Traduzir "lalonde erklärt" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lalonde erklärt" de alemão para holandês

Traduções de lalonde erklärt

"lalonde erklärt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:

erklärt alle allemaal alles bij dat deze die een elk elke geen heb hebben hebt heeft het hoe is kunnen legt uit maar maken met moet niet of ons onze tot uitgelegd van de van een veel verklaart vertelt wat welke wij ze zegt zien zijn zoals

Tradução de alemão para holandês de lalonde erklärt

alemão
holandês

DE „Messaging eignet sich hervorragend dafür, Ihre Kunden dort abzuholen, wo sie gerade sind“, erklärt Paul Lalonde, Produktexperte bei Zendesk

NL “Messaging is een geweldige manier om je klanten te ontmoeten waar ze al zijn,” aldus Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Es gab eine Zeit, in der man sich bei Faceboook anmelden und den Business Messenger von Facebook nutzen musste, um Kunden zu antworten“, erklärt Lalonde

NL “Vroeger moest je inloggen op de portal van Facebook en de zakelijke messenger van Facebook gebruiken om je klanten antwoord te geven,” legt Lalonde uit

DE Lalonde erklärt: „Bots sind der erste Kontaktpunkt, wenn es darum geht, Kunden dazu zu bringen, ihre Fragen selbst zu beantworten oder ein gewisses Maß an Self-Service in Anspruch zu nehmen, bevor sie sich an Ihr Team wenden

NL Lalonde legt uit: “Bots zijn de eerste verdedigingslinie waarmee klanten hopelijk hun eigen vragen kunnen beantwoorden of een bepaald niveau van selfservice kunnen toepassen voordat ze je team om hulp vragen

DE „Messaging eignet sich hervorragend dafür, Ihre Kunden dort abzuholen, wo sie gerade sind“, erklärt Paul Lalonde, Produktexperte bei Zendesk

NL “Messaging is een geweldige manier om je klanten te ontmoeten waar ze al zijn,” aldus Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Es gab eine Zeit, in der man sich bei Faceboook anmelden und den Business Messenger von Facebook nutzen musste, um Kunden zu antworten“, erklärt Lalonde

NL “Vroeger moest je inloggen op de portal van Facebook en de zakelijke messenger van Facebook gebruiken om je klanten antwoord te geven,” legt Lalonde uit

DE Lalonde erklärt: „Bots sind der erste Kontaktpunkt, wenn es darum geht, Kunden dazu zu bringen, ihre Fragen selbst zu beantworten oder ein gewisses Maß an Self-Service in Anspruch zu nehmen, bevor sie sich an Ihr Team wenden

NL Lalonde legt uit: “Bots zijn de eerste verdedigingslinie waarmee klanten hopelijk hun eigen vragen kunnen beantwoorden of een bepaald niveau van selfservice kunnen toepassen voordat ze je team om hulp vragen

DE „Messaging eignet sich hervorragend dafür, Ihre Kunden dort abzuholen, wo sie gerade sind“, erklärt Paul Lalonde, Produktexperte bei Zendesk

NL “Messaging is een geweldige manier om je klanten te ontmoeten waar ze al zijn,” aldus Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Es gab eine Zeit, in der man sich bei Faceboook anmelden und den Business Messenger von Facebook nutzen musste, um Kunden zu antworten“, erklärt Lalonde

NL “Vroeger moest je inloggen op de portal van Facebook en de zakelijke messenger van Facebook gebruiken om je klanten antwoord te geven,” legt Lalonde uit

DE Lalonde erklärt: „Bots sind der erste Kontaktpunkt, wenn es darum geht, Kunden dazu zu bringen, ihre Fragen selbst zu beantworten oder ein gewisses Maß an Self-Service in Anspruch zu nehmen, bevor sie sich an Ihr Team wenden

NL Lalonde legt uit: “Bots zijn de eerste verdedigingslinie waarmee klanten hopelijk hun eigen vragen kunnen beantwoorden of een bepaald niveau van selfservice kunnen toepassen voordat ze je team om hulp vragen

DE „Messaging eignet sich hervorragend dafür, Ihre Kunden dort abzuholen, wo sie gerade sind“, erklärt Paul Lalonde, Produktexperte bei Zendesk

NL “Messaging is een geweldige manier om je klanten te ontmoeten waar ze al zijn,” aldus Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Es gab eine Zeit, in der man sich bei Faceboook anmelden und den Business Messenger von Facebook nutzen musste, um Kunden zu antworten“, erklärt Lalonde

NL “Vroeger moest je inloggen op de portal van Facebook en de zakelijke messenger van Facebook gebruiken om je klanten antwoord te geven,” legt Lalonde uit

DE Lalonde erklärt: „Bots sind der erste Kontaktpunkt, wenn es darum geht, Kunden dazu zu bringen, ihre Fragen selbst zu beantworten oder ein gewisses Maß an Self-Service in Anspruch zu nehmen, bevor sie sich an Ihr Team wenden

NL Lalonde legt uit: “Bots zijn de eerste verdedigingslinie waarmee klanten hopelijk hun eigen vragen kunnen beantwoorden of een bepaald niveau van selfservice kunnen toepassen voordat ze je team om hulp vragen

DE „Messaging eignet sich hervorragend dafür, Ihre Kunden dort abzuholen, wo sie gerade sind“, erklärt Paul Lalonde, Produktexperte bei Zendesk

NL “Messaging is een geweldige manier om je klanten te ontmoeten waar ze al zijn,” aldus Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Es gab eine Zeit, in der man sich bei Faceboook anmelden und den Business Messenger von Facebook nutzen musste, um Kunden zu antworten“, erklärt Lalonde

NL “Vroeger moest je inloggen op de portal van Facebook en de zakelijke messenger van Facebook gebruiken om je klanten antwoord te geven,” legt Lalonde uit

DE Lalonde erklärt: „Bots sind der erste Kontaktpunkt, wenn es darum geht, Kunden dazu zu bringen, ihre Fragen selbst zu beantworten oder ein gewisses Maß an Self-Service in Anspruch zu nehmen, bevor sie sich an Ihr Team wenden

NL Lalonde legt uit: “Bots zijn de eerste verdedigingslinie waarmee klanten hopelijk hun eigen vragen kunnen beantwoorden of een bepaald niveau van selfservice kunnen toepassen voordat ze je team om hulp vragen

DE „Messaging eignet sich hervorragend dafür, Ihre Kunden dort abzuholen, wo sie gerade sind“, erklärt Paul Lalonde, Produktexperte bei Zendesk

NL “Messaging is een geweldige manier om je klanten te ontmoeten waar ze al zijn,” aldus Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Es gab eine Zeit, in der man sich bei Faceboook anmelden und den Business Messenger von Facebook nutzen musste, um Kunden zu antworten“, erklärt Lalonde

NL “Vroeger moest je inloggen op de portal van Facebook en de zakelijke messenger van Facebook gebruiken om je klanten antwoord te geven,” legt Lalonde uit

DE Lalonde erklärt: „Bots sind der erste Kontaktpunkt, wenn es darum geht, Kunden dazu zu bringen, ihre Fragen selbst zu beantworten oder ein gewisses Maß an Self-Service in Anspruch zu nehmen, bevor sie sich an Ihr Team wenden

NL Lalonde legt uit: “Bots zijn de eerste verdedigingslinie waarmee klanten hopelijk hun eigen vragen kunnen beantwoorden of een bepaald niveau van selfservice kunnen toepassen voordat ze je team om hulp vragen

DE „Messaging eignet sich hervorragend dafür, Ihre Kunden dort abzuholen, wo sie gerade sind“, erklärt Paul Lalonde, Produktexperte bei Zendesk

NL “Messaging is een geweldige manier om je klanten te ontmoeten waar ze al zijn,” aldus Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Es gab eine Zeit, in der man sich bei Faceboook anmelden und den Business Messenger von Facebook nutzen musste, um Kunden zu antworten“, erklärt Lalonde

NL “Vroeger moest je inloggen op de portal van Facebook en de zakelijke messenger van Facebook gebruiken om je klanten antwoord te geven,” legt Lalonde uit

DE Lalonde erklärt: „Bots sind der erste Kontaktpunkt, wenn es darum geht, Kunden dazu zu bringen, ihre Fragen selbst zu beantworten oder ein gewisses Maß an Self-Service in Anspruch zu nehmen, bevor sie sich an Ihr Team wenden

NL Lalonde legt uit: “Bots zijn de eerste verdedigingslinie waarmee klanten hopelijk hun eigen vragen kunnen beantwoorden of een bepaald niveau van selfservice kunnen toepassen voordat ze je team om hulp vragen

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

NL Het is niet ideaal om klantenservicekwesties te beslechten in een openbare ruimte,” waarschuwt Lalonde. “Het is beter om deze in een privéruimte zoals Messenger op te lossen.”

DE Und Ihre Kunden verwenden sie bereits im Privatleben, sodass es sich für sie ganz natürlich anfühlt, auch Ihr Unternehmen per Messaging zu kontaktieren.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte

NL En als je klanten deze apps al gebruiken in hun persoonlijke leven, dan voelt het ook natuurlijk om jouw bedrijf op die manier een bericht te sturen.” Paul Lalonde, Productdeskundige bij Zendesk

DE „Messaging-Kanäle sind großartig, um Automatisierung in den Kundenservice zu integrieren“, sagt Lalonde. „Bei Messaging-Kanälen erwartet jeder ein gewisses Maß an Interaktionen mit einem Bot.“ 

NL “Messagingkanalen zijn een geweldig middel om automatisering in je klantenservice te brengen,” zegt Lalonde. “Bij messagingkanalen verwachten de meeste mensen dat ze deels met een bot zullen communiceren.”

DE „Wenn der Kunde Ihnen eine Frage stellt, sollten Sie dennoch in Echtzeit antworten“, rät Lalonde

NL “Als de klant je een vraag stelt, dan moet je daar in realtime op reageren,” adviseert Lalonde

DE „Alle Beteiligten profitieren davon. Die Kunden profitieren, weil wir ihnen ein nahtloseres Erlebnis bieten können. Und es gibt Vorteile für Supportmitarbeiter, weil alles an einer Stelle zusammenläuft.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte

NL “Iedereen wint. Het voordeel voor de klant is dat we hem of haar een probleemloze ervaring kunnen bieden. Het voordeel voor je agents is dat alles op één plek verschijnt.” Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Messaging eignet sich besser für das Angebot von personalisierten Erlebnissen als alle anderen Kanäle“, sagt Lalonde. „Der Facebook Messenger ist ein Kanal, der über umfangreiche Messaging-Funktionen und -Optionen verfügt.“

NL “Messaging is een uitstekend middel om een persoonlijkere ervaring te bieden dan via andere kanalen mogelijk is,” aldus Lalonde. “Facebook Messenger is een kanaal dat veel uitgebreide functies en opties voor messaging heeft.”

DE „Auf anderen Kanälen kann es passieren, dass viele Dinge nicht erfasst werden, wenn man nicht den gesamten Kontext hat, den ein Kanal wie Messaging bieten kann“, erläutert Lalonde

NL “Op andere kanalen, waar je niet over dezelfde context beschikt die een kanaal als messaging kan bieden, kunnen er dingen verloren gaan,” zegt Lalonde

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

NL Het is niet ideaal om klantenservicekwesties te beslechten in een openbare ruimte,” waarschuwt Lalonde. “Het is beter om deze in een privéruimte zoals Messenger op te lossen.”

DE Und Ihre Kunden verwenden sie bereits im Privatleben, sodass es sich für sie ganz natürlich anfühlt, auch Ihr Unternehmen per Messaging zu kontaktieren.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte

NL En als je klanten deze apps al gebruiken in hun persoonlijke leven, dan voelt het ook natuurlijk om jouw bedrijf op die manier een bericht te sturen.” Paul Lalonde, Productdeskundige bij Zendesk

DE „Messaging-Kanäle sind großartig, um Automatisierung in den Kundenservice zu integrieren“, sagt Lalonde. „Bei Messaging-Kanälen erwartet jeder ein gewisses Maß an Interaktionen mit einem Bot.“ 

NL “Messagingkanalen zijn een geweldig middel om automatisering in je klantenservice te brengen,” zegt Lalonde. “Bij messagingkanalen verwachten de meeste mensen dat ze deels met een bot zullen communiceren.”

DE „Wenn der Kunde Ihnen eine Frage stellt, sollten Sie dennoch in Echtzeit antworten“, rät Lalonde

NL “Als de klant je een vraag stelt, dan moet je daar in realtime op reageren,” adviseert Lalonde

DE „Alle Beteiligten profitieren davon. Die Kunden profitieren, weil wir ihnen ein nahtloseres Erlebnis bieten können. Und es gibt Vorteile für Supportmitarbeiter, weil alles an einer Stelle zusammenläuft.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte

NL “Iedereen wint. Het voordeel voor de klant is dat we hem of haar een probleemloze ervaring kunnen bieden. Het voordeel voor je agents is dat alles op één plek verschijnt.” Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Messaging eignet sich besser für das Angebot von personalisierten Erlebnissen als alle anderen Kanäle“, sagt Lalonde. „Der Facebook Messenger ist ein Kanal, der über umfangreiche Messaging-Funktionen und -Optionen verfügt.“

NL “Messaging is een uitstekend middel om een persoonlijkere ervaring te bieden dan via andere kanalen mogelijk is,” aldus Lalonde. “Facebook Messenger is een kanaal dat veel uitgebreide functies en opties voor messaging heeft.”

DE „Auf anderen Kanälen kann es passieren, dass viele Dinge nicht erfasst werden, wenn man nicht den gesamten Kontext hat, den ein Kanal wie Messaging bieten kann“, erläutert Lalonde

NL “Op andere kanalen, waar je niet over dezelfde context beschikt die een kanaal als messaging kan bieden, kunnen er dingen verloren gaan,” zegt Lalonde

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

NL Het is niet ideaal om klantenservicekwesties te beslechten in een openbare ruimte,” waarschuwt Lalonde. “Het is beter om deze in een privéruimte zoals Messenger op te lossen.”

DE Und Ihre Kunden verwenden sie bereits im Privatleben, sodass es sich für sie ganz natürlich anfühlt, auch Ihr Unternehmen per Messaging zu kontaktieren.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte

NL En als je klanten deze apps al gebruiken in hun persoonlijke leven, dan voelt het ook natuurlijk om jouw bedrijf op die manier een bericht te sturen.” Paul Lalonde, Productdeskundige bij Zendesk

DE „Messaging-Kanäle sind großartig, um Automatisierung in den Kundenservice zu integrieren“, sagt Lalonde. „Bei Messaging-Kanälen erwartet jeder ein gewisses Maß an Interaktionen mit einem Bot.“ 

NL “Messagingkanalen zijn een geweldig middel om automatisering in je klantenservice te brengen,” zegt Lalonde. “Bij messagingkanalen verwachten de meeste mensen dat ze deels met een bot zullen communiceren.”

DE „Wenn der Kunde Ihnen eine Frage stellt, sollten Sie dennoch in Echtzeit antworten“, rät Lalonde

NL “Als de klant je een vraag stelt, dan moet je daar in realtime op reageren,” adviseert Lalonde

DE „Alle Beteiligten profitieren davon. Die Kunden profitieren, weil wir ihnen ein nahtloseres Erlebnis bieten können. Und es gibt Vorteile für Supportmitarbeiter, weil alles an einer Stelle zusammenläuft.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte

NL “Iedereen wint. Het voordeel voor de klant is dat we hem of haar een probleemloze ervaring kunnen bieden. Het voordeel voor je agents is dat alles op één plek verschijnt.” Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Messaging eignet sich besser für das Angebot von personalisierten Erlebnissen als alle anderen Kanäle“, sagt Lalonde. „Der Facebook Messenger ist ein Kanal, der über umfangreiche Messaging-Funktionen und -Optionen verfügt.“

NL “Messaging is een uitstekend middel om een persoonlijkere ervaring te bieden dan via andere kanalen mogelijk is,” aldus Lalonde. “Facebook Messenger is een kanaal dat veel uitgebreide functies en opties voor messaging heeft.”

DE „Auf anderen Kanälen kann es passieren, dass viele Dinge nicht erfasst werden, wenn man nicht den gesamten Kontext hat, den ein Kanal wie Messaging bieten kann“, erläutert Lalonde

NL “Op andere kanalen, waar je niet over dezelfde context beschikt die een kanaal als messaging kan bieden, kunnen er dingen verloren gaan,” zegt Lalonde

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

NL Het is niet ideaal om klantenservicekwesties te beslechten in een openbare ruimte,” waarschuwt Lalonde. “Het is beter om deze in een privéruimte zoals Messenger op te lossen.”

DE Und Ihre Kunden verwenden sie bereits im Privatleben, sodass es sich für sie ganz natürlich anfühlt, auch Ihr Unternehmen per Messaging zu kontaktieren.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte

NL En als je klanten deze apps al gebruiken in hun persoonlijke leven, dan voelt het ook natuurlijk om jouw bedrijf op die manier een bericht te sturen.” Paul Lalonde, Productdeskundige bij Zendesk

DE „Messaging-Kanäle sind großartig, um Automatisierung in den Kundenservice zu integrieren“, sagt Lalonde. „Bei Messaging-Kanälen erwartet jeder ein gewisses Maß an Interaktionen mit einem Bot.“ 

NL “Messagingkanalen zijn een geweldig middel om automatisering in je klantenservice te brengen,” zegt Lalonde. “Bij messagingkanalen verwachten de meeste mensen dat ze deels met een bot zullen communiceren.”

DE „Wenn der Kunde Ihnen eine Frage stellt, sollten Sie dennoch in Echtzeit antworten“, rät Lalonde

NL “Als de klant je een vraag stelt, dan moet je daar in realtime op reageren,” adviseert Lalonde

DE „Alle Beteiligten profitieren davon. Die Kunden profitieren, weil wir ihnen ein nahtloseres Erlebnis bieten können. Und es gibt Vorteile für Supportmitarbeiter, weil alles an einer Stelle zusammenläuft.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte

NL “Iedereen wint. Het voordeel voor de klant is dat we hem of haar een probleemloze ervaring kunnen bieden. Het voordeel voor je agents is dat alles op één plek verschijnt.” Paul Lalonde, productdeskundige bij Zendesk

DE „Messaging eignet sich besser für das Angebot von personalisierten Erlebnissen als alle anderen Kanäle“, sagt Lalonde. „Der Facebook Messenger ist ein Kanal, der über umfangreiche Messaging-Funktionen und -Optionen verfügt.“

NL “Messaging is een uitstekend middel om een persoonlijkere ervaring te bieden dan via andere kanalen mogelijk is,” aldus Lalonde. “Facebook Messenger is een kanaal dat veel uitgebreide functies en opties voor messaging heeft.”

DE „Auf anderen Kanälen kann es passieren, dass viele Dinge nicht erfasst werden, wenn man nicht den gesamten Kontext hat, den ein Kanal wie Messaging bieten kann“, erläutert Lalonde

NL “Op andere kanalen, waar je niet over dezelfde context beschikt die een kanaal als messaging kan bieden, kunnen er dingen verloren gaan,” zegt Lalonde

DE „Oftmals möchte man nicht, dass Anliegen für den Kundenservice öffentlich diskutiert werden“, erläutert Lalonde. „Idealerweise möchte man diese Anliegen in einem privaten Bereich wie dem Messenger klären.“

NL Het is niet ideaal om klantenservicekwesties te beslechten in een openbare ruimte,” waarschuwt Lalonde. “Het is beter om deze in een privéruimte zoals Messenger op te lossen.”

Mostrando 50 de 50 traduções