Traduzir "zahlung von abonnementgebühren" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zahlung von abonnementgebühren" de alemão para espanhol

Traduções de zahlung von abonnementgebühren

"zahlung von abonnementgebühren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

zahlung a acceso al cargos como compra comprar compras con control cuenta cuota datos de pago después en el envío factura facturación fondos hasta impuestos la cuenta no paga pagar pago pagos para el paypal pedido por precio precios proceso realizar reembolso registro sobre suscripción tarifa todo una usuario ventas
von 1 a a la a las a los a medida a través de acceso además ahora al algunos alta antes aplicaciones aplicación archivos así así como años cada cantidad cliente clientes como con conjunto contenido crear cualquier cuando cuatro cómo datos de de la de las de los del desde desde el después donde dos e ejemplo el el uso en en el en la en los entre equipo es especiales esta estas este esto está están forma fue funciones ha hacer han hasta hay horas incluso información la la aplicación las le les lo lo que los lugar manera mediante mejor menos mientras mucho mucho más muchos más más de no nos nuestra nuestro nuestros número o obtener otras otros pantalla para para el parte partir pero personal personas plataforma por por el problemas proceso productos puede página páginas que qué real realizar se seguimiento según ser servicio servicios si sido sin sitio sitio web sitios sitios web sobre sobre el software solo son su sus también tanto te tener tiempo tiene tienen todas todas las todo todo el mundo todos todos los trabajo través tu tus un una uno usar uso usuario usuarios utiliza vez web y y el ya único

Tradução de alemão para espanhol de zahlung von abonnementgebühren

alemão
espanhol

DE Der Kunde erkennt hiermit an, dass die Abrechnung der Abonnementgebühren jederzeit nach unserem Ermessen an uns abgetreten werden kann, so dass die jeweiligen Abonnementgebühren vom Kunden direkt an uns zu entrichten sind.

ES El Cliente reconoce por el presente que, en cualquier momento y a nuestra discreción, la facturación de los Cargos de Suscripción puede cederse a nosotros, de manera que el Cliente nos pagará directamente los Cargos de Suscripción correspondientes.

alemão espanhol
erkennt reconoce
hiermit presente
abrechnung facturación
ermessen discreción
direkt directamente
jederzeit cualquier momento
zu a
kann puede
vom de

DE Sie sind verantwortlich für die Zahlung von Beträgen, die von Keeper Security auf Ihrer Geldkarte für Abonnementgebühren in Rechnung gestellt werden.

ES Usted es responsable de pagar los importes cargados por Keeper Security a su Tarjeta de pago en concepto de Tarifas de suscripción.

alemão espanhol
security security
gestellt por
in en
zahlung pago

DE Sofern hierin nicht ausdrücklich anders angegeben, entbindet die Beendigung oder das Auslaufen dieser Nutzungsbedingungen den Kunden nicht von seiner Verpflichtung zur Zahlung fälliger Abonnementgebühren.

ES Excepto disposición expresa al contrario, la rescisión o el vencimiento de estas Condiciones no liberarán al Cliente de su obligación de pagar los Cargos de Suscripción adeudados.

alemão espanhol
kunden cliente
verpflichtung obligación
zahlung pagar
nutzungsbedingungen condiciones
nicht no
oder o
anders contrario

DE Wählt er die Zahlung per Banküberweisung, leistet er die Zahlung schnellstmöglich, damit die Zahlung innerhalb von 4 Werktagen auf dem Bankkonto von MUMART eingeht

ES Si decide pagar por transferencia bancaria, procederá a realizarla lo antes posible para que el pago se reciba, de forma efectiva, en un plazo de cuatro días laborables en la cuenta bancaria de MUMART

alemão espanhol
werktagen días laborables
bank bancaria
banküberweisung transferencia bancaria
überweisung transferencia
zahlung pago
bankkonto cuenta
innerhalb en

DE Durch die Übermittlung dieser Zahlungsinformationen ermächtigen Sie FandangoSEO automatisch, alle über Ihr Konto anfallenden Abonnementgebühren von diesen Zahlungsinstrumenten zu erheben.

ES Al enviar dicha información de pago, usted autoriza automáticamente a FandangoSEO a cargar todas las cuotas de suscripción incurridas a través de su cuenta a cualquiera de dichos instrumentos de pago.

alemão espanhol
fandangoseo fandangoseo
automatisch automáticamente
konto cuenta
alle todas
zu a

DE Als Gegenleistung für die Bereitstellung des Service (mit Ausnahme von Testversionen) zahlt der Kunde an uns die entsprechenden Gebühren für das erworbene Abonnement, wie im entsprechenden Auftragsformular angegeben (die „Abonnementgebühren”)

ES Como contraprestación por el Servicio (excepto el Servicio de Prueba), el Cliente pagará los cargos correspondientes por la Suscripción comprada, según lo establecido en el Formulario de Solicitud (los «Cargos de Suscripción«)

alemão espanhol
service servicio
ausnahme excepto
gebühren cargos
entsprechenden correspondientes
abonnement suscripción
im en
wie como
kunde cliente
an solicitud
die lo

DE Wann immer Gebühren für Services fällig werden, wird das vorhandene Guthaben zunächst mit den Abonnementgebühren verrechnet und der Restbetrag wird von der jeweiligen Zahlungsmethode des Kunden abgebucht

ES Siempre que se adeuden cargos por Servicios, los Créditos acumulados se utilizarán para cubrir los Cargos de Suscripción y el saldo restante se cobrará del método de pago correspondiente del Cliente

alemão espanhol
zahlungsmethode método de pago
kunden cliente
jeweiligen correspondiente
und y
gebühren cargos
services servicios
fällig por
zunächst para
immer que
guthaben créditos

DE Sie vertrauen Clean Email, da es unter Berücksichtigung von Datenschutz und Sicherheit entwickelt wurde. 100% unserer Einnahmen stammen aus Abonnementgebühren – nicht aus dem Verkauf Ihrer Daten.

ES Confían en Clean Email porque fue diseñado pensando en la privacidad y la seguridad. El 100% de nuestros ingresos proviene de las tarifas de suscripción - no de la venta de sus datos.

alemão espanhol
email email
entwickelt diseñado
einnahmen ingresos
verkauf venta
vertrauen confían
und y
nicht no
daten datos
von de
datenschutz privacidad
dem el
wurde fue
sicherheit seguridad
da porque
unserer nuestros

DE Provisionen werden ausschließlich für Zahlungen der monatlichen Abonnementgebühren gezahlt. Vor allem werden für Käufe von Credits keine Provisionen gezahlt. (Credits können erworben werden, um SMS, Fax usw. zu senden)

ES Se pagan comisiones exclusivamente en los pagos recibidos por las tarifas mensuales. No se pagan comisiones por compras de crédito. (Se pueden comprar créditos para enviar SMS, fax, etc.)

alemão espanhol
ausschließlich exclusivamente
monatlichen mensuales
sms sms
fax fax
usw etc
zahlungen pagos
provisionen comisiones
credits créditos
keine no
können pueden
senden enviar

DE Fiverr ist sogar besser als Upwork, Freelancer.com oder viele der anderen Websites für Freelancer, da keine Abonnementgebühren anfallen und das Einstellen von Aufträgen kostenlos ist

ES Es una mejor alternativa a Upwork, Freelancer.com, o cualquiera de otra plataforma de contratación de freelancers, ya que no tiene ningún tipo de cuota de suscripción y es gratis publicar tus propios servicios

alemão espanhol
kostenlos gratis
besser mejor
und y
keine no
ist es
oder o

DE Die von Keeper Security erhobenen Gebühren werden als Abonnementgebühren bezeichnet

ES Los importes cobrados por Keeper Security se denominan Tarifas de suscripción

alemão espanhol
security security
gebühren tarifas
von de

DE Durch die Übermittlung dieser Zahlungsinformationen ermächtigen Sie FandangoSEO automatisch, alle über Ihr Konto anfallenden Abonnementgebühren von diesen Zahlungsinstrumenten zu erheben.

ES Al enviar dicha información de pago, usted autoriza automáticamente a FandangoSEO a cargar todas las cuotas de suscripción incurridas a través de su cuenta a cualquiera de dichos instrumentos de pago.

alemão espanhol
fandangoseo fandangoseo
automatisch automáticamente
konto cuenta
alle todas
zu a

DE Wir bieten keine Rückerstattung für Abonnementgebühren, die vor der Zulassung zu dem Non-Profit-Programm von monday.com gezahlt wurden.

ES No ofrecemos reembolsos por cargos de suscripción pagados antes de la aceptación en el Programa para organizaciones sin fines de lucro de monday.com.

alemão espanhol
rückerstattung reembolsos
programm programa
profit lucro
keine no
wir bieten ofrecemos

DE Sie vertrauen Clean Email, da es unter Berücksichtigung von Datenschutz und Sicherheit entwickelt wurde. 100% unserer Einnahmen stammen aus Abonnementgebühren – nicht aus dem Verkauf Ihrer Daten.

ES Confían en Clean Email porque fue diseñado pensando en la privacidad y la seguridad. El 100% de nuestros ingresos proviene de las tarifas de suscripción - no de la venta de sus datos.

DE FandangoSEO kann nach eigenem Ermessen und jederzeit die Abonnementgebühren für die Abonnements ändern. Jede Änderung der Abonnementgebühr wird am Ende des jeweils aktuellen Abrechnungszyklus wirksam.

ES FandangoSEO, a su sola discreción y en cualquier momento, puede modificar las tarifas de las Suscripciones. Cualquier cambio en la cuota de suscripción se hará efectivo al final del ciclo de facturación vigente en ese momento.

alemão espanhol
fandangoseo fandangoseo
ermessen discreción
wirksam efectivo
ende final
und y
kann puede
eigenem su
abonnements suscripciones
ändern modificar
aktuellen vigente
jederzeit cualquier momento
jeweils en

DE FandangoSEO wird Sie über jede Änderung der Abonnementgebühren angemessen informieren, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, Ihr Abonnement vor Inkrafttreten dieser Änderung zu kündigen.

ES FandangoSEO le notificará con antelación razonable cualquier modificación de las tarifas de suscripción para darle la oportunidad de cancelar su suscripción antes de que dicha modificación entre en vigor.

alemão espanhol
fandangoseo fandangoseo
angemessen razonable
informieren notificar
abonnement suscripción
geben para
möglichkeit oportunidad

DE Bezahlte Abonnementgebühren werden, außer wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist, nicht zurückerstattet.

ES Excepto cuando la ley lo exija, las cuotas de suscripción pagadas no son reembolsables.

alemão espanhol
bezahlte pagadas
außer excepto
gesetzlich ley
nicht no
wenn cuando
werden son
dies la

DE Sofern nicht anders angegeben, gelten US-Dollar als Währung der Abonnementgebühren

ES Excepto que se indique lo contrario, los Cargos de Suscripción son en dólares estadounidenses

alemão espanhol
anders contrario
us-dollar dólares estadounidenses
dollar dólares
der de
als en
nicht lo

DE Der Kunde ermächtigt uns hiermit, diese Abonnementgebühren bei Fälligkeit entweder direkt oder über unseren Zahlungsabwicklungsservice über die vom Kunden gewählte Zahlungsmethode abzubuchen

ES El Cliente nos autoriza por el presente, ya sea de forma directa o a través de nuestro servicio de procesamiento de pagos, a cobrar dichos Cargos de Suscripción mediante el método de pago seleccionado por el Cliente a la fecha de vencimiento

alemão espanhol
hiermit presente
direkt directa
zahlungsmethode método de pago
oder o
uns nos

DE Sofern nicht ausdrücklich hierin festgelegt, sind die Abonnementgebühren nicht stornierbar und nicht erstattungsfähig

ES Excepto que se indique lo contrario en el presente, los Cargos de Suscripción no se pueden cancelar y no son reembolsables

alemão espanhol
und y
nicht no
sind son
die de
ausdrücklich el

DE Wir behalten uns das Recht vor, die Abonnementgebühren jederzeit zu ändern und den Kunden davon in Kenntnis zu setzen, falls eine solche Änderung Auswirkungen auf die bestehenden Abonnements des Kunden bei deren Erneuerung haben könnte

ES Nos reservamos el derecho de modificar los Cargos de Suscripción en cualquier momento, con aviso previo al Cliente si dicho cambio pudiera afectar la suscripción existente del Cliente al momento de renovación

alemão espanhol
recht derecho
kunden cliente
auswirkungen afectar
bestehenden existente
abonnements suscripción
erneuerung renovación
könnte pudiera
in en
jederzeit cualquier momento
uns nos
ändern modificar
falls el

DE Wenn Sie nicht an monatlichen Abonnementgebühren für Spotify Premium interessiert sind oder einfach nur Ihre Zehen eintauchen und testen möchten, ist der Einstieg einfach und es besteht keine Verpflichtung.

ES Si no está interesado en las tarifas de suscripción mensual para Spotify Premium, o simplemente quiere sumergirse y probarlo, es fácil comenzar y no hay compromiso.

alemão espanhol
monatlichen mensual
premium premium
interessiert interesado
eintauchen sumergirse
testen probarlo
einstieg comenzar
verpflichtung compromiso
spotify spotify
und y
einfach fácil
es hay
oder o
wenn si
besteht es

DE Viele Vermarkter wollen Ihnen weismachen, dass Sie hohe Abonnementgebühren für ein umfassendes Keyword-Tool zahlen müssen, das Ihnen die besten Keywords ausspuckt, um die Sie Ihre Inhalte aufbauen können. Die Wahrheit ist, dass Keyword...

ES Muchos vendedores le harán creer que necesita pagar fuertes cuotas de suscripción para una herramienta completa de palabras clave que le escupe las mejores palabras clave para construir su contenido. La verdad es que las palabras clave...

alemão espanhol
vermarkter vendedores
umfassendes completa
inhalte contenido
tool herramienta
besten mejores
aufbauen construir
ist es
viele muchos
keywords palabras clave
wahrheit verdad

DE Es ist ein beeindruckendes Teil des Kits, aber seine Abonnementgebühren für die Cloud machen es zu einer teureren Wahl im Vergleich zum Netatmo, da es kein Flutlicht gibt.

ES Es un kit impresionante, pero sus tarifas de suscripción para la nube lo convierten en una opción más cara en comparación con el Netatmo teniendo en cuenta que no hay reflector.

alemão espanhol
beeindruckendes impresionante
kits kit
cloud nube
aber pero
vergleich comparación
ist es
teil de
die convierten
es hay
des la

DE Es gibt jedoch viele zusätzliche Überlegungen, die bei der Entscheidungsfindung zu berücksichtigen sind, z. B. Nachtsichtfunktionen, Abonnementgebühren, Zwei-Wege-Audio und Kompatibilität mit Alexa, Google Assistant oder Siri.

ES Sin embargo, hay muchas consideraciones adicionales a tener en cuenta al tomar una decisión, como las capacidades de visión nocturna, las tarifas de suscripción, el audio bidireccional y la compatibilidad con Alexa, Google Assistant o Siri.

alemão espanhol
zusätzliche adicionales
entscheidungsfindung decisión
kompatibilität compatibilidad
alexa alexa
google google
assistant assistant
siri siri
audio audio
jedoch sin embargo
oder o
und y
es hay

DE Das spart Abonnementgebühren, was positiv ist, aber in den kritischsten Momenten eine Einschränkung darstellen kann

ES Eso ahorra en tarifas de suscripción, lo cual es positivo, pero podría ser una limitación en los momentos más críticos

alemão espanhol
spart ahorra
positiv positivo
momenten momentos
einschränkung limitación
aber pero
ist es
in a
den de

DE Netflix hat kürzlich seine Abonnementgebühren in den USA, im Vereinigten Königreich und in Europa erhöht. Sollten Sie ein Downgrade vornehmen, um

ES Netflix ha aumentado recientemente sus tarifas de suscripción en los EE. UU., el Reino Unido y Europa. ¿Deberías bajar de categoría para evitarlo?

alemão espanhol
netflix netflix
kürzlich recientemente
königreich reino
erhöht aumentado
europa europa
und y
usa ee. uu
sollten deberías
in a
den de
um para

DE Durch die Auswahl eines Plans erklären Sie sich damit einverstanden, uns die für diesen Dienst angegebenen monatlichen oder jährlichen Abonnementgebühren zu zahlen

ES Al seleccionar un Plan, usted acepta pagarnos las tarifas de suscripción mensuales o anuales indicadas para ese servicio

alemão espanhol
auswahl seleccionar
dienst servicio
monatlichen mensuales
jährlichen anuales
einverstanden acepta
oder o
plans plan

DE Mit der Anmeldung für einen Plan erklären Sie sich damit einverstanden, uns die auf unserer Preisseite angegebenen Abonnementgebühren oder gemäß dem angenommenen Angebot im Austausch für die auf derselben Seite aufgeführten Dienste zu zahlen

ES Al contratar un Plan, usted se compromete a pagarnos las tarifas de suscripción indicadas en nuestra página de Precios o según el presupuesto aceptado a cambio de los servicios indicados en la misma página

alemão espanhol
austausch cambio
plan plan
seite página
dienste servicios
anmeldung suscripción
oder o
zu a

DE Hiveage hilft kleinen Unternehmen und Freiberuflern, Rechnungen und Kostenvoranschläge zu versenden, Online-Zahlungen zu akzeptieren, Zeit und Kosten zu verfolgen und Abonnementgebühren abzubuchen

ES Hiveage ayuda a las pequeñas empresas y a los trabajadores autónomos a enviar facturas y presupuesto, aceptar pagos online, realizar un seguimiento del tiempo y los gastos y cobrar suscripciones

alemão espanhol
hilft ayuda
kleinen pequeñas
freiberuflern autónomos
zeit tiempo
verfolgen seguimiento
online online
unternehmen empresas
rechnungen facturas
und y
zahlungen pagos
akzeptieren aceptar
kosten gastos
zu a

DE Die Abonnementgebühren sind nicht erstattungsfähig oder anteilig, aber Sie können jederzeit kündigen.

ES Las tarifas de suscripción no son reembolsables ni prorrateadas, pero puede cancelarlas en cualquier momento.

alemão espanhol
aber pero
nicht no
können puede
jederzeit cualquier momento
sind son
oder de

DE Abonnementgebühren, Zahlungsbedingungen und Rückerstattungen

ES Tarifas de Suscripción, Términos de Pago y Política de Reembolso

alemão espanhol
und y
rückerstattungen reembolso

DE Registrierung, Abonnementgebühren, Zahlungsbedingungen und Rückerstattungsrichtlinien

ES Registro, tarifas de suscripción, condiciones de pago y política de reembolso

alemão espanhol
und y
registrierung registro

DE Die Software unterliegt den jährlichen Abonnementgebühren für den Betrieb der Software für die Premium-Funktionen, wie sie unter https://keepersecurity.com/de_DE/pricing.html aufgeführt sind

ES El Software está sujeto a Tarifas de suscripción anuales para el uso de las funciones premium que se describen en https://keepersecurity.com/es_ES/pricing.html

alemão espanhol
unterliegt sujeto
jährlichen anuales
https https
html html
funktionen funciones
premium premium
die es
software software
betrieb uso
unter de

DE Sie unterliegen jährlichen Abonnementgebühren, die im Voraus für die Software zu zahlen sind

ES Usted se regirá por las Tarifas de suscripción anuales que se pagan por adelantado por el uso del Software

alemão espanhol
jährlichen anuales
software software
voraus adelantado

DE Abonnementgebühren werden im Voraus basierend auf Ihrem Abonnementplan abgerechnet und eingezogen.

ES Las Tarifas de suscripción se facturan y cobran por adelantado en función de su plan de suscripción.

alemão espanhol
und y
voraus adelantado
ihrem su

DE Sobald du ein Abonnement kündigst, wirst du keine zusätzlichen Abonnementgebühren mehr sehen, es sei denn, du startest dein Abonnement neu.

ES Una vez que cancelas una suscripción, no verás ningún gasto de suscripción adicional a menos que la reanudes.

alemão espanhol
abonnement suscripción
sobald una vez
keine no
zusätzlichen que
sehen verás
dein la
neu a
denn de

DE FandangoSEO kann nach eigenem Ermessen und jederzeit die Abonnementgebühren für die Abonnements ändern. Jede Änderung der Abonnementgebühr wird am Ende des jeweils aktuellen Abrechnungszyklus wirksam.

ES FandangoSEO, a su sola discreción y en cualquier momento, puede modificar las tarifas de las Suscripciones. Cualquier cambio en la cuota de suscripción se hará efectivo al final del ciclo de facturación vigente en ese momento.

alemão espanhol
fandangoseo fandangoseo
ermessen discreción
wirksam efectivo
ende final
und y
kann puede
eigenem su
abonnements suscripciones
ändern modificar
aktuellen vigente
jederzeit cualquier momento
jeweils en

DE FandangoSEO wird Sie über jede Änderung der Abonnementgebühren angemessen informieren, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, Ihr Abonnement vor Inkrafttreten dieser Änderung zu kündigen.

ES FandangoSEO le notificará con antelación razonable cualquier modificación de las tarifas de suscripción para darle la oportunidad de cancelar su suscripción antes de que dicha modificación entre en vigor.

alemão espanhol
fandangoseo fandangoseo
angemessen razonable
informieren notificar
abonnement suscripción
geben para
möglichkeit oportunidad

DE Bezahlte Abonnementgebühren werden, außer wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist, nicht zurückerstattet.

ES Excepto cuando la ley lo exija, las cuotas de suscripción pagadas no son reembolsables.

alemão espanhol
bezahlte pagadas
außer excepto
gesetzlich ley
nicht no
wenn cuando
werden son
dies la

DE Abonnementgebühren sind nicht rückerstattungsfähig.

ES Las cuotas de suscripción no son reembolsables.

DE "Abonnementgebühren" bezeichnet alle Gebühren, die mit dem Zugang des Abonnenten zu einem Konto und dessen Nutzung verbunden sind.

ES "Cargos de Suscripción" significa todos los cargos asociados con el acceso y uso de una Cuenta por parte del Suscriptor.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

ES Cargos de Uso” designa Cargos de Suscripción adicionales en los que incurre el Suscriptor en relación con el uso de determinadas características y funcionalidades que el Suscriptor habilita dentro del Servicio.

DE "Abonnementgebühren" bezeichnet alle Gebühren, die mit dem Zugang des Abonnenten zu einem Konto und dessen Nutzung verbunden sind.

ES "Cargos de Suscripción" significa todos los cargos asociados con el acceso y uso de una Cuenta por parte del Suscriptor.

DE „Nutzungsgebühren“ bezieht sich auf zusätzliche Abonnementgebühren, die dem Abonnenten in Bezug auf die Nutzung bestimmter Eigenschaften und Funktionalitäten entstehen, die der Abonnent im Dienst freischaltet.

ES Cargos de Uso” designa Cargos de Suscripción adicionales en los que incurre el Suscriptor en relación con el uso de determinadas características y funcionalidades que el Suscriptor habilita dentro del Servicio.

DE Die Software unterliegt den jährlichen Abonnementgebühren für den Betrieb der Software für die Premium-Funktionen, wie sie unter https://keepersecurity.com/de_DE/pricing/business-and-enterprise.html aufgeführt sind

ES El Software está sujeto a Tarifas de suscripción anuales para el uso de las funciones premium que se describen en https://keepersecurity.com/es_ES/pricing/business-and-enterprise.html

DE Zahlung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center-Bestellungen und Cloud-Jahresabonnements im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.

ES Términos de pago a 30 días: los términos de pago a 30 días están disponibles en pedidos de suscripción a Data Center y Cloud anuales de $10 000 o más.

alemão espanhol
zahlung pago
im en
bestellungen pedidos
data data
center center
cloud cloud
und y
von de
tagen días
ist disponibles

DE Zahlung innerhalb von 30 Tagen – Eine Zahlung innerhalb von 30 Tagen ist für Data Center-Bestellungen und Cloud-Jahresabonnements im Wert von mindestens 10.000 $ möglich.

ES Términos de pago a 30 días: los términos de pago a 30 días están disponibles en pedidos de suscripción a Data Center y Cloud anuales de $10 000 o más.

alemão espanhol
zahlung pago
im en
bestellungen pedidos
data data
center center
cloud cloud
und y
von de
tagen días
ist disponibles

DE Bei einer Zahlung per Banküberweisung: Nach Eingang der Zahlung von 10% des Buchungsbetrags innerhalb von 14 Tagen nach Durchführung der Onlinebuchung.

ES En los supuestos de pago mediante transferencia bancaria: Desde que se haga efectivo el recibo del pago del 10% del importe de la reserva siempre dentro del plazo máximo de 14 días desde que se realice la reserva on-line.

alemão espanhol
durchführung realice
bank bancaria
banküberweisung transferencia bancaria
zahlung pago
überweisung transferencia
innerhalb en
tagen días

DE Wenn Ihnen die Zahlung für das Coursera Plus-Abonnement vollständig zurückerstattet werden soll, fordern Sie die Rückerstattung innerhalb von 14 Tagen nach der Zahlung beim Hilfe-Center für Kursteilnehmer an

ES Para obtener un reembolso total de tu pago de la suscripción de Coursera Plus, envía una solicitud de reembolso a través del Centro de ayuda al estudiante dentro de los 14 días posteriores a tu pago

alemão espanhol
abonnement suscripción
plus plus
center centro
hilfe ayuda
rückerstattung reembolso
werden obtener
zahlung pago

Mostrando 50 de 50 traduções