DE Unsere am häufigsten eingesetzten E-Sourcing-Tools sind:
"häufigsten eingesetzten tms lösungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Unsere am häufigsten eingesetzten E-Sourcing-Tools sind:
ES Nuestras herramientas de abastecimiento electrónico utilizadas con más frecuencia son:
alemão | espanhol |
---|---|
tools | herramientas |
e | electrónico |
unsere | de |
sind | son |
DE PIMphony verknüpft die zwei am häufigsten eingesetzten Unternehmenstools: PCs und Telefone und vereinfacht als benutzerfreundliche Anwendung mit umfassenden Funktionen die Bürokommunikation.
ES La vinculación de las dos herramientas empresariales utilizadas con mayor frecuencia, PC y móviles, PIMphony es una aplicación fácil de usar totalmente equipada que simplifica las comunicaciones en la oficina
alemão | espanhol |
---|---|
telefone | móviles |
benutzerfreundliche | fácil de usar |
umfassenden | totalmente |
und | y |
vereinfacht | simplifica |
anwendung | aplicación |
funktionen | herramientas |
mit | de |
DE Die SISTRIX Toolbox ist derzeit das beliebteste SEO-Tool in Deutschland und entwickelt sich zu einem der international am häufigsten eingesetzten.
ES SISTRIX Toolbox es actualmente la herramienta de SEO más popular en Alemania y se está convirtiendo en una de las más utilizadas internacionalmente.
alemão | espanhol |
---|---|
derzeit | actualmente |
beliebteste | más popular |
international | internacionalmente |
tool | herramienta |
seo | seo |
und | y |
in | en |
deutschland | alemania |
DE Sicherstellung der Transaktionssicherheit mithilfe des am häufigsten am Markt eingesetzten HSM
ES Asegurar la seguridad de la transacción con los HSM de pago más usados en el mercado
alemão | espanhol |
---|---|
mithilfe | con |
am | en el |
hsm | hsm |
sicherstellung | seguridad |
markt | mercado |
DE Unsere am häufigsten eingesetzten E-Sourcing-Tools sind:
ES Nuestras herramientas de abastecimiento electrónico utilizadas con más frecuencia son:
alemão | espanhol |
---|---|
tools | herramientas |
e | electrónico |
unsere | de |
sind | son |
DE PIMphony verknüpft die zwei am häufigsten eingesetzten Unternehmenstools: PCs und Telefone und vereinfacht als benutzerfreundliche Anwendung mit umfassenden Funktionen die Bürokommunikation.
ES La vinculación de las dos herramientas empresariales utilizadas con mayor frecuencia, PC y móviles, PIMphony es una aplicación fácil de usar totalmente equipada que simplifica las comunicaciones en la oficina
alemão | espanhol |
---|---|
telefone | móviles |
benutzerfreundliche | fácil de usar |
umfassenden | totalmente |
und | y |
vereinfacht | simplifica |
anwendung | aplicación |
funktionen | herramientas |
mit | de |
DE Schneller, sicherer Zugriff auf jede Anwendung: Die Verbindung erfolgt geräte- und standortunabhängig über das weltweit führende SWG mit der am häufigsten eingesetzten ZTNA-Lösung (Zero Trust Network Access) der Branche und integriertem CASB.
ES Acceso rápido y seguro a cualquier aplicación: conéctese desde cualquier dispositivo o ubicación a través de la SWG líder en el mundo, junto con la solución de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) más implantada del sector y CASB integrado.
alemão | espanhol |
---|---|
schneller | rápido |
weltweit | mundo |
führende | líder |
swg | swg |
branche | sector |
integriertem | integrado |
lösung | solución |
ztna | ztna |
am | en el |
und | y |
geräte | dispositivo |
trust | de confianza |
zugriff | acceso |
anwendung | aplicación |
verbindung | conéctese |
DE Schneller, sicherer Zugriff auf jede Anwendung: Die Verbindung erfolgt geräte- und standortunabhängig über das weltweit führende SWG mit der am häufigsten eingesetzten ZTNA-Lösung und integriertem CASB.
ES Acceso rápido y seguro a cualquier aplicación: conéctese desde cualquier dispositivo o ubicación a través de la SWG líder del mundo junto con la solución ZTNA más implementada y CASB integrado.
alemão | espanhol |
---|---|
schneller | rápido |
weltweit | mundo |
führende | líder |
swg | swg |
integriertem | integrado |
lösung | solución |
ztna | ztna |
und | y |
geräte | dispositivo |
zugriff | acceso |
anwendung | aplicación |
verbindung | conéctese |
DE Schneller, sicherer Zugriff auf jede Anwendung: Die Verbindung erfolgt geräte- und standortunabhängig über das weltweit führende SWG mit der am häufigsten eingesetzten ZTNA-Lösung (Zero Trust Network Access) der Branche und integriertem CASB.
ES Acceso rápido y seguro a cualquier aplicación: conéctese desde cualquier dispositivo o ubicación a través de la SWG líder en el mundo, junto con la solución de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) más implantada del sector y CASB integrado.
alemão | espanhol |
---|---|
schneller | rápido |
weltweit | mundo |
führende | líder |
swg | swg |
branche | sector |
integriertem | integrado |
lösung | solución |
ztna | ztna |
am | en el |
und | y |
geräte | dispositivo |
trust | de confianza |
zugriff | acceso |
anwendung | aplicación |
verbindung | conéctese |
DE Schneller, sicherer Zugriff auf jede Anwendung: Die Verbindung erfolgt geräte- und standortunabhängig über das weltweit führende SWG mit der am häufigsten eingesetzten ZTNA-Lösung (Zero Trust Network Access) der Branche und integriertem CASB.
ES Acceso rápido y seguro a cualquier aplicación: conéctese desde cualquier dispositivo o ubicación a través de la SWG líder en el mundo, junto con la solución de acceso a la red de confianza cero (ZTNA) más implantada del sector y CASB integrado.
alemão | espanhol |
---|---|
schneller | rápido |
weltweit | mundo |
führende | líder |
swg | swg |
branche | sector |
integriertem | integrado |
lösung | solución |
ztna | ztna |
am | en el |
und | y |
geräte | dispositivo |
trust | de confianza |
zugriff | acceso |
anwendung | aplicación |
verbindung | conéctese |
DE Die SISTRIX Toolbox ist derzeit das beliebteste SEO-Tool in Deutschland und entwickelt sich zu einem der international am häufigsten eingesetzten.
ES SISTRIX Toolbox es actualmente la herramienta de SEO más popular en Alemania y se está convirtiendo en una de las más utilizadas internacionalmente.
DE Die 250 der am häufigsten besuchten Seiten machen 68,97 % des gesamten Traffics aus, die 500 am häufigsten besuchten Seiten 81,45 % und die 1000 am häufigsten besuchten Seiten 86,88 %.
ES Pero sus 250 páginas principales representan el 68,97% de su tráfico total, sus 500 páginas principales representan el 81,45% y sus 1.000 páginas principales representan el 86,88%.
alemão | espanhol |
---|---|
traffics | tráfico |
und | y |
seiten | páginas |
DE Mit unserer branchenführenden TMS profitieren Sie von klassischen Funktionen zur clientseitigen Datenerfassung sowie von Datenmanagement über Tags, Javascript, Pixel usw.
ES Disfruta de las capacidades tradicionales de recopilación de datos del lado del cliente con nuestro TMS líder del sector para administrar datos a través de etiquetas, javascript, píxeles, etc.
alemão | espanhol |
---|---|
tms | tms |
profitieren | disfruta |
funktionen | capacidades |
datenerfassung | recopilación de datos |
tags | etiquetas |
javascript | javascript |
pixel | píxeles |
usw | etc |
DE Ich benutze CMS, LMS oder TMS oder eine andere Plattform und möchte meine Dateien direkt dort übersetzen lassen
ES Uso una plataforma de gestión de contenidos (CMS, LMS, TMS u otro tipo) y quiero que los archivos se traduzcan directamente allí
alemão | espanhol |
---|---|
benutze | uso |
cms | cms |
tms | tms |
möchte | quiero |
direkt | directamente |
lms | lms |
dateien | archivos |
und | y |
plattform | plataforma |
oder | de |
andere | otro |
DE RADoween: Full-Stack-Web-App-Entwicklung mit Delphi und TMS
ES RADoween: Desarrollo de aplicaciones web Full-Stack con Delphi y TMS
alemão | espanhol |
---|---|
tms | tms |
entwicklung | desarrollo |
app | aplicaciones |
web | web |
delphi | delphi |
und | y |
mit | de |
DE TMS für Lebensmittel und Getränke
ES TMS para alimentación y bebidas
alemão | espanhol |
---|---|
tms | tms |
lebensmittel | alimentación |
getränke | bebidas |
und | y |
für | para |
DE Bereit zur Optimierung des Vertriebs für Lebensmittel und Getränke Vertrieb Mit TMS-Tools
ES Prepárate para optimizar la distribución de alimentos y bebidas con herramientas de TMS
alemão | espanhol |
---|---|
optimierung | optimizar |
lebensmittel | alimentos |
getränke | bebidas |
tools | herramientas |
tms | tms |
und | y |
vertrieb | distribución |
mit | de |
DE Unsere TMS-Tools für den Lebensmittelbereich verbessern das Liefererlebnis und senken zudem die Kosten erheblich.
ES Nuestras herramientas de TMS para el sector de la alimentación mejoran la experiencia de entrega al tiempo que reducen significativamente los costes.
alemão | espanhol |
---|---|
verbessern | mejoran |
senken | reducen |
kosten | costes |
erheblich | significativamente |
tools | herramientas |
tms | tms |
DE Was Aptean Food TMS Ihnen bietet
ES Ventajas del TMS de Aptean para el sector de alimentación
alemão | espanhol |
---|---|
aptean | aptean |
food | alimentación |
tms | tms |
ihnen | de |
bietet | del |
was | para |
DE Aus diesem Grund haben wir unsere fortschrittlichen TMS-Tools entwickelt: Damit Ihr Lebensmittel- und Getränkehandel von ihnen profitieren kann.
ES Por eso hemos creado nuestras herramientas avanzadas de TMS, para ayudar a que tu negocio de alimentación y bebidas prospere.
alemão | espanhol |
---|---|
tools | herramientas |
tms | tms |
lebensmittel | alimentación |
und | y |
fortschrittlichen | avanzadas |
DE Unsere ausgereiften TMS-Tools basieren auf jahrzehntelanger Branchenerfahrung und ermöglichen es Ihnen, die Effizienz zu steigern, den Kundenservice zu verbessern und das Wachstum zu beschleunigen
ES Nuestras sofisticadas herramientas de TMS se basan en décadas de experiencia en el sector, lo que te permite aumentar la eficiencia, mejorar el servicio de atención al cliente y acelerar el crecimiento
alemão | espanhol |
---|---|
jahrzehntelanger | décadas |
ermöglichen | permite |
tools | herramientas |
tms | tms |
wachstum | crecimiento |
beschleunigen | acelerar |
und | y |
kundenservice | atención al cliente |
verbessern | mejorar |
es | lo |
steigern | aumentar |
den | de |
DE TMS-Lösungen, die auf die individuellen Anforderungen Ihres Unternehmens zugeschnitten sind
ES Soluciones de TMS diseñadas para satisfacer las necesidades específicas de tu negocio
alemão | espanhol |
---|---|
unternehmens | negocio |
lösungen | soluciones |
tms | tms |
anforderungen | necesidades |
DE Wir bieten Ihnen die spezialisierten TMS-Lösungen, die Sie für die Herausforderungen Ihrer Branche benötigen.
ES Tenemos las soluciones TMS especializadas que necesitas para superar los desafíos de tu sector.
alemão | espanhol |
---|---|
spezialisierten | especializadas |
herausforderungen | desafíos |
branche | sector |
lösungen | soluciones |
tms | tms |
benötigen | necesitas |
DE Transportation Management System (TMS) für Lebensmittel und Getränke
ES Transportation Management System (TMS) para alimentación y bebidas
alemão | espanhol |
---|---|
tms | tms |
lebensmittel | alimentación |
getränke | bebidas |
und | y |
management | management |
für | para |
system | system |
DE Transportation Management System (TMS) für Vertrieb und Einzelhandel
ES Transportation Management System (TMS) para distribución y comercio
alemão | espanhol |
---|---|
tms | tms |
und | y |
management | management |
vertrieb | distribución |
einzelhandel | comercio |
für | para |
system | system |
DE Bringen Sie mit der Aptean TMS-Software frischen Wind in Ihren Vertriebsprozess
ES Optimiza tu proceso de distribución con el software TMS de Aptean
alemão | espanhol |
---|---|
aptean | aptean |
software | software |
tms | tms |
bringen | con |
DE TMS für Vertrieb und Einzelhandel
ES TMS para distribución y comercio
alemão | espanhol |
---|---|
tms | tms |
und | y |
vertrieb | distribución |
einzelhandel | comercio |
für | para |
DE Wenn Sie über die beste TMS-Software verfügen, kann Ihr Lieferbetrieb ein leistungsfähiges Tool sein, mit dem Sie Ihren Kundenservice entscheidend verbessern, Ihre Kosten erheblich senken und das Wachstum Ihres Unternehmens fördern können.
ES Con el mejor software de TMS a tu disposición, tu servicio de entrega puede ser un gran medio para ofrecer un servicio al cliente innovador, reducir considerablemente los costes e impulsar el crecimiento de tu negocio.
alemão | espanhol |
---|---|
kosten | costes |
erheblich | considerablemente |
senken | reducir |
tms | tms |
kundenservice | servicio al cliente |
wachstum | crecimiento |
und | e |
software | software |
sein | ser |
entscheidend | gran |
fördern | impulsar |
beste | el mejor |
DE Ihre Transportabteilung hat zu lange ein Schattendasein geführt. Es es ist an der Zeit, dass sie ins Rampenlicht tritt. Mit der Aptean TMS-Software können Sie dieses bisher ungenutzte Potenzial für Ihr Unternehmen nutzen.
ES Tu departamento de transporte ha permanecido en la sombra durante demasiado tiempo; es hora de centrar la atención en él. Descubre su potencial oculto con el software de TMS de Aptean.
alemão | espanhol |
---|---|
aptean | aptean |
potenzial | potencial |
tms | tms |
software | software |
zu | demasiado |
zeit | tiempo |
ist | es |
DE Unsere bewährten TMS-Tools verschaffen Ihnen die Transparenz und Kontrolle, die Sie benötigen, um Ihre gesamte Lieferkette optimal zu verwalten.
ES Nuestras herramientas probadas de TMS te ofrecen la visibilidad y el control que necesitas para dominar realmente toda la cadena de suministro.
alemão | espanhol |
---|---|
bewährten | probadas |
transparenz | visibilidad |
benötigen | necesitas |
tools | herramientas |
tms | tms |
und | y |
kontrolle | control |
zu | para |
DE Transport Management System (TMS) für Vertrieb und Einzelhandel
ES Transport Management System (TMS) para distribución y comercio
alemão | espanhol |
---|---|
tms | tms |
transport | transport |
und | y |
management | management |
vertrieb | distribución |
einzelhandel | comercio |
für | para |
system | system |
DE Die Investition in ein TMS ist der Schlüssel zur Beibehaltung der Wettbewerbsfähigkeit. Sie erhalten die nötige Transparenz und Kontrolle, um die Effizienz zu steigern, Kosten zu senken und den Kundenservice zu verbessern.
ES Invertir en un TMS es clave para ser competitivo. Puedes desbloquear la visibilidad y el control necesarios para mejorar la eficiencia, reducir costes e impulsar la atención al cliente.
alemão | espanhol |
---|---|
investition | invertir |
tms | tms |
schlüssel | clave |
nötige | necesarios |
transparenz | visibilidad |
kontrolle | control |
kosten | costes |
senken | reducir |
kundenservice | atención al cliente |
verbessern | mejorar |
in | en |
ein | un |
ist | es |
und | e |
zu | para |
DE Steigern Sie Ihre Geschwindigkeit und Effizienz mit Funktionen in unserem System oder in Ihrem eigenen TMS oder ERP - von Angeboten bis zur Rechnungsstellung.
ES Aumente su velocidad y eficiencia con capacidades en nuestro sistema o en su propio TMS o ERP, desde licitaciones hasta facturación.
alemão | espanhol |
---|---|
steigern | aumente |
tms | tms |
erp | erp |
rechnungsstellung | facturación |
geschwindigkeit | velocidad |
effizienz | eficiencia |
und | y |
funktionen | capacidades |
oder | o |
in | en |
system | sistema |
bis | hasta |
ihrem | su |
mit | con |
DE Profitieren Sie von allen Vorteilen unseres globalen TMS sowie von Lieferkettenexperten von TMC, einer Abteilung von C.H
ES Obtenga todas las ventajas de nuestro TMS global, además de los expertos en cadena de suministro de TMC, una división de C.H
alemão | espanhol |
---|---|
globalen | global |
tms | tms |
abteilung | división |
c | c |
h | h |
allen | en |
DE TMs werden, wie auch die Workflows, speziell für einen Kunden erstellt und sind auf dessen Inhalte und Bedürfnisse zugeschnitten
ES Las memorias de traducción, igual que un flujo de trabajo, se crean específicamente para un cliente y están personalizadas en base al contenido y las necesidades del cliente
alemão | espanhol |
---|---|
workflows | flujo de trabajo |
kunden | cliente |
zugeschnitten | personalizadas |
inhalte | contenido |
und | y |
speziell | específicamente |
erstellt | crean |
bedürfnisse | necesidades |
DE TMs können für spezifische Inhalte erstellt und gepflegt werden, sodass Sie Ihre Marketing-Inhalte von den technischen Inhalten trennen können und die falsche Verwendung von bereits vorhandenen Übersetzungen verhindern.
ES Las TM se pueden crear y mantener por tipo de contenido, de forma que le permita mantener su contenido de marketing separado del contenido técnico y, por lo tanto, evitar cualquier uso inapropiado de una traducción anterior.
alemão | espanhol |
---|---|
technischen | técnico |
verhindern | evitar |
marketing | marketing |
und | y |
verwendung | uso |
inhalte | contenido |
können | pueden |
spezifische | una |
erstellt | crear |
DE Ich benutze CMS, LMS oder TMS oder eine andere Plattform und möchte meine Dateien direkt dort übersetzen lassen
ES Uso una plataforma de gestión de contenidos (CMS, LMS, TMS u otro tipo) y quiero que los archivos se traduzcan directamente allí
alemão | espanhol |
---|---|
benutze | uso |
cms | cms |
tms | tms |
möchte | quiero |
direkt | directamente |
lms | lms |
dateien | archivos |
und | y |
plattform | plataforma |
oder | de |
andere | otro |
DE Sie sind außerdem die einzige Möglichkeit, Sonderbonbons, Goldene Himmihbeeren und TMs zu erhalten.
ES También son la única fuente para conseguir Caramelos Raros, Bayas Frambu doradas y Máquinas Técnicas (MT).
alemão | espanhol |
---|---|
goldene | doradas |
und | y |
sind | son |
zu | conseguir |
DE Du kannst die Attacken deiner Pokémon ändern, indem du TMs anwendest – spezielle Items, die du manchmal nach dem Abschluss von Raid-Kämpfen erhalten wirst
ES Puedes cambiar los ataques de tus Pokémon usando MT, objetos especiales que obtendrás algunas veces al completar una incursión
alemão | espanhol |
---|---|
attacken | ataques |
pokémon | pokémon |
spezielle | especiales |
manchmal | veces |
abschluss | completar |
dem | al |
kannst | puedes |
nach | cambiar |
indem | usando |
die | de |
DE Immer mehr Hochschulen bieten den Test für medizinische Studiengänge (TMS) an, der auch Studienbewerbern ohne Bestnoten den Zugang ermöglicht.
ES Cada vez más universidades ofrecen el "examen de admisión a estudios médicos" (TMS en sus siglas en alemán), que también permite el acceso a solicitantes que carecen de las mejores calificaciones.
alemão | espanhol |
---|---|
hochschulen | universidades |
bieten | ofrecen |
test | examen |
tms | tms |
zugang | acceso |
ermöglicht | permite |
auch | también |
immer | que |
mehr | más |
DE Das TMS von Lionbridge automatisiert einen großen Teil des Übersetzungsprozesses und verschafft Ihnen mittels konfigurierbarer Dashboards und Berichte einen guten Überblick über Ihren gesamten Content
ES El sistema de gestión de traducciones, o TMS, de Lionbridge automatiza gran parte del proceso de traducción, con informes y paneles personalizables que le ofrecen una visión clara de todo su contenido
alemão | espanhol |
---|---|
tms | tms |
automatisiert | automatiza |
dashboards | paneles |
berichte | informes |
content | contenido |
und | y |
guten | gran |
DE Technologie ist ein entscheidender Faktor, wenn es darum geht, schnell und effizient arbeiten zu können. Damit das möglich ist, haben wir im Translation Management System (TMS) einen hoch automatisierten Workflow erstellt.
ES La tecnología es esencial para ofrecer velocidad y eficacia. Hemos creado un flujo de trabajo muy automatizado en el sistema de gestión de traducciones (TMS, por sus siglas en inglés).
alemão | espanhol |
---|---|
technologie | tecnología |
entscheidender | esencial |
schnell | velocidad |
tms | tms |
automatisierten | automatizado |
workflow | flujo de trabajo |
effizient | eficacia |
im | en el |
management | gestión |
zu | a |
und | y |
erstellt | creado |
darum | el |
arbeiten | trabajo |
system | sistema |
ist | es |
wenn | en |
hoch | para |
DE Was Ist ERP? Was Ist TMS? Was Ist PLM? Was Ist EAM? Alle Lösungen anzeigen
ES ¿Qué es la ERP? ¿Qué es el TMS? ¿Qué es el PLM? ¿Qué es la EAM? Ver todas las soluciones
alemão | espanhol |
---|---|
erp | erp |
tms | tms |
lösungen | soluciones |
plm | plm |
ist | es |
anzeigen | ver |
alle | todas |
was | qué |
DE Kombinieren Sie unsere globale TMS-Technologie mit einem umfassenden Angebot an Managed Services für die Logistik und Supply Chain Consulting.
ES Combine nuestra tecnología TMS global con un conjunto completo de servicios gestionados de logística y consultoría de la cadena de suministro.
alemão | espanhol |
---|---|
managed | gestionados |
logistik | logística |
supply | suministro |
chain | cadena |
kombinieren | combine |
technologie | tecnología |
tms | tms |
globale | global |
und | y |
an | a |
consulting | consultoría |
services | servicios |
umfassenden | completo |
DE Giant Eagle hat mit dem TMS von Manhattan die Leerkilometer um 8 % reduziert.
ES Giant Eagle redujo los kilómetros vacíos en un 8 % con el TMS de Manhattan.
DE Was Ist ERP? Was Ist TMS? Was Ist PLM? Was Ist EAM? Alle Lösungen anzeigen
ES ¿Qué es la ERP? ¿Qué es el TMS? ¿Qué es el PLM? ¿Qué es la EAM? Ver todas las soluciones
DE Ermöglichen Sie Entwicklern das einfache Hinzufügen von Intelipost (TMS for LATAM)-Tracking-Funktionalität mit stabilem REST-API und Webhooks.
ES Permita que los desarrolladores agreguen la función de seguimiento de Intelipost (TMS for LATAM) fácilmente con webhooks y API de REST.
DE Verwenden Sie Ihr Intelipost (TMS for LATAM)-Entwicklerkonto, um schnellere Tracking-Updates zu erhalten
ES Use su cuenta de desarrollador Intelipost (TMS for LATAM) para recibir actualizaciones de seguimiento más rápido
DE Welche Funktionen können Sie mit der Tracking-API Intelipost (TMS for LATAM) von AfterShip erstellen?
ES ¿Qué funciones puede crear con la API de seguimiento Intelipost (TMS for LATAM) de AfterShip?
DE AfterShip bietet alles, was Sie für das beste Intelipost (TMS for LATAM) Tracking von Sendungen benötigen.
ES AfterShip tiene todo lo que necesita para brindar la mejor experiencia de seguimiento de envíos de Intelipost (TMS for LATAM).
Mostrando 50 de 50 traduções