DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.
"support team zur verfügung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Premier-Support: Du möchtest ein gehobenen Service-Level genießen? Atlassian-Premier-Support bietet den bestmöglichen Support, bei dem dir rund um die Uhr ein dediziertes Senior Support-Team zur Verfügung steht.
ES Soporte Premier: ¿buscas un nivel de servicio elevado? El soporte Premier de Atlassian te ofrece el nivel de soporte más alto con acceso ininterrumpido a un equipo de soporte sénior dedicado.
alemão | espanhol |
---|---|
senior | sénior |
verfügung | acceso |
premier | premier |
level | nivel |
atlassian | atlassian |
team | equipo |
bietet | ofrece |
support | soporte |
service | servicio |
dir | te |
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
ES Disponemos de ofertas de soporte independientes para Jira Align, Trello, Opsgenie y Statuspage. Obtén más información aquí: soporte de Jira Align, asistencia de Trello, soporte de Opsgenie y soporte de Statuspage
alemão | espanhol |
---|---|
separaten | independientes |
jira | jira |
trello | trello |
weitere | más |
informationen | información |
findest | más información |
bieten | ofertas |
opsgenie | opsgenie |
und | y |
hier | aquí |
wir | disponemos |
support | soporte |
für | de |
DE Wir bieten separaten Support für Jira Align, Trello, Opsgenie und Statuspage an. Weitere Informationen findest du hier: Jira Align-Support, Trello-Support, Opsgenie-Support, Statuspage-Support.
ES Disponemos de ofertas de soporte independientes para Jira Align, Trello, Opsgenie y Statuspage. Obtén más información aquí: soporte de Jira Align, asistencia de Trello, soporte de Opsgenie y soporte de Statuspage
alemão | espanhol |
---|---|
separaten | independientes |
jira | jira |
trello | trello |
weitere | más |
informationen | información |
findest | más información |
bieten | ofertas |
opsgenie | opsgenie |
und | y |
hier | aquí |
wir | disponemos |
support | soporte |
für | de |
DE Zum damaligen Zeitpunkt nutzte das Enterprise-Support-Team den Zendesk-Support bereits seit 2012, während das Entwickler-Support-Team das intern entwickelte Tool Halp verwendete.“
ES El equipo de asistencia empresarial de esa época había estado usando Zendesk Support desde 2012, y el equipo de soporte de desarrolladores usaba Halp, la herramienta interna”.
DE Zum damaligen Zeitpunkt nutzte das Enterprise-Support-Team den Zendesk-Support bereits seit 2012, während das Entwickler-Support-Team das intern entwickelte Tool Halp verwendete.“
ES El equipo de asistencia empresarial de esa época había estado usando Zendesk Support desde 2012, y el equipo de soporte de desarrolladores usaba Halp, la herramienta interna”.
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
ES Si necesitas soporte para la aplicación, debes ponerte en contacto con el Partner de la aplicación haciendo clic en el botón "Obtener soporte" en la pestaña de soporte de la página de detalles de la aplicación
alemão | espanhol |
---|---|
support | soporte |
benötigst | necesitas |
partner | partner |
tab | pestaña |
get | obtener |
app | aplicación |
zu | a |
wenn | si |
schaltfläche | botón |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
ES Si necesitas soporte para la aplicación, debes ponerte en contacto con el Partner de la aplicación haciendo clic en el botón "Obtener soporte" en la pestaña de soporte de la página de detalles de la aplicación
alemão | espanhol |
---|---|
support | soporte |
benötigst | necesitas |
partner | partner |
tab | pestaña |
get | obtener |
app | aplicación |
zu | a |
wenn | si |
schaltfläche | botón |
DE Hinweis: Dieser Bereich ist nur für Kommentare und wird nicht an unser Technik Support Team weitergesendet. Falls Sie technischen Support benötigen, verwenden Sie bitte das Technik-Support Formular.
ES Nota: este espacio es para comentarios únicamente y no será enviado a nuestro soporte técnico. Si necesita soporte técnico, por favor utilice el formulario de asistencia técnica.
alemão | espanhol |
---|---|
kommentare | comentarios |
und | y |
nur | únicamente |
hinweis | nota |
formular | formulario |
ist | es |
unser | nuestro |
technischen | técnico |
technik | técnica |
für | de |
wird | será |
support | soporte |
falls | el |
sie | necesita |
bitte | para |
DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
ES El soporte prioritario es un canal de soporte prioritario que cuenta con nuestro amable y experimentado equipo de soporte técnico
alemão | espanhol |
---|---|
priorität | prioritario |
freundlichen | amable |
erfahrenen | experimentado |
technischen | técnico |
support | soporte |
kanal | canal |
und | y |
team | equipo |
ist | es |
unserem | nuestro |
DE AfterSales Support Installation Support NETZSCH Ersatzteile Field Service & Support Optimierungen NETZSCH-Beads® Finden Sie Ihr AfterSales Services Team
ES Soporte PostVenta Soporte en la Instalación Piezas de Repuesto SERVICIO Y SOPORTE TÉCNICO SERVICIOS DE OPTIMIZACIÓN Microesferas NETZSCH-Beads® Localiza tu contacto de PostVenta
alemão | espanhol |
---|---|
finden | localiza |
support | soporte |
installation | instalación |
service | servicio |
services | servicios |
sie | la |
ihr | de |
DE Der Prioritäts-Support von No-IP ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
ES El Soporte Prioritario de No-IP es un canal de soporte de respuesta prioritario que cuenta con nuestro amable y experimentado equipo de soporte técnico
alemão | espanhol |
---|---|
priorität | prioritario |
freundlichen | amable |
erfahrenen | experimentado |
technischen | técnico |
support | soporte |
kanal | canal |
und | y |
team | equipo |
ist | es |
unserem | nuestro |
DE Hinweis: Dieser Bereich ist nur für Kommentare und wird nicht an unser Technik Support Team weitergesendet. Falls Sie technischen Support benötigen, verwenden Sie bitte das Technik-Support Formular.
ES Nota: este espacio es para comentarios únicamente y no será enviado a nuestro soporte técnico. Si necesita soporte técnico, por favor utilice el formulario de asistencia técnica.
alemão | espanhol |
---|---|
kommentare | comentarios |
und | y |
nur | únicamente |
hinweis | nota |
formular | formulario |
ist | es |
unser | nuestro |
technischen | técnico |
technik | técnica |
für | de |
wird | será |
support | soporte |
falls | el |
sie | necesita |
bitte | para |
DE No-IP Prioritäts-Support ist ein Support-Kanal mit Priorität, der mit unserem freundlichen und erfahrenen technischen Support-Team besetzt ist
ES El soporte prioritario es un canal de soporte prioritario que cuenta con nuestro amable y experimentado equipo de soporte técnico
alemão | espanhol |
---|---|
priorität | prioritario |
freundlichen | amable |
erfahrenen | experimentado |
technischen | técnico |
support | soporte |
kanal | canal |
und | y |
team | equipo |
ist | es |
unserem | nuestro |
DE Stellenbezeichnung Team Verwaltung/Buchhaltung Personalleiter Spezialist für Personalwesen PraktikantIn IT Team Management Team Operations Team Sonstige StudentIn
ES Cargo Equipo de administración/contable Manager de RH Especialista de RH Soy un becario Equipo IT Equipo directivo Equipo de operaciones Otro Soy un estudiante
alemão | espanhol |
---|---|
team | equipo |
spezialist | especialista |
sonstige | otro |
studentin | estudiante |
it | de |
operations | operaciones |
DE Ein Team-Charta-Template ist nützlich, wenn du ein neues Team zusammenstellst, ein bestehendes Team um neue Mitglieder erweiterst oder dein Team unabhängig von seiner Bestandsdauer besser abstimmen musst.
ES Un canvas de oportunidades es ideal si ya desarrollaste un producto, porque no tienes que tomar en cuenta el modelo operacional o de ingresos.
alemão | espanhol |
---|---|
ist | es |
oder | o |
du | tienes |
musst | tienes que |
wenn | si |
dein | el |
von | de |
um | porque |
DE Wenn du zu einem Team gehörst, kannst du die Team-Videos anzeigen, zu denen du Zugang hast, indem du das jeweilige Team im Team-Switcher oben auf der Seite auswählst
ES Si formas parte de un equipo, para ver los videos del equipo a los que tienes acceso selecciona el equipo específico en la página Selector de equipos en la parte superior de la página
alemão | espanhol |
---|---|
zugang | acceso |
auswählst | selecciona |
videos | videos |
anzeigen | ver |
team | equipo |
seite | página |
du | tienes |
wenn | si |
zu | a |
indem | de |
oben | en |
DE Ein Team-Charta-Template ist nützlich, wenn du ein neues Team zusammenstellst, ein bestehendes Team um neue Mitglieder erweiterst oder dein Team unabhängig von seiner Bestandsdauer besser abstimmen musst
ES Una plantilla de estatuto de equipo es útil en la primera etapa de consolidación de un equipo, cuando sumas miembros a un equipo existente o cuando necesitas mejorar la alineación mas allá de la antigüedad del equipo
DE Mache gemeinsam mit deinem Team eine Rückschau in Bezug auf das, was gut lief („Liked“), was das Team gelernt hat („Learned“), was das Team vermisst hat („Lacked“) und was sich das Team gewünscht hättet („Longed for“).
ES Reflexionarás sobre lo que a tu equipo le encantó, lo que aprendió, lo que le faltó y lo que anheló.
DE Wenn ein Projekt von Team A zu Team B wechselt, ist es von entscheidender Bedeutung, dass alle Kenntnisse, Erfahrungen, Tools und Ressourcen von Team A ebenfalls zu Team B wechseln
ES Cuando un proyecto cambia del equipo A al B, es fundamental que todos los conocimientos, la experiencia, las herramientas y los recursos del equipo A se transfieran
DE Vom First-Level-Support, über den Second-Level-Support, bis zum Third-Level-Support, kann zur Problemlösung nach und nach die notwendige Expertise hinzugezogen werden
ES Escalar casos de soporte del primer nivel, al segundo o al tercero para recoger el conocimiento necesario y la pericia para resolver el problema
alemão | espanhol |
---|---|
notwendige | necesario |
support | soporte |
level | nivel |
und | y |
expertise | conocimiento |
DE Vom First-Level-Support, über den Second-Level-Support, bis zum Third-Level-Support, kann zur Problemlösung nach und nach die notwendige Expertise hinzugezogen werden
ES Escalar casos de soporte del primer nivel, al segundo o al tercero para recoger el conocimiento necesario y la pericia para resolver el problema
alemão | espanhol |
---|---|
notwendige | necesario |
support | soporte |
level | nivel |
und | y |
expertise | conocimiento |
DE Unser Support-Team steht Ihnen unter support@weglot.com jederzeit zur Seite. Wir sind Experten in Sachen mehrsprachige Websites, mehrsprachige SEO und wir kennen uns mit Squarespace aus!
ES Nuestro equipo de soporte está siempre a su disposición en support@weglot.com. ¡Somos expertos en sitios web multilingües, SEO multilingüe y conocemos bien Squarespace!
alemão | espanhol |
---|---|
jederzeit | siempre |
experten | expertos |
seo | seo |
squarespace | squarespace |
und | y |
weglot | weglot |
team | equipo |
support | soporte |
in | en |
websites | sitios |
wir sind | somos |
unser | nuestro |
steht | es |
mehrsprachige | multilingüe |
DE Unser Support-Team steht Ihnen unter support@weglot.com jederzeit zur Seite. Wir sind Experten in Sachen mehrsprachige Websites, mehrsprachige SEO und wir kennen uns mit BigCommerce wie kein Anderer aus!
ES Nuestro equipo de soporte está siempre a su disposición en support@weglot.com. Somos expertos en sitios web multilingües, SEO multilingüe y conocemos BigCommerce como la palma de nuestra mano.
alemão | espanhol |
---|---|
experten | expertos |
seo | seo |
jederzeit | siempre |
und | y |
weglot | weglot |
team | equipo |
support | soporte |
in | en |
websites | sitios |
wir sind | somos |
unser | nuestro |
steht | es |
mehrsprachige | multilingüe |
aus | la |
DE Sie können unserem Support-Team einen Fragebogen zur Bewertung senden, jedoch haben wir eine begrenzte Support-Bandbreite und ziehen es vor, dass Sie eine Frage nach der anderen stellen.
ES Puede enviar un cuestionario a nuestro equipo de soporte para su evaluación; sin embargo, tenemos un ancho de banda de soporte limitado y preferimos que haga una pregunta a la vez.
alemão | espanhol |
---|---|
fragebogen | cuestionario |
bewertung | evaluación |
begrenzte | limitado |
team | equipo |
bandbreite | ancho |
support | soporte |
und | y |
können | puede |
jedoch | sin embargo |
senden | a |
frage | pregunta |
DE Brauchst du mehr Informationen? Kontaktiere das Support-Team von CyberGhost VPN per Live-Chat oder E-Mail. Unser Team steht dir täglich rund um die Uhr zur Verfügung und kann deine Fragen auf Deutsch, Englisch, Französisch und Rumänisch beantworten.
ES Para obtener más información, ponte en contacto con el equipo de asistencia de CyberGhost VPN mediante el chat 24 horas o correo electrónico. Están disponibles las 24 horas y pueden responder a tus preguntas en inglés, alemán, francés y rumano.
alemão | espanhol |
---|---|
kontaktiere | contacto |
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
uhr | horas |
rumänisch | rumano |
support | asistencia |
informationen | información |
team | equipo |
steht | está |
fragen | preguntas |
verfügung | disponibles |
französisch | francés |
und | y |
chat | chat |
oder | o |
e | electrónico |
deutsch | alemán |
englisch | inglés |
correo | |
mehr | más |
per | de |
täglich | las |
rund | en |
deine | el |
DE Fragen? Wir helfen gerne! Unser Support-Team steht dir jederzeit zur Verfügung, damit dein Team reibungslos arbeiten kann.
ES ¿Tienes preguntas? ¡Podemos ayudarte! Nuestro equipo de soporte está a tu disposición en todo momento, para que tu equipo pueda trabajar sin problemas.
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Sommer Jo, Finale, USA, Bank, Argentique, Wettbewerb, Team Release, Tablet Team Release 2012, Frankreich Foot Release, Magazin Team Release
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: jo d'été, final, estados unidos, banquillo, argentina, competición, publicación l'équipe, publicación l'équipe tablette 2012, publicación france football, publicación l'équipe magazine
alemão | espanhol |
---|---|
beschreibung | describir |
bildes | fotografía |
finale | final |
wettbewerb | competición |
frankreich | france |
release | publicación |
zur | a |
des | la |
keywords | palabras clave |
usa | estados |
DE Backups werden täglich durchgeführt und ein Archiv der letzten 30 Tage steht Ihnen zur Verfügung. Sollten Sie Hilfe benötigen, steht Ihnen ein professionelles Support-Team zur Verfügung, das Sie durch die Verfahren führt.
ES Las copias de seguridad se realizan diariamente y un archivo de los últimos 30 días estará disponible para que pueda restaurarlo. Si necesita asistencia, un equipo de soporte profesional está disponible para guiarlo a través de los procedimientos.
alemão | espanhol |
---|---|
durchgeführt | realizan |
verfügung | disponible |
verfahren | procedimientos |
letzten | últimos |
team | equipo |
und | y |
werden | estará |
archiv | un archivo |
tage | días |
professionelles | profesional |
täglich | diariamente |
sie | necesita |
DE Wenn das Problem weiterhin besteht, machen Sie einen Screenshot der angezeigten Fehlermeldung und stellen Sie ihn unserem Support-Team zur weiteren Fehlerbehebung zur Verfügung.
ES Si el problema persiste, haga una captura de pantalla del mensaje de error y entréguesela a nuestro equipo de Soporte para estudiar otras posibles soluciones al problema.
alemão | espanhol |
---|---|
screenshot | captura de pantalla |
angezeigten | pantalla |
fehlermeldung | mensaje de error |
weiteren | otras |
besteht | persiste |
team | equipo |
support | soporte |
und | y |
wenn | si |
problem | problema |
einen | de |
DE Backups werden täglich durchgeführt und ein Archiv der letzten 30 Tage steht Ihnen zur Verfügung. Sollten Sie Hilfe benötigen, steht Ihnen ein professionelles Support-Team zur Verfügung, das Sie durch die Verfahren führt.
ES Las copias de seguridad se realizan diariamente y un archivo de los últimos 30 días estará disponible para que pueda restaurarlo. Si necesita asistencia, un equipo de soporte profesional está disponible para guiarlo a través de los procedimientos.
alemão | espanhol |
---|---|
durchgeführt | realizan |
verfügung | disponible |
verfahren | procedimientos |
letzten | últimos |
team | equipo |
und | y |
werden | estará |
archiv | un archivo |
tage | días |
professionelles | profesional |
täglich | diariamente |
sie | necesita |
DE Wenn das Problem weiterhin besteht, machen Sie einen Screenshot der angezeigten Fehlermeldung und stellen Sie ihn unserem Support-Team zur weiteren Fehlerbehebung zur Verfügung.
ES Si el problema persiste, haga una captura de pantalla del mensaje de error y entréguesela a nuestro equipo de Soporte para estudiar otras posibles soluciones al problema.
DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.
ES Cuenta con un paquete de soporte y mantenimiento (SMP) válido para el producto. Si es así, recibirá soporte técnico prioritario durante todo el período de validez del paquete de soporte y mantenimiento (SMP).
alemão | espanhol |
---|---|
smp | smp |
dauer | período |
und | y |
support | soporte |
produkt | producto |
fall | el |
DE Expanded Support bildet den Rahmen für den technischen Support und die professionellen Services, die SUSE bislang für Kunden bereitgestellt hat, die vereinfachten Linux-Support für Unternehmen benötigen.
ES El programa de asistencia ampliada formaliza la asistencia técnica existente y los servicios profesionales que SUSE ha proporcionado a los clientes que necesitan una asistencia más sencilla de Linux para empresas.
alemão | espanhol |
---|---|
technischen | técnica |
bereitgestellt | proporcionado |
linux | linux |
support | asistencia |
services | servicios |
suse | suse |
unternehmen | empresas |
und | y |
benötigen | necesitan |
bildet | el |
kunden | clientes |
professionellen | de |
DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist
ES Long Term Service Pack Support proporciona hasta tres años de acceso continuado a asistencia técnica, parches de seguridad y mantenimiento para productos seleccionados que hayan llegado al final del periodo de asistencia general
alemão | espanhol |
---|---|
pack | pack |
technischen | técnica |
sicherheitspatches | parches de seguridad |
ausgewählte | seleccionados |
allgemeiner | general |
und | y |
zugriff | acceso |
support | asistencia |
jahre | años |
service | service |
bis | hasta |
zu | a |
DE Die oben genannten Produkte werden von Cisco nicht mehr unterstützt, wenn sie das End-of-Support-Datum erreicht haben. Sie werden zwei Jahre nach dem End-of-Support-Datum von der Cisco Support-Website entfernt.
ES Los productos antedichos no serán admitidos por Cisco al alcanzar la fecha de fin del soporte. Se eliminarán del sitio de soporte de Cisco dos años después de la fecha de fin del soporte.
alemão | espanhol |
---|---|
cisco | cisco |
website | sitio |
support | soporte |
werden | alcanzar |
nicht | no |
jahre | años |
entfernt | de |
sie | serán |
datum | fecha |
DE Für Drittanbieter-Apps bietet das technische Supportteam von Atlassian keinen Support an, aber viele Anbieter stellen Support über ihre eigenen Support-Portale bereit
ES Aunque las aplicaciones de terceros no están respaldadas por el equipo de soporte técnico de Atlassian, muchos proveedores ofrecen soporte a través de sus propios portales de soporte
alemão | espanhol |
---|---|
technische | técnico |
atlassian | atlassian |
anbieter | proveedores |
apps | aplicaciones |
portale | portales |
bereit | está |
support | soporte |
bietet | ofrecen |
an | través |
drittanbieter | terceros |
DE ~/Library/Application Support/MobileSync Ordner ~/Library/Application Support/MobileSync macOS 10.15 in "Nur Lesen" ~/Library/Application Support/MobileSync , wird die Sicherung nicht ausgeführt
ES En macOS 10.15, cambiar la carpeta ~/Library/Application Support/MobileSync a "Solo lectura" evitará que se ~/Library/Application Support/MobileSync la copia de seguridad
alemão | espanhol |
---|---|
support | support |
macos | macos |
application | application |
library | library |
ordner | carpeta |
in | en |
nur | solo |
sicherung | copia de seguridad |
lesen | que |
DE RoboForm bietet Premium-Support für alle Stufen von Geschäftsbenutzern und Administratoren per Telefon, Online-Support-System und intuitive Support-Inhalte.
ES RoboForm ofrece soporte de prioridad para usuarios y administradores de negocio via telefono, email, y varios recursos adicionales.
alemão | espanhol |
---|---|
administratoren | administradores |
bietet | ofrece |
support | soporte |
und | y |
per | de |
DE Inhaber einer Abonnementlizenz können kostenlos auf unseren 24-stündigen technischen Support zurückgreifen. Die jeweiligen Support-Telefonnummern für Ihre Region finden Sie auf unserer Support-Webseite.
ES Quienes tengan una suscripción pueden acceder al soporte técnico gratuito 24 horas al día. Para ver el número de teléfono que le corresponde, consulte el sitio de soporte técnico.
alemão | espanhol |
---|---|
kostenlos | gratuito |
technischen | técnico |
können | pueden |
support | soporte |
webseite | sitio |
die | quienes |
DE Jedes Service Pack umfasst einen vollständigen Support für die ersten 1,5 Jahre sowie eingeschränkten Support für die verbleibenden 3 Jahre, in denen das Service Pack verfügbar ist, sodass kein Long Term Service Pack Support (LTSS) erforderlich ist
ES Cada Service Pack incluye asistencia completa durante 1,5 años más asistencia limitada durante los 3 años restantes en los que esté disponible el Service Pack, lo que elimina la necesidad del Long Term Service Pack Support (LTSS)
alemão | espanhol |
---|---|
pack | pack |
umfasst | incluye |
vollständigen | completa |
eingeschränkten | limitada |
erforderlich | necesidad |
verfügbar | disponible |
ist | esté |
support | asistencia |
jahre | años |
service | service |
die | la |
in | a |
das | el |
DE Nachdem du dich angemeldet hast, klicke auf das Hilfesymbol. Für Premium- oder Bestandskunden-Pro-Accounts ist Support im Abschnitt Priority Support (Priority-Support) verfügbar.
ES Una vez hayas iniciado sesión, haz clic en el icono de ayuda. Para cuentas Premium o Legacy Pro, el soporte está disponible en la sección Priority Support (Soporte prioritario) .
alemão | espanhol |
---|---|
klicke | clic |
abschnitt | sección |
priority | prioritario |
accounts | cuentas |
im | en el |
verfügbar | disponible |
premium | premium |
pro | pro |
support | soporte |
oder | o |
ist | está |
du | hayas |
für | de |
DE Wenn Sie über keine gültige Support-Lizenz verfügen, können Sie auf unserer Support-Seite nachsehen, welche Community Support-Optionen es gibt.
ES Si no tiene una licencia de soporte válida, puede consultar nuestra página de soporte para ver las opciones de soporte de la comunidad.
alemão | espanhol |
---|---|
gültige | válida |
community | comunidad |
lizenz | licencia |
support | soporte |
seite | página |
optionen | opciones |
können | puede |
wenn | si |
keine | no |
sie | consultar |
DE 24x7 E-Mail-Support verfügbar für alle Pläne 24x5 Chat-Support und 24x5 Telefon-Support verfügbar für alle Pläne
ES ¿No puede decidir cuál es el plan ideal para usted? Vea nuestra comparación de funciones completa
alemão | espanhol |
---|---|
pläne | el plan |
für | de |
alle | no |
DE Für Enterprise-Sprachlösungen werden drei Supporttypen angeboten: SDK Support, Premium Support und 24x7 Support.
ES Enterprise speech tiene tres (3) tipos de oferta de asistencia: Asistencia SDK, Asistencia premium y Asistencia 24x7.
alemão | espanhol |
---|---|
angeboten | oferta |
sdk | sdk |
support | asistencia |
premium | premium |
enterprise | enterprise |
und | y |
drei | de |
DE Wenn Sie eine schnellere Antwort auf Ihr Support-Ticket oder eine direkte Verbindung zu einem unserer Support-Techniker wünschen, erfahren Sie mehr über Prioritäts-Support
ES Para obtener una respuesta más rápida a su ticket de soporte o una línea directa con uno de nuestros técnicos de soporte, obtenga más información sobre Soporte Prioritario
alemão | espanhol |
---|---|
direkte | directa |
ticket | ticket |
techniker | técnicos |
support | soporte |
oder | o |
erfahren | más información |
antwort | de |
zu | a |
mehr | más |
sie | respuesta |
DE Wir bieten Support per Telefon und E-Mail für unsere weltweiten Kunden und Partner. Um den Support für Ihr Produkt und Ihre Region zu kontaktieren, besuchen Sie https://www.entrust.com/pages/contact-support.
ES Brindamos asistencia por teléfono y correo electrónico a nuestros clientes y socios en todo el mundo. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de su producto y región, visite https://www.entrust.com/pages/contact-support.
alemão | espanhol |
---|---|
kunden | clientes |
partner | socios |
besuchen | visite |
https | https |
pages | pages |
telefon | teléfono |
region | región |
und | y |
weltweiten | mundo |
support | asistencia |
produkt | producto |
kontaktieren | contacto |
e | electrónico |
correo | |
per | de |
zu | a |
DE Der Premium-Support umfasst vorrangigen E-Mail-Support und Telefon-Support
ES El soporte Premium incluye soporte prioritario por correo electrónico y soporte telefónico
alemão | espanhol |
---|---|
umfasst | incluye |
vorrangigen | prioritario |
support | soporte |
premium | premium |
telefon | telefónico |
und | y |
e | electrónico |
correo | |
der | el |
DE Der Premium-Support/Wartungsplan umfasst vorrangigen E-Mail-Support und telefonischen Support
ES El soporte Premium / Plan de Mantenimiento incluye soporte prioritario por correo electrónico y soporte telefónico
alemão | espanhol |
---|---|
umfasst | incluye |
vorrangigen | prioritario |
telefonischen | telefónico |
premium | premium |
support | soporte |
und | y |
e | electrónico |
correo |
DE Für Enterprise-Sprachlösungen werden drei Supporttypen angeboten: SDK Support, Premium Support und 24x7 Support.
ES Enterprise speech tiene tres (3) tipos de oferta de asistencia: Asistencia SDK, Asistencia premium y Asistencia 24x7.
alemão | espanhol |
---|---|
angeboten | oferta |
sdk | sdk |
support | asistencia |
premium | premium |
enterprise | enterprise |
und | y |
drei | de |
DE Sie haben ein Support- und Wartungspaket (SMP) für das jeweilige Produkt erworben. In diesem Fall haben Sie während der Dauer dieses Support- und Wartungsvertrags Anspruch auf prioritären Support.
ES Cuenta con un paquete de soporte y mantenimiento (SMP) válido para el producto. Si es así, recibirá soporte técnico prioritario durante todo el período de validez del paquete de soporte y mantenimiento (SMP).
alemão | espanhol |
---|---|
smp | smp |
dauer | período |
und | y |
support | soporte |
produkt | producto |
fall | el |
Mostrando 50 de 50 traduções