DE Sie können jetzt den gewünschten Textblock markieren, indem Sie einfach mit dem Finger über den gewünschten Text ziehen.
"gewünschten textblock markieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
gewünschten | désiré désirée souhaité souhaitées souhaités |
markieren | appuyez appuyez sur bouton cliquez cliquez sur marquage marque marquer marquez surbrillance sélectionnez |
DE Sie können jetzt den gewünschten Textblock markieren, indem Sie einfach mit dem Finger über den gewünschten Text ziehen.
FR Vous pouvez maintenant mettre en surbrillance le bloc de texte spécifique que vous souhaitez inclure en faisant simplement glisser votre doigt sur le texte de votre choix.
alemão | francês |
---|---|
jetzt | maintenant |
markieren | surbrillance |
finger | doigt |
text | texte |
ziehen | glisser |
einfach | simplement |
sie | souhaitez |
DE Sie können jetzt den gewünschten Textblock markieren, indem Sie einfach mit dem Finger über den gewünschten Text ziehen.
FR Vous pouvez maintenant mettre en surbrillance le bloc de texte spécifique que vous souhaitez inclure en faisant simplement glisser votre doigt sur le texte de votre choix.
alemão | francês |
---|---|
jetzt | maintenant |
markieren | surbrillance |
finger | doigt |
text | texte |
ziehen | glisser |
einfach | simplement |
sie | souhaitez |
DE Bearbeiten und markieren – wähle den Text, den du markieren möchtest, und tippe auf „Markieren“.
FR Modifiez et mettez en surbrillance ; sélectionnez le texte que vous souhaitez mettre en surbrillance et appuyez sur Surbrillance
alemão | francês |
---|---|
markieren | surbrillance |
wähle | sélectionnez |
bearbeiten | modifiez |
und | et |
den | le |
text | texte |
möchtest | souhaitez |
DE Mit der Option "Ignorieren" wird ein Textblock als irrelevant für Konvertierungszwecke markiert, sodass er in MapForce ignoriert wird
FR Une opération Ignore marque un bloc de texte comme non pertinent pour des fins de conversion et instruit MapForce de l'ignorer
alemão | francês |
---|---|
ignorieren | ignore |
mapforce | mapforce |
option | une |
DE Mit der Operation "Aufteilen" können Sie mehrere Bedingungen für einen einzigen Textblock definieren
FR L'opération Switch vous permet de définir des conditions multiples pour un seul bloc de texte
alemão | francês |
---|---|
bedingungen | conditions |
definieren | définir |
einen | un |
DE Versteht Text, indem die Beziehung zwischen verschiedenen Wörtern in einem Textblock verwendet wird. Ermöglicht die Beantwortung von Fragen, die Satzparaphrasierung und viele andere sprachbezogene Anwendungsfälle.
FR Analyse du contenu textuel en exploitant la relation entre différents mots au sein d’un bloc de texte. Autorise des modèles de réponse aux questions ou des modèles de paraphrase avec de nombreux autres cas d’utilisation liés à la linguistique.
alemão | francês |
---|---|
beziehung | relation |
beantwortung | réponse |
ermöglicht | autorise |
verschiedenen | différents |
in | en |
wird | ou |
fragen | questions |
die | à |
zwischen | de |
viele | des |
DE Der Platzhalter {{satisfaction.rating_section}} ruft einen formatierten Textblock ab, in dem der Kunde aufgefordert wird, seine Zufriedenheitsbewertung abzugeben oder zu ändern
FR La balise {{satisfaction.rating_section}} récupère un bloc de texte formaté, invitant le client à définir ou modifier sa note de satisfaction
alemão | francês |
---|---|
satisfaction | satisfaction |
rating | note |
kunde | client |
ab | de |
oder | ou |
ändern | modifier |
zu | à |
einen | un |
DE Dies kann ein Textblock oder ein Bild sein
FR Il peut s’agir d’un bloc de texte ou une image
alemão | francês |
---|---|
bild | image |
kann | peut |
oder | ou |
ein | de |
DE Wenn du Anzeigeeigenschaften wie Ränder bearbeiten musst, füge die GIF-Datei in einen Textblock ein und passe ihre Stile in der Ansicht „Edit Image“ (Bild bearbeiten) an.
FR Si vous devez modifier les propriétés d'affichage, comme les marges, insérez un GIF dans un bloc de texte et ajustez le style dans l'écran d'édition d'Image.
alemão | francês |
---|---|
musst | devez |
ränder | marges |
füge | insérez |
gif | gif |
stile | style |
bild | dimage |
wenn | si |
bearbeiten | modifier |
und | et |
in | dans |
wie | comme |
du | vous |
die | le |
DE Klicke in deinem Layout auf den Textblock, mit dem du arbeiten möchtest, oder ziehe einen neuen Textinhaltsblocktyp per Drag-and-Drop in dein Layout.
FR Dans votre mise en page, cliquez sur le bloc de texte avec lequel vous souhaitez travailler, ou faites glisser et déposez un nouveau type de bloc de contenu textuel dans votre mise en page.
alemão | francês |
---|---|
layout | mise en page |
arbeiten | travailler |
neuen | nouveau |
oder | ou |
drop | déposez |
drag | glisser |
klicke | cliquez sur |
mit | mise |
einen | un |
in | en |
möchtest | souhaitez |
DE Wenn du weitere Änderungen an den Bildeinstellungen vornehmen möchtest, doppelklicke auf das Bild im Textblock.
FR Si vous devez apporter des modifications supplémentaires aux paramètres de l'image plus tard, double-cliquez sur l'image dans le bloc de texte.
alemão | francês |
---|---|
weitere | plus |
im | dans le |
wenn | si |
vornehmen | apporter |
DE Die Elemente, die dem Benutzer angezeigt werden, sobald er auf den Bildschirm klickt, haben keinen Einfluss auf das LCP. Wenn wir über das größte Inhaltselement sprechen, können wir uns auf ein Bild oder einen Textblock beziehen.
FR Les éléments montrés à l'utilisateur une fois qu'il a cliqué sur l'écran n'ont pas d'incidence sur le LCP. Lorsque l'on parle du plus grand élément de contenu, on peut faire référence à une image ou à un bloc de texte.
alemão | francês |
---|---|
lcp | lcp |
bild | image |
beziehen | référence |
elemente | éléments |
bildschirm | écran |
oder | ou |
größte | plus grand |
sobald | une fois |
auf | on |
die | à |
er | quil |
einen | un |
wenn | lorsque |
DE Visuelle Hilfsmittel sind ansprechender als nur Text an sich. Werfen Sie doch einmal einen Blick auf die Bilder unten. Welches Beispiel ist leichter auf einen Blick zu verstehen? Der Textblock oder das Diagramm? Die Antwort ist eindeutig.
FR Les visuels sont plus convaincants que du texte seul. Regardez les images ci-dessous. Quel est l'exemple le plus facile à comprendre au premier coup d'œil ? La réponse est claire.
alemão | francês |
---|---|
antwort | réponse |
bilder | images |
visuelle | visuels |
text | texte |
leichter | plus facile |
blick | œil |
ist | est |
zu | à |
verstehen | comprendre |
der | la |
sind | sont |
DE Kontaktformular Und Textblock HTML-Vorlage
FR Informations Et Formulaire De Contact Modèle HTML
alemão | francês |
---|---|
und | et |
vorlage | modèle |
html | html |
kontaktformular | formulaire de contact |
DE Mit der Option "Ignorieren" wird ein Textblock als irrelevant für Konvertierungszwecke markiert, sodass er in MapForce ignoriert wird
FR Une opération Ignore marque un bloc de texte comme non pertinent pour des fins de conversion et instruit MapForce de l'ignorer
alemão | francês |
---|---|
ignorieren | ignore |
mapforce | mapforce |
option | une |
DE Mit der Operation "Aufteilen" können Sie mehrere Bedingungen für einen einzigen Textblock definieren
FR L'opération Switch vous permet de définir des conditions multiples pour un seul bloc de texte
alemão | francês |
---|---|
bedingungen | conditions |
definieren | définir |
einen | un |
DE Visuelle Hilfsmittel sind ansprechender als nur Text an sich. Werfen Sie doch einmal einen Blick auf die Bilder unten. Welches Beispiel ist leichter auf einen Blick zu verstehen? Der Textblock oder das Diagramm? Die Antwort ist eindeutig.
FR Les visuels sont plus convaincants que du texte seul. Regardez les images ci-dessous. Quel est l'exemple le plus facile à comprendre au premier coup d'œil ? La réponse est claire.
alemão | francês |
---|---|
antwort | réponse |
bilder | images |
visuelle | visuels |
text | texte |
leichter | plus facile |
blick | œil |
ist | est |
zu | à |
verstehen | comprendre |
der | la |
sind | sont |
DE Das Text-Widget zeigt einfach einen Textblock an, der im Bearbeitungsmodus hinzugefügt oder konfiguriert werden kann.
FR Le Widget texte affiche simplement un bloc de texte, qui peut être ajouté ou configuré en mode édition.
alemão | francês |
---|---|
zeigt | affiche |
widget | widget |
hinzugefügt | ajouté |
konfiguriert | configuré |
oder | ou |
text | texte |
kann | peut |
werden | être |
der | de |
DE Die Elemente, die dem Benutzer angezeigt werden, sobald er auf den Bildschirm klickt, haben keinen Einfluss auf das LCP. Wenn wir über das größte Inhaltselement sprechen, können wir uns auf ein Bild oder einen Textblock beziehen.
FR Les éléments montrés à l'utilisateur une fois qu'il a cliqué sur l'écran n'ont pas d'incidence sur le LCP. Lorsque l'on parle du plus grand élément de contenu, on peut faire référence à une image ou à un bloc de texte.
DE Ziehen Sie ein Viereck auf, um einen editierbaren Textblock zu erstellen, wenn Sie Text einfügen. Text hinzufügen.
FR Faites glisser pour créer un bloc de texte modifiable si vous insérez du texte. Ajoutez du texte.
DE Außerdem legen wir den Textblock ganz vorsichtig in der Ecke des bedruckbaren Bereichs aus
FR Nous allons aussi soigneusement placer le bloc de texte dans le coin de la zone imprimable
DE Wenn Daten vorhanden sind, können Sie auf den Namen der App klicken, die gewünschten Nachrichten auswählen und sie im gewünschten Format extrahieren
FR Si des données existent, vous pouvez cliquer sur le nom de l'application, sélectionner les messages dont vous avez besoin et les extraire au format souhaité
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
app | lapplication |
extrahieren | extraire |
gewünschten | souhaité |
klicken | cliquer |
auswählen | sélectionner |
daten | données |
und | et |
wenn | si |
sind | existent |
nachrichten | messages |
format | format |
der | de |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
FR Pour vous offrir les services et informations que vous avez demandés, les sites Internet et services Webfleet Solutions doivent être en mesure de stocker et de récupérer des données
alemão | francês |
---|---|
webfleet | webfleet |
solutions | solutions |
und | et |
speichern | stocker |
webseiten | sites |
dienste | services |
abrufen | récupérer |
DE Sobald du alle gewünschten Einstellungen konfiguriert hast, klicke auf dem gewünschten Vimeo-Ziel auf
FR Une fois tous vos paramètres configurés, cliquez sur
alemão | francês |
---|---|
einstellungen | paramètres |
auf | sur |
sobald | une fois |
konfiguriert | configuré |
alle | tous |
klicke | cliquez sur |
DE Dort können die gewünschten Produkte, für die ein Upgrade durchgeführt werden soll, sowie die gewünschten Benutzerstufen ausgewählt werden
FR Il pourra alors sélectionner le ou les produits à mettre à niveau, ainsi que le tier utilisateur cible
alemão | francês |
---|---|
upgrade | mettre à niveau |
ausgewählt | sélectionner |
sowie | ainsi |
die | à |
dort | que |
produkte | les |
für | mettre |
werden | pourra |
DE Es ist schwierig, das richtige Gleichmaß zu finden zwischen der Komplexität so breit verteilter Daten und der Notwendigkeit, zum gewünschten Zeitpunkt und am gewünschten Ort darauf zuzugreifen.
FR Il est difficile de trouver un équilibre entre la complexité des données réparties de façon si large et la nécessité d'y accéder au moment et à l'endroit où elles sont nécessaires.
alemão | francês |
---|---|
schwierig | difficile |
breit | large |
zuzugreifen | accéder |
komplexität | complexité |
notwendigkeit | nécessité |
finden | trouver |
daten | données |
es | il |
zu | à |
zeitpunkt | moment |
und | et |
ist | est |
zwischen | de |
DE Die FireTV-App funktioniert mit Ihrem FireTV über Ihr Mobilgerät. So können Sie den Zugriff auf Ihre Anwendungen optimieren und nach der gewünschten Show oder dem gewünschten Film suchen.
FR Lapplication FireTV fonctionne avec votre FireTV via votre appareil mobile, vous permettant de rationaliser laccès à vos applications et de rechercher lémission ou le film que vous recherchez.
alemão | francês |
---|---|
mobilgerät | mobile |
optimieren | rationaliser |
show | émission |
film | film |
oder | ou |
app | lapplication |
und | et |
anwendungen | applications |
funktioniert | fonctionne |
die | à |
ihr | de |
suchen | recherchez |
DE Anschliessend können Sie das endgültige Logo im gewünschten Format mit der gewünschten Auflösung herunterladen.
FR Vous pouvez ensuite télécharger le logo final dans le format et la résolution requis.
alemão | francês |
---|---|
endgültige | final |
logo | logo |
format | format |
auflösung | résolution |
herunterladen | télécharger |
anschliessend | ensuite |
im | dans le |
sie | vous |
DE Eine eindeutige Beschreibung des gewünschten Teils: den Namen, die Farbe und die Größe deines The North Face® Produkts sowie – falls möglich – ein Foto des gewünschten Ersatzteils.
FR Une description claire de l'élément que vous souhaitez remplacer : le produit The North Face® concerné, la couleur, la taille et, si possible, une photo de l'élément dont vous avez besoin.
alemão | francês |
---|---|
beschreibung | description |
produkts | produit |
north | north |
face | face |
größe | taille |
falls | si |
möglich | possible |
foto | photo |
und | et |
farbe | couleur |
die | la |
eine | une |
DE Hier wird eine nachträgliche „Optimierung“ zur gewünschten Partikelgrößenverteilung notwendig, um die gewünschten Eigenschaften des Produktes zu verbessern oder überhaupt erst zu erhalten
FR De tels produits nécessitent une « optimisation » supplémentaire pour obtenir la répartition granulométrique souhaitée et nécessaire à l’amélioration de ses caractéristiques
alemão | francês |
---|---|
erhalten | obtenir |
notwendig | nécessaire |
eigenschaften | caractéristiques |
optimierung | optimisation |
die | la |
eine | une |
zu | à |
um | pour |
DE Es ist schwierig, das richtige Gleichmaß zu finden zwischen der Komplexität so breit verteilter Daten und der Notwendigkeit, zum gewünschten Zeitpunkt und am gewünschten Ort darauf zuzugreifen.
FR Il est difficile de trouver un équilibre entre la complexité des données réparties de façon si large et la nécessité d'y accéder au moment et à l'endroit où elles sont nécessaires.
alemão | francês |
---|---|
schwierig | difficile |
breit | large |
zuzugreifen | accéder |
komplexität | complexité |
notwendigkeit | nécessité |
finden | trouver |
daten | données |
es | il |
zu | à |
zeitpunkt | moment |
und | et |
ist | est |
zwischen | de |
DE Anschliessend können Sie das endgültige Logo im gewünschten Format mit der gewünschten Auflösung herunterladen.
FR Vous pouvez ensuite télécharger le logo final dans le format et la résolution requis.
alemão | francês |
---|---|
endgültige | final |
logo | logo |
format | format |
auflösung | résolution |
herunterladen | télécharger |
anschliessend | ensuite |
im | dans le |
sie | vous |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
FR Pour vous offrir les services et informations que vous avez demandés, les sites Internet et services Webfleet Solutions doivent être en mesure de stocker et de récupérer des données
alemão | francês |
---|---|
webfleet | webfleet |
solutions | solutions |
und | et |
speichern | stocker |
webseiten | sites |
dienste | services |
abrufen | récupérer |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
FR Pour vous offrir les services et informations que vous avez demandés, les sites Internet et services Webfleet Solutions doivent être en mesure de stocker et de récupérer des données
alemão | francês |
---|---|
webfleet | webfleet |
solutions | solutions |
und | et |
speichern | stocker |
webseiten | sites |
dienste | services |
abrufen | récupérer |
DE Definieren Sie die Zielgruppe, wählen Sie den richtigen Inhalt mit dem dazugehörigen Produktempfehlungsmodell und aktivieren Sie die Kampagnen auf dem gewünschten Kanal oder den gewünschten Kanälen.
FR Définissez l?audience, choisissez le bon contenu avec le modèle de recommandation de produits associé et activez les campagnes sur le(s) canal(aux) de votre choix
alemão | francês |
---|---|
definieren | définissez |
zielgruppe | audience |
kampagnen | campagnes |
und | et |
kanal | canal |
richtigen | bon |
wählen | choisissez |
aktivieren sie | activez |
DE Eine eindeutige Beschreibung des gewünschten Teils: den Namen, die Farbe und die Größe deines The North Face® Produkts sowie – falls möglich – ein Foto des gewünschten Ersatzteils.
FR Une description claire de l'élément que vous souhaitez remplacer : le produit The North Face® concerné, la couleur, la taille et, si possible, une photo de l'élément dont vous avez besoin.
alemão | francês |
---|---|
beschreibung | description |
produkts | produit |
north | north |
face | face |
größe | taille |
falls | si |
möglich | possible |
foto | photo |
und | et |
farbe | couleur |
die | la |
eine | une |
DE Dort können die gewünschten Produkte, für die ein Upgrade durchgeführt werden soll, sowie die gewünschten Benutzerstufen ausgewählt werden
FR Il pourra alors sélectionner le ou les produits à mettre à niveau, ainsi que le tier utilisateur cible
alemão | francês |
---|---|
upgrade | mettre à niveau |
ausgewählt | sélectionner |
sowie | ainsi |
die | à |
dort | que |
produkte | les |
für | mettre |
werden | pourra |
DE Connect ermöglicht Ihrem Unternehmen eine flexible Datenintegration zum gewünschten Zeitpunkt und am gewünschten Ort
FR Avec Connect, votre entreprise bénéficie de la flexibilité nécessaire pour déployer l?intégration de données quand elle en a besoin, à l?emplacement approprié
alemão | francês |
---|---|
unternehmen | entreprise |
flexible | flexibilité |
connect | connect |
und | avec |
zeitpunkt | données |
ort | pour |
ihrem | en |
zum | de |
am | quand |
DE Wenn Daten vorhanden sind, können Sie auf den Namen der App klicken, die gewünschten Nachrichten auswählen und sie im gewünschten Format extrahieren
FR Si des données existent, vous pouvez cliquer sur le nom de l'application, sélectionner les messages dont vous avez besoin et les extraire au format souhaité
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
app | lapplication |
extrahieren | extraire |
gewünschten | souhaité |
klicken | cliquer |
auswählen | sélectionner |
daten | données |
und | et |
wenn | si |
sind | existent |
nachrichten | messages |
format | format |
der | de |
DE Webfleet-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
FR Pour vous offrir les services et informations que vous avez demandés, les sites Internet et services Webfleet doivent être en mesure de stocker et de récupérer des données
alemão | francês |
---|---|
webfleet | webfleet |
und | et |
speichern | stocker |
webseiten | sites |
dienste | services |
abrufen | récupérer |
DE Sobald du alle gewünschten Einstellungen konfiguriert hast, klicke auf dem gewünschten Vimeo-Ziel auf Start
FR Une fois tous vos paramètres configurés, cliquez sur Commencer
alemão | francês |
---|---|
einstellungen | paramètres |
sobald | une fois |
konfiguriert | configuré |
alle | tous |
klicke | cliquez sur |
auf | sur |
DE Außerdem berechnet der Controller des Autoscaler die erforderliche Anzahl an Replikas basierend auf dem aktuellen und dem gewünschten Wert und passt die deklarierten Replikas an, um den neuen gewünschten Zustand zu erhalten.
FR Le contrôleur calcule également le nombre requis de réplicas, en fonction de la valeur actuelle et de la valeur souhaitée. Il modifie ensuite les réplicas déclarés pour conserver le nouvel état souhaité.
alemão | francês |
---|---|
berechnet | calcule |
controller | contrôleur |
erforderliche | requis |
gewünschten | souhaité |
wert | valeur |
neuen | nouvel |
aktuellen | actuelle |
und | et |
anzahl | nombre |
die | état |
DE Um Ihre Joghurtproduktion zu optimieren und Produkte mit dem gewünschten Geschmack, Mundgefühl, Aussehen und der gewünschten Textur und Stabilität zu erzeugen, sind fundierte Kenntnisse über die Eigenschaften von Joghurt entscheidend
FR Il est crucial d'avoir une connaissance approfondie du comportement du yaourt pour en optimiser la production et créer des produits selon le goût, la sensation en bouche, la texture, la stabilité et l'apparence souhaités
alemão | francês |
---|---|
optimieren | optimiser |
geschmack | goût |
textur | texture |
kenntnisse | connaissance |
joghurt | yaourt |
entscheidend | crucial |
stabilität | stabilité |
und | et |
gewünschten | souhaité |
produkte | produits |
dem | le |
DE Nehmen Sie Ihre Stimme auf, oder lassen Sie Renderforest Ihren Text in jeder gewünschten Sprache und in jedem gewünschten Geschlecht vorlesen.
FR Enregistrer votre voix, ou demander à Renderforest de lire votre texte dans la langue et le sexe de votre choix.
DE Ja. Wenn Ihnen keine Grafik vorliegt, laden Sie einfach ein Word-Dokument mit dem gewünschten Text in der gewünschten Schriftart und Farbe hoch. Sie können auch unser kostenloses…
FR Si vous n'avez pas de maquette disponible, uploadez un document Word avec votre texte dans la police et la couleur que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez également utiliser notr…
DE Wählen Sie den gewünschten Link-Typ aus, um ihn im HTML zu markieren. Auf diese Weise finden Sie schnell heraus, welche Links Sie auf der Seite haben.
FR Sélectionnez le type de lien souhaité pour le marquer dans le HTML. De cette façon, vous découvrirez rapidement les liens que vous avez sur la page.
alemão | francês |
---|---|
html | html |
weise | façon |
schnell | rapidement |
gewünschten | souhaité |
im | dans le |
markieren | marquer |
seite | page |
link | lien |
links | liens |
wählen | sélectionnez |
heraus | de |
DE Wählen Sie den gewünschten Link-Typ aus, um ihn im HTML zu markieren. Auf diese Weise finden Sie schnell heraus, welche Links Sie auf der Seite haben.
FR Sélectionnez le type de lien souhaité pour le marquer dans le HTML. De cette façon, vous découvrirez rapidement les liens que vous avez sur la page.
alemão | francês |
---|---|
html | html |
weise | façon |
schnell | rapidement |
gewünschten | souhaité |
im | dans le |
markieren | marquer |
seite | page |
link | lien |
links | liens |
wählen | sélectionnez |
heraus | de |
DE Bitten Sie die Leute, Sie zu markieren oder @ zu markieren, wenn sie Fragen stellen (Freunde und Anhänger können Sie finden und mehr erfahren)
FR Demandez aux gens de vous marquer ou @ you sur les réseaux sociaux lorsqu'ils posent des questions (les amis et les adeptes pourront vous trouver et en savoir plus)
alemão | francês |
---|---|
leute | gens |
markieren | marquer |
freunde | amis |
oder | ou |
finden | trouver |
mehr | plus |
und | et |
sie | demandez |
fragen | questions |
bitten | vous |
zu | aux |
DE Der zweite Schritt ist die Daten-Tagging. Das Tool fordert Sie auf, mit dem Markieren von Daten zu beginnen, indem Sie Text oder Bilder markieren.
FR La deuxième étape est le marquage des données. L’outil vous demande de commencer à marquer des données en mettant en évidence le texte ou les images.
alemão | francês |
---|---|
beginnen | commencer |
bilder | images |
schritt | étape |
daten | données |
oder | ou |
text | texte |
ist | est |
markieren | marquer |
zu | à |
DE Markieren oder markieren Sie Daten und fassen Sie schnell wichtige Begriffe oder Ausdrücke zusammen, die für Ihre Marke oder Ihren Kunden wichtig sind.
FR Marquez ou mettez en surbrillance les données et résumez rapidement les termes ou phrases clés qui comptent pour votre marque ou votre client.
alemão | francês |
---|---|
schnell | rapidement |
wichtige | clé |
begriffe | termes |
kunden | client |
und | et |
oder | ou |
daten | données |
marke | marque |
markieren | marquez |
ihre | votre |
Mostrando 50 de 50 traduções