DE Tiger Globals Private Equity-Partnerschaften sind auf zehn Jahre ausgelegt und investieren in wachsende Unternehmen in den globalen Internet- und Technologie-Sektoren
"technologie sektoren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Tiger Globals Private Equity-Partnerschaften sind auf zehn Jahre ausgelegt und investieren in wachsende Unternehmen in den globalen Internet- und Technologie-Sektoren
NL De private equity partnerships van Tiger Global bestrijken een tijdshorizon van tien jaar en er wordt geïnvesteerd in groeibedrijven in wereldwijde internet- en technologiebranches
alemão | holandês |
---|---|
globalen | wereldwijde |
partnerschaften | partnerships |
tiger | tiger |
in | in |
und | en |
jahre | een |
zehn | tien |
DE Die Public Equity-Fonds der Firma konzentrieren sich auf langfristige Trends in den Sektoren Technologie, Telekom, Medien, Handel und Konsumenten
NL De openbare aandelenfondsen van het bedrijf worden ingezet op langetermijntrends in de technologie-, telecom-, media-, retail- en consumentenbranches
alemão | holandês |
---|---|
public | openbare |
technologie | technologie |
medien | media |
firma | bedrijf |
in | in |
und | en |
auf | op |
DE Sequoia Capital Indias Fonds investieren in neue Vorhaben und Wachstumsphasen in den Sektoren Technologie, Konsumenten und Gesundheit in Indien und Südostasien
NL De fondsen van Sequoia Capital India worden geïnvesteerd in venture- en groeifasen in technologie, consumenten en gezondheidszorg in India en Zuidoost-Azië
alemão | holandês |
---|---|
fonds | fondsen |
technologie | technologie |
konsumenten | consumenten |
indien | india |
in | in |
und | en |
den | de |
DE Kurz- oder langfristige Vertragsmodelle im Bereich Business-Technologie für Spezialisten aus allen Sektoren
NL Wij kunnen u ondersteunen bij het vinden van de juiste professional voor zowel uw capaciteits- als expertise vraagstukken.
alemão | holandês |
---|---|
für | voor |
aus | de |
DE Tiger Globals Private Equity-Partnerschaften sind auf zehn Jahre ausgelegt und investieren in wachsende Unternehmen in den globalen Internet- und Technologie-Sektoren
NL De private equity partnerships van Tiger Global bestrijken een tijdshorizon van tien jaar en er wordt geïnvesteerd in groeibedrijven in wereldwijde internet- en technologiebranches
alemão | holandês |
---|---|
globalen | wereldwijde |
partnerschaften | partnerships |
tiger | tiger |
in | in |
und | en |
jahre | een |
zehn | tien |
DE Die Public Equity-Fonds der Firma konzentrieren sich auf langfristige Trends in den Sektoren Technologie, Telekom, Medien, Handel und Konsumenten
NL De openbare aandelenfondsen van het bedrijf worden ingezet op langetermijntrends in de technologie-, telecom-, media-, retail- en consumentenbranches
alemão | holandês |
---|---|
public | openbare |
technologie | technologie |
medien | media |
firma | bedrijf |
in | in |
und | en |
auf | op |
DE Sequoia Capital Indias Fonds investieren in neue Vorhaben und Wachstumsphasen in den Sektoren Technologie, Konsumenten und Gesundheit in Indien und Südostasien
NL De fondsen van Sequoia Capital India worden geïnvesteerd in venture- en groeifasen in technologie, consumenten en gezondheidszorg in India en Zuidoost-Azië
alemão | holandês |
---|---|
fonds | fondsen |
technologie | technologie |
konsumenten | consumenten |
indien | india |
in | in |
und | en |
den | de |
DE Kurz- oder langfristige Vertragsmodelle im Bereich Business-Technologie für Spezialisten aus allen Sektoren
NL Wij kunnen u ondersteunen bij het vinden van de juiste professional voor zowel uw capaciteits- als expertise vraagstukken.
alemão | holandês |
---|---|
für | voor |
aus | de |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Aber wir sind natürlich immer noch recht breit, ich denke, wir werden uns in Zukunft auf einige Sektoren beschränken und in diesen Bereichen ein fokussierteres Produkt aufbauen.
NL Maar, zoals ik al zei, zijn we natuurlijk nog steeds vrij breed - ik denk dat we in de toekomst in een paar sectoren zullen ingaan en een meer gericht product op die gebieden zullen bouwen.
alemão | holandês |
---|---|
natürlich | natuurlijk |
breit | breed |
denke | denk |
in | in |
und | en |
ich | ik |
bereichen | gebieden |
produkt | product |
sektoren | sectoren |
noch | nog |
auf | op |
wir | we |
immer | steeds |
zukunft | toekomst |
aufbauen | bouwen |
aber | maar |
sind | zijn |
einige | die |
DE MLaaS wird in vielen Bereichen verwendet, darunter die Sektoren Gesundheit, Finanzen, Einzelhandel, der Großhandel, aber auch Produktionslinien
NL MLaaS wordt gebruikt in veel sectoren, zoals gezondheidszorg, financiën, detailhandel, distributie, maar ook voor productielijnen
alemão | holandês |
---|---|
wird | wordt |
verwendet | gebruikt |
finanzen | financiën |
einzelhandel | detailhandel |
in | in |
auch | ook |
vielen | veel |
sektoren | sectoren |
aber | maar |
DE Entdecken Sie unsere Lösungen für strategische Sektoren
NL Ontdek onze oplossingen voor strategische sectoren
alemão | holandês |
---|---|
entdecken | ontdek |
lösungen | oplossingen |
strategische | strategische |
sektoren | sectoren |
für | voor |
unsere | onze |
DE Dies macht VPS zu einer idealen Lösung für wachsende Unternehmen in allen Sektoren, um attraktive, hochverfügbare Websites einzurichten, die entsprechend ihrer Entwicklung beliebig skalieren können.
NL Dit maakt het tot een ideale oplossing voor groeiende bedrijven in alle sectoren. Deze kunnen hiermee aantrekkelijke, altijd bereikbare websites publiceren, die veel ruimte hebben om op te schalen als ze groeien.
alemão | holandês |
---|---|
idealen | ideale |
lösung | oplossing |
unternehmen | bedrijven |
sektoren | sectoren |
attraktive | aantrekkelijke |
websites | websites |
in | in |
zu | om |
wachsende | groeiende |
beliebig | een |
skalieren | schalen |
macht | maakt |
ihrer | ze |
für | voor |
können | kunnen |
die | die |
dies | dit |
allen | op |
DE Mit dem Aufstieg von Big Data, der immer mehr Unternehmen auf allen Ebenen und über alle Sektoren hinweg betrifft, ist es wichtiger denn je, dieses Thema mit der richtigen Strategie und geeigneten Tools anzugehen
NL Met het toenemend belang van big data dat meer en meer bedrijven op alle niveaus en in alle sectoren raakt, is het belangrijker dan ooit om het op de juiste manier en met de juiste tools te benaderen
alemão | holandês |
---|---|
data | data |
unternehmen | bedrijven |
sektoren | sectoren |
strategie | manier |
tools | tools |
big | big |
wichtiger | belangrijker |
und | en |
mehr | meer |
alle | alle |
je | ooit |
richtigen | juiste |
ebenen | niveaus |
ist | is |
über | van |
DE Sie kommen aus den verschiedensten Sektoren und befinden sich in unterschiedlichen Phasen der Datenrevolution
NL Deze komen uit veel verschillende sectoren en bevinden zich in verschillende fasen van de datarevolutie
alemão | holandês |
---|---|
sektoren | sectoren |
phasen | fasen |
in | in |
und | en |
verschiedensten | verschillende |
unterschiedlichen | veel |
DE Wir ermutigen Kunden aus allen Sektoren, ihre Nachhaltigkeitsleistung zu verbessern, und bieten ihnen Anreize dafür
NL We moedigen klanten in alle sectoren aan om hun duurzaamheidsprestaties te verbeteren en we bieden hen stimulansen om dit te doen
alemão | holandês |
---|---|
ermutigen | moedigen |
kunden | klanten |
sektoren | sectoren |
verbessern | verbeteren |
bieten | bieden |
anreize | stimulansen |
und | en |
ihre | hun |
zu | om |
wir | we |
ihnen | hen |
DE - Industriespezialisierung, um das Geschäft in bestimmten vertikalen Sektoren auf Grundlage fundierten Fachwissens und von Erfahrungen auszubauen und zu fördern
NL - om de verkoop in bepaalde verticale markten te versnellen op basis van diepgaande kennis
alemão | holandês |
---|---|
grundlage | basis |
erfahrungen | kennis |
vertikalen | verticale |
in | in |
geschäft | markten |
zu | om |
das | de |
auf | op |
von | van |
DE Hierfür verfügen alle Geräte über zwei digitale PIR-Sensoren mit einem Gesamt-Erfassungsbereich von 180°, welcher sich aus 2 Sektoren zu je ca
NL Hiervoor beschikken alle apparaten over twee digitale PIR-sensoren met een totaal detectiebereik van 180°, dat is samengesteld uit 2 sectoren van elk ca
alemão | holandês |
---|---|
geräte | apparaten |
digitale | digitale |
sektoren | sectoren |
gesamt | totaal |
alle | alle |
zwei | twee |
über | van |
einem | is |
DE Zusammen tragen diese beiden Sektoren rund zwei Dritteln der weltweiten Energieemissionen bei.
NL Samen zorgen deze twee sectoren voor ongeveer twee derde van de wereldwijde energiegerelateerde emissies.
alemão | holandês |
---|---|
sektoren | sectoren |
weltweiten | wereldwijde |
zusammen | samen |
zwei | twee |
der | de |
rund | voor |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE MLaaS wird in vielen Bereichen verwendet, darunter die Sektoren Gesundheit, Finanzen, Einzelhandel, der Großhandel, aber auch Produktionslinien
NL MLaaS wordt gebruikt in veel sectoren, zoals gezondheidszorg, financiën, detailhandel, distributie, maar ook voor productielijnen
alemão | holandês |
---|---|
wird | wordt |
verwendet | gebruikt |
finanzen | financiën |
einzelhandel | detailhandel |
in | in |
auch | ook |
vielen | veel |
sektoren | sectoren |
aber | maar |
DE - Industriespezialisierung, um das Geschäft in bestimmten vertikalen Sektoren auf Grundlage fundierten Fachwissens und von Erfahrungen auszubauen und zu fördern
NL - om de verkoop in bepaalde verticale markten te versnellen op basis van diepgaande kennis
alemão | holandês |
---|---|
grundlage | basis |
erfahrungen | kennis |
vertikalen | verticale |
in | in |
geschäft | markten |
zu | om |
das | de |
auf | op |
von | van |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Entdecken Sie unsere Lösungen für strategische Sektoren
NL Ontdek onze oplossingen voor strategische sectoren
alemão | holandês |
---|---|
entdecken | ontdek |
lösungen | oplossingen |
strategische | strategische |
sektoren | sectoren |
für | voor |
unsere | onze |
DE Sie kommen aus den verschiedensten Sektoren und befinden sich in unterschiedlichen Phasen der Datenrevolution
NL Deze komen uit veel verschillende sectoren en bevinden zich in verschillende fasen van de datarevolutie
alemão | holandês |
---|---|
sektoren | sectoren |
phasen | fasen |
in | in |
und | en |
verschiedensten | verschillende |
unterschiedlichen | veel |
DE Ein guter Firmenname sollte nicht zu spezifisch sein. So vermeidest du, in eine Kategorie eingeordnet zu werden und dich in Zukunft auf ähnliche Produkte oder Sektoren beschränken zu müssen.
NL Een goede bedrijfsnaam moet niet te specifiek zijn. Dat is om te voorkomen dat je aan een bepaalde categorie gekluisterd bent en jezelf beperkt als je in de toekomst wilt uitbreiden naar gerelateerde producten of sectoren.
alemão | holandês |
---|---|
guter | goede |
firmenname | bedrijfsnaam |
vermeidest | voorkomen |
kategorie | categorie |
sektoren | sectoren |
in | in |
und | en |
zu | om |
du | jezelf |
oder | of |
spezifisch | specifiek |
zukunft | toekomst |
nicht | niet |
müssen | moet |
DE Wir bieten für praktisch alle Sektoren individuelle Expertise in globalen Content-Strategien und digitalen Lösungen. Dabei halten wir uns zuverlässig an alle branchenspezifischen Vorgaben.
NL Wij beschikken over uitgebreide sectoroverschrijdende expertise voor het ontwerpen van internationale contentstrategieën en digitale oplossingen op maat van jouw bedrijfsbehoeften en in overeenstemming met sectorspecifieke regelgeving.
alemão | holandês |
---|---|
individuelle | op maat |
expertise | expertise |
globalen | internationale |
digitalen | digitale |
lösungen | oplossingen |
vorgaben | regelgeving |
in | in |
und | en |
an | op |
für | voor |
wir | wij |
DE Die Datenschutz-Grundverordnung gilt außerdem für alle Branchen und Sektoren.
NL De AVG geldt ook voor alle industrieën en branches.
alemão | holandês |
---|---|
datenschutz-grundverordnung | avg |
gilt | geldt |
und | en |
alle | alle |
für | voor |
branchen | branches |
Mostrando 50 de 50 traduções