DE Haben Sie jemanden besser bewertet, nur weil er von einem Tier-1-College kommt? Haben Sie sie höher oder niedriger bewertet, weil sie das andere/das gleiche Geschlecht haben? Oder weil sie dir sehr ähnlich waren?
"weil keine verbindung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Haben Sie jemanden besser bewertet, nur weil er von einem Tier-1-College kommt? Haben Sie sie höher oder niedriger bewertet, weil sie das andere/das gleiche Geschlecht haben? Oder weil sie dir sehr ähnlich waren?
IT Hai segnato qualcuno più alto solo perché proviene da un college di livello 1? Hai ottenuto un punteggio più alto o più basso perché sono del sesso opposto/stesso? O perché erano molto simili a te?
alemão | italiano |
---|---|
bewertet | punteggio |
college | college |
ähnlich | simili |
geschlecht | sesso |
dir | te |
oder | o |
nur | solo |
von | di |
sehr | molto |
einem | un |
jemanden | qualcuno |
höher | più alto |
DE Einschränkung der Bewegung des Fötus, z. B. weil die Gebärmutter der Mutter abnorm geformt ist, weil sie mehr als einen Fötus im Mutterleib trägt, oder weil zu wenig Fruchtwasser vorhanden ist
IT La limitazione dei movimenti del feto, per esempio a causa di un utero di forma strana della madre, di una gravidanza plurima o di liquido amniotico insufficiente
alemão | italiano |
---|---|
einschränkung | limitazione |
gebärmutter | utero |
mutter | madre |
geformt | forma |
bewegung | movimenti |
z | esempio |
zu | a |
die | una |
einen | un |
oder | o |
des | del |
mehr | per |
DE Dies wäre unsere Wahl, nicht nur, weil es außergewöhnlich schnell und solide ist - obwohl es so ist -, sondern weil es alle Arten von Geräten abdeckt, einschließlich solcher, auf denen keine VPN-Apps ausgeführt werden können
IT Questa sarebbe la nostra scelta, non solo perché è eccezionalmente veloce e solida, anche se lo è, ma perché copre tutti i tipi di dispositivi, inclusi quelli che non possono eseguire app VPN
alemão | italiano |
---|---|
außergewöhnlich | eccezionalmente |
schnell | veloce |
solide | solida |
vpn | vpn |
wahl | scelta |
arten | tipi |
geräten | dispositivi |
apps | app |
einschließlich | inclusi |
alle | tutti |
ausgeführt | eseguire |
und | e |
ist | è |
sondern | ma |
abdeckt | copre |
nur | solo |
von | di |
DE Leider gibt es keine Bluetooth-, 3,5-mm-Verbindung und Sie können auch keine Verbindung zu Ihrem Telefon über USB-C herstellen
IT Sfortunatamente, non c'è Bluetooth, connessione da 3,5 mm e non puoi nemmeno connetterti al telefono tramite USB-C
alemão | italiano |
---|---|
leider | sfortunatamente |
telefon | telefono |
bluetooth | bluetooth |
mm | mm |
und | e |
verbindung | connetterti |
sie | puoi |
zu | tramite |
DE Eine Qualifikation begründet keine Verbindung zwischen dir und Slack, gewährt dir keine Vorzugsbehandlung gegenüber anderen Programmteilnehmern und stellt keine Befürwortung oder Empfehlung durch Slack dar.
IT Una Credenziale non stabilisce un’affiliazione tra il Partecipante e Slack, non offre alcun trattamento preferenziale rispetto agli altri partecipanti al programma né rappresenta alcun endorsement o alcuna raccomandazione da parte di Slack.
alemão | italiano |
---|---|
anderen | altri |
empfehlung | raccomandazione |
und | e |
oder | o |
dar | rappresenta |
keine | non |
dir | il |
DE Nicht nur, weil sie weniger Sonne abbekommen, sondern auch, weil sie mitnichten so viel Beachtung erhalten
IT Non solo perché ricevono meno sole, ma anche perché non ottengono la stessa attenzione
alemão | italiano |
---|---|
weniger | meno |
sonne | sole |
nicht | non |
weil | perché |
sondern | ma |
nur | solo |
auch | anche |
sie | stessa |
DE Diese „referentiellen Commitments“ sollten jedoch mit Bedacht herangezogen werden, da sie nicht zuverlässig Auskunft darüber geben, ob Besucher dieses oder jenes tun, weil sie es wollen oder weil Ihre Marketingmaßnahmen so erfolgreich waren
IT Tuttavia, questi "impegni referenziali" dovrebbero essere usati con cautela, perché può essere difficile capire se i visitatori stanno facendo queste azioni perché lo vogliono o grazie al tuo impegno di marketing
alemão | italiano |
---|---|
ob | se |
besucher | visitatori |
tun | facendo |
oder | o |
wollen | vogliono |
sollten | dovrebbero |
jedoch | tuttavia |
mit | con |
über | di |
weil | perché |
sie | tuo |
diese | queste |
werden | essere |
DE Weil du unterwegs nicht ständig nach deinem Telefon kramen möchtest. Weil du so den Bildschirm auslassen und viel Strom sparen kannst.
IT Perché mentre sei in discesa non vuoi frugare nelle tasche per cercare il tuo telefono per seguire la strada. Perché un costante utilizzo del telefono influisce sulla durata della batteria.
alemão | italiano |
---|---|
ständig | costante |
telefon | telefono |
nicht | non |
und | la |
viel | un |
weil | in |
du | vuoi |
den | il |
DE Backlinks sind eine der wichtigsten Komponenten der SEO worden, weil es Websites kleine oder neu aufgelegte hilft bei der höheren Seite Ranking bekommen, weil sie auf eine ähnliche Website mit höheren Seiten Autorität verbunden sind
IT Backlinks sono diventati una delle componenti più importanti di SEO, perché aiuta a siti web di piccole o di recente lanciato a ottenere page ranking più alto, perché sono collegati a un sito simile con una maggiore autorità pagina
alemão | italiano |
---|---|
wichtigsten | importanti |
seo | seo |
kleine | piccole |
hilft | aiuta |
ranking | ranking |
verbunden | collegati |
backlinks | backlinks |
komponenten | componenti |
autorität | autorità |
oder | o |
websites | siti |
höheren | più alto |
seite | pagina |
ähnliche | simile |
sind | sono |
website | sito |
mit | con |
DE „Alle Beteiligten profitieren davon. Die Kunden profitieren, weil wir ihnen ein nahtloseres Erlebnis bieten können. Und es gibt Vorteile für Supportmitarbeiter, weil alles an einer Stelle zusammenläuft.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte
IT "Ci sono vantaggi per tutti i soggetti coinvolti. "Vantaggi per il cliente, a cui possiamo garantire un'esperienza più fluida. E vantaggi per gli agenti, perché tutto confluisce in un'unica posizione."Paul Lalonde, esperto di prodotti Zendesk
alemão | italiano |
---|---|
beteiligten | coinvolti |
kunden | cliente |
supportmitarbeiter | agenti |
stelle | posizione |
paul | paul |
zendesk | zendesk |
wir | ci |
können | possiamo |
vorteile | vantaggi |
und | e |
alle | tutti |
alles | tutto |
die | i |
DE Niemand von uns ist hier, um bloss zu arbeiten. Wir sind hier, weil wir hierhergehören. Es ist eine Welt, die zu uns passt, weil sie uns fordert und erfüllt. Es ist die Welt, die wir lieben.
IT Chi lavora con noi sente di appartenere a un universo che stimola e appaga. È l’universo che amiamo.
alemão | italiano |
---|---|
welt | universo |
wir lieben | amiamo |
und | e |
zu | a |
lieben | con |
von | di |
wir | che |
DE Das Ergebnis sind gezielter zugeschnittene Kampagnen, deren Kosten im Zweifel deutlich niedriger sind ? weil sie kleinere Zielgruppen aktivieren -, aber einen höheren ROI haben, weil die Nachrichten die richtigen Empfänger erreichen
IT Questo si tradurrà in campagne migliori e più raffinate in cui i costi saranno probabilmente più bassi – perché le dimensioni dell’audience sono ridotte – ma il ROI sarà massimizzato, grazie alla migliore selezione del target
alemão | italiano |
---|---|
kampagnen | campagne |
kosten | costi |
niedriger | bassi |
roi | roi |
deutlich | si |
aber | ma |
sind | sono |
weil | in |
die | e |
DE Nicht so sehr, weil es schriftlich festgehalten ist, sondern weil diese fester Bestandteil des OVHcloud Mindsets ist.
IT Non perché sia scritto, ma perché fa parte dello spirito di OVHcloud.
alemão | italiano |
---|---|
schriftlich | scritto |
ovhcloud | ovhcloud |
nicht | non |
des | parte |
sondern | ma |
bestandteil | di |
es | dello |
DE Du hast jedoch die Freiheit, jemanden zu lieben, weil du dich dafür entscheidest, und nicht weil du von ihm abhängig bist
IT Tuttavia, hai la libertà di amare qualcuno per scelta, anziché per la necessità di aiutarlo
alemão | italiano |
---|---|
jemanden | qualcuno |
und | la |
freiheit | libertà |
jedoch | tuttavia |
von | di |
du | hai |
DE Weil wir EIN globales Team sind, das unsere vernetzte Welt ermöglicht, und weil wir nach großartigen Köpfen suchen, die ihre Ärmel gemeinsam mit uns hochkrempeln und Innovationen weiter mit Leidenschaft vorantreiben.
IT Siamo un team globale e cerchiamo talenti disposti a rimboccarsi le maniche con noi per continuare a promuovere l’innovazione con passione.
alemão | italiano |
---|---|
team | team |
gemeinsam | con |
und | e |
ein | un |
weiter | per |
leidenschaft | passione |
wir | siamo |
unsere | le |
DE Weil es in der von Weinbau geprägten Gemeinde viel idyllischer zugeht als unten in der Metropole und weil die Küche regionale Produkte in Ehren hält
IT Infatti, nella regione caratterizzata dalla viticoltura, l’atmosfera è molto più idilliaca rispetto alla città e la cucina ha a cuore i prodotti regionali
alemão | italiano |
---|---|
küche | cucina |
regionale | regionali |
viel | molto |
produkte | prodotti |
und | e |
DE Aber sind Core Web Vitals nur deshalb wichtig, weil Google sie in naher Zukunft als Ranking-Faktor berücksichtigen wird? In Wirklichkeit, wenn die Suchmaschine diese Entscheidung getroffen hat, dann deshalb, weil diese Aspekte grundlegend sind
IT Ma i Core Web Vitals sono importanti solo perché Google li considererà un fattore di ranking nel prossimo futuro? In realtà, se il motore di ricerca ha preso questa decisione, è perché questi aspetti sono fondamentali
alemão | italiano |
---|---|
core | core |
web | web |
entscheidung | decisione |
aspekte | aspetti |
faktor | fattore |
ranking | ranking |
wirklichkeit | realtà |
wichtig | importanti |
zukunft | futuro |
aber | ma |
in | in |
sind | sono |
suchmaschine | ricerca |
hat | ha |
wenn | se |
die | è |
nur | solo |
DE Wir respektieren andere Meinungen und Ideen – nicht nur, weil es uns nützt, sondern weil es das Richtige ist.
IT Rispettiamo le opinioni e le idee degli altri: non solo perché è vantaggioso per noi e per i nostri clienti, ma perché è il giusto comportamento da adottare.
alemão | italiano |
---|---|
meinungen | opinioni |
sondern | ma |
ideen | idee |
andere | altri |
nicht | non |
nur | solo |
richtige | giusto |
das | le |
und | e |
ist | è |
wir | nostri |
weil | perché |
uns | noi |
DE „Ich habe mich hier für das Dauerlicht entschieden, weil es einfach die beste Lösung für Videoaufnahmen ist und weil ich wusste: Ich kann das gleiche Licht auch für meine Fotoaufnahmen verwenden
IT "Ho deciso di utilizzare la luce continua perché era la scelta migliore per i video e sapevo che avrei potuto usarla anche per le foto
alemão | italiano |
---|---|
entschieden | deciso |
licht | luce |
lösung | scelta |
verwenden | utilizzare |
habe | ho |
auch | anche |
und | e |
beste | migliore |
DE Wir haben uns für NordVPN entschieden, weil wir es kennen und ihm vertrauen und weil es neben der Mac-App unter Windows, Linux, iOS und Android funktioniert und auch alle gängigen Browser unterstützt.
IT Abbiamo scelto NordVPN perché lo conosciamo e ci fidiamo di esso, e perché oltre allapp per Mac funziona su Windows, Linux, iOS e Android e supporta anche tutti i principali browser.
alemão | italiano |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
android | android |
browser | browser |
unterstützt | supporta |
mac | mac |
windows | windows |
linux | linux |
funktioniert | funziona |
ios | ios |
und | e |
auch | anche |
alle | tutti |
DE “Ich habe das Produkt gekauft, weil ich mich etwas energielos fühlte (2 Kinder), wegen der Arbeit und weil ich kürzlich eine Vasektomie hatte, hatte ich das Gefühl, dass mein Testosteronspiegel einen Schub vertragen könnte
IT “Ho acquistato il prodotto perché ero a corto di energia con 2 bambini, una vita lavorativa e di recente ho avuto un intervento di vasectomia, quindi mi sentivo di dover aumentare i miei livelli di testosterone
DE "Managed Access ist eine großartige Funktion für mein Unternehmen, weil ich nicht mehr die gleichen Probleme habe wie vorher. Das Managed-Access-Wachstum meines Unternehmens wird enorm sein, weil es einfach so einfach ist. - Alan Moon, visual-armor.com
IT "Managed Access è una grande caratteristica per la mia azienda perchè non ho gli stessi problemi che avevo prima. La crescita di Managed Access della mia azienda sarà grandissimo. - Alan Moon, visual-armor.com
alemão | italiano |
---|---|
managed | managed |
access | access |
funktion | caratteristica |
alan | alan |
probleme | problemi |
wachstum | crescita |
habe | ho |
nicht | non |
ist | è |
gleichen | stessi |
wird | sarà |
mehr | per |
groß | grande |
DE Die Entscheidung, Ihr Smartphone zu reparieren, bedeutet nicht nur etwas für den Planeten (weil das Wegwerfen eines Telefons die Umwelt verschmutzt!), Sondern auch für Ihren Geldbeutel (weil der Kauf eines neuen Telefons teuer ist!)
IT Scegliere di riparare il proprio smartphone non è solo fare qualcosa per il pianeta (perché buttare via un telefono inquina!) Ma anche per il portafoglio (perché comprare un nuovo telefono è costoso!)
alemão | italiano |
---|---|
entscheidung | scegliere |
reparieren | riparare |
planeten | pianeta |
kauf | comprare |
neuen | nuovo |
teuer | costoso |
geldbeutel | portafoglio |
smartphone | smartphone |
telefons | telefono |
nicht | non |
ist | è |
bedeutet | per |
sondern | ma |
auch | anche |
nur | solo |
etwas | qualcosa |
eines | un |
DE Weil es nicht nur eine Geste für den Planeten ist (und ja, ein Tablet zu werfen und eines zu kaufen, es verschmutzt!), Sondern auch sehr vorteilhaft für Ihren Geldbeutel ist (weil der Kauf eines neuen Tablets auch teuer ist!)
IT Perché non è solo fare un gesto per il pianeta (e sì lanciare un tablet e comprarne uno, inquina!) Ma è anche molto vantaggioso per il tuo portafoglio (perché comprare un nuovo tablet è anche costoso!)
alemão | italiano |
---|---|
geste | gesto |
planeten | pianeta |
werfen | lanciare |
vorteilhaft | vantaggioso |
teuer | costoso |
geldbeutel | portafoglio |
kaufen | comprare |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
tablet | tablet |
sondern | ma |
sehr | molto |
auch | anche |
für | per |
nur | solo |
DE Wir tun dies unter anderem, weil sich die Beschaffenheit unserer Produkte und/oder Dienstleistungen ändern, aus technischen und/oder rechtlichen Gründen oder weil sich die Anforderungen unseres Geschäftsmodells ändern
IT Potremmo farlo perché abbiamo deciso di cambiare la natura dei prodotti e servizi che offriamo, per motivi tecnici o legali, o perché sono cambiati le nostre necessità commerciali
alemão | italiano |
---|---|
ändern | cambiare |
technischen | tecnici |
rechtlichen | legali |
gründen | motivi |
anforderungen | necessità |
und | e |
produkte | prodotti |
oder | o |
wir | che |
dienstleistungen | servizi |
DE Die Menschen wissen, dass dies ein grosses Problem ist, nicht nur, weil weniger Feuerholz zur Verfügung steht, sondern auch weil Naturgewalten wie der Monsun stärker zu spüren sind.
IT Le persone sanno che questo è un grande problema, non solo perché c’è meno legna da ardere a disposizione, ma anche perché forti eventi naturali come i monsoni fanno sentire maggiormente il loro impatto.
alemão | italiano |
---|---|
grosses | grande |
problem | problema |
weniger | meno |
menschen | persone |
nicht | non |
verfügung | disposizione |
zu | a |
ist | è |
sondern | ma |
ein | un |
auch | anche |
spüren | sentire |
nur | solo |
der | il |
DE Alice war in einem Wunderland, nicht weil dort sprechende Kaninchen, Katzen und alle möglichen magischen Dinge lebten, sondern weil dies der einzige Ort ist, wo man fünfundvierzig Minuten Hardcore Dreierkampf mit Lovita Fate und Darcee Lee
IT Alice era in un paese delle meraviglie non perché lì vivevano conigli parlanti, gatti e ogni sorta di cose magiche, ma perché è l'unico posto dove si possono avere quarantacinque minuti di azione hardcore a tre con Lovita Fate e Darcee Lee
alemão | italiano |
---|---|
alice | alice |
katzen | gatti |
magischen | magiche |
minuten | minuti |
hardcore | hardcore |
lee | lee |
dinge | cose |
wo | dove |
in | in |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
möglichen | possono |
war | era |
sondern | ma |
mit | con |
DE Sie kann jeden nur mit ihren Augen geil machen, und das nicht nur, weil sie sexy sind, sondern weil sie dazu neigen, deinen Schwanz anzustarren, als ob sie ihn durch deine Hose sehen könnte.
IT Può far eccitare chiunque solo con gli occhi, e non solo perché sono sexy, ma perché tendono a fissare il tuo cazzo come se lo vedesse attraverso i pantaloni.
alemão | italiano |
---|---|
sexy | sexy |
schwanz | cazzo |
augen | occhi |
hose | pantaloni |
kann | può |
ob | se |
und | e |
nicht | non |
mit | con |
sind | sono |
sondern | ma |
nur | solo |
DE Und keiner von ihnen, weil Sie Vina Sky und Cherry Kiss in Dessous gesehen haben, aber beide, weil sie Sie auf dem Gipfel sehen und Sie laden Sie ein, sich ihnen anzuschließen.!
IT E nessuno di loro perché hai visto Vina Sky e Cherry Kiss in lingerie, ma entrambi perché ti vedono al culmine e ti invitano a unirti a loro!
alemão | italiano |
---|---|
sky | sky |
dessous | lingerie |
gesehen | visto |
aber | ma |
und | e |
in | in |
beide | entrambi |
ein | di |
DE Jetzt ist vielleicht der richtige Zeitpunkt, über das Outdoor-Züchten nachzudenken – nicht weil Prima Holandica dort einen bessern Ertrag erzielt, sondern weil sie derart groß wird
IT Ora, potrebbe essere il momento di considerare di coltivare outdoor, non perché la Prima Holandica può ottenere rese migliori, ma per via della sua altezza che è così immensa che molti coltivatori lotteranno per contenerla
alemão | italiano |
---|---|
outdoor | outdoor |
sondern | ma |
jetzt | ora |
zeitpunkt | momento |
ist | è |
weil | perché |
sie | la |
nicht | non |
der | il |
DE Wir lieben diese Tinte von R2D2, nicht nur, weil wir Star Wars mögen, sondern weil es aussieht, als wäre es mit einem Bleistift skizziert und nicht sorgfältig eingefärbt worden, um perfekt zu sein.
IT Adoriamo questo inkwork di R2D2, non solo perché ci piace Star Wars, ma perché sembra che sia stato disegnato con una matita piuttosto che accuratamente inchiostrato per essere perfetto.
alemão | italiano |
---|---|
star | star |
aussieht | sembra |
bleistift | matita |
sorgfältig | accuratamente |
perfekt | perfetto |
sondern | ma |
nur | solo |
lieben | una |
wäre | non |
mit | con |
worden | stato |
zu | piuttosto |
und | questo |
mögen | piace |
DE Und verdammt, sie gefallen jedem, der zuschaut! Nicht nur, weil sie jung, heiß, geil und talentiert sondern auch, weil VR Kameras eine völlig neue Perspektive auf eine Live Show bieten
IT E, dannazione, fanno piacere a chiunque guardi! Non solo perché sono giovane, sexy, arrapato e di talento ma anche perché le telecamere VR offrono una prospettiva totalmente nuova su un Live Show
alemão | italiano |
---|---|
verdammt | dannazione |
gefallen | piacere |
jung | giovane |
kameras | telecamere |
neue | nuova |
perspektive | prospettiva |
show | show |
vr | vr |
live | live |
und | e |
nicht | non |
bieten | offrono |
sondern | ma |
auch | anche |
nur | solo |
DE Schwierig wird es, wenn Sie sich bei der Verwendung bewegen und das iPad Pro stationär auf dem Schreibtisch steht. Nicht, weil es dir nicht folgt, sondern weil es fließend ist, dem zu folgen. Sie bewegen sich und die Kamera bewegt sich langsam mit.
IT Dove le cose si complicano è se ti muovi quando lo usi e liPad Pro è fermo sulla scrivania. Non perché non ti segua, ma per la fluidità nel seguirti. Ti muovi e la telecamera si muove lentamente con te.
alemão | italiano |
---|---|
schreibtisch | scrivania |
kamera | telecamera |
langsam | lentamente |
bewegt | muove |
nicht | non |
sondern | ma |
mit | con |
und | e |
ist | è |
pro | pro |
wenn | se |
sie | dove |
DE Viele der Gaming-Mäuse, die wir gesehen haben, sind nicht unsere endgültigen besten Anleitungen, nicht weil sie nicht unbedingt großartig sind, sondern weil wir versuchen, diese Liste kurz und nützlich für Sie zu halten
IT Molti dei mouse da gioco che abbiamo visto non costituiscono le nostre migliori guide finali, non perché non siano necessariamente fantastici, ma perché stiamo cercando di mantenere questo elenco breve e utile per te
alemão | italiano |
---|---|
anleitungen | guide |
unbedingt | necessariamente |
versuchen | cercando |
kurz | breve |
nützlich | utile |
mäuse | mouse |
gaming | gioco |
besten | migliori |
gesehen | visto |
halten | mantenere |
und | e |
nicht | non |
sondern | ma |
viele | molti |
wir | che |
unsere | le |
sie | nostre |
liste | elenco |
DE Beat Sabre glänzt nicht nur, weil es Spaß macht, es zu spielen, sondern auch, weil es viele großartige Songs gibt, in die man sich hineinversetzen kann, darunter 11 klassische Songs von Linkin Park.
IT Beat Saber brilla non solo perché è divertente da suonare, ma anche perché ha un sacco di fantastiche canzoni in cui immergersi, tra cui 11 brani classici dei Linkin Park.
alemão | italiano |
---|---|
glänzt | brilla |
spaß | divertente |
klassische | classici |
park | park |
großartige | fantastiche |
songs | canzoni |
nicht | non |
in | in |
sondern | ma |
die | è |
zu | dei |
auch | anche |
von | di |
nur | solo |
gibt | un |
es | suonare |
DE Wir sind Teil dieses Netzwerks, weil das Thema uns alle angeht! Weil diese Plattform für uns Bibliotheken eine gute Möglichkeit darstellt, unsere vielfältigen Angebote zu präsentieren.
IT Siamo parte di questa rete perché la questione ci riguarda tutti! Perché questa piattaforma è una grande opportunità per noi biblioteche di presentare le nostre diverse offerte.
alemão | italiano |
---|---|
thema | questione |
bibliotheken | biblioteche |
gute | grande |
möglichkeit | opportunità |
plattform | piattaforma |
angebote | offerte |
netzwerks | rete |
präsentieren | presentare |
alle | tutti |
teil | di |
unsere | le |
DE Weil wir EIN globales Team sind, das unsere vernetzte Welt ermöglicht, und weil wir nach großartigen Köpfen suchen, die ihre Ärmel gemeinsam mit uns hochkrempeln und Innovationen weiter mit Leidenschaft vorantreiben.
IT Siamo un team globale e cerchiamo talenti disposti a rimboccarsi le maniche con noi per continuare a promuovere l’innovazione con passione.
alemão | italiano |
---|---|
team | team |
gemeinsam | con |
und | e |
ein | un |
weiter | per |
leidenschaft | passione |
wir | siamo |
unsere | le |
DE Niemand von uns ist hier, um bloss zu arbeiten. Wir sind hier, weil wir hierhergehören. Es ist eine Welt, die zu uns passt, weil sie uns fordert und erfüllt. Es ist die Welt, die wir lieben.
IT Chi lavora con noi sente di appartenere a un universo che stimola e appaga. È l’universo che amiamo.
alemão | italiano |
---|---|
welt | universo |
wir lieben | amiamo |
und | e |
zu | a |
lieben | con |
von | di |
wir | che |
DE Nicht, weil es auf Googles Android-Betriebssystem aufbaut, sondern weil Xiaomis eigene MIUI-Software, hier in der Version 12.5, bei Benachrichtigungen manchmal einen Strich durch die Rechnung gemacht hat
IT Non perché sia basato sul sistema operativo Android di Google, piuttosto perché il software MIUI di Xiaomi, qui nella versione 12.5, a volte ha messo i bastoni tra le ruote quando si tratta di notifiche
alemão | italiano |
---|---|
android | android |
benachrichtigungen | notifiche |
software | software |
hier | qui |
nicht | non |
hat | ha |
auf | operativo |
manchmal | a volte |
DE (Pocket-lint) - Der Dezember ist für viele Kinder ein aufregender Monat, nicht nur weil Weihnachten fällt und die (sehr, sehr kleine) Schneewahrscheinlichkeit liegt, sondern weil viele 25 Tage lang jeden Morgen ein Stück Schokolade bekommen
IT (Pocket-lint) - Dicembre è un mese entusiasmante per molti bambini, non solo perché cade il Natale e la possibilità (molto, molto piccola) della neve, ma perché molti ricevono un pezzo di cioccolato ogni mattina per 25 giorni di fila
alemão | italiano |
---|---|
weihnachten | natale |
fällt | cade |
morgen | mattina |
schokolade | cioccolato |
dezember | dicembre |
kinder | bambini |
monat | mese |
kleine | piccola |
nicht | non |
tage | giorni |
und | e |
ist | è |
sondern | ma |
nur | solo |
sehr | molto |
viele | molti |
stück | pezzo |
DE Nicht, weil es ein großer Fortschritt gegenüber seinem Vorgänger ist - wie es wirklich nicht ist -, sondern weil dieser massive faltbare Bildschirm wahrscheinlich anders ist als alles andere, was Sie jemals gesehen haben
IT Non perché sia un enorme progresso rispetto al suo predecessore - come in realtà non lo è - ma perché quellenorme schermo pieghevole è probabilmente diverso da qualsiasi altra cosa tu abbia mai visto
alemão | italiano |
---|---|
fortschritt | progresso |
vorgänger | predecessore |
faltbare | pieghevole |
bildschirm | schermo |
wahrscheinlich | probabilmente |
gesehen | visto |
sondern | ma |
anders | diverso |
ein | un |
ist | è |
nicht | non |
andere | altra |
weil | in |
großer | enorme |
wirklich | realtà |
wie | come |
was | cosa |
gegenüber | rispetto |
seinem | lo |
DE Viele der Gaming-Mäuse, die wir gesehen haben, machen es nicht zu unseren endgültig besten Ratgebern, nicht weil sie nicht unbedingt großartig sind, sondern weil wir versuchen, diese Liste kurz und nützlich für Sie zu halten
IT Molti dei mouse da gioco che abbiamo visto non sono le nostre migliori guide finali, non perché non siano necessariamente eccezionali, ma perché stiamo cercando di mantenere questo elenco breve e utile per te
alemão | italiano |
---|---|
unbedingt | necessariamente |
versuchen | cercando |
kurz | breve |
nützlich | utile |
mäuse | mouse |
gaming | gioco |
besten | migliori |
gesehen | visto |
halten | mantenere |
und | e |
nicht | non |
sondern | ma |
sind | sono |
viele | molti |
wir | che |
sie | nostre |
liste | elenco |
DE Weil du unterwegs nicht ständig nach deinem Telefon kramen möchtest. Weil du so den Bildschirm auslassen und viel Strom sparen kannst.
IT Perché mentre sei in discesa non vuoi frugare nelle tasche per cercare il tuo telefono per seguire la strada. Perché un costante utilizzo del telefono influisce sulla durata della batteria.
alemão | italiano |
---|---|
ständig | costante |
telefon | telefono |
nicht | non |
und | la |
viel | un |
weil | in |
du | vuoi |
den | il |
DE Es ist kleiner, weil es keinen Akku hat, aber es bringt auch HDR für eine bessere Videoqualität und kann KI nutzen, weil es mehr Leistung gibt
IT È più piccolo perché non ha la batteria, ma offre anche lHDR per video di migliore qualità e può sfruttare lintelligenza artificiale perché cè più potenza
alemão | italiano |
---|---|
akku | batteria |
bessere | migliore |
auch | anche |
kann | può |
nutzen | sfruttare |
leistung | potenza |
aber | ma |
kleiner | piccolo |
und | e |
hat | ha |
mehr | per |
DE Nicht so sehr, weil es schriftlich festgehalten ist, sondern weil diese fester Bestandteil des OVHcloud Mindsets ist.
IT Non perché sia scritto, ma perché fa parte dello spirito di OVHcloud.
alemão | italiano |
---|---|
schriftlich | scritto |
ovhcloud | ovhcloud |
nicht | non |
des | parte |
sondern | ma |
bestandteil | di |
es | dello |
DE Viele der Gaming-Mäuse, die wir gesehen haben, schaffen es nicht in unsere endgültigen Bestenlisten, nicht weil sie nicht unbedingt gut sind, sondern weil wir versuchen, diese Liste kurz und nützlich für dich zu halten
IT Molti dei mouse da gioco che abbiamo visto non fanno le nostre migliori guide finali, non perché non sono grandi necessariamente, ma perché stiamo cercando di mantenere questa lista breve e utile per voi
alemão | italiano |
---|---|
unbedingt | necessariamente |
versuchen | cercando |
kurz | breve |
nützlich | utile |
mäuse | mouse |
gaming | gioco |
gesehen | visto |
halten | mantenere |
und | e |
nicht | non |
gut | grandi |
sondern | ma |
sind | sono |
viele | molti |
wir | che |
unsere | le |
sie | voi |
DE Wir sind Teil dieses Netzwerks, weil das Thema uns alle angeht! Weil diese Plattform für uns Bibliotheken eine gute Möglichkeit darstellt, unsere vielfältigen Angebote zu präsentieren.
IT Siamo parte di questa rete perché la questione ci riguarda tutti! Perché questa piattaforma è una grande opportunità per noi biblioteche di presentare le nostre diverse offerte.
alemão | italiano |
---|---|
thema | questione |
bibliotheken | biblioteche |
gute | grande |
möglichkeit | opportunità |
plattform | piattaforma |
angebote | offerte |
netzwerks | rete |
präsentieren | presentare |
alle | tutti |
teil | di |
unsere | le |
DE „Alle Beteiligten profitieren davon. Die Kunden profitieren, weil wir ihnen ein nahtloseres Erlebnis bieten können. Und es gibt Vorteile für Supportmitarbeiter, weil alles an einer Stelle zusammenläuft.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte
IT "Ci sono vantaggi per tutti i soggetti coinvolti. "Vantaggi per il cliente, a cui possiamo garantire un'esperienza più fluida. E vantaggi per gli agenti, perché tutto confluisce in un'unica posizione."Paul Lalonde, esperto di prodotti Zendesk
alemão | italiano |
---|---|
beteiligten | coinvolti |
kunden | cliente |
supportmitarbeiter | agenti |
stelle | posizione |
paul | paul |
zendesk | zendesk |
wir | ci |
können | possiamo |
vorteile | vantaggi |
und | e |
alle | tutti |
alles | tutto |
die | i |
DE „Alle Beteiligten profitieren davon. Die Kunden profitieren, weil wir ihnen ein nahtloseres Erlebnis bieten können. Und es gibt Vorteile für Supportmitarbeiter, weil alles an einer Stelle zusammenläuft.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte
IT "Ci sono vantaggi per tutti i soggetti coinvolti. "Vantaggi per il cliente, a cui possiamo garantire un'esperienza più fluida. E vantaggi per gli agenti, perché tutto confluisce in un'unica posizione."Paul Lalonde, esperto di prodotti Zendesk
alemão | italiano |
---|---|
beteiligten | coinvolti |
kunden | cliente |
supportmitarbeiter | agenti |
stelle | posizione |
paul | paul |
zendesk | zendesk |
wir | ci |
können | possiamo |
vorteile | vantaggi |
und | e |
alle | tutti |
alles | tutto |
die | i |
DE „Alle Beteiligten profitieren davon. Die Kunden profitieren, weil wir ihnen ein nahtloseres Erlebnis bieten können. Und es gibt Vorteile für Supportmitarbeiter, weil alles an einer Stelle zusammenläuft.“Paul Lalonde, Zendesk-Produktexperte
IT "Ci sono vantaggi per tutti i soggetti coinvolti. "Vantaggi per il cliente, a cui possiamo garantire un'esperienza più fluida. E vantaggi per gli agenti, perché tutto confluisce in un'unica posizione."Paul Lalonde, esperto di prodotti Zendesk
alemão | italiano |
---|---|
beteiligten | coinvolti |
kunden | cliente |
supportmitarbeiter | agenti |
stelle | posizione |
paul | paul |
zendesk | zendesk |
wir | ci |
können | possiamo |
vorteile | vantaggi |
und | e |
alle | tutti |
alles | tutto |
die | i |
Mostrando 50 de 50 traduções