DE Ausgabe 10 - 9781292008653 Ausgabe 1 - 9781292008745 Ausgabe 0 - 9781784340971 Ausgabe 11 - 9781292170565
"andere ausgabe dieses" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Ausgabe 10 - 9781292008653 Ausgabe 1 - 9781292008745 Ausgabe 0 - 9781784340971 Ausgabe 11 - 9781292170565
ES Edición 10 - 9781292008653 Edición 1 - 9781292008745 Edición 0 - 9781784340971 Edición 11 - 9781292170565
alemão | espanhol |
---|---|
ausgabe | edición |
DE Ausgabe 0 - 9781429244367 Ausgabe 0 - 9781429252515 Ausgabe 0 - 9781319070502
ES Edición 0 - 9781429244367 Edición 0 - 9781429252515 Edición 0 - 9781319070502
alemão | espanhol |
---|---|
ausgabe | edición |
DE Sie werden als separate Ausgabe der Zeitschrift oder als Teil einer regulären Ausgabe veröffentlicht und werden normalerweise aus anderen Quellen als über den Herausgeber der Zeitschrift finanziert.
ES Se publican como un número independiente de la revista o como parte de un número normal y suelen financiarlos fuentes distintas al editor de la revista.
alemão | espanhol |
---|---|
zeitschrift | revista |
quellen | fuentes |
herausgeber | editor |
und | y |
regulären | normal |
normalerweise | suelen |
oder | o |
teil | de |
DE Sie können auch auf das Register "Ausgabe" klicken, um die von Ihrem XML-Mapping generierte Ausgabe zu sehen.
ES Para visualizar los resultados generados por la asignación de datos XML, también puede hacer clic en la pestaña "Resultados".
alemão | espanhol |
---|---|
generierte | generados |
xml | xml |
zu | a |
klicken | clic |
auch | también |
können | puede |
um | para |
von | de |
DE Es ist eine T-Ausgabe der R-Ausgabe, was bedeuten sollte, dass sie besser ist.
ES Es una edición T de la edición R, lo que debería significar que es mejor.
alemão | espanhol |
---|---|
besser | mejor |
ausgabe | edición |
es | lo |
bedeuten | significar |
sollte | debería |
sie | t |
ist | es |
DE Die Qualität der Ausgabe hilft Ihnen, selbst mit nur minimaler manueller Bearbeitung, Ihre Ziele bei der Ausgabe von Inhalten und bei der Platzierung in Suchmaschinen zu erreichen
ES La calidad de la salida, incluso con una mínima edición manual, le ayudará a alcanzar sus objetivos de salida de contenido y clasificación en los motores de búsqueda
alemão | espanhol |
---|---|
minimaler | mínima |
manueller | manual |
platzierung | clasificación |
und | y |
hilft | ayudará |
ziele | objetivos |
in | en |
ausgabe | salida |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
qualität | calidad |
DE Die BaFin ausführlich konsultiert die Ausgabe von CFDs, schließlich ihre endgültige Ausgabe General Administrative Act zum Thema Mai 2017.
ES BaFin consultadas en profundidad en el tema de los CFD, con el tiempo la emisión de su último General Administrative Act en la materia de mayo de 2017.
alemão | espanhol |
---|---|
ausgabe | emisión |
cfds | cfd |
general | general |
act | act |
mai | mayo |
thema | tema |
schließlich | en el |
DE Legen Sie einen Überprüfungsgrenzwert für Ihr Team fest – überschreitet eine Ausgabe diesen Betrag, werden die jeweiligen Manager/-innen benachrichtigt. Diese entscheiden dann mit einem Klick, ob die Ausgabe o.k. ist oder nicht.
ES Establece un umbral de revisión para tu equipo: si gastan por encima, se notificará a los responsables. Podrán decidir con un solo gesto si el gasto es correcto.
alemão | espanhol |
---|---|
oder | revisión |
ob | si |
manager | responsables |
entscheiden | decidir |
legen | establece |
team | equipo |
werden | podrán |
mit | con |
ist | es |
eine | un |
sie | tu |
DE Sie werden als separate Ausgabe der Zeitschrift oder als Teil einer regulären Ausgabe veröffentlicht und werden normalerweise aus anderen Quellen als über den Herausgeber der Zeitschrift finanziert.
ES Se publican como un número independiente de la revista o como parte de un número normal y suelen financiarlos fuentes distintas al editor de la revista.
alemão | espanhol |
---|---|
zeitschrift | revista |
quellen | fuentes |
herausgeber | editor |
und | y |
regulären | normal |
normalerweise | suelen |
oder | o |
teil | de |
DE Sie können auch auf das Register "Ausgabe" klicken, um die von Ihrem XML-Mapping generierte Ausgabe zu sehen.
ES Para visualizar los resultados generados por la asignación de datos XML, también puede hacer clic en la pestaña "Resultados".
alemão | espanhol |
---|---|
generierte | generados |
xml | xml |
zu | a |
klicken | clic |
auch | también |
können | puede |
um | para |
von | de |
DE Warum erscheint der Titel meiner Ausgabe nicht auf der Seite meiner 24-seitigen Ausgabe?
ES ¿Por qué no aparece el título de mi edición en el lateral de mi edición de 24 páginas?
alemão | espanhol |
---|---|
erscheint | aparece |
ausgabe | edición |
nicht | no |
seite | lateral |
meiner | mi |
warum | por |
DE Anschließend wird die Ausgabe durch eine Aktivierungsfunktion geleitet, die die Ausgabe bestimmt
ES A continuación, la salida se pasa a través de una función de activación, que determina la salida
alemão | espanhol |
---|---|
ausgabe | salida |
anschließend | a |
durch | de |
DE Dieser Artikel stammt aus der Oktober-Ausgabe 2021 von International Paper Board Industry und der September/Oktober Ausgabe der Corrugated Today. Digitaldruckmaschinen haben
ES Artículo publicado originalmente en el número de octubre de 2021 de International Paper Board Industry y el número de
DE Wenn wir die Aktivierungsfunktion vom Anfang dieses Abschnitts verwenden, können wir feststellen, dass die Ausgabe dieses Knotens 1 sein würde, da 6 größer als 0 ist
ES Si utilizamos la función de activación del principio de esta sección, podemos determinar que la salida de este nodo sería 1, ya que 6 es mayor que 0
alemão | espanhol |
---|---|
abschnitts | sección |
feststellen | determinar |
ausgabe | salida |
können wir | podemos |
wenn | si |
würde | sería |
ist | es |
sein | ser |
vom | de |
anfang | principio |
dass | la |
DE Mit dem neuen Mizuno Wave Rider 25 stellt die Marke die neueste Ausgabe dieses kultigen Straßenlaufschuhs vor.
ES Descubre la nueva Mizuno Wave Rider 25, la marca presenta la última edición de la icónica zapatilla de running perfecta para todos los terrenos. No esperes más y echa un vistazo a este artículo.
alemão | espanhol |
---|---|
mizuno | mizuno |
rider | rider |
ausgabe | edición |
neuen | nueva |
marke | marca |
neueste | última |
DE Dritte Ausgabe unserer Partnerschaft mit Google for Startups, dieses Jahr mit dem Fokus auf Diversity & Inclusion und Women Empowerment, mit dem Ziel, Werte für unsere Community und die Region zu schaffen.
ES Tercera edición de nuestra asociación con Google for Startups, este año centrada en la Diversidad e Inclusión y el Empoderamiento de la Mujer, con el objetivo de crear valor para nuestra comunidad y la región.
alemão | espanhol |
---|---|
ausgabe | edición |
partnerschaft | asociación |
startups | startups |
diversity | diversidad |
empowerment | empoderamiento |
community | comunidad |
region | región |
zu | a |
ziel | objetivo |
jahr | año |
dritte | de |
und | e |
DE Diejenigen mit dem Vorgängermodell müssen kein Upgrade auf dieses Modell in Betracht ziehen. Abgesehen von einigen Designmerkmalen und erweitertem Zubehör bietet der Shield TV 2015 genau das gleiche Erlebnis wie die Ausgabe 2017.
ES Aquellos con el modelo anterior no necesitan considerar una actualización a este. Con un par de características de diseño y accesorios mejorados, el Shield TV 2015 ofrece exactamente la misma experiencia que la edición 2017.
alemão | espanhol |
---|---|
upgrade | actualización |
zubehör | accesorios |
bietet | ofrece |
erlebnis | experiencia |
und | y |
modell | modelo |
betracht | considerar |
diejenigen | aquellos |
genau | exactamente |
gleiche | la misma |
DE Samsung hat dieses Gerät im Vergleich zur vorherigen Ausgabe aufgewertet - ist es das wert?
ES Samsung le ha dado un impulso a este dispositivo con respecto a la edición anterior, entonces, ¿vale la pena?
alemão | espanhol |
---|---|
samsung | samsung |
gerät | dispositivo |
ausgabe | edición |
hat | ha |
vorherigen | a |
dieses | la |
DE 01/07/2022 - 24/07/2022Das Internationale Festival Canarias Jazz & Más feiert dieses Jahr seine 31. Ausgabe vom 1. bis 24. Juli 2022: ein MUST für alle Jazz Liebhaber
ES 01/07/2022 - 24/07/2022El Festival Internacional Canarias Jazz & Más celebrará su 31ª edición entre el 1 y el 24 de julio de 2022: un MUST para todos los amantes del jazz ;-)
alemão | espanhol |
---|---|
internationale | internacional |
festival | festival |
jazz | jazz |
feiert | celebrar |
ausgabe | edición |
juli | julio |
liebhaber | amantes |
alle | todos |
vom | de |
DE 1/07/2022 - 24/07/2022Das Internationale Festival Canarias Jazz & Más feiert dieses Jahr seine 31. Ausgabe vom 1. bis 24. Juli 2022: ein MUST für alle Jazz Liebhaber ;-)
ES 1/07/2022 - 24/07/2022El Festival Internacional Canarias Jazz & Más celebrará su 31ª edición entre el 1 y el 24 de julio de 2022: un MUST para todos los amantes del jazz ;-)
alemão | espanhol |
---|---|
internationale | internacional |
festival | festival |
jazz | jazz |
feiert | celebrar |
ausgabe | edición |
juli | julio |
liebhaber | amantes |
alle | todos |
vom | de |
DE Inhalt innerhalb dieses Komponente bleibt im Design erhalten, wird aber in der Ausgabe ignoriert
ES El contenido que quede dentro de este componente se ignora en la salida
alemão | espanhol |
---|---|
inhalt | contenido |
komponente | componente |
ausgabe | salida |
bleibt | quede |
in | en |
DE Jean-Marc Dijan, spricht hier über die UTMB® Ausgabe 2021 der The North Face VECTIV-Reihe und andere neue und aufregende Veröffentlichungen.
ES Entrevista con Jean-Marc Dijan, vicepresidente de North Face, para hablar de la edición 21 del UTMB® y de la gama North Face VECTIV™.
alemão | espanhol |
---|---|
ausgabe | edición |
north | north |
DE Nintendo kündigte während seiner E3 2017 Spotlight-Präsentation eine neue Ausgabe von Metroid Prime an, diesmal für Switch, aber in mehr als einem Jahr sind nur wenige andere Details aufgetaucht
ES Nintendo anunció una nueva entrega de Metroid Prime, esta vez para Switch, durante su presentación de Spotlight en el E3 2017, pero han surgido algunos otros detalles en más de un año
alemão | espanhol |
---|---|
nintendo | nintendo |
details | detalles |
switch | switch |
präsentation | presentación |
spotlight | spotlight |
neue | nueva |
aber | pero |
andere | otros |
jahr | año |
mehr | más |
DE Nehmen Sie die Ausgabe von Ihrem Audiomixer auf und senden Sie den „clean feed“ oder Talkback an ipDTL über eine andere Audioschnittstelle.
ES Grabe la salida de su tarjeta de sonido y envíe el 'mix-minus' o talkback a ipDTL a través de un interfaz de audio diferente.
alemão | espanhol |
---|---|
ausgabe | salida |
senden | envíe |
oder | o |
und | y |
eine | un |
die | la |
andere | diferente |
von | de |
DE Nehmen Sie die Ausgabe von Ihrem Audiomixer auf und senden Sie den „clean feed“ oder Talkback an ipDTL über eine andere Audioschnittstelle.
ES Grabe la salida de su tarjeta de sonido y envíe el 'mix-minus' o talkback a ipDTL a través de un interfaz de audio diferente.
alemão | espanhol |
---|---|
ausgabe | salida |
senden | envíe |
oder | o |
und | y |
eine | un |
die | la |
andere | diferente |
von | de |
DE Rendering von Strings, die HubL enthalten, damit die Ausgabe an andere Filter weitergegeben werden kann.
ES Renderiza cadenas que contienen HubL antes de tiempo para que la salida pueda ser pasada a otros filtros.
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo
alemão | espanhol |
---|---|
bestimmungen | disposiciones |
vertrages | acuerdo |
kraft | vigor |
erforderlich | necesario |
beendigung | terminación |
und | y |
in | en |
bleiben | a |
DE "Bei iA Writer dreht sich alles um die Textproduktion - das Schreiben dieses Satzes, dieses Satzes, dieses Wortes, in diesem Moment.”
ES “iA Writer es todo producción textual, escribir esta frase, párrafo, palabra, en este momento.”
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo
alemão | espanhol |
---|---|
bestimmungen | disposiciones |
vertrages | acuerdo |
kraft | vigor |
erforderlich | necesario |
beendigung | terminación |
und | y |
in | en |
bleiben | a |
DE Kombinieren Sie dieses Gewicht und dieses Drehmoment jedoch zu einer Konfiguration mit Frontantrieb - es gibt keine andere Antriebsstrangoption für den UX300e - und ein schwerer Fuß wird sehen, dass er beim Durchdrehen dieser Vorderräder herumrutscht
ES Sin embargo, combine ese peso y ese par en una configuración de tracción delantera (no hay otra opción de tren motriz para el UX300e) y un pie pesado lo verá resbalar cuando las ruedas delanteras giren
alemão | espanhol |
---|---|
gewicht | peso |
konfiguration | configuración |
andere | otra |
schwerer | pesado |
fuß | pie |
kombinieren | combine |
sehen | verá |
jedoch | sin embargo |
keine | no |
der | el |
und | e |
es | hay |
DE Als wir das ROG Spatha X zum ersten Mal in die Hände bekamen, war uns sofort die schiere Größe dieses Dings aufgefallen. Wo andere Mäuse klein und leicht geworden sind, ist Asus hier komplett in die andere Richtung gegangen.
ES Cuando tuvimos por primera vez en nuestras manos el ROG Spatha X, nos sorprendió de inmediato el tamaño de esta cosa. Donde otros ratones se han vuelto pequeños y livianos, Asus ha ido completamente al revés aquí.
alemão | espanhol |
---|---|
rog | rog |
x | x |
hände | manos |
mäuse | ratones |
klein | pequeños |
asus | asus |
komplett | completamente |
leicht | livianos |
und | y |
hier | aquí |
ersten | primera |
wir | tuvimos |
mal | por |
in | en |
sofort | inmediato |
größe | tamaño |
andere | otros |
wo | donde |
zum | de |
DE Kartenansicht: Karten neu angeordnet bedeutet, dass Sie manuell eine oder mehr Karten von einer Position an eine andere gezogen und dort abgelegt haben, entweder in eine andere Bahn oder an eine andere Position in derselben Bahn.
ES Vista de tarjeta: Tarjetas reordenadas hace referencia a que usted ha arrastrado y soltado manualmente una o más tarjetas de un lugar a otro, ya sea a otro carril u otra posición en el mismo carril.
alemão | espanhol |
---|---|
manuell | manualmente |
und | y |
in | en |
karten | tarjetas |
oder | o |
mehr | más |
dort | que |
position | posición |
bedeutet | a |
andere | otra |
DE Ein regulierter Broker wie AvaTrade bietet auch andere Vorteile, auch, wie ein einfachen Anmeldevorgang und die Fähigkeit, andere Instrumente zu handeln sowie Astraleum, wie Bitcoin und andere currencies, stocks, commodities und indices.
ES Un corredor regulado como AvaTrade también ofrece otras ventajas, también, como un sencillo proceso de registro y la capacidad de negociar otros instrumentos, así como Etereum, como Bitcoin y otra currencies, stocks, commodities y indices.
alemão | espanhol |
---|---|
broker | corredor |
fähigkeit | capacidad |
instrumente | instrumentos |
handeln | negociar |
bitcoin | bitcoin |
und | y |
bietet | ofrece |
auch | también |
vorteile | ventajas |
einfachen | de |
DE Kartenansicht: Karten neu angeordnet bedeutet, dass Sie manuell eine oder mehr Karten von einer Position an eine andere gezogen und dort abgelegt haben, entweder in eine andere Bahn oder an eine andere Position in derselben Bahn.
ES Vista de tarjeta: Tarjetas reordenadas hace referencia a que usted ha arrastrado y soltado manualmente una o más tarjetas de un lugar a otro, ya sea a otro carril u otra posición en el mismo carril.
alemão | espanhol |
---|---|
manuell | manualmente |
und | y |
in | en |
karten | tarjetas |
oder | o |
mehr | más |
dort | que |
position | posición |
bedeutet | a |
andere | otra |
DE „Der Online-Sprachunterricht erfordert eine andere Denkweise, andere Fähigkeiten und andere Inhalte
ES «La enseñanza de idiomas en línea requiere una mentalidad, un conjunto de habilidades y un contenido diferentes
DE Vater & Sohn – Band 1: Unzensiert und vollständig (HD-Ausgabe)
ES Las mejores frases y citas célebres
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
DE Schnelle Eingabe des individuellen Patientenszenarios und sofortige Ausgabe einer individuellen Therapieempfehlung
ES Solución de referencias que ofrece programas clínicos en una herramienta de apoyo para la toma de decisiones en el punto de asistencia para un paciente específico
alemão | espanhol |
---|---|
und | toma |
des | la |
einer | de |
eingabe | una |
DE Cybermontag-Angebote für Podcaster & Gamer (Ausgabe 2020)
ES Ofertas del Lunes Cibernético para Podcasters y Jugadores (Edición 2020)
alemão | espanhol |
---|---|
podcaster | podcasters |
gamer | jugadores |
ausgabe | edición |
angebote | ofertas |
für | para |
DE Die über 200 Endpunkte der Cloud Platform API und die JSON-Ausgabe ermöglichen es Entwicklern, Code, Datenbanken und Dateien bereitzustellen.
ES Los más de 200 puntos finales de la API de Cloud Platform y la salida JSON permiten a los desarrolladores implementar código, bases de datos y archivos.
alemão | espanhol |
---|---|
endpunkte | puntos finales |
cloud | cloud |
platform | platform |
api | api |
ermöglichen | permiten |
entwicklern | desarrolladores |
code | código |
datenbanken | bases de datos |
ausgabe | salida |
json | json |
dateien | archivos |
und | y |
bereitzustellen | a |
DE Think and Grow Rich – Deutsche Ausgabe: Die ungekürzte und unveränderte Originalausgabe von Denke nach und werde reich von 1937
ES La transformación total de su dinero: Un plan efectivo para alcanzar bienestar económico
alemão | espanhol |
---|---|
die | la |
von | de |
und | para |
DE Die Ausgabe der Elsevier Heritage Collection, die hier gezeigt wird, war vormals im Besitz von Sir George Shuckburgh Evelyn FRS (1751-1804), einem anerkannten englischen Mathematiker, Astronom und Politiker.
ES El ejemplar de la colección patrimonial de Elsevier mostrado aquí perteneció anteriormente a Sir George Shuckburgh Evelyn FRS (1751-1804), un notable matemático, astrónomo y político inglés.
alemão | espanhol |
---|---|
collection | colección |
gezeigt | mostrado |
politiker | político |
elsevier | elsevier |
george | george |
und | y |
hier | aquí |
vormals | anteriormente |
DE Diese Ausgabe von Galileos Dialogo Systema Cosmicum von 1635 wurde auf Kosten von Elzeviers veröffentlicht und in Straßburg gedruckt, während Galileo zu Hausarrest verurteilt worden war.
ES Esta edición de 1635 de Dialogo Systema Cosmicum de Galileo se publicó por encargo de los Elzevier y fue impresa en Estrasburgo mientras Galileo se encontraba bajo arresto domiciliario.
alemão | espanhol |
---|---|
straßburg | estrasburgo |
gedruckt | impresa |
veröffentlicht | publicó |
und | y |
in | en |
von | de |
zu | los |
DE Porträt von Galileo Galilei und eingravierter Titel aus der ersten lateinischen und ersten internationalen Ausgabe von Galileis kontroversem Dialog über die beiden wichtigsten Weltsysteme
ES Retrato de Galileo Galilei y título impreso de la primera edición en latín y la primera edición internacional del controvertido 'Diálogo sobre los dos máximos sistemas del mundo'
alemão | espanhol |
---|---|
porträt | retrato |
dialog | diálogo |
und | y |
ersten | primera |
internationalen | internacional |
DE Diese Ausgabe von Galileos Werk von 1635 wurde auf Kosten von Elzeviers veröffentlicht und in Straßburg gedruckt, während Galileo zu Hausarrest verurteilt worden war.
ES Esta edición de 1635 de la obra de Galileo se publicó por encargo de los Elzevier y fue impresa en Estrasburgo mientras Galileo se encontraba bajo arresto domiciliario.
alemão | espanhol |
---|---|
werk | obra |
straßburg | estrasburgo |
gedruckt | impresa |
veröffentlicht | publicó |
und | y |
in | en |
von | de |
zu | los |
DE Über die Symbolleiste des SQL-Editors steht eine praktische Schaltfläche zur Verfügung, mit der Sie SQL-Anweisungen sofort ausführen und die Ausgabe ansehen können.
ES Además incluye una barra de herramientas con un práctico botón "Ejecutar" para que pueda ejecutar inmediatamente las instrucciones SQL y visualizar el resultado.
alemão | espanhol |
---|---|
symbolleiste | barra de herramientas |
praktische | práctico |
schaltfläche | botón |
ausgabe | resultado |
anweisungen | instrucciones |
sql | sql |
und | y |
sofort | inmediatamente |
ausführen | ejecutar |
DE Die StyleVision-basierte Dokumentation unterstützt auch die PDF-Ausgabe.
ES La documentación basada en hojas de estilos también se puede generar en PDF.
alemão | espanhol |
---|---|
dokumentation | documentación |
basierte | basada |
auch | también |
DE Da XSLT- und XQuery-Dokumente oft lang und komplex sind, ist es oft schwierig zu eruieren, was eine unerwünschte Ausgabe verursacht hat
ES Como los documentos XSLT y XQuery suelen ser largos y complejos, puede ser difícil identificar la causa de resultados no deseados
alemão | espanhol |
---|---|
dokumente | documentos |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
lang | largos |
schwierig | difícil |
und | y |
oft | de |
komplex | complejos |
was | puede |
zu | los |
DE Verfügbar sind umfangreiche Fehlerberichte, wie die Ausgabe mehrerer Fehler, ausführliche Fehlerbeschreibungen, komplette Fehlerstapel und Links zur entsprechenden Spezifikation.
ES Por último, RaptorXML ofrece pilas de errores, descripciones detalladas de los errores, enlaces a la especificación relacionada con el error y muchas otras características de utilidad.
alemão | espanhol |
---|---|
ausführliche | detalladas |
spezifikation | especificación |
und | y |
links | enlaces |
mehrerer | a |
DE Anzeigen der XML-Mapping-Ausgabe
ES Visualizar resultados de una asignación de datos XML
alemão | espanhol |
---|---|
anzeigen | visualizar |
xml | xml |
der | de |
DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.
ES Con MapForce puede confirmar la precisión del resultado de su asignación de datos EDI validando todos los componentes EDI de entrada y salida de la asignación. Así puede estar seguro de que solo se procesan los mensajes EDI que sean válidos.
alemão | espanhol |
---|---|
mapforce | mapforce |
sicherstellen | seguro |
gültige | válidos |
edi | edi |
verarbeitet | procesan |
nur | solo |
und | y |
dadurch | que |
ausgabe | salida |
können | puede |
nachrichten | mensajes |
Mostrando 50 de 50 traduções