DE Sie haben 500 vor-Ort Instances in Konto A mit Standard vor-Ort Instance Verwaltungseinstellungen registriert, und 1500 vor-Ort Instances in Konto B für zehn Tage mit erweiterten vor-Ort Instance Verwaltungseinstellungen registriert.
"ort arbeiten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Sie haben 500 vor-Ort Instances in Konto A mit Standard vor-Ort Instance Verwaltungseinstellungen registriert, und 1500 vor-Ort Instances in Konto B für zehn Tage mit erweiterten vor-Ort Instance Verwaltungseinstellungen registriert.
IT Hai 500 istanze locali registrate sull'account A con impostazioni di gestione per istanze on-premise standard e 1.500 istanze on-premise registrate nell'account B per 10 giorni con impostazioni di gestione per istanze on-premise avanzate.
alemão | italiano |
---|---|
standard | standard |
b | b |
ort | locali |
konto | registrate |
tage | giorni |
und | e |
instances | istanze |
in | a |
mit | con |
DE Dieses B&B befindet sich an einem Ort umrahmt von bezaubernden Bergen, an einem Ort mit spektakulären Ausblick. Anlage ist der perfekte Ort für alle reisenden Familien die sich wie zu Hause fühlen werden.
IT Appartamento composto 2 camere con 5 posti letto in via del Castello.
alemão | italiano |
---|---|
mit | con |
der | in |
von | via |
DE Dieses B&B befindet sich an einem Ort umrahmt von bezaubernden Bergen, an einem Ort mit spektakulären Ausblick. Anlage ist der perfekte Ort für alle reisenden Familien die sich wie zu Hause fühlen werden.
IT L'Hotel Menardi, 3 stelle Superior, è costituito dalla vecchia casa madre e da una nuova dipendenza situata all'interno del vasto e curatissimo parco. Garage, parco, Wi-Fi gratuito, sauna, bagno turco, whirlpool.
alemão | italiano |
---|---|
befindet | situata |
ist | è |
der | e |
DE Mit MindMeister können NGOs kreativ und kollaborativ arbeiten, unabhängig davon, ob sie gemeinsam an einem Ort arbeiten oder über den Globus verteilt sind
IT Con MindMeister, le ONG possono lavorare in modo creativo e collaborativo, sia che si trovino tutte in una stanza o a metà strada in tutto il mondo
alemão | italiano |
---|---|
ngos | ong |
kreativ | creativo |
mindmeister | mindmeister |
globus | in tutto il mondo |
gemeinsam | con |
arbeiten | lavorare |
oder | o |
und | e |
können | possono |
sie | tutte |
einem | una |
den | il |
DE Mit MindMeister können NGOs kreativ und kollaborativ arbeiten, unabhängig davon, ob sie gemeinsam an einem Ort arbeiten oder über den Globus verteilt sind
IT Con MindMeister, le ONG possono lavorare in modo creativo e collaborativo, sia che si trovino tutte in una stanza o a metà strada in tutto il mondo
DE Offenes Arbeiten eröffnet uns neue Chancen. Offenes Arbeiten bringt Menschen zusammen. Offenes Arbeiten sorgt dafür, dass wir unser Potenzial voll entfalten können.
IT Siamo aperti per nuove opportunità, per essere uniti e per liberare tutto il nostro potenziale.
alemão | italiano |
---|---|
eröffnet | aperti |
neue | nuove |
potenzial | potenziale |
chancen | opportunità |
uns | e |
zusammen | tutto |
unser | nostro |
können | per |
DE Schneller arbeiten. Sicherer arbeiten. Intelligenter arbeiten.
IT Lavora in modo più rapido, Più sicuro, Più intelligente.
alemão | italiano |
---|---|
arbeiten | lavora |
schneller | rapido |
intelligenter | più intelligente |
sicherer | in |
DE WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer. WER WIR SIND Wir arbeiten weiter mit der gleichen Illusion wie immer.
IT CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio. CHI SIAMO NOI Appassionati del nostro lavoro sin dall’inizio.
alemão | italiano |
---|---|
arbeiten | lavoro |
wer | chi |
der | del |
mit | nostro |
DE Offenes Arbeiten eröffnet uns neue Chancen. Offenes Arbeiten bringt Menschen zusammen. Offenes Arbeiten sorgt dafür, dass wir unser Potenzial voll entfalten können.
IT Siamo aperti per nuove opportunità, per essere uniti e per liberare tutto il nostro potenziale.
alemão | italiano |
---|---|
eröffnet | aperti |
neue | nuove |
potenzial | potenziale |
chancen | opportunità |
uns | e |
zusammen | tutto |
unser | nostro |
können | per |
DE Zeigen Sie immer nur Ihre besten Arbeiten. Stellen Sie nicht alle Ihre Arbeiten aus. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Arbeiten richtig kategorisieren und ordnen.
IT Mostrate sempre solo il vostro lavoro migliore. Non inserite tutti i vostri lavori. Assicuratevi di curare e classificare correttamente il vostro lavoro.
alemão | italiano |
---|---|
zeigen | mostrate |
immer | sempre |
und | e |
arbeiten | lavoro |
nur | solo |
besten | migliore |
nicht | non |
alle | tutti |
ihre | i |
DE Wir von Rakuten Advertising haben eine Mission: das Internet zu einem besseren Ort zu machen. Einem Ort, der allen Beteiligten – Advertisern, Publishern und Verbrauchern – Bedeutung, Mehrwert und Begeisterung bietet.
IT Noi di Rakuten Advertising desideriamo rendere Internet un posto migliore. Un posto che apporti rilevanza, valore e divertimento a tutti i soggetti coinvolti – inserzionisti, publisher e consumatori.
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
IT E 'clip è di metallo e forte in modo da rimanere in posizione. Viene fornito con un parabrezza, anche se non sempre rimane al suo posto.
alemão | italiano |
---|---|
clip | clip |
metall | metallo |
windschutzscheibe | parabrezza |
nicht | non |
immer | sempre |
und | e |
ist | rimane |
an | al |
stark | forte |
wird | viene |
mit | fornito |
DE Modellieren, animieren, simulieren und rendern Sie fotorealistische Charaktere, Umgebungen und visuelle Effekte im Studio, vor Ort oder von jedem Ort aus.
IT Modella, anima, simula ed esegui il rendering di personaggi, ambienti ed effetti visivi fotorealistici in studio, in sede o da qualsiasi luogo.
alemão | italiano |
---|---|
simulieren | simula |
rendern | rendering |
charaktere | personaggi |
visuelle | visivi |
effekte | effetti |
studio | studio |
modellieren | modella |
und | ed |
umgebungen | ambienti |
oder | o |
sie | il |
DE RAPIDS kann an jedem beliebigen Ort – in der Cloud oder vor Ort – ausgeführt werden
IT RAPIDS può essere eseguito ovunque, su cloud o in sede
alemão | italiano |
---|---|
cloud | cloud |
oder | o |
ort | sede |
kann | può |
ausgeführt | eseguito |
in | in |
an | su |
werden | essere |
DE Die Gebühren für professionelle Services beinhalten Remote-Services oder in begrenzten Fällen, wie mit NVIDIA vereinbart, Vor-Ort-Services, wobei für Vor-Ort-Services bis zu 30 Minuten Fahrtzeit pro Strecke angenommen werden
IT Le tariffe per i Servizi professionali includono servizi remoti, o in istanze limitate secondo quanto concordato con i servizi in loco di NVIDIA, a condizione che i servizi in loco prevedano una trasferta massima di 30 minuti per tratta
alemão | italiano |
---|---|
gebühren | tariffe |
professionelle | professionali |
services | servizi |
beinhalten | includono |
begrenzten | limitate |
nvidia | nvidia |
vereinbart | concordato |
minuten | minuti |
remote | remoti |
in | in |
wobei | che |
oder | o |
zu | a |
die | una |
mit | con |
DE Bringe die richtigen Personen und Informationen an einem zentralen Ort zusammen. Teie Ideen, triff Entscheidungen und bringe die Arbeit voran – mit einem gemeinsamen Ziel, an einem gemeinsamen Ort.
IT Grazie ai canali, puoi riunire le persone e le informazioni giuste. Condividi idee, decidi e porta avanti il lavoro con uno scopo e un luogo in comune.
alemão | italiano |
---|---|
personen | persone |
informationen | informazioni |
richtigen | giuste |
ideen | idee |
voran | avanti |
ziel | scopo |
ort | luogo |
gemeinsamen | comune |
und | e |
die | le |
einem | uno |
arbeit | lavoro |
DE Die kulinarische Schweiz ist ein Schlaraffenland, das es von Ort zu Ort neu zu entdecken gilt. Denn neben wenigen nationalen Gerichten stehen vor allem regionale Spezialitäten auf dem Menuplan.
IT La Svizzera culinaria è un paese della Cuccagna interamente da scoprire e completamente diverso da una località all’altra. Accanto ad alcuni piatti nazionali, infatti, il menu prevede soprattutto specialità regionali.
alemão | italiano |
---|---|
kulinarische | culinaria |
entdecken | scoprire |
nationalen | nazionali |
regionale | regionali |
spezialitäten | specialità |
schweiz | svizzera |
ort | località |
ist | è |
ein | un |
zu | ad |
vor allem | soprattutto |
neben | accanto |
DE Mit Dropbox speichern Sie all Ihre Screenshots an einem Ort. So lassen sie sich viel leichter finden, wenn Sie wissen, dass sie an einem festen Ort gespeichert sind.
IT Salva tutti gli screenshot in un unico posto su Dropbox. Ciò rende molto più facile trovarli quando sai di avere un posto designato dove archiviarli.
alemão | italiano |
---|---|
dropbox | dropbox |
speichern | salva |
screenshots | screenshot |
einem | un |
leichter | più facile |
sie | ciò |
viel | molto |
wenn | quando |
sie wissen | sai |
DE Bauen Sie stärkere Beziehungen auf, indem Sie alle Ihre Kontaktdaten an einem Ort aufbewahren.Alle Kontakte an einem Ort. Das ist nicht nur praktisch sondern hilft Ihnen, effiziente Marketing-Kampagnen umzusetzen.
IT Crea rapporti più solidi tenendo traccia delle informazioni di tutti i tuoi contatti in un unico punto.
alemão | italiano |
---|---|
aufbewahren | tenendo |
kontakte | contatti |
beziehungen | rapporti |
alle | tutti |
ihre | i |
an | delle |
einem | un |
sondern | di |
DE Bevor Sie Daten überprüfen, transformieren und nutzen können, müssen Sie sie in Echtzeit von Ort zu Ort verschieben können, und Apache Kafka bietet einen nativen Ansatz zum Verschieben und Speichern von Daten in Echtzeit.
IT Prima di poter ispezionare, trasformare e sfruttare i dati, è necessaria la capacità di spostarli da un posto all'altro in tempo reale, e Apache Kafka fornisce un approccio nativo per spostare e memorizzare i dati in tempo reale.
alemão | italiano |
---|---|
nutzen | sfruttare |
echtzeit | tempo reale |
verschieben | spostare |
apache | apache |
kafka | kafka |
bietet | fornisce |
nativen | nativo |
ansatz | approccio |
speichern | memorizzare |
daten | dati |
in | in |
einen | un |
und | e |
DE Vor Ort: Personalisierte Klassenraum-Schulung bei Ihnen vor Ort
IT In sede: veniamo noi da te per offrirti una formazione personalizzata in aula
alemão | italiano |
---|---|
ort | sede |
personalisierte | personalizzata |
schulung | formazione |
ihnen | te |
bei | in |
DE Verbessern Sie die Datenverwaltung vor Ort, an der Edge oder in der Cloud von einer Plattform ausVerbessern Sie die Datenverwaltung vor Ort, an der Edge oder in der Cloud von einer Plattform aus
IT Gestisci al meglio i dati on-prem, nell'edge o nel cloud da un'unica piattaforma
alemão | italiano |
---|---|
verbessern | meglio |
cloud | cloud |
plattform | piattaforma |
oder | o |
in | nel |
an | al |
der | i |
DE Ca’ Nostra ist ein Ort, wo Sie Traditionsrezepte wieder entdecken. Ein Ort mit familiärer Atmosphäre und tessinerischem Flair.
IT Ca' Nostra è un luogo per riscoprire le ricette della tradizione, ma anche per trovare un'accoglienza familiare.
alemão | italiano |
---|---|
ca | ca |
ort | luogo |
ein | un |
sie | nostra |
wieder | anche |
DE Um ein Widget an einen neuen Ort zu verschieben, können Sie darauf klicken und es ziehen oder Sie können es ausschneiden und an einem neuen Ort einfügen.
IT Per spostare un widget in una nuova posizione, puoi cliccare e trascinarlo, oppure puoi tagliarlo e incollarlo in una nuova posizione.
alemão | italiano |
---|---|
widget | widget |
neuen | nuova |
klicken | cliccare |
verschieben | spostare |
und | e |
sie | puoi |
darauf | per |
DE Der ideale Ort für Cocktails, Sommerfeste und Aperitifs: ein einzigartiger Ort für Networking und informelle Aktivitäten.
IT Il luogo ideale per cocktail, feste estive e aperitivi: uno spazio unico dedicato al networking e ad attività informali.
alemão | italiano |
---|---|
ideale | ideale |
cocktails | cocktail |
networking | networking |
aktivitäten | attività |
und | e |
ort | luogo |
für | per |
DE Verbinden Sie Ihre Private Cloud vor Ort in weniger als einer Stunde mit Ihren Public Clouds und verwalten Sie Ihre Anwendungen von jedem Ort und jedem Gerät aus
IT Connetti il tuo private cloud on‑premise ai tuoi cloud pubblici in meno di un'ora e gestisci le tue applicazioni da qualsiasi luogo e su qualsiasi dispositivo
alemão | italiano |
---|---|
public | pubblici |
verwalten | gestisci |
anwendungen | applicazioni |
jedem | qualsiasi |
gerät | dispositivo |
weniger | meno |
private | private |
in | in |
sie | il |
ihre | le |
ihren | e |
verbinden | tuo |
DE Vor Ort: Personalisierte Klassenraum-Schulung bei Ihnen vor Ort
IT In sede: veniamo noi da te per offrirti una formazione personalizzata in aula
alemão | italiano |
---|---|
ort | sede |
personalisierte | personalizzata |
schulung | formazione |
ihnen | te |
bei | in |
DE Falls Du keinen Smartshop vor Ort hast, ist ein Online-Laden der beste Ort, um Smartshop-Produkte zu erwerben
IT Se non vivete vicino a uno smartshop, il posto migliore per procurarsi i prodotti degli smartshop è un negozio online
alemão | italiano |
---|---|
ort | posto |
laden | negozio |
online | online |
ist | è |
beste | migliore |
ein | un |
produkte | prodotti |
zu | a |
falls | il |
DE Wenn Sie irgendwo anfangen wollen, WankzVR ist auch ein großartiger Ort. Sie sind dafür bekannt, die heißesten Pornostars der Branche an einem Ort zu haben - ein ziemlich guter Punkt zu ihren Gunsten!
IT Se vuoi iniziare da qualche parte, anche WankzVR è un posto fantastico. Sono noti per avere le pornostar più calde del settore tutte in un unico posto - un buon punto a loro favore!
alemão | italiano |
---|---|
irgendwo | da qualche parte |
anfangen | iniziare |
wankzvr | wankzvr |
pornostars | pornostar |
branche | settore |
guter | buon |
punkt | punto |
ort | posto |
sind | sono |
heißesten | calde |
ist | è |
zu | a |
wenn | se |
auch | anche |
sie | tutte |
ein | un |
der | in |
DE xSellco Feedback verbindet sich nahtlos mit jedem Ort, an dem Sie verkaufen, so dass Sie Ihr Amazon Feedback und Ihre Online-Reputation von einem einzigen Ort aus steigern und Bewertungen auf jede gewünschte Plattform transferieren können.
IT xSellco Feedback si collega in modo perfetto a qualsiasi posto tu venda, in modo da poter incrementare la tua valutazione su Amazon, aumentare la reputazione online da un solo posto e ottenere recensioni su qualsiasi piattaforma voglia.
alemão | italiano |
---|---|
amazon | amazon |
reputation | reputazione |
online | online |
feedback | feedback |
bewertungen | recensioni |
plattform | piattaforma |
steigern | aumentare |
und | e |
aus | in |
ihr | tu |
von | posto |
einzigen | un |
DE Alle Bewertungen befinden sich an einem Ort; Einfache Verwaltung der Bewertungen und Beantwortung aller von einem Ort aus; Möglichkeit, eigene maßgeschneiderte Berichte zu erstellen; Klare und sichtbare...
IT Tutte le recensioni si trovano in un unico posto; Facilità di gestire le recensioni e rispondere a tutte da un'unica posizione; Possibilità di creare propri report personalizzati; Cruscotti chiari e...
alemão | italiano |
---|---|
berichte | report |
bewertungen | recensioni |
möglichkeit | possibilità |
verwaltung | gestire |
und | e |
einfache | facilità |
einem | un |
beantwortung | rispondere |
zu | a |
alle | tutte |
erstellen | creare |
klare | chiari |
DE Ein Ort, an dem Sie in die Atmosphäre von Golden eintauchen können. Dieser mit Mandelblechen aus verzinktem Metall verkleidete Raum ist ein einladender Ort, an dem Handwerkskunst auf Ihre individuelle Kreativität trifft.
IT Uno spazio dove immergersi in un'atmosfera Golden. Rivestita in lamiera mandorlata con finitura galvanica oro, questa stanza è un luogo intimo dove l'artigianalità incontra la tua creatività unica.
alemão | italiano |
---|---|
trifft | incontra |
kreativität | creatività |
ein | un |
ort | luogo |
in | in |
von | spazio |
mit | con |
raum | stanza |
ist | è |
sie | dove |
DE Daten vor Ort vorverarbeiten: Weil auf der Baustelle enorm viel Daten entstehen, werden sie vor Ort in einer sogenannten Edge
IT Elaborazione dei dati in loco: Dato che la quantità di dati raccolti in cantiere è enorme, prima ancora della loro trasmissione vengono sottoposti a un processo di elaborazione preliminare in loco, all’interno di un cosiddetto Edge
alemão | italiano |
---|---|
baustelle | cantiere |
enorm | enorme |
sogenannten | cosiddetto |
edge | edge |
daten | dati |
werden | vengono |
in | in |
der | di |
DE Sie eignen sich auch gut, wenn Ihr Co-Moderator an einem anderen Ort ist und Sie nicht am selben Ort aufnehmen können.
IT Questi funzionano bene anche se il tuo co-host è in un altro luogo e non puoi registrare fisicamente nello stesso spazio.
alemão | italiano |
---|---|
aufnehmen | registrare |
auch | anche |
einem | un |
ort | luogo |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
anderen | altro |
wenn | se |
ihr | tuo |
sie | puoi |
gut | bene |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
IT E 'clip è di metallo e forte in modo da rimanere in posizione. Viene fornito con un parabrezza, anche se non sempre rimane al suo posto.
alemão | italiano |
---|---|
clip | clip |
metall | metallo |
windschutzscheibe | parabrezza |
nicht | non |
immer | sempre |
und | e |
ist | rimane |
an | al |
stark | forte |
wird | viene |
mit | fornito |
DE Wir von Rakuten Advertising haben eine Mission: das Internet zu einem besseren Ort zu machen. Einem Ort, der allen Beteiligten – Advertisern, Publishern und Verbrauchern – Bedeutung, Mehrwert und Begeisterung bietet.
IT Noi di Rakuten Advertising desideriamo rendere Internet un posto migliore. Un posto che apporti rilevanza, valore e divertimento a tutti i soggetti coinvolti – inserzionisti, publisher e consumatori.
DE Ort: Dies ist der Rechenzentrum-Speicherort, an dem die ISO-Datei gespeichert wird.Der genaue Ort wie der VPS, der entweder mit der ISO oder neu erstellt mit der ISO neu installiert wird.
IT Posizione: questa è la posizione del data center in cui verrà memorizzato il file ISO.La posizione esatta come VPS, viene reinstallata con l'ISO o recentemente creata con l'ISO.
alemão | italiano |
---|---|
gespeichert | memorizzato |
genaue | esatta |
vps | vps |
iso | iso |
neu | recentemente |
erstellt | creata |
datei | file |
wird | verrà |
ist | è |
mit | con |
der | il |
oder | o |
dem | in |
ort | posizione |
DE Bauen Sie stärkere Beziehungen auf, indem Sie alle Ihre Kontaktdaten an einem Ort aufbewahren.Alle Kontakte an einem Ort. Das ist nicht nur praktisch sondern hilft Ihnen, effiziente Marketing-Kampagnen umzusetzen.
IT Crea rapporti più solidi tenendo traccia delle informazioni di tutti i tuoi contatti in un unico punto.
alemão | italiano |
---|---|
aufbewahren | tenendo |
kontakte | contatti |
beziehungen | rapporti |
alle | tutti |
ihre | i |
an | delle |
einem | un |
sondern | di |
DE Verbinden Sie Ihre Private Cloud vor Ort in weniger als einer Stunde mit Ihren Public Clouds und verwalten Sie Ihre Anwendungen von jedem Ort und jedem Gerät aus
IT Connetti il tuo private cloud on‑premise ai tuoi cloud pubblici in meno di un'ora e gestisci le tue applicazioni da qualsiasi luogo e su qualsiasi dispositivo
alemão | italiano |
---|---|
public | pubblici |
verwalten | gestisci |
anwendungen | applicazioni |
jedem | qualsiasi |
gerät | dispositivo |
weniger | meno |
private | private |
in | in |
sie | il |
ihre | le |
ihren | e |
verbinden | tuo |
DE Verbessern Sie die Datenverwaltung vor Ort, an der Edge oder in der Cloud von einer Plattform ausVerbessern Sie die Datenverwaltung vor Ort, an der Edge oder in der Cloud von einer Plattform aus
IT Gestisci al meglio i dati on-prem, nell'edge o nel cloud da un'unica piattaforma
alemão | italiano |
---|---|
verbessern | meglio |
cloud | cloud |
plattform | piattaforma |
oder | o |
in | nel |
an | al |
der | i |
DE Vor Ort: Personalisierte Klassenraum-Schulung bei Ihnen vor Ort
IT In sede: veniamo noi da te per offrirti una formazione personalizzata in aula
alemão | italiano |
---|---|
ort | sede |
personalisierte | personalizzata |
schulung | formazione |
ihnen | te |
bei | in |
DE Falls Sie eine größere Anzahl an vor-Ort-Instances registrieren müssen, können Sie die Einstellungen Ihrer Konto- und Regionsebenen für vor-Ort-Instances auf „Erweitert“ umstellen
IT Se hai bisogno di registrare un grande numero di istanze on-premise, puoi cambiare le impostazioni del livello di account e di regione per le istanze locali in avanzate
alemão | italiano |
---|---|
falls | se |
größere | grande |
instances | istanze |
erweitert | avanzate |
konto | account |
einstellungen | impostazioni |
registrieren | registrare |
müssen | bisogno |
und | e |
anzahl | numero |
ort | locali |
können | puoi |
die | le |
DE Mit erweiterten vor-Ort Instances können Sie auch den Systems Manager-Sitzungsmanager verwenden, um interaktiv auf Ihre vor-Ort Instances zuzugreifen
IT Con istanze locali di livello avanzato potrai usare il servizio Systems Manager Session Manager per accedere alle tue istanze on-premise in modo interattivo
alemão | italiano |
---|---|
interaktiv | interattivo |
ort | locali |
manager | manager |
zuzugreifen | accedere |
können sie | potrai |
systems | systems |
instances | istanze |
um | per |
mit | con |
DE Die erweiterte Vor-Ort-Instance-Stufe ist erforderlich, um den Sitzungsmanager für den interaktiven Zugriff auf Vor-Ort-Instances zu verwenden
IT È necessario disporre del livello Advanced di istanze locali per utilizzare la funzionalità Session Manager per accedere a queste istanze in modo interattivo
alemão | italiano |
---|---|
erweiterte | advanced |
erforderlich | necessario |
interaktiven | interattivo |
ort | locali |
verwenden | utilizzare |
zugriff | accedere |
stufe | livello |
instances | istanze |
zu | a |
um | la |
DE Weitere Informationen über die Preise von Vor-Ort-Instance-Stufen finden Sie unter Vor-Ort-Instance-Verwaltung.
IT Per ulteriori informazioni sui prezzi dei piani per le istanze on-premise, consulta la sezione Gestione delle istanze on-premise.
alemão | italiano |
---|---|
preise | prezzi |
instance | istanze |
verwaltung | gestione |
informationen | informazioni |
weitere | ulteriori |
über | per |
die | la |
DE Die erweiterte Vor-Ort-Instance-Stufe ist erforderlich, um den Patch Manager zum Patchen von Microsoft-Anwendungen zu verwenden, die auf Vor-Ort-Instances gehostet werden
IT È necessario disporre del livello Advanced di istanze locali per utilizzare la funzionalità Patch Manager per applicare patch alle applicazioni Microsoft ospitate su istanze locali
alemão | italiano |
---|---|
erweiterte | advanced |
erforderlich | necessario |
manager | manager |
gehostet | ospitate |
ort | locali |
microsoft | microsoft |
patch | patch |
anwendungen | applicazioni |
stufe | livello |
instances | istanze |
verwenden | utilizzare |
um | la |
von | di |
DE Daten vor Ort vorverarbeiten: Weil auf der Baustelle enorm viel Daten entstehen, werden sie vor Ort in einer sogenannten Edge
IT Elaborazione dei dati in loco: Dato che la quantità di dati raccolti in cantiere è enorme, prima ancora della loro trasmissione vengono sottoposti a un processo di elaborazione preliminare in loco, all’interno di un cosiddetto Edge
alemão | italiano |
---|---|
baustelle | cantiere |
enorm | enorme |
sogenannten | cosiddetto |
edge | edge |
daten | dati |
werden | vengono |
in | in |
der | di |
DE Bauen Sie stärkere Beziehungen auf, indem Sie alle Ihre Kontaktdaten an einem Ort aufbewahren.Alle Kontakte an einem Ort. Das ist nicht nur praktisch sondern hilft Ihnen, effiziente Marketing-Kampagnen umzusetzen.
IT Crea rapporti più solidi tenendo traccia delle informazioni di tutti i tuoi contatti in un unico punto.
alemão | italiano |
---|---|
aufbewahren | tenendo |
kontakte | contatti |
beziehungen | rapporti |
alle | tutti |
ihre | i |
an | delle |
einem | un |
sondern | di |
DE Bauen Sie stärkere Beziehungen auf, indem Sie alle Ihre Kontaktdaten an einem Ort aufbewahren.Alle Kontakte an einem Ort. Das ist nicht nur praktisch sondern hilft Ihnen, effiziente Marketing-Kampagnen umzusetzen.
IT Crea rapporti più solidi tenendo traccia delle informazioni di tutti i tuoi contatti in un unico punto.
alemão | italiano |
---|---|
aufbewahren | tenendo |
kontakte | contatti |
beziehungen | rapporti |
alle | tutti |
ihre | i |
an | delle |
einem | un |
sondern | di |
DE Bauen Sie stärkere Beziehungen auf, indem Sie alle Ihre Kontaktdaten an einem Ort aufbewahren.Alle Kontakte an einem Ort. Das ist nicht nur praktisch sondern hilft Ihnen, effiziente Marketing-Kampagnen umzusetzen.
IT Crea rapporti più solidi tenendo traccia delle informazioni di tutti i tuoi contatti in un unico punto.
alemão | italiano |
---|---|
aufbewahren | tenendo |
kontakte | contatti |
beziehungen | rapporti |
alle | tutti |
ihre | i |
an | delle |
einem | un |
sondern | di |
Mostrando 50 de 50 traduções