DE Gemütlicher Gasthof in denkmalgeschütztem Haus gegenüber vom Hafen Stäfa mit bestem Fischrestaurant.
"stäfa mit bestem" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Gemütlicher Gasthof in denkmalgeschütztem Haus gegenüber vom Hafen Stäfa mit bestem Fischrestaurant.
IT Hotel in un edificio sottoposto a tutela di fronte al porto di Stäfa, con ottimo ristorante di pesce.
alemão | italiano |
---|---|
hafen | porto |
in | in |
vom | a |
mit | con |
DE Wakeboard-, Wakeskate- und Wakesurfkurse sowie Material- und Bootvermietung in Stäfa am Zürichsee
IT Un giro sul Lago di Zurigo a bordo di una barca a vela d'epoca è un'esperienza indimenticabile
alemão | italiano |
---|---|
sowie | di |
und | è |
in | giro |
am | sul |
DE Mehr erfahren über: Heilsarmee Jugendhaus Stäfa
IT Maggiori informazioni su: Heilsarmee Jugendhaus Stäfa
alemão | italiano |
---|---|
erfahren | informazioni |
DE Mehr erfahren über: + Heilsarmee Jugendhaus Stäfa
IT Maggiori informazioni su: + Heilsarmee Jugendhaus Stäfa
alemão | italiano |
---|---|
erfahren | informazioni |
DE Der familienbetriebene Gasthof befindet sich direkt gegenüber vom schönen Hafen von Stäfa.
IT L’albergo a conduzione familiare si trova proprio di fronte al grazioso porto di Stäfa.
alemão | italiano |
---|---|
hafen | porto |
befindet | si trova |
vom | a |
DE Diese stilsichere Neuerfindung des ehemaligen Kaufhauses „Stafa“ ist ein echter Geniestreich.
IT Ambiente ricercato dal carattere unico, frutto della geniale trasformazione dell'ex grande magazzino Stafa in un hotel elegante. Un altro successo del team Ruby Marie!
alemão | italiano |
---|---|
ein | un |
des | del |
DE Modische Statements setzen: Mit den BIRKENSTOCK Mehrriemer-Sandalen gelingt das mit Leichtigkeit. Unsere Modelle überzeugen mit individuellem Design und bestem Komfort und sorgen für stilsichere Auftritte.
IT Detta la moda: con i sandali BIRKENSTOCK con più cinturini è facilissimo. I nostri modelli ti convinceranno con il loro design particolare, con la massima comodità e con il loro stile.
alemão | italiano |
---|---|
sandalen | sandali |
komfort | comodità |
design | design |
modelle | modelli |
mit | con |
und | e |
den | il |
DE Modische Statements setzen: Mit den BIRKENSTOCK Mehrriemer-Sandalen gelingt das mit Leichtigkeit. Unsere Modelle überzeugen mit individuellem Design und bestem Komfort und sorgen für stilsichere Auftritte.
IT Detta la moda: con i sandali BIRKENSTOCK con più cinturini è facilissimo. I nostri modelli ti convinceranno con il loro design particolare, con la massima comodità e con il loro stile.
alemão | italiano |
---|---|
sandalen | sandali |
komfort | comodità |
design | design |
modelle | modelli |
mit | con |
und | e |
den | il |
DE Jetzt leistungsstarke Sport-Sonnenbrillen mit verbessertem Sichtfeld, bestem UV-Schutz und ultraleichten Rahmen mit Prizm™ und polarisierten Gläsern für Radsport, Laufsport, Golfsport und andere Sportarten kaufen.
IT Acquista gli occhiali da sole Sport Performance con campo visivo ottimizzato, massima protezione UV e montature ultra-leggere per il ciclismo, il running, il golf e gli altri sport, tutti disponibili con lenti polarizzate e Prizm™.
DE Unser Ziel ist es, in der Bike World nicht nur mit dem grossen Sortiment zu überzeugen, sondern auch mit bestem Werkstatt-Service sowie authentischer und kompetenter Beratung
IT Il nostro obiettivo è quello di convincere non solo con il vasto assortimento ma anche grazie alla migliore assistenza tecnica e alla consulenza autentica e competente
alemão | italiano |
---|---|
ziel | obiettivo |
sortiment | assortimento |
überzeugen | convincere |
nicht | non |
beratung | consulenza |
und | e |
ist | è |
service | assistenza |
unser | nostro |
sondern | ma |
nur | solo |
auch | anche |
mit | con |
DE Jetzt leistungsstarke Sport-Sonnenbrillen mit verbessertem Sichtfeld, bestem UV-Schutz und ultraleichten Rahmen mit Prizm™ und polarisierten Gläsern für Radsport, Laufsport, Golfsport und andere Sportarten kaufen.
IT Acquista gli occhiali da sole Sport Performance con campo visivo ottimizzato, massima protezione UV e montature ultra-leggere per il ciclismo, il running, il golf e gli altri sport, tutti disponibili con lenti polarizzate e Prizm™.
DE Die selbstgeführte Food-Tour in Bellinzona startet mit Apéro-Häppchen und geht gleich weiter mit bestem Kaffee und hausgemachtem Kuchen
IT Il tour gastronomico autoguidato a Bellinzona inizia con un aperitivo a base di stuzzichini e prosegue subito con un ottimo caffè e dolci fatti in casa
alemão | italiano |
---|---|
bellinzona | bellinzona |
startet | inizia |
tour | tour |
apéro | aperitivo |
kaffee | caffè |
und | e |
in | in |
geht | di |
mit | con |
gleich | il |
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel auf der Seite zum Bezahlen feststeckt, wird einer Ihrer Supportmitarbeiter mit Zendesks bestem Live-Chat-Plugin für WordPress aufgefordert, einen Chat mit diesem Kunden zu starten
IT Supponiamo, ad esempio, che un cliente sia bloccato sulla pagina di checkout: il miglior plug-in chat per WordPress di Zendesk suggerirà a uno degli agenti dell?assistenza di iniziare una chat con il cliente
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel auf der Seite zum Bezahlen feststeckt, wird einer Ihrer Supportmitarbeiter mit Zendesks bestem Live-Chat-Plugin für WordPress aufgefordert, einen Chat mit diesem Kunden zu starten
IT Supponiamo, ad esempio, che un cliente sia bloccato sulla pagina di checkout: il miglior plug-in chat per WordPress di Zendesk suggerirà a uno degli agenti dell?assistenza di iniziare una chat con il cliente
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel auf der Seite zum Bezahlen feststeckt, wird einer Ihrer Supportmitarbeiter mit Zendesks bestem Live-Chat-Plugin für WordPress aufgefordert, einen Chat mit diesem Kunden zu starten
IT Supponiamo, ad esempio, che un cliente sia bloccato sulla pagina di checkout: il miglior plug-in chat per WordPress di Zendesk suggerirà a uno degli agenti dell?assistenza di iniziare una chat con il cliente
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel auf der Seite zum Bezahlen feststeckt, wird einer Ihrer Supportmitarbeiter mit Zendesks bestem Live-Chat-Plugin für WordPress aufgefordert, einen Chat mit diesem Kunden zu starten
IT Supponiamo, ad esempio, che un cliente sia bloccato sulla pagina di checkout: il miglior plug-in chat per WordPress di Zendesk suggerirà a uno degli agenti dell?assistenza di iniziare una chat con il cliente
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel auf der Seite zum Bezahlen feststeckt, wird einer Ihrer Supportmitarbeiter mit Zendesks bestem Live-Chat-Plugin für WordPress aufgefordert, einen Chat mit diesem Kunden zu starten
IT Supponiamo, ad esempio, che un cliente sia bloccato sulla pagina di checkout: il miglior plug-in chat per WordPress di Zendesk suggerirà a uno degli agenti dell?assistenza di iniziare una chat con il cliente
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel auf der Seite zum Bezahlen feststeckt, wird einer Ihrer Supportmitarbeiter mit Zendesks bestem Live-Chat-Plugin für WordPress aufgefordert, einen Chat mit diesem Kunden zu starten
IT Supponiamo, ad esempio, che un cliente sia bloccato sulla pagina di checkout: il miglior plug-in chat per WordPress di Zendesk suggerirà a uno degli agenti dell?assistenza di iniziare una chat con il cliente
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel auf der Seite zum Bezahlen feststeckt, wird einer Ihrer Supportmitarbeiter mit Zendesks bestem Live-Chat-Plugin für WordPress aufgefordert, einen Chat mit diesem Kunden zu starten
IT Supponiamo, ad esempio, che un cliente sia bloccato sulla pagina di checkout: il miglior plug-in chat per WordPress di Zendesk suggerirà a uno degli agenti dell?assistenza di iniziare una chat con il cliente
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel auf der Seite zum Bezahlen feststeckt, wird einer Ihrer Supportmitarbeiter mit Zendesks bestem Live-Chat-Plugin für WordPress aufgefordert, einen Chat mit diesem Kunden zu starten
IT Supponiamo, ad esempio, che un cliente sia bloccato sulla pagina di checkout: il miglior plug-in chat per WordPress di Zendesk suggerirà a uno degli agenti dell?assistenza di iniziare una chat con il cliente
DE Unsere Begeisterung für gute Musik möchten wir mit Ihnen teilen und unterstützen Sie mit bestem Service und hochwertigen lizenzfreien Tracks.
IT La sua missione è diffondere questa passione grazie a un servizio clienti eccellente e a tracce musicali royalty free di alta qualità.
DE Mit bestem Wintersportmaterial sind die Schwünge noch einfacher und die Läufe noch glorioser. Mieten und testen Sie das neueste Equipment in einem der 26 Shops von swissrent
IT Con il migliore materiale invernale, curvare e lanciarsi sulle piste è ancora più facile e inebriante. Noleggia e prova l’attrezzatura più recente in uno dei 26 negozi di swissrent
alemão | italiano |
---|---|
mieten | noleggia |
testen | prova |
shops | negozi |
in | in |
und | e |
die | è |
mit | con |
DE Das heisst: Wer eine Wasserflasche (hier gibt's die Schönste) dabei hat, kann diese überall kostenlos mit bestem Wasser auffüllen
IT Il che significa che una borraccia (qui trovate la più bella) può essere riempita gratuitamente ovunque
alemão | italiano |
---|---|
heisst | significa |
überall | ovunque |
kostenlos | gratuitamente |
kann | può |
hier | qui |
die | una |
wer | che |
DE Wir beraten Sie, implementieren Ihre Lösung und unterstützen jederzeit mit bestem Service.
IT Forniamo consulenza per implementare la vostra soluzione e vi supportiamo in qualsiasi momento con la migliore assistenza.
alemão | italiano |
---|---|
implementieren | implementare |
lösung | soluzione |
jederzeit | in qualsiasi momento |
sie | vostra |
mit | con |
und | e |
beraten | consulenza |
DE MOBOTIX Videotechnologie im Verkehr - Mit bestem Durchblick voll in der Spur
IT La tecnologia video MOBOTIX nel traffico - Una tecnologia al passo col traffico
alemão | italiano |
---|---|
mobotix | mobotix |
verkehr | traffico |
der | la |
mit | al |
in | nel |
DE Die auf dieser Website enthaltenen Angaben werden nach bestem Wissen erstellt und mit großer Sorgfalt auf ihre Richtigkeit überprüft
IT La correttezza delle informazioni contenute sul presente sito web viene verificata secondo scienza e coscienza e con la massima attenzione
alemão | italiano |
---|---|
sorgfalt | attenzione |
richtigkeit | correttezza |
überprüft | verificata |
mit | con |
und | e |
website | sito |
enthaltenen | informazioni |
DE Die moderne Kollektion von heute hat das berühmte maritime Erbe aufgegriffen und mit OMEGAs innovativen Ideen und bestem Design bereichert.
IT La collezione attuale, dallo spirito moderno, reinterpreta questa celebre tradizione marittima, offrendo al segnatempo un nuovo design e le tecnologie di punta OMEGA.
alemão | italiano |
---|---|
berühmte | celebre |
erbe | tradizione |
moderne | moderno |
design | design |
innovativen | tecnologie |
kollektion | collezione |
und | e |
von | di |
DE Die Heimvernetzung von Swisscom sorgt für bestes WLAN in Ihrem Zuhause. Surfen Sie auch in den entferntesten Räumen mit bestem Speed.
IT La rete domestica Swisscom porta la WLAN migliore in casa vostra. Navigate alla velocità massima anche nelle stanze più lontane.
alemão | italiano |
---|---|
swisscom | swisscom |
wlan | wlan |
speed | velocità |
bestes | migliore |
in | in |
auch | anche |
für | nelle |
sie | vostra |
DE WAX620 ist der branchenweit leistungsstärkste WiFi 6 SMB Dualband 4x4 Access Point mit beispielloser Leistung, Geschwindigkeit, Kapazität und bestem Preis-Leistungs-Verhältnis
IT WAX620 è un Access Point 4x4 dual band WiFi 6 con le prestazioni più elevate del settore, con velocità, capacità e rapporto prezzo/prestazioni senza precedenti
alemão | italiano |
---|---|
wifi | wifi |
access | access |
point | point |
geschwindigkeit | velocità |
verhältnis | rapporto |
preis | prezzo |
leistung | prestazioni |
und | e |
ist | è |
mit | con |
kapazität | capacità |
DE MOBOTIX Videotechnologie im Verkehr - Mit bestem Durchblick voll in der Spur
IT La tecnologia video MOBOTIX nel traffico - Una tecnologia al passo col traffico
alemão | italiano |
---|---|
mobotix | mobotix |
verkehr | traffico |
der | la |
mit | al |
in | nel |
DE Die Inhalte des Internetauftritts wurden mit größtmöglicher Sorgfalt und nach bestem Gewissen erstellt
IT Il contenuto di questo sito web è stato preparato con la massima cura possibile e al meglio delle nostre conoscenze
alemão | italiano |
---|---|
inhalte | contenuto |
sorgfalt | cura |
und | e |
mit | con |
DE Wir beraten Sie, implementieren Ihre Lösung und unterstützen jederzeit mit bestem Service.
IT Forniamo consulenza per implementare la vostra soluzione e vi supportiamo in qualsiasi momento con la migliore assistenza.
alemão | italiano |
---|---|
implementieren | implementare |
lösung | soluzione |
jederzeit | in qualsiasi momento |
sie | vostra |
mit | con |
und | e |
beraten | consulenza |
DE Nahtloses Dryarn Tank mit offener Mesh-Konsturktion für hohe Atmungsaktivität und bestem Feuchtigkeitstransport.
IT Tank senza cuciture in Dryarn con costruzione Mesh aperta per un'elevata traspirabilità e un’eccellente trasporto dell’umidità.
alemão | italiano |
---|---|
offener | aperta |
mesh | mesh |
atmungsaktivität | traspirabilità |
und | e |
mit | con |
für | per |
DE Limited Edition: Speed Touring Ski mit bestem Gewichts/Performance Verhältnis auf dem Markt bei gerade einmal 930g
IT Limited Edition: sci da Speed Touring con il migliore rapporto peso/performance sul mercato, con un peso di soli 930g
alemão | italiano |
---|---|
speed | speed |
ski | sci |
gewichts | peso |
performance | performance |
verhältnis | rapporto |
markt | mercato |
limited | limited |
einmal | un |
edition | edition |
bei | di |
mit | con |
DE Mit bestem Wintersportmaterial sind die Schwünge noch einfacher und die Läufe noch glorioser. Mieten und testen Sie das neueste Equipment in einem der 26 Shops von swissrent
IT Con il migliore materiale invernale, curvare e lanciarsi sulle piste è ancora più facile e inebriante. Noleggia e prova l’attrezzatura più recente in uno dei 26 negozi di swissrent
alemão | italiano |
---|---|
mieten | noleggia |
testen | prova |
shops | negozi |
in | in |
und | e |
die | è |
mit | con |
DE Kaufen Sie Bilder in höchster Qualität und mit bestem Service
IT Acquista quadri e stampe di alta qualità e approfitta del nostro servizio al top
alemão | italiano |
---|---|
kaufen | acquista |
höchster | alta |
qualität | qualità |
und | e |
mit | di |
service | servizio |
in | del |
DE 37 elegante, stilvolle Zimmer und luxuriöse Suiten mit bestem Komfort
IT 37 camere eleganti e raffinate e suite lussuose dotate dei migliori comfort
alemão | italiano |
---|---|
komfort | comfort |
zimmer | camere |
und | e |
elegante | eleganti |
mit | suite |
DE Wir werden zu Australiens bestem Arbeitgeber gekürt (Platz 7 in den USA und Platz 1 in Asien).
IT Siamo stati votati come Miglior posto di lavoro in Australia (7° negli Stati Uniti e 1° in Asia).
alemão | italiano |
---|---|
australiens | australia |
asien | asia |
und | e |
in | in |
usa | stati uniti |
zu | negli |
wir | siamo |
DE Bitte gib so viele Informationen wie möglich ein, aber wenn du dir bei bestimmten Details nicht sicher bist, antworte einfach nach bestem Wissen
IT Inserisci quante più informazioni puoi, ma se non hai la certezza di dettagli specifici, inserisci l'ipotesi migliore
alemão | italiano |
---|---|
informationen | informazioni |
details | dettagli |
aber | ma |
nicht | non |
wie | quante |
ein | inserisci |
wenn | se |
du | puoi |
dir | la |
bei | di |
DE WIE BEIM KAUF EINES PRODUKTS ODER EINER DIENSTLEISTUNG ÜBER EIN BELIEBIGES MEDIUM ODER IN EINER BELIEBIGEN UMGEBUNG, SOLLTEN SIE NACH BESTEM WISSEN UND GEWISSEN VORGEHEN.
IT COME PER L'ACQUISTO DI UN PRODOTTO O SERVIZIO ATTRAVERSO QUALSIASI MEZZO O IN QUALSIASI AMBIENTE, È NECESSARIO UTILIZZARE IL PROPRIO GIUDIZIO E PRENDERE LE PRECAUZIONI APPROPRIATE.
alemão | italiano |
---|---|
umgebung | ambiente |
sollten | necessario |
dienstleistung | servizio |
in | in |
sie | prodotto |
und | e |
oder | o |
DE Im September letzten Jahres schrieb die oben zitierte weltweite Impfstoffexpertin Helen Petousis-Harris, Ph.D., dass es grundlegend „falsch“ wäre, die COVID-Impfstoffe nicht „nach bestem Wissen und Gewissen“ auf ihre Sicherheit zu prüfen.
IT Lo scorso settembre, l?esperta globale di vaccini citata sopra, Helen Petousis-Harris, Ph.D., ha scritto che non valutare i vaccini COVID per la sicurezza ?al massimo della nostra capacità? sarebbe fondamentalmente ?sbagliato?.
alemão | italiano |
---|---|
letzten | scorso |
september | settembre |
weltweite | globale |
impfstoffe | vaccini |
d | d |
prüfen | valutare |
covid | covid |
sicherheit | sicurezza |
falsch | sbagliato |
die | lo |
wäre | sarebbe |
und | la |
nicht | non |
dass | che |
ihre | nostra |
auf | sopra |
zu | per |
DE Konzipiert für Abfahrtsfahrer und Enduro Mountainbiker, die nach optischer Spitzenleistung in coolem Style und bestem Schutz suchen.
IT Progettate per gli appassionati di downhill ed enduro alla ricerca di prestazioni visive elevate, le nostre maschere coniugano stile e protezione di alto livello.
alemão | italiano |
---|---|
enduro | enduro |
style | stile |
schutz | protezione |
suchen | ricerca |
und | ed |
DE Unser Ansatz stützt sich auf bewährte Lösungen, die wir genau anpassen, um die perfekte Kombination aus bestem Preis-Leistungs-Verhältnis und schneller Lieferung anbieten zu können.
IT Il nostro approccio si basa su soluzioni collaudate che personalizziamo al fine di offrire la combinazione ideale di funzionalità distintive, miglior rapporto qualità/prezzo e rapidità di distribuzione.
alemão | italiano |
---|---|
ansatz | approccio |
lösungen | soluzioni |
perfekte | ideale |
kombination | combinazione |
verhältnis | rapporto |
schneller | rapidità |
anbieten | offrire |
preis | prezzo |
und | e |
unser | nostro |
anpassen | il |
wir | che |
DE ISOPA hat die Seiten auf dieser Website sehr sorgfältig zusammengestellt, und die Informationen, die auf dieser Website angeboten werden, werden nach bestem Wissen und Gewissen angeboten.
IT Queste informazioni sono rese disponibili a condizione che ciascuno possa valutarne l?idoneità prima di farne un uso appropriato.
alemão | italiano |
---|---|
informationen | informazioni |
angeboten | sono |
und | queste |
website | di |
gewissen | un |
DE Gib die folgenden grundlegenden Informationen zum Event nach bestem Wissen an.
IT Fornisci le seguenti informazioni principali sull'evento nel modo migliore possibile.
alemão | italiano |
---|---|
gib | fornisci |
die | le |
folgenden | seguenti |
informationen | informazioni |
an | nel |
DE Die unglaublichen Aromen von Cannabis Für einen hochwertigen Rauch werden bei jedem Zug perfekt bewahrt und die Joints bleiben in bestem Zustand.
IT Gli incredibili aromi della cannabis sono perfettamente preservati e le canne rimangono perfettamente conservate per avere un fumo di alta qualità ogni volta.
alemão | italiano |
---|---|
unglaublichen | incredibili |
aromen | aromi |
cannabis | cannabis |
rauch | fumo |
perfekt | perfettamente |
und | e |
einen | un |
DE Alle Handlungen eines Distrikts nach bestem Gewissen, um eine freie und faire Wahl zu ermöglichen, werden in Falle einer formellen Wahlbeschwerde berücksichtigt.
IT Tuttavia, si prega di notare che tutte le azioni intraprese in buona fede da un rispettivo distretto nel tentativo di garantire un'elezione libera ed equa saranno prese in considerazione nel caso in cui venga presentato un reclamo elettorale formale.
alemão | italiano |
---|---|
handlungen | azioni |
freie | libera |
faire | equa |
und | ed |
in | in |
alle | tutte |
wahl | cui |
einer | di |
DE Unser Ansatz stützt sich auf bewährte Lösungen, die wir genau anpassen, um die perfekte Kombination aus bestem Preis-Leistungs-Verhältnis und schneller Lieferung anbieten zu können.
IT Il nostro approccio si basa su soluzioni collaudate che personalizziamo al fine di offrire la combinazione ideale di funzionalità distintive, miglior rapporto qualità/prezzo e rapidità di distribuzione.
alemão | italiano |
---|---|
ansatz | approccio |
lösungen | soluzioni |
perfekte | ideale |
kombination | combinazione |
verhältnis | rapporto |
schneller | rapidità |
anbieten | offrire |
preis | prezzo |
und | e |
unser | nostro |
anpassen | il |
wir | che |
DE Wir tun alles nach bestem Wissen und Gewissen und achten auf Qualität. Wir machen die richtigen Dinge richtig.
IT Facciamo tutto al meglio delle nostre capacità con attenzione alla qualità. Facciamo le cose giuste per bene.
alemão | italiano |
---|---|
qualität | qualità |
richtigen | giuste |
dinge | cose |
die | nostre |
wir | bene |
alles | tutto |
und | delle |
DE Bitte gib so viele Informationen wie möglich ein, aber wenn du dir bei bestimmten Details nicht sicher bist, antworte einfach nach bestem Wissen
IT Inserisci quante più informazioni puoi, ma se non hai la certezza di dettagli specifici, inserisci l'ipotesi migliore
alemão | italiano |
---|---|
informationen | informazioni |
details | dettagli |
aber | ma |
nicht | non |
wie | quante |
ein | inserisci |
wenn | se |
du | puoi |
dir | la |
bei | di |
Mostrando 50 de 50 traduções