Traduzir "zeitlupe bei fps" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zeitlupe bei fps" de alemão para norueguês

Traduções de zeitlupe bei fps

"zeitlupe bei fps" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

bei alle at av bare både de deg den denne deres det dette din disse ditt du du bruker du er du har eller en enn enten er er det et flere for fra gjennom ha har hver hvor hvordan i ikke inn kan med mer mest neste noe når og også om opp oss over slik slik at som til under ut ved vi vil vår våre vårt å å bruke å få å ha å være

Tradução de alemão para norueguês de zeitlupe bei fps

alemão
norueguês

DE Bei Anthem Branding können wir Ihnen bei jedem Schritt bei der Auswahl der richtigen Markenprodukte behilflich sein

NO Hos Anthem Branding kan vi hjelpe deg hvert skritt veien når det gjelder å velge de riktige merkevareproduktene

alemão norueguês
auswahl velge
bei å
können kan
wir vi
ihnen deg
der de

DE Bei Anthem Branding können wir Ihnen bei jedem Schritt bei der Auswahl der richtigen Markenprodukte behilflich sein

NO Hos Anthem Branding kan vi hjelpe deg hvert skritt veien når det gjelder å velge de riktige merkevareproduktene

alemão norueguês
auswahl velge
bei å
können kan
wir vi
ihnen deg
der de

DE Tags:Sicherheit bei der Fernarbeit, Sicherheitsrisiken bei der Fernarbeit, Sicherheitsprobleme bei der Fernarbeit, Sicherheitstipps für die Fernarbeit, Arbeit aus der Ferne

NO Tags: ekstern sikkerhet , sikkerhetsrisikoer for eksternt arbeid , sikkerhet ekstern arbeidsplass , sikkerhetsproblemer med å jobbe eksternt , sikkerhetstips for eksternt arbeid , arbeid eksternt

alemão norueguês
sicherheit sikkerhet
arbeit arbeid
für for

DE Während die Geschwindigkeiten für lokale Server bei allen Providern zumindest passabel waren, sind die Unterschiede bei den entfernten Servern deutlich größer. Die Top 3 sieht wie folgt aus:

NO Mens hastighetene for lokale servere i det minste var rimelige for alle leverandører, er forskjellene for de servere lenger unna mye større. Topp 3 ser slik ut:

alemão norueguês
top topp
sind er
die det
für for
server servere
den de
allen alle
wie slik

DE Die Geschwindigkeiten sind sowohl bei lokalen als auch bei entfernten Servern sehr hoch.

NO Hastighetene er veldig høye for både lokale og fjerne servere.

alemão norueguês
servern servere
sehr veldig
die og
sind er
sowohl både
bei å

DE Peer-to-Peer-Networking oder P2P ist eine Methode, bei der Computer oder Server die Arbeitslast bei der Erledigung einer bestimmten Aufgabe oder in diesem Fall beim Herunterladen teilen können

NO Peer-to-Peer-nettverk eller P2P er en måte hvor datamaskiner eller servere deler arbeidsmengden for å fullføre en spesifikk oppgave, eller i dette tilfelle en nedlasting

alemão norueguês
server servere
herunterladen nedlasting
oder eller
in i
ist er
eine en
bei å

DE Das kann sowohl auf Ihrem eigenen Computer als auch bei anderen Parteien geschehen, etwa bei Websites oder Online-Trackern, die darauf abzielen, mehr über Ihr Online-Verhalten zu erfahren.

NO Dette kan skje både din egen datamaskin og hos andre parter, for eksempel nettsteder eller online trackere som har som mål å lære mer om din nettatferd.

alemão norueguês
computer datamaskin
anderen andre
websites nettsteder
oder eller
mehr mer
eigenen egen
sowohl både
kann kan
die og
ihr din

DE Auf diese Weise können Sie sowohl bei den Scans als auch bei der Echtzeit-Gefahrenerkennung kleine Anpassungen an Ihre eigenen Vorlieben vornehmen

NO denne måten kan du gjøre små justeringer i både scanninger og sanntids fare gjenkjenning for å passe dine egne preferanser

alemão norueguês
können kan
sie du
der og
sowohl både

DE Diese Module helfen bei der Dateikonvertierung in tschechische Standardbankformate, beim täglichen Hochladen von Banktransaktionen und bei der automatischen täglichen Aktualisierung der Wechselkurse.

NO Disse modulene hjelper deg med filkonvertering til standard tsjekkiske bankformater, daglig opplasting av banktransaksjoner og automatiske daglige oppdateringer for valutakurser.

alemão norueguês
helfen hjelper
und og
diese disse
bei for

DE Wenn bei Ihrem Sicherheitsprodukt technische Probleme auftreten, können Sie eine FSDIAG-Datei erstellen und an unseren technischen Support senden. Diese Datei unterstützt uns bei der Lösung technischer Probleme, die speziell Ihren Computer betreffen.

NO Hvis du har tekniske problemer med sikkerhets­produktet, kan du opprette og sende en FSDIAG-fil til den tekniske brukerstøtten. Denne filen inneholder informasjon som brukes til å feilsøke og løse problemer som er spesifikke for din datamaskin.

alemão norueguês
probleme problemer
senden sende
datei fil
computer datamaskin
und og
bei for
können kan
sie du
eine en

DE Sowohl bei Live- als auch bei Testkonten können Sie wichtige Telefonnummern in der Customer Area finden. Wählen Sie unten Ihr Konto aus, um sich einzuloggen.

NO I Customer Area kan du finne viktige telefonnumre, enten du har en test eller en live -konto. Velg kontoen din nedenfor for å tilgang.

alemão norueguês
auch eller
finden finne
wählen velg
konto konto
in i
können kan
sie du
bei for

DE Bei Anthem Branding können wir Ihnen bei der Auswahl der am besten geeigneten Werbeartikel für Ihren geschäftlichen Gebrauch helfen

NO Hos Anthem Branding kan vi hjelpe deg med å velge de mest passende salgsfremmende produktene for ditt forretningsbruk

alemão norueguês
auswahl velge
helfen hjelpe
wir vi
können kan
ihnen deg
der med
für for

DE Branding ist der Prozess, bei dem Sie einen starken und positiven ersten Eindruck bei Ihren neuen und aktuellen Kunden hinterlassen

NO Merkevarebygging er prosessen med å skape et sterkt og positivt førsteinntrykk dine nye og nåværende kunder

alemão norueguês
branding merkevarebygging
neuen nye
aktuellen nåværende
kunden kunder
und og
ist er
bei å

DE Wählen Sie für bodenlange Kleider in kundenspezifischen Größen die Option für Extralänge, um sie an die Höhe Ihrer Absätze anzupassen! D. h. bei 2 inch hohen Absätzen "+2 inch", bei flachen Absätzen geben Sie bitte "+0" ein

NO For kjoler med gulvlengde i tilpasset størrelse, velg alternativet for ekstra lengde for å tilpasse høyden hælene dine! Altså for 2 inch hæler, velg "+2 inch", for flate; vennligst velg "+0"

alemão norueguês
anzupassen tilpasse
bitte vennligst
wählen velg
in i
für for

DE Wählen Sie für bodenlange Kleider in kundenspezifischen Größen die Option für Extralänge, um sie an die Höhe Ihrer Absätze anzupassen! D. h. bei 5 cm hohen Absätzen "+5 cm", bei flachen Absätzen geben Sie bitte "+0" ein

NO For kjoler med gulvlengde i tilpasset størrelse, velg alternativet for ekstra lengde for å tilpasse høyden hælene dine! Altså for 2 cm hæler, velg "+2 cm", for flate; vennligst velg "+0"

alemão norueguês
anzupassen tilpasse
bitte vennligst
wählen velg
in i
für for

DE Branding ist der Prozess, bei dem Sie einen starken und positiven ersten Eindruck bei Ihren neuen und aktuellen Kunden hinterlassen

NO Merkevarebygging er prosessen med å skape et sterkt og positivt førsteinntrykk dine nye og nåværende kunder

alemão norueguês
branding merkevarebygging
neuen nye
aktuellen nåværende
kunden kunder
und og
ist er
bei å

DE Bei Anthem Branding können wir Ihnen bei der Auswahl der am besten geeigneten Werbeartikel für Ihren geschäftlichen Gebrauch helfen

NO Hos Anthem Branding kan vi hjelpe deg med å velge de mest passende salgsfremmende produktene for ditt forretningsbruk

alemão norueguês
auswahl velge
helfen hjelpe
wir vi
können kan
ihnen deg
der med
für for

DE In diesem Blog teilt Matthias Frye, unser Regional VP bei Questback Central Europe, zehn praktische „Leadership Hacks", die auf persönlichen Erfahrungen während seiner Zeit bei Questback basieren....

NO Følelsen av å føle seg verdsatt av andre har flere positive effekter, hvor det primære er et sterkere bånd mellom...

alemão norueguês
die det
in mellom

DE TotalAV? für Windows wird regelmäßig bei AV-TEST und AV Comparatives geprüft. Bei Ersterem wurde TotalAV? als „Top Product“ eingestuft und erzielte maximale Testergebnisse in den Bereichen Schutz, Leistung und Benutzerfreundlichkeit.

NO TotalAV? for Windows blir regelmessig sendt til bransjetestorganene AV-TEST og AV Comparatives. Førstnevnte har tildelt TotalAV? en sertifisering for topprodukt ved testing av beskyttelse, ytelse og brukervennlighet.

alemão norueguês
wird blir
und og
schutz beskyttelse
leistung ytelse
in ved

DE Sowohl bei Live- als auch bei Testkonten können Sie wichtige Telefonnummern in der Customer Area finden. Wählen Sie unten Ihr Konto aus, um sich einzuloggen.

NO I Customer Area kan du finne viktige telefonnumre, enten du har en test eller en live -konto. Velg kontoen din nedenfor for å tilgang.

alemão norueguês
auch eller
finden finne
wählen velg
konto konto
in i
können kan
sie du
bei for

DE Unsere globale Acquiring-Plattform unterstützt Sie bei Ihren Expansionsplänen und unser Team aus Zahlungsspezialisten begleitet Sie gerne bei jedem Schritt.

NO Den globale plattformen vår for kortinnløsing kan gjøre det enklere å realisere planene, og vi har et team av betalingsspesialister som gjerne veileder deg gjennom hele prosessen.

alemão norueguês
team team
gerne gjerne
plattform plattformen
und og
unsere vår
bei å

DE Bei richtiger Planung können Sie sich bei einem Spaziergang mit Ihrem Kaffee (oder Ihrem Hund) etwas Zeit für sich selbst nehmen, bevor Sie sich an Ihrem Heimarbeitsplatz niederlassen, um Ihren Tag in Angriff zu nehmen.

NO Og hvis du planlegger det riktig, kan du ta litt kvalitetstid for deg selv med en tur med kaffen din (eller hunden din) før du slår deg ned for å takle dagen din arbeidsområdet ditt hjemme.

alemão norueguês
oder eller
können kan
sie du
sich og
einem en
für for
bevor før
selbst selv
bei å
mit med

DE Wir freuen uns, Ihnen neue Produkte und Funktionen vorstellen zu können, die Sie bei Ihrer Arbeit, zu Hause und bei allem, was dazwischen liegt, unterstützen. 

NO Vi er glade for å levere deg nye produkter og funksjoner som støtter arbeidet ditt, hjemmet ditt og alt i mellom. 

alemão norueguês
neue nye
produkte produkter
funktionen funksjoner
unterstützen støtter
und og
wir vi
bei for
zu alt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Falls Sie Ersteller sind und beim Anmelden bei Ihrem Konto die Funktion „Merken“ nutzen, speichern wir Ihren Benutzernamen in einem Cookie, um eine spätere erneute Anmeldung bei unserer Website zu beschleunigen. 

NO Skapere: Hvis dere bruker «Husk meg»-funksjonen ved pålogging, lagres brukernavnet i en informasjonskapsel, slik at det går raskere å logge ved neste besøk nettstedet vårt

alemão norueguês
nutzen bruker
in i
website nettstedet
eine en
sie går
wir vårt

DE Haben Sie unsere Website mit einem der folgenden Keywords bei Google gefunden: temporäre Mail, Mail-Temp, Wegwerf-E-Mail, 10 Minuten Post? Dann sind Sie bei uns genau richtig.

NO Fant du nettstedet vårt ved å bruke ett av følgende søkeord google: vikarpost, posttemp, kast e -post, 10 minutter post? I så fall har du kommet til rett sted.

alemão norueguês
folgenden følgende
google google
minuten minutter
website nettstedet
unsere vårt
sie du
bei å
der av
haben har

DE Melden Sie sich bei Ihrem ISP an und registrieren Sie sich bei Google

NO Registrer deg hos din ISP og registrer deg hos Google

alemão norueguês
registrieren registrer
google google
und og

DE All diese Faktoren tragen dazu bei, einen bleibenden Eindruck bei den Verbrauchern zu hinterlassen.

NO Alle disse tingene spiller en rolle i å gjøre et varig inntrykk forbrukerne.

DE Wir helfen Hochschulen bei der Verbesserung ihrer operativen und administrativen Effizienz, damit sich alle Beteiligten auf das konzentrieren können, was wirklich wichtig ist: Wissen, Wachstum und Weiterentwicklung für die Studierenden.

NO Vi hjelper institusjoner med å forbedre operativ og administrativ effektivitet, slik at alle kan fokusere det virkelige oppdraget: utdanne studenter.

alemão norueguês
helfen hjelper
verbesserung forbedre
konzentrieren fokusere
wir vi
und og
alle alle
können kan

DE Bei der Software-Auswahl und -Nutzung spielen nicht nur rationale Überlegungen eine Rolle, sondern auch emotionale Aspekte.

NO Å kjøpe og bruke programvare er ikke bare en rasjonell prosess – det er også et følelsesmessig element.

alemão norueguês
nicht ikke
der og
nur bare
eine en

DE Unterstützen Sie Ihre Mitarbeiter bei der Weiterentwicklung und Erweiterung ihrer Fähigkeiten.

NO Utvikle og utvid arbeidsstyrkens ferdigheter

alemão norueguês
fähigkeiten ferdigheter
und og

DE Unser klares Ziel ist es, die beste Arbeitsweise für Unternehmen zu finden, bei denen Menschen im Mittelpunkt stehen, und sie so auf dem Weg zum Erfolg zu unterstützen.

NO Vi er unike fordi vi tilpasser oss og fokuserer hvordan menneskeorienterte virksomheter fungerer best, slik at bedriften din kan vokse.

alemão norueguês
unternehmen bedriften
und og
unser vi
ist er
zu slik

DE Lassen Sie uns Ihnen bei der Berechnung einiger gemeinsamer Bereiche helfen, in denen die digitale Transformation mit Unit4 ERP einen erheblichen Return on Investment liefert.

NO La oss hjelpe deg med å beregne noen fellesområder der digital transformasjon med Unit4 ERP gir betydelig avkastning investeringen

alemão norueguês
lassen la
helfen hjelpe
digitale digital
transformation transformasjon
erp erp
uns oss
bei å
mit med
einen noen

DE Bei Unit4 stehen Menschen im Mittelpunkt – alle Menschen

NO Hos Unit4 betyr virksomhet for mennesker virksomhet for alle

alemão norueguês
menschen mennesker
alle alle

DE Außerdem können Sie sich bei uns auf schnelle, wertschöpfende Hilfe verlassen, wenn Sie Ressourcen oder Wissen intern ergänzen müssen, sofern sich der Kosten-Nutzen-Faktor lohnt.

NO Samtidig kan du stole oss for rask, verdiskapende assistanse hvis du trenger å supplere ressursene eller kunnskapen deres som er kostnadseffektivt å opprettholde internt.

alemão norueguês
schnelle rask
oder eller
können kan
uns oss
sie du
der er

DE Durch nahtloses Remote-Arbeiten können unsere Technik- und Support-Teams bei Bedarf schnelle Hilfe leisten.

NO Sømløst fjernarbeid gjør det mulig for våre tekniske- og supportteam å tilby rask støtte når det er nødvendig.

alemão norueguês
unsere våre
schnelle rask
support støtte
und og
können er
bei å

DE Eine Kurzanleitung, die Ihnen hilft, zu verstehen, wie Sie reagieren und Ihre Services anpassen sollten, um Menschen bei allen Herausforderungen zu unterstützen.

NO En rask guide som hjelper deg å forstå hvordan du kan svare og tilpasse tjenestene dine slik at de fortsetter å hjelpe mennesker under enhver utfordring.

alemão norueguês
anpassen tilpasse
menschen mennesker
und og
hilft hjelper
verstehen forstå
unterstützen hjelpe
eine en
sie du

DE Die Exekutiv-Agenda: Ferngesteuerte Finanzierungs- und Szenarioplanung bei Unsicherheiten

NO Topplederagendaen: Eksternt aktivert økonomi og scenarioplanlegging for usikkerhet

alemão norueguês
bei for
und og

DE Worauf sollte man bei einem VPN für Android achten?

NO Hva å se etter ved valg av beste Android VPN?

alemão norueguês
vpn vpn
android android
einem av

Mostrando 50 de 50 traduções