DE Man kann sich an den täglich frisch zubereiteten Hauskreationen, Salaten und Süssigkeiten erfreuen und sich dazu mit frisch gepressten Säften, Lassi, einem Glas Wein oder Prosecco verwöhnen.
"luft ist frisch" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Man kann sich an den täglich frisch zubereiteten Hauskreationen, Salaten und Süssigkeiten erfreuen und sich dazu mit frisch gepressten Säften, Lassi, einem Glas Wein oder Prosecco verwöhnen.
IT Vi si possono gustare le creazioni della casa con prodotti freschi del giorno, insalate e dolci, accompagnati da succhi di frutta freschi, lassi e un bicchiere di vino o Prosecco.
alemão | italiano |
---|---|
kann | possono |
frisch | freschi |
glas | bicchiere |
wein | vino |
und | e |
oder | o |
täglich | giorno |
einem | un |
mit | con |
DE Kaffee von Haus Boden Haufen Lebensmittel braten Obst frisch Modell- Bohnen das von Stint Korn brauen Kakao ausgedörrt KOLUMBIANISCH frisch Integral-
IT caffè di Casa terra mucchio cibo arrosto frutta fresco modello fagioli il crostini bar a-partire-dal sperlano grano infuso cacao arrostito COLOMBIANO appena integrante
alemão | italiano |
---|---|
haufen | mucchio |
bohnen | fagioli |
kakao | cacao |
modell | modello |
kaffee | caffè |
lebensmittel | cibo |
frisch | fresco |
obst | frutta |
von | di |
boden | terra |
DE Man kann sich an den täglich frisch zubereiteten Hauskreationen, Salaten und Süssigkeiten erfreuen und sich dazu mit frisch gepressten Säften, Lassi, einem Glas Wein oder Prosecco verwöhnen.
IT Vi si possono gustare le creazioni della casa con prodotti freschi del giorno, insalate e dolci, accompagnati da succhi di frutta freschi, lassi e un bicchiere di vino o Prosecco.
alemão | italiano |
---|---|
kann | possono |
frisch | freschi |
glas | bicchiere |
wein | vino |
und | e |
oder | o |
täglich | giorno |
einem | un |
mit | con |
DE Frisch, lebendig, mittelkräftige Struktur, gute Dichte am Gaumen, frisch - fruchtig, ausgewogener Geschmack mit feinem, gut eingebundenem, reifem Gerbstoff und milder Frische
IT Vivace e croccante, struttura di media intensità, buona densità al palato, fresco e fruttato, sapore equilibrato con piacevoli tannini maturi ben integrati
DE Aufenthaltsraum: In der Neuen Monte-Rosa-Hütte sorgt eine kontrollierte Be- und Entlüftung dafür, dass die Wärme im Gebäude bleibt, die Luft immer frisch ist und sogar die Abluft genutzt wird.
IT Sala: nel nuovo rifugio Monte Rosa, un sistema di aerazione e di ventilazione assicura che il calore resti nell’edificio, che l’aria sia sempre pulita e che si possa utilizzare anche quella di scarico.
alemão | italiano |
---|---|
neuen | nuovo |
sorgt | assicura |
wärme | calore |
rosa | rosa |
genutzt | utilizzare |
und | e |
immer | sempre |
in | nel |
DE Das Mahlen des Getreides erfolgt traditionell in Mühlen nahe unseren Niederlassungen, wo Luft und Wasser rein und frisch sind, und unsere Qualitätsvorgaben erfüllt werden.
IT Come vuole la tradizione, sono soltanto i chicchi di alta qualità ad essere macinati nei mulini vicini a casa Loacker, dove l’aria e l’acqua sono pure e la lavorazione si attiene alle più rigorose specifiche di qualità.
alemão | italiano |
---|---|
mühlen | mulini |
wo | dove |
unsere | i |
und | e |
sind | sono |
in | a |
werden | di |
wasser | si |
DE Der süße, warme Duft des frisch bearbeiteten Rohmaterials, der in der Luft hängt, erinnert an die Schreinereien von einst
IT Sui banchi da lavoro, le abili e pazienti mani degli artigiani plasmano il legno, pezzo dopo pezzo; nell’aria il profumo dolce e caldo della materia prima appena lavorata ricorda quello delle falegnamerie di un tempo
alemão | italiano |
---|---|
duft | profumo |
frisch | appena |
süß | dolce |
DE Das Mahlen des Getreides erfolgt traditionell in Mühlen nahe unseren Niederlassungen, wo Luft und Wasser rein und frisch sind, und unsere Qualitätsvorgaben erfüllt werden.
IT Come vuole la tradizione, sono soltanto i chicchi di alta qualità ad essere macinati nei mulini vicini a casa Loacker, dove l’aria e l’acqua sono pure e la lavorazione si attiene alle più rigorose specifiche di qualità.
alemão | italiano |
---|---|
mühlen | mulini |
wo | dove |
unsere | i |
und | e |
sind | sono |
in | a |
werden | di |
wasser | si |
DE Während die Luft über eine Mustererkennung verfügt, um herauszufinden, von wo sie gestartet ist, verfügt die Luft 2 über Tiefensensoren und kann genauer erkennen, wie weit sie vom Boden entfernt ist
IT Mentre lAir ha il riconoscimento del modello per trovare da dove è decollato, lAir 2 ha sensori di profondità e può rilevare in modo più accurato quanto è lontano dal suolo
alemão | italiano |
---|---|
genauer | accurato |
boden | suolo |
verfügt | ha |
kann | può |
und | e |
wo | dove |
ist | è |
erkennen | rilevare |
entfernt | di |
DE Ein wichtiges Konzept bei der aerogenen Übertragung, insbesondere in engen Innenräumen mit schlechter Belüftung, ist das „Teilen von Luft“, bei dem Menschen die Luft einatmen, die durch einen Indexfall ausgeatmet wird
IT Un concetto importante nella trasmissione per via aerea, specialmente in spazi chiusi con scarsa ventilazione, è “condividere l’aria”, dove le persone inalano l’aria espirata da un caso indice
DE Das Boden-Luft-Geschütz ist nicht so verlässlich wie ein Werfer, kann aber gegen gegnerische Luft-Punkteserien Erhebliches leisten.
IT Non è efficace come i lanciatori, ma può danneggiare molto le serie di punti aeree nemiche.
alemão | italiano |
---|---|
luft | aeree |
kann | può |
ist | è |
aber | ma |
nicht | non |
ein | di |
DE Die Luft- und Raumfahrt ist eine der größten und anspruchsvollsten Fertigungsindustrien der Welt. Wie liefern zuverlässige Luft- und Gasquellen, ob am Boden oder in 10.000 Meter Höhe.
IT Il settore aerospaziale e dell’aviazione è tra le industrie produttive più grandi ed esigenti al mondo. Siamo in grado di offrire fonti affidabili di aria e gas, a terra o a 9.000 metri di altezza.
alemão | italiano |
---|---|
liefern | offrire |
zuverlässige | affidabili |
meter | metri |
höhe | altezza |
luft- und raumfahrt | aerospaziale |
luft | aria |
oder | o |
in | in |
und | ed |
welt | mondo |
boden | terra |
ist | è |
größten | più grandi |
DE Das Boden-Luft-Geschütz ist nicht so verlässlich wie ein Werfer, kann aber gegen gegnerische Luft-Punkteserien Erhebliches leisten.
IT Non è efficace come i lanciatori, ma può danneggiare molto le serie di punti aeree nemiche.
alemão | italiano |
---|---|
luft | aeree |
kann | può |
ist | è |
aber | ma |
nicht | non |
ein | di |
DE Sauerstoff ist ein Gas, das etwa 21 Prozent der Luft, die wir atmen, ausmacht. Die Lunge nimmt Sauerstoff aus der Luft auf und leitet sie in den Blutkreislauf (siehe Austausch von Sauerstoff...
IT L’ossigeno è un gas che costituisce circa il 21% dell’aria che respiriamo. I polmoni prelevano l’ossigeno dall’aria e lo trasferiscono nel torrente ematico (vedere Scambio di ossigeno e anidride...
alemão | italiano |
---|---|
sauerstoff | ossigeno |
lunge | polmoni |
austausch | scambio |
gas | gas |
siehe | vedere |
und | e |
ist | è |
wir | che |
in | nel |
DE Der Schlauch ist mit einer Absaugvorrichtung zur Entfernung der Luft verbunden, damit sich die Lunge wieder mit Luft füllen kann
IT Il catetere è collegato a un dispositivo di aspirazione, per rimuovere l’aria e consentire al polmone di riespandersi
alemão | italiano |
---|---|
lunge | polmone |
entfernung | rimuovere |
verbunden | collegato |
ist | è |
DE Sauerstoff ist ein Gas, das etwa 21 Prozent der Luft, die wir atmen, ausmacht. Die Lunge nimmt Sauerstoff aus der Luft auf und leitet sie in den Blutkreislauf (siehe Austausch von Sauerstoff und Kohlendioxid
IT L’ossigeno è un gas che costituisce circa il 21% dell’aria che respiriamo. I polmoni prelevano l’ossigeno dall’aria e lo trasferiscono nel torrente ematico (vedere Scambio di ossigeno e anidride carbonica
alemão | italiano |
---|---|
sauerstoff | ossigeno |
lunge | polmoni |
austausch | scambio |
gas | gas |
siehe | vedere |
und | e |
ist | è |
wir | che |
in | nel |
DE Ein Sauerstoffkonzentrator ist ein elektrisches Gerät, das den Sauerstoff vom Stickstoff in der Luft trennt und dem Patienten mit Lungenerkrankung ermöglicht, Luft mit erhöhtem Sauerstoffgehalt zu atmen
IT Un concentratore di ossigeno è un dispositivo elettrico che separa l’ossigeno e l’azoto presenti nell’aria, consentendo ai pazienti affetti da pneumopatie di ricevere ossigeno purificato
alemão | italiano |
---|---|
elektrisches | elettrico |
gerät | dispositivo |
sauerstoff | ossigeno |
trennt | separa |
patienten | pazienti |
und | consentendo |
ist | è |
DE Wenn der Kohlendioxidgehalt im Innenraum 800 ppm erreicht, wurde errechnet, dass 1 % der eingeatmeten Luft aus der von anderen ausgeatmeten Luft stammt (35).
IT Quando la concentrazione interna di anidride carbonica raggiunge 800 ppm, allora l’1% dell'aria inalata è stata calcolata come proveniente dall’aria espirata da altri (35).
alemão | italiano |
---|---|
erreicht | raggiunge |
anderen | altri |
wenn | quando |
im | interna |
DE Anders als Nassanzüge sind Trockentauchanzüge mit Luft gefüllt. Während deines Drysuit Kurses zeigt dir dein Instructor, wie Du die Luft in deinem Trockentauchanzug und damit deine Tarierung kontrollierst.
IT A differenza delle mute umide, le mute stagne sono piene d'aria. Durante il tuo corso per muta stagna, il tuo istruttore ti insegnerà come controllare l'aria nella tua muta stagna assieme al tuo assetto.
alemão | italiano |
---|---|
kurses | corso |
instructor | istruttore |
anders | differenza |
sind | sono |
mit | assieme |
während | durante |
dir | ti |
und | delle |
DE Somit verhindert der Verband, dass atmosphärische Luft während der Inspiration in die Brustwand gelangt, aber ermöglicht es, dass intrapleurale Luft beim Ausatmen entweichen kann
IT Così, la medicazione impedisce all'aria atmosferica di entrare nella parete toracica durante l'inspirazione, ma permette all'aria intrapleurica di uscire durante l'espirazione
alemão | italiano |
---|---|
verhindert | impedisce |
ermöglicht | permette |
aber | ma |
somit | di |
während | durante |
DE Wir wissen, dass heiße Luft nach oben steigt, daher installieren wir drei Lüfter oben am Gehäuse, um heiße Luft abzusaugen
IT Sappiamo che l'aria calda sale, quindi stiamo installando tre ventole nella parte superiore del case per aspirare l'aria calda
alemão | italiano |
---|---|
steigt | sale |
installieren | installando |
lüfter | ventole |
gehäuse | case |
wir wissen | sappiamo |
drei | tre |
daher | quindi |
wir | che |
heiß | calda |
DE Industrielle Luft- und Gaskompressoren WittigIndustrielle Luft- und Gaskompressoren
IT Compressori di aria e gas & per uso industriale Compressori di aria e gasper uso industriale & Wittig
alemão | italiano |
---|---|
industrielle | industriale |
luft | aria |
und | e |
DE Feuchte Luft kann zum Beispiel zu Schimmelbildung in den Wänden der Räume führen und noch schlimmer allergische oder Asthmareaktionen auslösen, trockene Luft kann stattdessen die Haut reizen
IT L?aria umida, ad esempio, può portare alla formazione di muffa nelle pareti delle stanze e peggio ancora scatenare reazioni allergiche o di asma, l?aria secca invece può irritare la pelle
alemão | italiano |
---|---|
luft | aria |
beispiel | esempio |
wänden | pareti |
räume | stanze |
schlimmer | peggio |
haut | pelle |
kann | può |
stattdessen | di |
und | e |
oder | o |
DE Durch das Zweikammer-Luftstromsystem können Prozessor, Grafikkarte und Netzteil frische Luft ansaugen und warme Luft ausblasen.
IT Il flusso d’aria a camera doppia consente alla CPU, alla GPU e alla PSU di immettere aria fresca e scaricare l’aria calda.
alemão | italiano |
---|---|
prozessor | cpu |
frische | fresca |
luft | aria |
und | e |
können | di |
DE Der Verband verhindert, dass Luft in die Brustwand eindringen, dafür aber die Luft beim Ausatmen aus der Lunge entweichen kann
IT La medicazione impedisce l’ingresso dell’aria nella parete toracica durante l’inspirazione, ma consente all’aria di uscire dal polmone durante l’espirazione
alemão | italiano |
---|---|
verhindert | impedisce |
lunge | polmone |
kann | consente |
aber | ma |
DE ), um die Luft herauszuleiten, damit sich die Lunge wieder mit neuer Luft füllen kann. Die Wunde kann später operativ geschlossen werden.
IT ) per continuare a drenare l’aria e consentire al polmone di riespandersi. La ferita può successivamente richiedere la riparazione chirurgica.
alemão | italiano |
---|---|
lunge | polmone |
kann | può |
um | la |
DE ), um noch mehr Luft zu entfernen, damit sich die Lunge wieder mit Luft füllen kann. Diese Verfahren finden meist unter örtlicher Betäubung statt.
IT ) per continuare a drenare l’aria e consentire al polmone di riespandersi. Solitamente viene utilizzata l’anestesia locale.
alemão | italiano |
---|---|
lunge | polmone |
meist | solitamente |
statt | di |
zu | a |
kann | consentire |
mehr | per |
DE Üblicherweise wird ein Schlauch in den Brustkorb gelegt (Thorakotomie), um die Luft zu entfernen, damit sich die Lunge wieder mit Luft füllen kann.
IT Di solito, viene inserito nel torace un catetere (drenaggio toracostomico), per rimuovere l’aria e consentire al polmone di riespandersi.
alemão | italiano |
---|---|
brustkorb | torace |
lunge | polmone |
kann | consentire |
entfernen | rimuovere |
in | nel |
DE Der Betroffene lernt, Luft in die Speiseröhre (die Verbindung von Rachen und Magen) zu schlucken und die Luft wie beim Rülpsen auszustoßen, um einen Ton zu erzeugen.
IT Si istruisce il paziente a ingoiare aria nell’esofago (il percorso dalla gola allo stomaco) ed espellerla (come in un rutto) per produrre un suono
alemão | italiano |
---|---|
luft | aria |
rachen | gola |
magen | stomaco |
und | ed |
einen | un |
in | in |
zu | paziente |
der | il |
von | allo |
ton | suono |
DE Seien Sie bereit, Ihre F/18 vom Flugzeugträger zu starten, jedes Ziel zu treffen, Ihre Luft-Luft-Mission zu beenden und sicher zu landen. Kosten: 10 $
IT Preparati a lanciare il tuo F/18 dalla portaerei, colpire ogni bersaglio, completare la tua missione aria-aria e atterrare in sicurezza. Costo: 10$
DE Die Rückseite ist auch gut gegen Fingerabdrücke geschützt, was ein frischer Wind ist (minzig frisch!), und das Branding ist dezent und gut integriert.
IT La finitura posteriore resiste bene anche alle impronte digitali, il che è una boccata d'aria fresca (fresca di menta, eh!), mentre il branding è sottile e ben integrato.
alemão | italiano |
---|---|
rückseite | posteriore |
frisch | fresca |
branding | branding |
dezent | sottile |
integriert | integrato |
auch | anche |
fingerabdrücke | impronte |
und | e |
ist | è |
ein | di |
gut | bene |
DE Dies ist ein neues Haus mit minimalem Gebrauch und ist daher frisch und sauber. Ich bin mit der Erfahrung des Aufenthalts in über 40 Ländern ...
IT Questa è una nuova casa con un uso minimo finora ed è quindi fresca e pulita. Sono ben viaggiato con esperienza di soggiornare in oltre 40 paesi ...
alemão | italiano |
---|---|
neues | nuova |
minimalem | minimo |
frisch | fresca |
sauber | pulita |
ländern | paesi |
erfahrung | esperienza |
gebrauch | uso |
in | in |
und | ed |
ist | è |
mit | con |
DE Dieser ist doppelt so groß wie vorher und besonders das Gemüsefach ist der Knaller! Alles bleibt lange frisch und wir können uns gut bevorraten.
IT È due volte più grande di prima e lo scomparto delle verdure in particolare è un successo! Tutto rimane fresco per molto tempo e possiamo fare una buona scorta.
alemão | italiano |
---|---|
frisch | fresco |
groß | grande |
gut | buona |
und | e |
ist | rimane |
wir können | possiamo |
besonders | in |
doppelt | due volte |
alles | tutto |
vorher | per |
DE Mit einem Aroma, das würzig und frisch ist und einer eher gemäßigten Wirkung im Vergleich zu anderen Sorten mit mehr THC, ist dies eine Sorte, die Du immer wieder genießen kannst!
IT I suoi aromi rinfrescanti e speziati e gli effetti più moderati di altre varietà ricche di THC la rendono una varietà eccezionale, di cui non riuscirete più a fare a meno!
alemão | italiano |
---|---|
wirkung | effetti |
anderen | altre |
vergleich | di |
zu | a |
thc | thc |
und | e |
die | una |
DE Dies ist ein neues Haus mit minimalem Gebrauch und ist daher frisch und sauber. Ich bin mit der Erfahrung des Aufenthalts in über 40 Ländern ...
IT Questa è una nuova casa con un uso minimo finora ed è quindi fresca e pulita. Sono ben viaggiato con esperienza di soggiornare in oltre 40 paesi ...
alemão | italiano |
---|---|
neues | nuova |
minimalem | minimo |
frisch | fresca |
sauber | pulita |
ländern | paesi |
erfahrung | esperienza |
gebrauch | uso |
in | in |
und | ed |
ist | è |
mit | con |
DE Es ist etwas, das Super Mario Odyssey im Vergleich zu früheren Spielen frisch und interessant erscheinen lässt - und die Latzhose loszuwerden ist befreiend.
IT È qualcosa che fa sembrare Super Mario Odyssey fresco e interessante rispetto ai giochi precedenti e liberarsi della salopette è liberatorio.
alemão | italiano |
---|---|
super | super |
mario | mario |
früheren | precedenti |
spielen | giochi |
frisch | fresco |
interessant | interessante |
und | e |
ist | è |
etwas | qualcosa |
vergleich | rispetto |
zu | della |
erscheinen | che |
DE Im heutigen Napoleonmuseum ist die Einrichtung original erhalten, der Schlosspark ist frisch restauriert.
IT Il caseificio funge anche da piccolo museo e mette in mostra oggetti straordinari legati alla vita degli alpeggi di allora.
alemão | italiano |
---|---|
die | oggetti |
im | alla |
DE Eine der besten Möglichkeiten für wertvolle Feedback?s ist tatsächlich das Finale. Denn die erlebte Erfahrung bei den Gästen ist noch frisch und voller Glücksgefühl. Stelle dafür einen Fragebogen mit einigen der folgenden Angaben aus:
IT Uno dei momenti migliori per richiedere delle opinioni è proprio alla fine. L?esperienza è ancora fresca e i tuoi ospiti si ricordano tutto. Prova un questionario con le seguenti domande:
DE Die Temperaturen erscheinen hoch, aber bedingt durch die kühlenden Passatwinde, die ununterbrochen wehen, ist es auf den Inseln angenehm frisch.
IT La temperatura potrebbe sembrare calda, ma gli alisei del Pacifico soffiano sempre e rinfrescano piacevolmente l’aria deelle isole.
alemão | italiano |
---|---|
temperaturen | temperatura |
erscheinen | sembrare |
inseln | isole |
angenehm | piacevolmente |
aber | ma |
ist | potrebbe |
DE Arvenholz ist zwar nicht ganz typisch für den Kanton Schwyz, aber eben doch einfach schön und echt. Genauso präsentiert sich unsere Küche: einfach, frisch, ehrlich und gut.
IT Il nostro menu stagionale e fresco combina la tipica cucina svizzera con elementi e ingredienti del Mediterraneo.
alemão | italiano |
---|---|
typisch | tipica |
küche | cucina |
frisch | fresco |
und | e |
ganz | con |
unsere | nostro |
DE Die Therme von Bad Ragaz ist seit dem frühen Mittelalter bekannt und gilt heute als wasserreichste Akratotherme Europas. Hier kann man Abschalten und Batterien frisch aufladen.
IT Le terme di Bad Ragaz sono conosciute fin dall'alto Medioevo e rappresentano oggi la sorgente acrotermale più ricca d'acqua d'Europa. Staccare la spina e ricaricare le batterie.
alemão | italiano |
---|---|
therme | terme |
ragaz | ragaz |
heute | oggi |
batterien | batterie |
aufladen | ricaricare |
bekannt | conosciute |
und | e |
seit | di |
DE Herbstzeit ist Linsenzeit! Zeit für einen herzhaften Linseneintopf mit einer cremigen Joghurtsauce. Die leckerste Kombination aus wärmend & frisch!
IT L'autunno è tempo di lenticchie! È il momento di un sostanzioso stufato di lenticchie con una cremosa salsa allo yogurt. La più gustosa combinazione di calore e freschezza!
alemão | italiano |
---|---|
kombination | combinazione |
zeit | tempo |
ist | è |
einen | un |
mit | con |
DE Von frisch gepressten Orangensaft zu chemisch verpackten Energie-Drinks ist das Spektrum von alkoholfreien Getränken breit gefächert
IT Dal succo d’arancia appena spremuto a bevande energetiche e chimiche, lo spettro di bevande analcoliche è ampio
alemão | italiano |
---|---|
spektrum | spettro |
getränken | bevande |
breit | ampio |
zu | a |
ist | è |
von | di |
DE Versuche eine Schur zu bekommen, die frisch geschoren ist, da das Fett darin die Wolle weicher macht
IT Cerca di prendere un fiocco che sia stato appena tosato, perché il grasso rende la lana più morbida
alemão | italiano |
---|---|
fett | grasso |
wolle | lana |
versuche | cerca di |
ist | rende |
DE Die Küche ist frisch, überraschend und saisonal
IT La cucina è fresca, sorprendente e stagionale
alemão | italiano |
---|---|
küche | cucina |
frisch | fresca |
überraschend | sorprendente |
saisonal | stagionale |
und | e |
ist | è |
DE Hereinspaziert in unsere warme Gaststube. Die Köstlichkeiten auf der alten Schulhauswandtafel sind saisonal, frisch und garantiert selbstgemacht. Uns ist es sehr wichtig, regionale und überregionale Produkte von bester Qualität zu verarbeiten.
IT Una sala elegante e funzionale, una terrazza verde, una cucina brillante e distinta, un servizio impeccabile e spontaneo, queste sono le qualità che rendono un pasto a Le Bocca a St-Blaise vicino a Neuchâtel un momento di vero piacere.
alemão | italiano |
---|---|
qualität | qualità |
und | e |
in | vicino |
zu | a |
unsere | le |
die | una |
sind | sono |
DE Dieser schnelle Salat mit Risoni aus Hülsenfrüchten mit schwarzen Bohnen und Karotten ist sommerlich frisch, sättigend und nicht zu schwer. So Lecker!
IT Questa insalata veloce di risoni di legumi con fagioli neri e carote è estiva e fresca, sazia e non troppo pesante. Così delizioso!
alemão | italiano |
---|---|
schnelle | veloce |
salat | insalata |
schwarzen | neri |
bohnen | fagioli |
karotten | carote |
frisch | fresca |
schwer | pesante |
lecker | delizioso |
nicht | non |
zu | troppo |
und | e |
so | così |
ist | è |
mit | con |
aus | di |
DE Auch geeignet ist ungewürztes Rührei mit etwas Öl. Das machen wir ihnen manchmal abends frisch und freuen uns, wenn es sich die Igel richtig schmecken lassen.
IT Anche adatto è Uova strapazzate non condite con un po' d'olio. A volte lo prepariamo fresco per loro la sera e siamo felici quando i ricci lo apprezzano davvero.
alemão | italiano |
---|---|
geeignet | adatto |
abends | sera |
frisch | fresco |
mit | con |
und | e |
ist | è |
auch | anche |
wenn | quando |
machen | per |
wir | siamo |
lassen | a |
das | davvero |
manchmal | a volte |
DE Am besten ist es, den Basmati Reis frisch im Topf zuzubereiten und keine vorgegarten oder Mikrowellenprodukte zu verwenden.
IT È meglio usare il riso basmati fresco nella parte superioref e non usare prodotti precotti o cotti al microonde.
alemão | italiano |
---|---|
reis | riso |
frisch | fresco |
verwenden | usare |
und | e |
oder | o |
im | nella |
besten | meglio |
zu | parte |
am | al |
den | il |
keine | non |
DE Antimikrobielle Technologie ist mehr als nur eine wissenschaftliche Definition, denn Microban® sorgt dafür, dass Produkte in der Praxis länger sauber, frisch und hygienisch bleiben
IT Lontano dall'essere una semplice definizione scientifica, la tecnologia antimicrobica Microban® va ben oltre assicurando che i prodotti rimangano più puliti, più freschi e più igienici, più a lungo
alemão | italiano |
---|---|
technologie | tecnologia |
wissenschaftliche | scientifica |
definition | definizione |
sauber | puliti |
frisch | freschi |
länger | più a lungo |
eine | una |
produkte | prodotti |
und | e |
mehr | più |
in | oltre |
Mostrando 50 de 50 traduções