen erachtet wird - bei der intive GmbH und intive automotive GmbH für einen Zeitraum von maximal 1 Jahr.

PL Dane będą przetwarzane przez czas prowadzenia komunikacji lub do czasu wniesienia sprzeciwu, który zostanie uznany przez administratora za zasadny; w przypadku intive GmbH oraz intive Automotive GmbH maksymalnie przez 1 rok.

alemão polonês
daten dane
verarbeitet przetwarzane
verantwortlichen administratora
gmbh gmbh
maximal maksymalnie
wird zostanie
oder lub
jahr rok
für w

DE Kontaktaufnahme mit Ihnen per E-Mail, um Sie über vertraglich vereinbarte Ressourcen, Produkte oder Dienstleistungen zu informieren, einschließlich Sicherheitsupdates für die Plattform, sofern dies notwendig und angemessen ist.

PL Kontaktowania się z Użytkownikiem za pośrednictwem poczty e-mail w sprawie aktualizacji lub danych dotyczących funkcji, produktów lub usług objętych umową, w tym aktualizacji zabezpieczeń Platformy, jeśli jest to konieczne lub uzasadnione.

alemão polonês
plattform platformy
notwendig konieczne
oder lub
produkte produktów
dienstleistungen usług
für w
sofern jeśli
dies to
ist jest
mit z
e-mail poczty

DE Von Ihnen zur Verfügung gestellte und/oder von uns erhobene personenbezogene Daten werden von uns angemessen und rücksichtsvoll behandelt

PL Wszelkie dane osobowe dostarczone przez użytkownika i/lub zebrane przez nas będą przez nas przetwarzane w odpowiedni i rozważny sposób

alemão polonês
oder lub
daten dane
personenbezogene osobowe
uns i

DE Übertragungen in Länder, deren Datenschutzniveau für personenbezogene Daten von der Europäischen Kommission als angemessen beurteilt wurde;

PL przekazania do krajów, które według Komisji Europejskiej zapewniają odpowiedni poziom ochrony danych osobowych;

alemão polonês
länder krajów
personenbezogene osobowych
daten danych
europäischen europejskiej
in w

DE Halp nutzt branchenübliche Anbieter, wo immer dies angemessen ist. Bei der Abwicklung von Kreditkarten- und ACH-Zahlungen setzen wir Stripe ein. Für die Dateispeicherung nutzen wir AWS S3.

PL W stosownych przypadkach Halp korzysta z usług dostawców działających zgodnie ze standardami branżowymi. Korzystamy z usługi Stripe do obsługi płatności kartą kredytową i ACH. Z kolei do przechowywania plików używamy usługi AWS S3.

alemão polonês
anbieter dostawców
aws aws
zahlungen płatności
und i
für w

DE In diesem Abschnitt finden Sie eine Preistabelle, die die digitalen Marketingdienstleistungen enthält, die ich auf der Grundlage unseres Gesprächs für angemessen halte

PL W tej sekcji znajduje się cennik usług marketingu cyfrowego, które na podstawie naszej poprzedniej rozmowy uważam za odpowiednie

alemão polonês
abschnitt sekcji
finden znajduje
digitalen cyfrowego
diesem tej
in w
grundlage podstawie
die które
auf na

DE Wenn die Beschwerde des Kunden echt ist, muss man professionell und angemessen reagieren, um eine für beide Seiten zufriedenstellende Lösung zu finden.

PL Jeśli reklamacja klienta jest prawdziwa, musisz zareagować profesjonalnie i odpowiednio, aby znaleźć rozwiązanie tego problemu satysfakcjonujące obie strony.

alemão polonês
kunden klienta
professionell profesjonalnie
lösung rozwiązanie
finden znaleźć
wenn jeśli
und i
beide obie
ist jest
seiten strony

DE Wir wollen sicherstellen, dass dies echte Maßnahmen bewirkt, mit durchsetzbaren Rechten, einer gerechteren Wirtschaftspolitik und angemessen finanzierten öffentlichen Investitionen.

PL Chcemy zagwarantować, aby zapewnił on rzeczywiste działanie, wraz z egzekwowalnymi prawami, bardziej sprawiedliwą polityką gospodarczą i odpowiednio finansowanymi inwestycjami publicznymi.

alemão polonês
und i
wir chcemy
mit z

DE Kommentare oder Verhaltensweisen aggressiver, sexueller oder diskriminierender Art, die sich gegenüber anderen Mitgliedern richten, sind in ITAA nicht angemessen

PL Komentarze lub zachowania o charakterze agresywnym, seksualnym lub dyskryminacyjnym skierowane wobec innych członków nie w ITAA właściwe

alemão polonês
kommentare komentarze
verhaltensweisen zachowania
mitgliedern członków
itaa itaa
über o
in w
oder lub
anderen innych

DE Wir können uns berufen Traditionen oder die Zeile im Meeting-Skript, die besagt, dass „aggressive, sexuelle oder diskriminierende Kommentare oder Verhaltensweisen gegenüber anderen Mitgliedern nicht angemessen sind“.

PL Możemy przywoływać tradycje lub wiersz w skrypcie spotkania, który stwierdza, że „komentarze lub zachowanie o charakterze agresywnym, seksualnym lub dyskryminacyjnym skierowane do innych członków nieodpowiednie”.

DE Wir können sie auch bitten, den Abschnitt des Drehbuchs zu wiederholen, in dem es heißt: „Aggressive, sexuelle oder diskriminierende Kommentare oder Verhaltensweisen gegenüber anderen Mitgliedern sind in der Besprechung nicht angemessen.“

PL Możemy również poprosić ich o powtórzenie części skryptu, w której stwierdza się, że „Komentarze lub zachowanie o charakterze agresywnym, seksualnym lub dyskryminacyjnym skierowane wobec innych członków nie odpowiednie na spotkaniu”.

DE Kommentare oder Verhaltensweisen aggressiver, sexueller oder diskriminierender Art, die sich gegenüber anderen Mitgliedern richten, sind in ITAA nicht angemessen.“

PL Komentarze lub zachowania o charakterze agresywnym, seksualnym lub dyskryminacyjnym skierowane wobec innych członków nie właściwe w ITAA”.

DE So verhalten Sie sich während Videokonferenzen angemessen

PL Jak osiągnąć równowagę między życiem zawodowym a prywatnym

DE In wohlhabenden Ländern wird nur die Hälfte von ihnen angemessen versorgt, aber in Entwicklungsländern bleiben fast 90 Prozent unbehandelt, weil es so wenige Psychiater gibt

PL W krajach bogatych, jedynie połowa z nich otrzymuje należytą opiekę, a w krajach rozwijających się, blisko 90% z nich nie leczy się, ponieważ psychiatrzy mają bardzo ograniczone pole działania

alemão polonês
ländern krajach
hälfte połowa
in w
so nie

DE Datenschutz ist für ADAFACE wichtig, und wenn es um Ihre Daten geht, verpflichten wir uns, sie zu schützen und Transparenz über die Informationen, die wir von Ihnen sammeln, und wie wir es verwenden, schützen

PL Prywatność danych jest ważna dla Adaface, a jeśli chodzi o dane, jesteśmy zaangażowani w ochronę go i zapewnienie przejrzystości informacji, które zbieramy od Ciebie i jak go używamy

alemão polonês
adaface adaface
wichtig ważna
transparenz przejrzystości
sammeln zbieramy
verwenden używamy
ihnen ci
informationen informacji
ist jest
wie jak
wenn jeśli
daten danych

DE Sie schützen so viele Menschen. Lassen Sie sich von Keeper online schützen!

PL Chronisz tak wiele osób, pozwól, aby Keeper zapewnił ochronę on-line również Tobie!

alemão polonês
viele wiele
menschen osób
lassen pozwól
von aby
sich tak

DE Schützen Sie Ihre IP-Adresse - Mit der VPN-Software können Sie Ihre IP-Adresse schützen, so dass Sie privat surfen können und Hacker und Spammer Ihre Online-Aktivitäten nicht überwachen können.

PL Chroń swój adres IP - oprogramowanie VPN umożliwia ochronę twojego adresu IP, dzięki czemu możesz cieszyć się prywatnym przeglądaniem i uniemożliwić hakerom i spamerom monitorowanie twoich działań online.

alemão polonês
überwachen monitorowanie
können możesz
der i
nicht a

DE Schützen Sie sich online. Wenn Sie spielen oder streamen, stellen IP-Lecks eine Bedrohung dar. Mit VeePN sind Ihre persönlichen Daten hundertprozentig geschützt. Wir nutzen Verschlüsselung erstklassige Protokolle, um Ihre Daten zu schützen.

PL Czy grasz, czy streamujesz, wyciek IP stanowi poważne zagrożenie. Z VeePN dane w 100% bezpieczne. Stosujemy wojskowe szyfrowanie i najlepsze protokoły, by chronić Twoje dane.

alemão polonês
bedrohung zagrożenie
daten dane
verschlüsselung szyfrowanie
protokolle protokoły
ip ip
schützen chronić
sie twoje
sich i
stellen w
mit z
zu bezpieczne

DE Heutzutage müssen Sie sich online schützen. VeePN wird Ihnen dabei helfen. Schützen Sie Ihre:

PL Dbanie o bezpieczeństwo w internecie jest w dzisiejszych czasach kluczowe. VeePN pozwoli Ci odetchnąć, chroniąc Twój profil internetowy za Ciebie. Zabezpiecz:

alemão polonês
ihnen ci
online internetowy
schützen bezpieczeństwo

DE Schützen Sie alle Ihre Geräte. Sie müssen nich zwischen PC, Notebook oder iPad wählen. Schützen Sie alles mit unserem VPN.

PL Chroń wszystkie swoje urządzenia elektroniczne. Nie musisz wybierać między PC, laptopem i iPadem. Zabezpiecz wszystko przez VPN.

alemão polonês
geräte urządzenia
vpn vpn
alle wszystkie
alles wszystko
zwischen przez
müssen musisz
oder nie

DE Dies hilft den Unternehmen, schädliche und kostspielige Medikationsfehler zu vermeiden und Patienten zu schützen.

PL W ten sposób pomaga organizacjom unikać szkodliwych i kosztownych błędów w leczeniu farmakologicznym, a tym samym chronić pacjentów.

alemão polonês
hilft pomaga
patienten pacjentów
den i
dies w

DE Nutze zuverlässige Lösungen der Enterprise-Klasse, mit denen du Jira Software in deinem gesamten Unternehmen skalieren und schützen kannst.

PL Zyskaj spokój ducha dzięki rozwiązaniom klasy korporacyjnej, które umożliwia skalowanie i zabezpieczanie Jira Software w całej organizacji.

alemão polonês
jira jira
unternehmen organizacji
skalieren skalowanie
in w
der i

DE Schützen Sie Ihr Unternehmen vor gezielten Cyber-Angriffen

PL Ochrona organizacji przed ukierunkowanymi atakami cyfrowymi

alemão polonês
schützen ochrona
unternehmen organizacji
vor przed
angriffen atakami

DE Unsere hochentwickelte Technologie kombiniert die Leistungsfähigkeit maschinellen Lernens mit menschlichem Know-how, um Ihr Unternehmen und seine Daten nicht nur vor geschickten menschlichen Gegnern zu schützen.

PL Nasza zaawansowana technologia łączy uczenie maszynowe z najnowszymi odkryciami i wsparciem ekspertów, aby chronić Twoją firmę i jej dane przed atakami przeprowadzanymi w czasie rzeczywistym przez człowieka.

alemão polonês
technologie technologia
unternehmen firm
daten dane
zu aby
um przez

DE Schützen Sie Ihr Unternehmen vor fortschrittlichen E-Mail-Bedrohungen

PL Chroń swoja firmę przed zaawansowanymi zagrożeniami e-mail

alemão polonês
unternehmen firm
vor przed

DE Wir haben organisatorische und technische Schutzmaßnahmen implementiert, um die Daten unserer Benutzer in Übereinstimmung mit den Anforderungen der DSGVO zu schützen

PL W celu zapewnienia bezpieczeństwa danych naszych użytkowników zgodnie z wymogami rozporządzenia RODO wdrożyliśmy organizacyjne i techniczne środki ochrony

alemão polonês
technische techniczne
anforderungen wymogami
dsgvo rodo
daten danych
und i
in w
schützen ochrony
benutzer użytkowników
mit z
unserer naszych

DE Weitere Informationen darüber, wie wir bei Atlassian Daten schützen und speichern, findest du auf der Seite Vertrauen.

PL Więcej informacji na temat sposobu ochrony i przechowywania danych w Atlassian można znaleźć na stronie Zaufanie.

alemão polonês
atlassian atlassian
speichern przechowywania
seite stronie
vertrauen zaufanie
daten danych
informationen informacji
schützen ochrony
auf na
bei w
der i

DE Unser Content Policy Team überprüft, kategorisiert und bereinigt Content, um Ihr Unternehmen zu schützen.

PL Wyspecjalizowane zespoły zajmujące się polityką treści, redakcją i egzekwowaniem ustalonych zasad czuwają nad bezpieczeństwem Twojej firmy.

alemão polonês
content treści
ihr i
unternehmen firmy

DE Schützen Sie Benutzer vor aktuellen Bedrohungen für Mobilgeräte - ohne deren Arbeit zu stören

PL Ochrona użytkowników przed najnowszymi mobilnymi zagrożeniami bez zakłócania korzystania z usług

alemão polonês
schützen ochrona
bedrohungen zagrożeniami
benutzer użytkowników
für w
ohne bez

DE Schützen Sie Ihre mobile App vor zunehmenden Bedrohungen für Mobilgeräte und erleichtern Sie die Integration - mit OneSpan App Shielding.

PL Zmniejszenie ryzyka związanego z zagrożonymi urządzeniami i wdrożenie bezpiecznego środowiska wykonawczego zgodnie z regulacyjnymi standardami technicznymi dyrektywy PSD2.

alemão polonês
und i
mit z

DE Überwachen Sie mithilfe technischer Kontrollen die App-Integrität und schützen Sie Benutzerdaten, um die Compliance mit den Anforderungen der DSGVO und weiteren gesetzlichen Vorgaben zu gewährleisten.

PL Stosowanie kontroli technicznych monitorowania integralności aplikacji i ochrona danych użytkowników w celu zapewnienia zgodności z RODO �i nie tylko.

alemão polonês
technischer technicznych
kontrollen kontroli
schützen ochrona
compliance zgodności
dsgvo rodo
app aplikacji
und i
mit z

Mostrando 50 de 50 traduções