DE Ein Netzwerküberwachungssystem überwacht und verfolgt die Netzwerkaktivität für Probleme oder Probleme, die durch fehlerhafte Geräte oder überlastete Ressourcen (Server, Netzwerkverbindungen oder andere Geräte) verursacht werden.
"fehlerhafte geräte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Ein Netzwerküberwachungssystem überwacht und verfolgt die Netzwerkaktivität für Probleme oder Probleme, die durch fehlerhafte Geräte oder überlastete Ressourcen (Server, Netzwerkverbindungen oder andere Geräte) verursacht werden.
ES Un sistema de monitoreo de red supervisa y rastrea la actividad de la red para problemas o problemas causados por dispositivos que funcionan mal o recursos sobrecargados (servidores, conexiones de red u otros dispositivos).
alemão | espanhol |
---|---|
probleme | problemas |
ressourcen | recursos |
verursacht | causados |
geräte | dispositivos |
server | servidores |
überwacht | supervisa |
oder | o |
andere | otros |
DE 1 Gerät 3 Geräte 5 Geräte 10 Geräte 25 Geräte 50 Geräte 1 Jahr 2 Jahre
ES 1 Dispositivo 3 Dispositivos 5 Dispositivos 10 Dispositivos 25 Dispositivos 50 Dispositivos 1 año 2 años
alemão | espanhol |
---|---|
gerät | dispositivo |
geräte | dispositivos |
jahre | años |
jahr | año |
DE 1 Gerät 3 Geräte 5 Geräte 10 Geräte 25 Geräte 50 Geräte 1 Jahr 2 Jahr
ES 1 Dispositivo 3 Dispositivos 5 Dispositivos 10 Dispositivos 25 Dispositivos 50 Dispositivos 1 año 2 años
alemão | espanhol |
---|---|
gerät | dispositivo |
geräte | dispositivos |
jahr | año |
DE 1 Gerät 3 Geräte 5 Geräte 10 Geräte 25 Geräte 50 Geräte 1 Jahr 2 Jahre
ES 1 Dispositivo 3 Dispositivos 5 Dispositivos 10 Dispositivos 25 Dispositivos 50 Dispositivos 1 año 2 años
alemão | espanhol |
---|---|
gerät | dispositivo |
geräte | dispositivos |
jahre | años |
jahr | año |
DE 1 Gerät 3 Geräte 5 Geräte 10 Geräte 25 Geräte 50 Geräte 1 Jahr 2 Jahr
ES 1 Dispositivo 3 Dispositivos 5 Dispositivos 10 Dispositivos 25 Dispositivos 50 Dispositivos 1 año 2 años
alemão | espanhol |
---|---|
gerät | dispositivo |
geräte | dispositivos |
jahr | año |
DE Vermögensverwaltung Mit Hilfe von E-Signaturen lässt sich der aufwendige Vertriebsprozess in der Vermögensverwaltung verkürzen, der sich bisher oft durch zahlreiche Besprechungen und auch häufig durch fehlerhafte Dokumente in die Länge zog
ES Gestión patrimonial Las firmas electrónicas pueden acortar el largo proceso de ventas de gestión patrimonial, un proceso que generalmente incluye múltiples reuniones y errores en los documentos
alemão | espanhol |
---|---|
verkürzen | acortar |
besprechungen | reuniones |
dokumente | documentos |
signaturen | firmas |
e | electrónicas |
auch | incluye |
und | y |
in | en |
oft | de |
zahlreiche | un |
DE Ganz gleich, ob es darum geht, Netzwerkgeräte auszutauschen oder eine fehlerhafte Konfigurationsänderung zu korrigieren: Sie können zuvor gesicherte Konfigurationen schnell finden und wiederherstellen.
ES Tanto si se trata de cambiar el equipo de red como recuperarse de un cambio de configuración incorrecto, puede encontrar y restablecer rápidamente configuraciones que protegió con copia de seguridad antes.
alemão | espanhol |
---|---|
schnell | rápidamente |
ob | si |
finden | encontrar |
und | y |
darum | el |
auszutauschen | cambiar |
konfigurationen | configuraciones |
änderung | cambio |
können | puede |
wiederherstellen | restablecer |
oder | de |
zu | tanto |
DE Während der Erstellung eines Ausdrucks wird korrekte Syntax schwarz angezeigt, fehlerhafte Ausdrücke erscheinen rot markiert
ES Mientras se crean expresiones XPath, la sintaxis correcta aparece en negro y las entradas incorrectas se señalan en rojo
alemão | espanhol |
---|---|
korrekte | correcta |
syntax | sintaxis |
ausdrücke | expresiones |
erstellung | crean |
schwarz | negro |
rot | rojo |
angezeigt | aparece |
der | la |
DE Wenn wir fehlerhafte Informationen in sozialen Netzwerken veröffentlichen, werden wir uns bemühen, diese auf dieser Plattform zu korrigieren.
ES Cuando publiquemos información errónea en las redes sociales, intentaremos corregirla en esa plataforma.
alemão | espanhol |
---|---|
informationen | información |
plattform | plataforma |
in | en |
zu | las |
DE Überwachen Sie alle Website-Probleme Erkennen und verfolgen Sie alle Probleme, die Ihre Webseite betreffen, wie z. B. fehlerhafte Antwortcodes, Crawling-Probleme oder Inhaltsanforderungen.
ES Monitoriza todos los problemas del sitio web Detecta y realiza un seguimiento de todos los problemas que afectan a tu web, como errores en los códigos de respuesta, problemas de rastreo o contenido mal optimizado.
alemão | espanhol |
---|---|
betreffen | afectan |
alle | todos |
verfolgen | seguimiento |
probleme | problemas |
b | a |
oder | o |
und | y |
webseite | sitio web |
wie | como |
website | sitio |
DE Finden Sie fehlerhafte Links und überprüfen Sie Weiterleitungen
ES Encuentra enlaces rotos y audita redirecciones
alemão | espanhol |
---|---|
finden | encuentra |
links | enlaces |
weiterleitungen | redirecciones |
und | y |
DE Ein Angreifer kann fehlerhafte ASN.1-codierte PKCS # 7-Blobs mit fehlendem Inhalt erstellen und beim Parsen eine NULL-Zeiger-Dereferenzierung auslösen
ES Un atacante puede crear blobs PKCS # 7 codificados en ASN.1 malformados con contenido faltante y desencadenar una desreferencia de puntero NULL en el análisis
alemão | espanhol |
---|---|
angreifer | atacante |
inhalt | contenido |
zeiger | puntero |
und | y |
erstellen | crear |
kann | puede |
DE Versorgungsunternehmen können fehlerhafte Rechnungen und weniger optimale Kundenerlebnisse vermeiden, indem sie automatisch auffällige Werte untersuchen
ES Las empresas de servicios pueden evitar proporcionar facturas erróneas y una mala experiencia del cliente al investigar automáticamente las excepciones
alemão | espanhol |
---|---|
versorgungsunternehmen | servicios |
rechnungen | facturas |
vermeiden | evitar |
automatisch | automáticamente |
untersuchen | investigar |
und | y |
indem | de |
DE Obwohl Profoto bemüht ist, Kurse höchster Qualität anzubieten, übernehmen wir keine Haftung für in den Kursen vermittelte fehlerhafte oder irreführende Informationen oder Ihr Vertrauen auf diese Informationen.
ES Aunque Profoto trata de ofrecer cursos de la máxima calidad, no asumimos ninguna responsabilidad en caso de que los cursos contengan alguna imprecisión o información errónea, ni tampoco por la confianza que deposite en dicha información.
alemão | espanhol |
---|---|
obwohl | aunque |
profoto | profoto |
höchster | máxima |
qualität | calidad |
anzubieten | ofrecer |
haftung | responsabilidad |
informationen | información |
vertrauen | confianza |
kurse | cursos |
keine | no |
in | en |
oder | o |
DE Fehlerhafte Links können einen negativen Einfluss auf Ihre Website Usability und Ranking
ES Los enlaces rotos pueden tener un impacto negativo en la usabilidad de su sitio web y su clasificación
alemão | espanhol |
---|---|
negativen | negativo |
einfluss | impacto |
usability | usabilidad |
ranking | clasificación |
können | pueden |
und | y |
links | enlaces |
DE Fehlerhafte Links machen die User Experience sehr unangenehm und kann den Ruf Ihrer Website beschädigen
ES Los enlaces rotos hacen que la experiencia de usuario muy desagradable, y pueden dañar la reputación de su sitio web
alemão | espanhol |
---|---|
user | usuario |
unangenehm | desagradable |
ruf | reputación |
beschädigen | dañar |
sehr | muy |
und | y |
experience | la experiencia |
kann | pueden |
links | enlaces |
DE „Die kostenlose Tool-Sammlung sucht und beseitigt überflüssige Dateien, fehlerhafte Registry-Einträge und Malware-Infektionen
ES “Advanced SystemCare Free es una potente suite de optimización gratuita para ordenadores Windows
DE Erfahren Sie, wie effektive Analysen von Schadensfalldaten potenziellen Betrug und fehlerhafte Transaktionen aufdecken können und Anreize für eine bessere Teamperformance liefern.
ES Comprenda cómo el análisis efectivo de datos de reclamaciones puede identificar potenciales fraudes en las reclamaciones, destacar las transacciones de reclamaciones erróneas e incentivar un mejor rendimiento del equipo.
alemão | espanhol |
---|---|
effektive | efectivo |
betrug | fraudes |
transaktionen | transacciones |
bessere | mejor |
liefern | rendimiento |
und | e |
potenziellen | potenciales |
können | puede |
analysen | datos |
von | de |
erfahren | el |
DE Wie in diesem Fall, ist selbst eine einzige fehlerhafte Log-Zeile nicht etwas, das wir ohne Ursachenanalyse einfach so durchgehen lassen
ES No aceptamos el más mínimo error en la línea de registro si no va acompañado de un análisis de la raíz de la incidencia
alemão | espanhol |
---|---|
log | registro |
in | en |
fall | el |
einzige | de |
nicht | no |
DE Die Anfrage muss durch die beiden Cache-Server des Rechenzentrums in Minneapolis-St.Paul (STP) geleitet worden sein, auf denen die fehlerhafte HTTP/2-Termination-Software lief.
ES La solicitud debió haberse enrutado a través de los dos servidores de caché del centro de datos de Minéapolis-St. Paul (STP) que ejecutaban el software de terminación HTTP/2 defectuoso.
alemão | espanhol |
---|---|
http | http |
server | servidores |
cache | caché |
paul | paul |
stp | stp |
software | software |
anfrage | solicitud |
sein | haberse |
durch | de |
DE Die drei größten Bedrohungen im Jahr 2021 sind Injection-Angriffe, fehlerhafte Authentifizierung und Offenlegung sensibler Daten
ES Las tres principales amenazas para 2021 son los ataques por inyección, los ciclos de autenticación interrumpidos y la revelación de datos sensibles
alemão | espanhol |
---|---|
authentifizierung | autenticación |
offenlegung | revelación |
injection | inyección |
bedrohungen | amenazas |
daten | datos |
und | y |
angriffe | ataques |
drei | de |
sind | son |
im | por |
DE Es gibt bereits eine Reihe von Nachschlagewerkzeugen im Web, aber es ist nicht viel Arbeit erforderlich, um darin fehlerhafte Daten zu finden
ES Ya hay una gama de herramientas de búsqueda en la web, pero no es necesario buscar mucho para encontrar datos incorrectos
alemão | espanhol |
---|---|
daten | datos |
finden | encontrar |
web | web |
darin | en |
aber | pero |
erforderlich | necesario |
nicht | no |
ist | es |
es | hay |
bereits | ya |
von | de |
viel | mucho |
DE Viele dieser Systeme weisen fehlerhafte Datenquellen auf, die auf dem Scraping des GSX-Dienstes von Apple, der Eingabe durch Techniker oder - am schlimmsten - der Dateneingabe durch zufälliges Surfen im Internet beruhen.
ES Muchos de estos sistemas tienen fuentes de datos defectuosas, que dependen del raspado del servicio GSX de Apple, la entrada de técnicos o, lo peor de todo, la entrada de datos de casos aleatorios que navegan por la web.
alemão | espanhol |
---|---|
viele | muchos |
datenquellen | fuentes de datos |
apple | apple |
techniker | técnicos |
dienstes | servicio |
systeme | sistemas |
oder | o |
surfen | web |
DE Rollen Sie Antivirus oder EDR aus und verwalten Sie die Policys in N-central, um auf fehlerhafte Ausführungen automatisch zu reagieren.
ES Implemente antivirus o EDR y gestione políticas dentro de N-central, lo que permite hacer frente a las ejecuciones omitidas de forma automática.
alemão | espanhol |
---|---|
antivirus | antivirus |
edr | edr |
verwalten | gestione |
und | y |
automatisch | automática |
oder | o |
zu | a |
in | dentro |
DE Der Kunde ist für die korrekte Information und Auswahl der Produkte verantwortlich. Moodle Shop haftet nicht für fehlerhafte Bestellungen im Namen des Kunden.
ES El cliente es responsable de proporcionar la información correcta y la selección de productos. Moodle Shop no se hace responsable de los pedidos incorrectos en nombre de los clientes.
alemão | espanhol |
---|---|
korrekte | correcta |
auswahl | selección |
moodle | moodle |
shop | shop |
bestellungen | pedidos |
und | y |
nicht | no |
ist | es |
namen | nombre |
kunden | clientes |
DE Beim Löschen von Zeilen mit Quellzellen wird im Zielblatt eine fehlerhafte Zellverknüpfung erstellt
ES Al eliminar una fila que incluye una celda de origen, se crea un enlace de celda roto en la hoja de destino
alemão | espanhol |
---|---|
löschen | eliminar |
zeilen | fila |
erstellt | crea |
DE Versorgungsunternehmen können fehlerhafte Rechnungen und weniger optimale Kundenerlebnisse vermeiden, indem sie automatisch auffällige Werte untersuchen
ES Las empresas de servicios pueden evitar proporcionar facturas erróneas y una mala experiencia del cliente al investigar automáticamente las excepciones
alemão | espanhol |
---|---|
versorgungsunternehmen | servicios |
rechnungen | facturas |
vermeiden | evitar |
automatisch | automáticamente |
untersuchen | investigar |
und | y |
indem | de |
DE Es generiert auch automatisch Transkriptionen! Sie müssen sie immer noch auf fehlerhafte Wörter einstellen und sicherstellen, dass sie richtig getimt sind, aber das ist eine enorme Zeitersparnis.
ES ¡También auto-genera transcripciones! Todavía tendrás que ajustarlos por cualquier palabra incorrecta y asegurarte de que está bien cronometrada, pero esto es un gran ahorro de tiempo.
alemão | espanhol |
---|---|
generiert | genera |
transkriptionen | transcripciones |
sicherstellen | asegurarte |
zeitersparnis | ahorro de tiempo |
enorme | gran |
und | y |
auch | también |
aber | pero |
immer noch | todavía |
wörter | que |
DE Gehe das Risiko nicht ein. Suche und behebe mögliche fehlerhafte Links.
ES No se arriesgue. Busque y arregle cualquier vínculo potencialmente roto.
alemão | espanhol |
---|---|
suche | busque |
links | vínculo |
nicht | no |
und | y |
DE Fehlerhafte Mikrodaten Finden und Bereinigen - SEO
ES Busca y Limpia Microdatos Incorrectos - SEO
alemão | espanhol |
---|---|
finden | busca |
bereinigen | limpia |
seo | seo |
und | y |
DE Aus Gründen der Hygiene und Sicherheit können wir keine Pflege- oder Kosmetikprodukte umtauschen oder zurückerstatten, die aus der Originalverpackung genommen wurden oder die Zeichen von Gebrauch zeigen. Die Ausnahme sind fehlerhafte Produkte.
ES Por razones de higiene y seguridad, no podemos reembolsar ni cambiar ningún producto de cuidado masculino o cosméticos que se haya extraído de su envoltorio original o que muestre signos de haber sido usado, a menos que presente algún defecto.
alemão | espanhol |
---|---|
hygiene | higiene |
sicherheit | seguridad |
umtauschen | cambiar |
zeichen | signos |
zeigen | muestre |
pflege | cuidado |
wurden | sido |
und | y |
können wir | podemos |
keine | no |
oder | o |
DE Als Verbraucher haben Sie gesetzliche Rechte in Bezug auf fehlerhafte, erhaltene Produkte, beschädigt oder nicht wie beschrieben.
ES Como consumidor, usted tiene derechos legales en relación con los productos que son defectuosos, recibidos dañados o no como se describe.
alemão | espanhol |
---|---|
verbraucher | consumidor |
bezug | relación |
beschädigt | dañados |
beschrieben | describe |
rechte | derechos |
gesetzliche | legales |
oder | o |
nicht | no |
in | en |
produkte | productos |
wie | como |
DE Fehlerhafte Dateien werden schnell erkannt und können optimiert werden.
ES Los archivos defectuosos se detectan rápidamente y pueden optimizarse en una etapa temprana.
alemão | espanhol |
---|---|
dateien | archivos |
schnell | rápidamente |
und | y |
werden | en |
können | pueden |
DE Fehlerhafte Daten sind potenzielle Flaschenhälse, die Ihren Workflow ins Stocken bringen. Preflight Checks der Daten sorgen für einen flüssigen und effizienten Prozess.
ES Los datos incorrectos representan un posible cuello de botella que puede ralentizar su flujo de trabajo. Las comprobaciones de datos Preflight garantizan un proceso fluido y eficiente.
alemão | espanhol |
---|---|
checks | comprobaciones |
effizienten | eficiente |
workflow | flujo de trabajo |
prozess | proceso |
und | y |
daten | datos |
potenzielle | posible |
DE Fehlerhafte oder beschädigte Verpackungen können die Wahrnehmung der Händler und Verbraucher in Bezug auf die Qualität, Sicherheit und den Wert eines Produkts beeinträchtigen oder zu kostspieligen Produktrückrufen führen.
ES Los embalajes dañados o con defectos pueden afectar negativamente la percepción de los distribuidores y consumidores con respecto a la calidad, la seguridad y el valor de los productos o derivar en retiros costosos de productos.
alemão | espanhol |
---|---|
beschädigte | dañados |
verpackungen | embalajes |
können | pueden |
wahrnehmung | percepción |
händler | distribuidores |
verbraucher | consumidores |
sicherheit | seguridad |
beeinträchtigen | afectar |
kostspieligen | costosos |
und | y |
in | en |
wert | valor |
oder | o |
zu | a |
qualität | calidad |
DE Durch eine richtige Kennzeichnung und Registrierung medizinischer Produkte lassen sich fehlerhafte, zurückgerufene oder abgelaufene Erzeugnisse schneller identifizieren
ES El marcado y el registro adecuado de los dispositivos médicos proporcionan un método más rápido para identificar productos con defectos, retirados o vencidos
alemão | espanhol |
---|---|
registrierung | registro |
identifizieren | identificar |
und | y |
richtige | adecuado |
oder | o |
erzeugnisse | productos |
schneller | rápido |
DE Tabak- und E-Zigaretten-Hersteller suchen neue Wege, um Abfälle, wie Ausschuss und fehlerhafte Produkte, durch schnellere und genauere Prüfung der Produkte zu reduzieren
ES Los fabricantes de tabaco y cigarros electrónicos están buscando nuevas formas de reducir los residuos, como desechos o productos defectuosos, al inspeccionar los productos con mayor precisión y rapidez
alemão | espanhol |
---|---|
suchen | buscando |
neue | nuevas |
reduzieren | reducir |
tabak | tabaco |
e | electrónicos |
und | y |
hersteller | fabricantes |
abfälle | residuos |
wie | como |
DE Jegliches vom Kunden geliefertes Material, das angeblich die Eigentumsrechte einer dritten Partei verletzt, Auto-Rechte oder jedes fehlerhafte Produkt, das an Kunden von gemeinsam genutzten Servern von www.appdesign.dev verkauft wird.
ES Cualquier material suministrado por el cliente que presuntamente sea infractor de los derechos de propiedad de una tercera persona, Derechos de auto o cualquier producto defectuoso vendido a clientes de servidores compartidos de www.appdesign.dev.
alemão | espanhol |
---|---|
material | material |
angeblich | presuntamente |
servern | servidores |
verkauft | vendido |
eigentumsrechte | derechos de propiedad |
rechte | derechos |
kunden | clientes |
produkt | producto |
auto | auto |
jegliches | cualquier |
oder | o |
gemeinsam | compartidos |
DE Fehlerhafte Artikel werden nach einer Überprüfung durch den Kundenservice von Rapha entweder ersetzt, repariert oder rückvergütet
ES Los artículos defectuosos se reemplazarán, se repararán o se reembolsarán una vez el equipo de Atención al Cliente de Rapha los haya evaluado
alemão | espanhol |
---|---|
rapha | rapha |
ersetzt | reemplazar |
kundenservice | atención al cliente |
oder | o |
DE Fehlerhafte Artikel können innerhalb von zwölf (12) Monaten zwecks Umtausch oder Reparatur eingesandt werden
ES Los artículos defectuosos se pueden devolver en un plazo de doce (12) meses para su reemplazo o reparación
alemão | espanhol |
---|---|
reparatur | reparación |
monaten | meses |
können | pueden |
oder | o |
zwölf | doce |
innerhalb | en |
zwecks | para |
von | de |
DE Rücksendungen sind ausgeschlossen, wenn der Mangel auf eine falsche Handhabung, eine fehlerhafte Wartung oder einen unsachgemäßen Gebrauch des Produkts durch den Kunden zurückzuführen ist.
ES Las devoluciones se excluyen cuando el defecto es resultado de una manipulación, mantenimiento o uso incorrectos del Producto por parte del Cliente.
alemão | espanhol |
---|---|
rücksendungen | devoluciones |
falsche | incorrectos |
handhabung | manipulación |
wartung | mantenimiento |
produkts | producto |
kunden | cliente |
oder | o |
ist | es |
wenn | cuando |
einen | de |
gebrauch | uso |
DE Entfernen Sie fehlerhafte Bilder, unerwünschte Artefakte oder unscharfe Bereiche aus Scans für alle Texturkarten.
ES Elimina las imágenes problemáticas, los artefactos errantes o las áreas borrosas de los escaneos en todos los mapas de textura.
alemão | espanhol |
---|---|
entfernen | elimina |
artefakte | artefactos |
scans | escaneos |
bereiche | áreas |
bilder | imágenes |
oder | o |
alle | todos |
für | de |
DE Überprüft URLs auf Verfügbarkeit, Leistung, ordnungsgemäßen Inhalt, Arbeitszertifikate und fehlerhafte Links
ES Comprueba la disponibilidad, el rendimiento, el contenido adecuado, los certificados de trabajo y los vínculos rotos de las direcciones URL
alemão | espanhol |
---|---|
verfügbarkeit | disponibilidad |
leistung | rendimiento |
inhalt | contenido |
und | y |
urls | url |
DE Gibt das Limit für das fehlerhafte Verhältnis an. Sobald das Limit überschritten wurde, wird die Warnungsbenachrichtigung generiert. Im Allgemeinen wird die Quote unter 10 % als akzeptabel angesehen.
ES Especifica el límite de relación con error. Una vez superado el límite, se generará la notificación de alerta. Generalmente, la proporción inferior al 10% se considera aceptable.
alemão | espanhol |
---|---|
limit | límite |
generiert | generar |
akzeptabel | aceptable |
sobald | una vez |
unter | de |
DE Es überprüft die Ziel-URL auf korrekten Inhalt, Fehler und fehlerhafte Links
ES Comprueba la dirección URL de destino en busca de contenido adecuado, errores y vínculos rotos
alemão | espanhol |
---|---|
korrekten | adecuado |
inhalt | contenido |
fehler | errores |
ziel | destino |
url | url |
und | y |
überprüft | comprueba |
DE Um einen Server zu finden, der eine fehlerhafte Antwort zurückgibt, können Sie jedoch die Netzwerkablaufverfolgungs- oder DNS-Ablaufverfolgungsberichte verwenden, die an die Fehlermeldungen angefügt sind (je nach Fehlertyp).
ES Aunque, para averiguar un servidor que devuelve una respuesta con errores, puede utilizar los informes de seguimiento de red o seguimiento de DNS asociados a los mensajes de error (dependiendo del tipo de error).
alemão | espanhol |
---|---|
server | servidor |
fehlertyp | tipo de error |
finden | averiguar |
dns | dns |
können | puede |
verwenden | utilizar |
zu | a |
oder | o |
um | para |
jedoch | que |
fehlermeldungen | error |
DE Weitere Problemdetails wie der DNS-Server, der eine fehlerhafte Antwort zurückgibt, verwenden Sie das Traceroute-Tool oder die DNS-Struktur, die verfügbar sind, indem Sie im Protokoll auf den entsprechenden DNSTrace-Link klicken.
ES Para obtener más detalles de problemas, como el servidor DNS que devuelve una respuesta con errores, utilice la herramienta traceroute o el árbol DNS disponible haciendo clic en el vínculo DNSTrace relacionado en el registro.
alemão | espanhol |
---|---|
protokoll | registro |
server | servidor |
dns | dns |
tool | herramienta |
link | vínculo |
verfügbar | disponible |
im | en el |
klicken | clic |
verwenden | utilice |
oder | o |
sie | problemas |
DE In der Regel sind solche Fehler in der Trace-Visualisierung für fehlerhafte Antworten vorhanden
ES Normalmente, este tipo de errores están presentes en la visualización de seguimiento para las respuestas con errores
alemão | espanhol |
---|---|
fehler | errores |
antworten | respuestas |
in der regel | normalmente |
visualisierung | visualización |
in | en |
DE Sie können auch die Verfügbarkeit der Webseite überprüfen, auf der die fehlerhafte Medienquelle von Benutzern verbraucht wird. Die einfachste Möglichkeit besteht darin, HTTP-Task für die Überwachung einer Medienquelle-Webseite zu erstellen.
ES También puede comprobar la disponibilidad de la página web donde los usuarios consumen el origen de medios con errores. La forma más sencilla de hacerlo es crear una tarea HTTP para la supervisión de una página web de origen multimedia.
alemão | espanhol |
---|---|
verfügbarkeit | disponibilidad |
überprüfen | comprobar |
benutzern | usuarios |
einfachste | sencilla |
http | http |
besteht | es |
auch | también |
können | puede |
erstellen | crear |
webseite | página |
DE In jedem Schritt werden genau die Bewegungen angegeben, die ausgeführt werden müssen, um die fehlerhafte Komponente zu ersetzen
ES Cada paso detalla con precisión los movimientos que se deben realizar para reemplazar el componente defectuoso
alemão | espanhol |
---|---|
schritt | paso |
genau | con precisión |
bewegungen | movimientos |
komponente | componente |
ersetzen | reemplazar |
ausgeführt | realizar |
zu | para |
in | con |
Mostrando 50 de 50 traduções